Пополнение гарема или открытие садо

   Мне снился сон...
   Багровые сумерки, надвигались в безучастном стремлении проглотить небо и выхолостить зелень красок земли. Я лежал на мягком песке, греясь у начинающего уже остывать моря. Вокруг не было ни души, только крики чаек, да моя пустая телесная оболочка.
   Где я был? Наверное в одном из своих бесчисленных путешествий по Бретани. Да, если повернуть голову, то вдали видны башни средневекового замка... Вот, нарушив световую гамму от горизонта отделилось красное пятнышко. Положение головы было неудобным и я, повернувшись на бок взял подзорную трубу, лежавшую поблизости.
   Девушка в красном плаще, с кожанным кнутом, фея окутанная копной светлых волос, приближалась ко мне. Просто идёт в сторону моря. Меня она не видит. Я отложил трубу.
   Девушка наконец приблизилась, заметила и, будто узнав, бросилась навстречу, но не добежав остановилась. Серые глаза пристально изучали меня.
 - Что, сильно изменился? – хотелось хотя бы на минуту задержать её.
 - Это ты? – недоверчиво спросила она.
 - Шторм был страшный – чудом угадал я.
   Пальцы, нервно теребившие кнут, расслабились, лицо разгладилось, а немой вопрос, застывший на губах, казалось нашел ответ.
   Она рывком прижалась и заплакала. Я отрешённо подумал-:"можно сказать, что головой ударился и имя забыл или у прислуги спросить..." Мы, обнявшись поднимались к замку.
   Она открыла мне калитку, ведущую в сад и щелчком кнута приказала одному из людей забрать вещи, брошенные на берегу, потом спокойно посмотрела на меня и спросила
 - Меня теперь зовут Ира, а ты решил поменять имя?
 - Борис, думаю лучшее, что я нашёл.
   Диалог был до откровения невразумительным.
   Над входом, поймав последний луч уходящего солнца, посылал мне цветные сигналы хрустальный шар. Горбатая старуха – омерзительно волосатая, провела меня в комнату и показав на шкаф, повернулась спиной. Между лопаток волос было меньше.
   Ира(Ира ли?), осталась внизу, откуда изредка доносились хлесткие удары кнута и покорные вскрики людей.
   Я надел чёрный сюртук и повесил на шею массивную желтую цепь со старинным медальоном. Потом спустился вниз. В её глазах, отразиввшись золотом вспыхнуло удовлетворение.
   Стол, уставленный яствами, терялся в полумраке зала. Голые и волосатые слуги, бесшумно двигаясь зажгли свечи и исчезли.
   Звон бокалов растворился в аромате. Ира смотрела как я ем, чуть улыбаясь.
 - Как же ты на него не похож...
 - Ты хочешь сказать...
 - Нет, просто у меня сейчас есть друг, ты завтра с ним познакомишься
   Я почувствовал, что окончательно запутался – хотя этого следовало ожидать.
   Она встала из – за стола и, наклонившись, поцеловала меня. Тягучий, густой запах волос сводил с ума, заставлял вновь и вновь кусать её губы.
 - Ну подожди же чуточку, мой свирепый тигр – рассмеялась она, отстраняясь.
   Я рванул душивший меня воротник и легко подхватив её, взбежал по лестнице.
   Кнут остался лежать на столе.
   После когда сверчки затихли, она устало поглаживая прохладной ладонью мою грудь, начала рассказывать о друге.
 - Он такой хороший, мне кажется я всю жизнь его знаю. Наверное люблю.
   Я мог бы возразить, но хотелось спать...
   Утром я спустился в зал на звуки музыки. Она сидела за роялем, а рядом стоял статный мужчина, тоже волосатый, голый – он пел. Неприятно пахло псиной. Ира показав на меня, сказала
 - Познакомься с моим другом.
   Я посмотрел на неё и удерживая в горле тошноту, выбежал вон из замка. Она с легкостью догнав меня, остановила.
 - Ты не прав, посмотри на моего друга!
   Если её тело, скрытое одеждами было божественно прекрасно, то его, в наглухо застегнутом чёрном сюртуке с надетой поверх золотой цепью, вызывало ужас...
   Она ударила меня кнутом между лопаток и строго приказала возвращаться...


Рецензии
здравствуйте
вот разбор первого абзаца вашего текста (остальные - того же качества)
надеюсь, это поможет вам сориентироваться и впредь относиться к своему письму более пристрастно

"безучастном стремлении проглотить небо" - как это, безучастно стремиться? стремление - сильное чувство, как же его безучастно демонстрировать?

"выхолостить зелень красок земли" - земля не раскрашена, если только это не политическая карта мира... вдобавок, выхолостить - глагол, имеющий вполне определённый смысл: лишения детородной функции.
в принципе его можно применить к земле, дабы она не рождала зелень, но применять его к самой зелени - это странно

"греясь у начинающего уже остывать моря" - понятно, что вы имели в виду, но согласитесь, не оговаривая начальную температуру моря, трудно убедить читателя, что оно вообще было тёплым
вариант: греясь у всё ещё теплого, но уже начинающего остывать моря

"Вокруг не было ни души, только крики чаек, да моя пустая телесная оболочка" - это можно понимать так: душ не была, а были крики чаек... - не кажется ли вам бессмысленным такое противопоставление?

вы хотели создать пейзаж и, в общем, создали, но, видимо, не то, что хотели
основная причина в том, что сами вы не были на том берегу, не прочувствовали этого, а сконструировали ситуацию, используя обрывки где-то слышанного или прочитанного
кроме того, считается, что художественная литература имеет отдалённое отношение к логике - её и соблюдать-то не обязательно, но это не так

вот вы пишете - сумерки хотели проглотить небо, но сумерки это и есть небо! это его состояние... не может же небо проглотить само себя, скорей уж сумерки хотели проглотить землю
теперь, проглотить, это значит завершить процесс (перфектная форма), тогда как сумерки и наступающая вслед темнота - явление продолжающееся... я бы написал поглотить
и вот ещё, я не живу у моря, только бываю там каждое лето, но ни разу не слышал, чтобы чайки кричали в сумерках, вот днём - да, кричат

желаю успехов
с уважением,

Виктор Ганчар   16.09.2004 12:20     Заявить о нарушении
Доброго времени суток!
Спасибо что решили отрецензировать мой текст.
Я не согласен с некоторыми вашими замечаниями, но постараюсь учесть и их, ведь задача автора не только передать посредством ручки и бумаги, своё мировосприятие, но и постараться донести его незамутненным до Читателя.
Те ваши замечания, с которыми я согласен, я разбирать не буду(например, кричащие в сумерках чайки:-)), понятно, что я допустил здесь ошибку).
"безучастном стремлении поглотить небо" - рука под прессом. пресс безучастно стремится её раздавить. "Стремиться", не обязательно подразумевает наличие чувств, да и вообще наличие одушевлённого, ведь лавина стремится вниз, а у реки может быть стремительное течение. Мне кажется, что "безучастном движении поглотить небо", выглядело бы хуже, по крайней мере, "картинка" бы у читателя не возникла.Кстати, насчет "проглотить" - это была опечатка, конечно же "поглотить", сейчас в черновиках пороюсь посмотрю:-)))
"греясь у начинающего уже остывать моря" - Хм, смысловая нагрузка здесь идет на подсознание;из текста ясно что человек очутился на берегу и местность он не знает, значит он вышел из моря - так как море для него первично, то оно роднее чем берег, на котором он сейчас находится, ведь берег незнаком. Остывающее море символизирует отходящее все дальше близкое и знакомое, показывает, что назад ходу нет и несмотря ни на что придется встать и пойти по берегу - к замку в данном эпизоде.Ваш вариант подсказывает читателю, что герой пришёл не из моря, он просто появился из ниоткуда и тогда внутренняя логика того, что герой должен пойти по берегу, рушится - а почему он в море не вошёл?Конечно во сне может пройзойти всякое, но опять таки если не будет логики, то понять произведение будут тяжело.
С остальным я согласен.
Я рад что мы познакомились
с уважением

Дмитрий Пок   16.09.2004 23:32   Заявить о нарушении