Хранитель времени. Ч. 3, окончание главы 2

Даймон не все время проводил со своими книгами. Каждый день, повинуясь внутреннему распорядку Дум-Гара, он спускался во двор Служения и брался за амазонские мечи. Амазонкам нравилось оттачивать свое искусство на Даймоне. Его удары были сильнее, он был выше и постоянно перемещался с места на место, помогая себе крыльями. Драка с Даймоном превращалась в красивый спектакль. Он гонял женщин по двору, с легкостью отражая их атаки, заставлял взбираться по лестницам стен. Лия все время замечала Дургу, внезапно появлявшуюся ниоткуда, и с замиранием сердца следившую за каждым движением своего приемного сына, беспокоясь, как бы кто-нибудь не сделал лишнее движение и не нанес случайную рану.
Даймон тронул Лию за плечо, тоже приглашая присоединиться к поединку. В левой руке у девушки был маленький щит, потому что овладеть вторым мечом никак не удавалось. Удары ангела были сильными, Лия несколько раз оступалась, пока не ощутила спиной преграду. Даймон внезапно остановил схватку, прижав мечом, лезвие ее меча к стене, а наконечник меча в правой руке направил точно в центр щита. Партия Лии была окончательно проиграна. Да уж, никогда ей не стать боевой амазонкой! Обидно было до ужаса, особенно когда проигрыш состоялся на глазах у всего Дум-Гара. Даймон опустил мечи, а Лия провела круговую подсечку, так как учили ее в лагере повстанцев. Даймон, потеряв равновесие, упал на землю. Лия за это время уже успела наставить на него меч. Дурга метнулась вперед, но девушка отбросила оружие в сторону и протянула руку, помогая Даймону подняться.
- Так не правильно! – Улыбаясь, воскликнул Даймон.
- А кто тебя спрашивать будет? – Пожала плечами торжествующая Лия.  – Я сражаюсь, как могу и не люблю проигрывать.
- Придешь сегодня вечером ко мне, на закате? – Совершенно непринужденно спросил Даймон.
- Приду. – Лия смущенно обвела взглядом амазонок, но те никак не отреагировали на двусмысленность предложения Даймона.

Она застала ангела стоящим у окна. Даймон вглядывался в очертания далеких гор. Он обернулся на звук шагов Лии:
Смотри, как красиво заходит солнце за Дремлющую гору. – Он протянул руку и указал направление. Закат угасающего дня был воистину прекрасен. Огненный шар, наполовину скрытый горой, плавал в небе, покрытом тонкими струящимися полосами облаков. Буйство волшебных красок захватывало воображение, увлекая в неведомый волшебный мир, где есть только бескрайняя пустыня, розовые стены Дум-Гара и разноцветное небо. Даймон, как художник невидимой кистью, водил рукой по линиям облаков. У него было такое одухотворенное лицо: глаза, восхищенно глядящие вдаль, слегка полураскрытый от восторга рот, что Лия невольно загляделась на ангела. Он повернулся к ней, одаривая ласковой улыбкой:
-  Я хочу показать тебе место, где я чувствую себя единственным в этом мире.
- И где же это место? – С интересом спросила Лия.
Даймон поднял глаза к потолку:
- Там, на крыше. Мы взлетим туда, я тебе помогу.
Он усадил Лию на подоконник и попросил свесить ноги вниз. Она со страхом взглянула вниз, на двор Служения. Даймон обнял Лию сзади за талию и крепко прижал к себе. Лия ощутила на себе прикосновения сильных мужских рук, почувствовала биение сердца ангела, по спине пробежал холодок, она подернула плечами, испытав легкую волну возбуждения пробежавшую по ее телу, и инстинктивно сжала бедра. Губы Даймона слегка коснулись ее уха:
- Не бойся, я сильный.  – Сзади послышался шелест крыльев, и удивительная сила оторвала Лию от подоконника и подняла вверх. Девушка увидела, как удаляется от нее двор Служения. Даймон сделал круг над Дум-Гаром и подлетел к крыше. Он опустил Лию на пологий скат, покрытый гладкой черепицей.  Крыша была очень теплой, нагретой за день марсианским солнцем.
- Я сейчас вернусь! – Когда Даймон появился вновь, он принес собой одеяло и подушки. Они удобно устроились, улегшись рядом, рассматривая небо, на котором появились уже первые звезды.
- Теперь ты понимаешь, - обратился к Лии Даймон, повернув голову. В его глазах отразились отблески заката. - Почему я люблю это место. Я смотрю на небо, на звезды, и мысленно путешествую по другим мирам. Я не знаю их имен, поэтому даю им свои собственные. Вот смотри, - Он указал пальцем на яркую звезду, набиравшую силу с каждой минутой,  - это – Эльвидия, моя любимая звезда. Там живут крылатые существа, такие как я. А вот след Небесного охотника, - палец Даймона явно указывал на Млечный путь, - он пронеся по небу на своей повозке и исчез за приделами Вселенной. А это… - Ангел называл все новые имена. Наконец-то взошли и спутники Марса.
- Даймон, - Лия решилась все-таки прояснить для себя ситуацию и понять, откуда он черпает столько верований и мифологических образов, о которых рассказывает. – Откуда взялись амазонки?
Даймон приподнялся на локте и взглянул на Лию:
- Когда-то очень давно в Дум-Гаре жило странное племя, они говорили на разных языках, читали книги и собирали знания. Они делились на мужчин и женщин, но детей среди них не было. Они нашли это место, где оставались только стены и моя башня, и построили свои дома.
Однажды боги, которые ими руководили, призвали своих слуг вернуться обратно на звезды. Но не все захотели покинуть Дум-Гар, потому что слишком много сокровищ хранили эти люди и не хотели взять их с собой, чтобы показать богам. Тогда одна женщина по имени Эйрис, пришла к вождю их племени Сиопину и сказала, что если мужчины так преданы богам, то могут возвращаться, но несколько женщин останется и образует новое племя. Сиопин сначала не захотел слушать слова Эйрис. Но к нему пришли другие женщины. Они беседовали много дней, пока не придумали новую религию и правила жизни для племени женщин. Эйрис и ее сестры поклялись хранить верность культу Двухголового змея и охранять сокровища Дум-Гара. Мужчины покинули их, предварительно соединившись с женщинами, чтобы те родили новых дочерей – продолжательниц рода. Так появились амазонки.
Прошли годы, росли новые дети, в Дум-гар приходили другие женщины в поисках защиты. Наши старейшие  - дети детей сестер Эйрис. Они уже не помнят ничего о своих предках, а их праматери закрыли свои уста печатью тайны и проповедовали только культ и свод правил амазонок, созданный Сиопином и женщинами.
Ты выслушала мою историю, что ты сможешь мне сказать, чтобы я узнал правду о Дум-гаре? Ты много знаешь о других людях, живущих, за приделами этих стен, что говорят они? Открой мне тайну! – Даймон склонился над Лией. Его глаза загадочно блестели в свете марсианских лун.
Лия улыбнулась. Мозаичная картинка наконец-то сложилась в одно целое. Но девушка начала говорить издалека, пытаясь нащупать границы знаний Даймона, который всю свою жизнь провел в Дум-Гаре, не вступая в контакт с другими обитателями пустыни.  Она протянула руку вверх:
- Посмотри на эти звезды, Даймон. Ты говорил о Небесном Охотнике, путешествующем по другим мирам. Ты знаешь, что такое Земля?
- Да, я еще расскажу тебе историю о ней. Но кто были те люди?
- Земляне. Они прилетели сюда, когда Марс был безжизненной планетой, и основали города. Они нашли развалины Дум-Гара, и здесь поселилась группа ученых.
- Ученых?
- Да, людей, которые, как и ты читают книги. Их руководителем был мужчина по имени Сиопин. Но, что-то произошло, и им отдали указание вернуться обратно на Землю. Ученые не захотели или не могли вывезти все предметы древней культуры, поэтому создали общество, наиболее подходящее для хранения и сбора сокровищ Марса. Женщинам не присуща жажда новых завоеваний, да и Дум-Гар представлялся им как дом, который нужно защищать и охранять. Так, на мой взгляд, появились амазонки.
- Ты рассказываешь интересные легенды о том времени, о котором я ничего не знаю.  – Даймон опять лег на спину, сложив руки на груди.  – Откуда ты все знаешь? Ты с Земли!? – Он опять присел, изумляясь собственной догадке. – Это правда? Расскажи! Поверь мне, я больше ни с кем не поделюсь твоей тайной, даже с Дургой! Я клянусь! – Он сложил руки в молитвенном жесте. Он умоляюще посмотрел на Лию широко распахнутыми глазами. – Поверь мне! Я так хочу узнать о людях! Да, я сам не человек, я мутант, но разве я не имею права знать о вас больше? Почему вы отвергаете меня?
Лия мгновенно присела рядом с ним. Она прижала его руки к своей груди:
- Даймон, я не отвергаю тебя. Только не я! Ты для меня больше, чем просто – человек. Я расскажу тебе обо всем, что ты захочешь услышать. Всю историю человечества моей планеты. Я расскажу тебе про звезды! Тебя окрестили низшим существом только здесь, на этой планете, я же, мой народ, да и другие люди считают таких, как ты, подобным богам. Вас называют ангелами - самыми красивыми и идеальными существами. 
Лия говорила, а Даймон счастливо улыбался ей в ответ. История человечества слишком длинна, чтобы уложиться в одну бессонную ночь. Но были другие ночи и дни, проведенные в беседах о смысле жизни, загадках природы, чудесах науки. Даймон, несший до сих пор в себе образ печального ангела, расцветал, его глаза лучились желанием жить. Он как ребенок все время задавал слишком много вопросов, просил нарисовать непонятное и необычное.  И он записывал ее историю в собственном изложении! «Когда-нибудь, - вздохнула Лия, - далекие потомки, прочтут легенду о волшебной планете по имени Земля, рассказанную женщиной из прошлого ангелу из будущего».
Однажды Лия задала ему совершенно резонный вопрос, давно ее волновавший:
- Кто такие мгорги?
- Я не знаю, я о них никогда не слышал. Опиши мне их.
Лия дала подробное описание этих аморфных существ.
- Я понял, о ком ты говоришь! Я читал о них, но они не жители этой планеты.
- А кто?   - Лия от удивления широко раскрыла глаза. – А они уверяют всех в обратном! Да еще и пытаются руководить.
- Они пришельцы из другого мира. - И Даймон начал рассказывать историю этого мира.
Когда единое разделилось, то вначале появилась вода, потом на другом полюсе единого родился огонь и соединился с водой. Из их союза и появилась жизнь. Изменяясь в двух стихиях, из первоначала родились живые существа нескольких племен.
Мир был поделен между ними на четыре части. Хранителей воды, Хранителей света, Хранителей огня и Хранителей мира. Из этих племен и произошли другие племена, наполняя пространство многообразием своих форм.
Их хранителей воды произошло два народа – мгавы и ваэрики. К мгавам мы еще вернемся, потому что за всю историю они не участвовали ни в одной войне и жили тихо. А вот ваэрики – это те змееподобные существа, чей образ можно повсеместно встретить в этих землях. Именно они создали первого человека таким, чтобы он был похож на племя их крылатых врагов, но стал рабом ваэриков.
Аэссы произошли от хранителей мира, у них были огромные крылья и исполинский рост. Они исследовали новые миры наравне с ахманами – детьми света.
У хранителей света было два рода - бхамы и ахманы, и если первые уделяли большее внимание взаимоотношениям между мирами – торговым, военным, строили огромные города, то ахманы были кочующим племенем, так и не нашедшим свой дом. Описаний этих существ нигде не сохранилось.
Огонь породил гванд-харов, разделившихся на множество других племен, и войнов огня, наемников, имени которых нигде не упоминается, но я полагаю, что это общее название племенных объединений и союзов гванд-харов.
Ваэрики жили здесь и владели этой звездной системой с незапамятных времен как колонией. А племя людей было их рабами. Но однажды появились аэссы и увидели, что ваэрики создали новое племя. Они потребовали, чтобы племя людей было освобождено и расселено по другим мирам. Ваэрики, ненавидевшие крылатых, отказались решить этот вопрос мирным путем, тогда произошла битва, заставившая змей признать поражение. Тогда ваэрики согласились отдать эту галактику племени аэссов, но с условием, что их колонистов переместят обратно в империю-прародительницу ваэриков. Крылатые приняли условия, но войны огня, не желавшие усиления империи ваэриков, помешали им, и опять произошло сражение. Тогда аэссы и ваэрики объединились и заключили дружественный союз. Они согласились владеть этой галактикой на равных, но решили собрать войска, чтобы потеснить воинов огня с предельных территорий. Такому союзу пытались противодействовать многие племена – бхамы с ахманами, гванд-хары и другие, подчиненные им живые существа, но проиграли. Аэссы  напали на гванд-харов, разрушив их огромную космическую станцию в форме колеса, и захватили систему-прародительницу. Им пытались помешать войны огня, чем немало ослабили аэссов. В итоге воюющие стороны заключили договор о мире. Войны огня и гванд-хары получали обратно свои земли, ваэрики стали владеть частью колоний на сопредельных территориях, а аэссы стали править этой галактикой, куда входит Марс и Земля. Бхамы и ахманы  вернулись в свои земли, но с условием, что и они имеют теперь право владеть племенем людей.
Много времени минуло с тех пор, пока чуть было не разразилась очередная война. Вождь мгавов Расомар захватил звездную систему Танарот, принадлежащую одному из вождей бхамов. Стороны уже взялись за оружие, но с помощью дипломатии и посреднической деятельности аэссов, путем долгих переговоров, удалось вернуть Танарот обратно. Но в захваченной звездной системе зародилось новое племя детей бхамов и мгавов. Именно им аэссы  в последующем отдали управление этой галактикой, но условием, что они будут хранить культуру, своих наставников – аэссов и ваэриков, и почитать их как богов.
Теперь вернемся к истории Марса, после того, как его получили в управление дети бхамов и мгавов. Люди тоже не стояли на месте в своем развитии. Они приняли пришельцев, как своих царей, но продолжали жить в этом мире. Местные войны вспыхивали и угасали, пока не появились мгавы. Поначалу они скрывали свои истинные цели подчинить себе эту галактику, но потом опять разразилась кровопролитная война, потому что мгавы сталкивали людей между собой, управляя их сознанием.
Тогда сильная династия Роан обратилась за помощью к потомкам аэссов – тваштарам. Именно их прародительницей была Эльвидия. Тваштары привезли с собой грозное оружие, заставив мгав отказаться от своих захватнических планов. Эльвидианцы провозгласили мир и равенство всех существ, населяющих Марс и Землю. Главным из которых, они поставили человеческое существо. А вождь тваштаров  - Гаруда, заставил всех вождей других племен поклясться на священной книге, что они никогда не нарушат данный обет.
Опять прошло много времени, пока не разразилась катастрофа, она произошла не мгновенно, но о ней осталось слишком мало информации, чтобы рассказать, что же произошло на самом деле. Люди начали болеть и умирать, исчезла вода и пища для животных, поэтому все выжившие спешно покинули эту планету, ничего не забрав с собой.  Быть может, они переселились на Землю, кто знает, но я очень удивлен тем, что часть мгав, которых ты называешь мгоргами, осталась и выжила спустя столько лет!  - Даймон, какой же ты умный! – Произнесла Лия, выслушав диковинную легенду об истории иных миров. Даймон положил ей голову на плечо:
- Я всего лишь прочел много книг. Культура здесь тщательно оберегалась. Никто не смел ничего разрушать, люди поддерживали и хранили остатки былых цивилизаций. Я думаю, что даже сейчас орассы и люди помнят остатки былых легенд. Может быть, я остался единственным на этой планете, кто знает их полностью, но теперь их будешь хранить и ты.   
Вот таким был Даймон. Мужчиной с детской душой или мужчиной, которому не сказали, как нужно вести себя, чтобы быть им?
Что мы понимаем под словом – мужественность у мужчин? «Мужчины не плачут», не проявляют эмоций, загоняя себя в рамки мнения социума? Они сильны, более агрессивны, самодостаточны, ставя себя выше всех других разумных существ. Мужественность не определяется набором внешних половых признаков – наличием фаллоса и ростом щетины и волос на теле, и рейтинговый самец может оказать полной скотиной. Она неразрывно связана со словом мужество. Признать собственные ошибки, защитить слабого, не сдаваться, даже, если бой проигран, пожертвовать собственной жизнью, ради спасения других жизней, и сохранить то, что создано многими поколениями и целой историей. Даймон был Хранителем знания, в котором застыла цепочка циклов воскрешения и забвения живых существ во всей Вселенной. 

Даймон торжественно положил перед ней потемневший от времени деревянный ящик, размером с большую книгу. На его крышке была изображен символ Двухголового. В глазки змей были вплавлены настоящие драгоценные камни, горевшие темно-кровавым светом. Тело гольды, покрытое тончайшей изумрудной мозаикой, делало изображение живым.
- Что это? – Спросила девушка, восхищенно рассматривая рисунок.
- Та самая священная книга, на которой тут все клянутся в верности, не прочтя ни строчки из написанного. Книга пророчеств, оставленная, по легенде, самим Гарудой для своих потомков. - Он приоткрыл ящик, сдвинув крышку.  В золотистых крупных стружках лежала маленькая книга в зеленом бархатистом переплете. Даймон осторожно вытащил книгу и положил на заранее приготовленную ткань, расстеленную на столе. Он смотрел на нее с благоговением, как на чудо. Он раскрыл книгу на первой странице. В затейливых узорах явственно читался тот же символ Двухголового, вот только за ним, тонкими штрихами были прорисованы крылья:
- Теперь ты понимаешь, почему мне сохранили жизнь и оставили жить в Дум-Гаре?
- Они решили,  - Лия склонилась над книгой и коснулась пальцами рисунка, - что ты  - потомок Гаруды?
- Точнее его перевоплощение, да они когда-то верили в переселение душ. Поэтому, когда старейшие увидели меня, то решили, что я принесу Дум-Гару удачу и защиту от врагов. – Он тоже склонился над книгой,  слегка коснувшись волос Лии. Рука Даймона прикрыла руку Лии, все еще лежащую на книге, и кончиками пальцев они вместе отчертили абрис крыла и остановились, замерли. Лия украдкой взглянула на Даймона. По выражению лица, казалось, что он переживает какую-то свою внутреннюю гамму чувств. Его взгляд блуждал по предметам, разбросанным на столе, брови то хмурились, то удивленно выгибались. Даймон мягко отдернул руку и слегка отстранился. Лия замерла в ожидании, что он сейчас скажет:
- Я не говорил тебе, что ты пахнешь цветами? Твоя земля, наверно, такая красивая, и там живут счастливые люди. Там много воды, растений и животных, поют птицы. Мужчины и женщины живут вместе и любят своих детей. А ваши дети умеют смеяться и никогда не учатся владеть оружием. Я так хотел бы тоже оказаться в другом мире, где нет пустыни, где опасность не подстерегает тебя на каждом шагу, где ты свободен. Почему ты выбрала наш мир? Он плохой и жестокий. Я не хочу здесь жить.
Лия с удивлением слушала его рассуждения. Как же он идеализирует ее мир! Она, наоборот, отказалась от него, избрав более примитивный, в котором можно проявить себя сверхчеловеком. А Даймона тянет к воде и природе!
- Даймон, мой мир тоже жесток. Нигде и никогда, нет и не было такой земли, где ты смог бы жить так, как мечтаешь.
- А там? – Ангел поднял глаза вверх.
- Только после смерти.
- Значит, мне придется умереть, чтобы попасть туда, где я хочу жить. – Даймон вздохнул и печально посмотрел на книгу Гаруды.  – Мне нужно будет перевести отдельные главы. Об этом меня просила Дурга и дала слишком мало времени.  Она тоже бывает жестокой! – Даймон сжал кулаки и обиженно сжал губы.
- За что она тебя ругает?
Даймон покачал головой:
- Она всегда добра ко мне. Но слишком многое видит вперед, как Гаруда.  – Он закрыл книгу пророчеств и посмотрел на Лию. – Тебе придется уйти. Мне нужно читать эту книгу одному. Я не хочу, чтобы ты уходила, но Дурга сказала так сделать. Прости меня.  – Он протянул руку и коснулся волос Лии, намотав прядь себе на пальцы. Его глаза смотрели на нее с такой мольбой о понимании! Лия нежно погладила его руку:
 - Я не сержусь. Позови, когда закончишь.

Даймон не появлялся два дня. Он не спускался вниз с башни, Дурга сама приносила ему еду. Лия не выдержала, и под покровом сумерек поднялась к Даймону. Он сидел на постели, завернувшись в одеяло. При виде Лии он не смог сдержать рыданий. Он плакал на ее руках как ребенок, отказываясь объяснить причины такого расстройства. Дурга же оказалась слишком бдительной, она неслышно поднялась по лестнице и прогнала Лию, сказав, чтобы приходила, когда Даймону станет лучше или пока она сама не позволит девушке прийти.

Зарубки на стене методично прибавлялись с каждым новым днем, но Лия их не удосуживалась посчитать. Однажды, когда новый ряд уже был готов начаться на полу, Лия начала отчеркивать лезвием ножа недели, которые быстро сложились в месяцы. По примерным расчетам выходило, что прошло почти полгода, беззаботной жизни в Дум-Гаре. Шесть месяцев! Как быстро несется вперед время! Она и не заметила, как вжилась общество амазонок, как сроднилась с Дум-Гаром. Но больше всего Лии был близок Даймон! Она так привыкла к их встречам, что не находила себе места, все валилось из рук и ничего не радовало. Лия кругами ходила вокруг Башни Сна в надежде увидеть Даймона, хотя бы в проеме окна. Но тщетно, она уже начала изводить себя, придумывая небылицы, что Даймон находится при смерти и обязательно умрет.
Спустя долгих пять дней томительного ожидания, когда стемнело и Лия начала готовится ко сну, на пороге ее комнаты возникла Дурга:
- Теперь ты можешь к нему прийти, но с условием – не спрашивай его ни о чем, что было. Ты должна поклясться!
 - Я клянусь тебе, Дурга, всем, чем пожелаешь, но я не могу больше жить без Даймона!  - Лия в мольбе сложила руки на груди.
- Тогда иди. – Дурга кивнула в сторону выхода. Лия вихрем пронеслась мимо нее, забыв поблагодарить.
 Даймон услышал ее призывы с крыши. Он спустился, ночной птицей присев на подоконнике. Они крепко обнялись, как будто не видели друг друга целую вечность.
- Я так по тебе скучала! - Шептала Лия, прижимаясь к его груди. 
- Я тоже. – Он нежно гладил ее по голове. – Мы с тобой больше не расстанемся, я обещаю всегда незримо присутствовать в твоей жизни и вести тебя твоей дорогой.
- Спасибо. – Ответила Лия. Они снова сидели и глядели на звезды. Даймон обнимал девушку сзади, пальцы их рук были сплетены. Он опять тихо рассказывал придуманные истории о Небесном охотнике и диковинных зверях, бродящих по небосводу.

Лия застала Даймона, сидящим на его любимом столе. Он читал очередную книгу. Переплет был черный, выполненный из материала, похожего на кожу, на обложке не было никаких надписей. Губы Даймона слегка шевелились, а длинные пальцы медленно водили по строчкам древних рун. Лия, не желая ему мешать, присела на подоконник и стала осматривать окрестности монастыря. Но они, как всегда, были пустынны, и лишь яркое солнце до боли слепило глаза.
Так они просидели достаточно долго, пока Даймон не закончил чтение и не поднял голову. Лия краем глаза уловила его движение и обернулась.
- Привет тебе, - приветствовал ее ангел, - извини, что заставил так долго ждать, но когда я читаю, что-либо важное, я не замечаю того, что происходит вокруг. Я очень рад тебя видеть!
- И что же важного ты нашел в этой книге? – мысленно предполагалось, что важнее меня ты нашел в этой писанине.
- Я взял ее из сокровищницы, видишь ли, когда я читал записи о Великих битвах, я несколько раз встречал упоминания о таинственных мечах, преподнесенных в подарок последнему потомку династии Роан пришельцами с Северной звезды - Эльвидии. Их было два, длинных обоюдоострых меча, с двумя рукоятками, выполненными в виде голов гольды. У мечей были имена – Аурита и Траверса. За всю историю различных войн эти мечи несколько раз упоминались вместе и по отдельности. Их дарили, крали, продавали, их хозяев убивали, но многие новые владельцы так и не смогли ими воспользоваться.
- Почему? Обыкновенные оккультные мечи. – Пожала плечами Лия.
- Ответ я нашел именно в этой книге! Мечи уникальны, они как живые питаются энергией от неизвестного источника, создают защитное поле вокруг своего хозяина, предохраняя от любых ударов, а диапазон их убийственного действия весьма велик.
- Но я не понимаю, что же в этом такого сложного?
- Система включения меча! – Он посмотрел на нее торжествующим взглядом.
- !?
Даймон закрыл книгу, слез со стола и сел рядом с Лией:
- В руках обычного человека, эти мечи всего лишь хорошее оружие, как любой другой меч. Но автор этих записей знал способ включения мечей. – Он раскрыл перед ней книгу на нужной странице.  – В конце повествования  - стихи, всего четыре строчки. Я переведу их для тебя, я знаю, что ты сможешь понять их смысл, но понимание в этом случае – не главное. Меч нужно подчинить себе. – Он заводил пальцами по строкам:
- Был камень разделен, нет более точно - одно целое разделено на два противоположных начала. Две половины, как два сердца, дают спокойствие и мир, образуя гармонию. Обладая половиной, свой выбор должен сделать сам. – Даймон перевел дух.  – Как же трудно читать эти тексты!
- Подожди, Даймон, ты так рассуждаешь, как будто эти мечи уже лежат в твоей комнате!
- Ты права, но я тебе рассказываю это придание на будущее. Я не знаю, может быть в сокровищнице и лежит один из этих мечей. Но цель нашего разговора – показать тебе суть вещей. Ты нетерпелива. В моем рассказе – меч – всего лишь символ, и перед мастером, обладающим этим мечом  - два пути, творить добро или зло. Что выберешь ты? Лишь тогда, когда к тебе придет понимание, четкое и свободное от личной выгоды, этих двух дорог, только тогда тайна владения символом откроется тебе. Только тогда или никогда.
- Обладая половиной, что бы это значило? – задумалась Лия. – Но не могли же они сделать меч, несущий добро и меч, несущий зло!
- Без сомнения – мечи идентичны!
- Тогда – два чувства? Но нет абсолютного добра или зла, для человека, берущего в руки оружие. Меч так и остается символом убийства! – Она вопросительно взглянула на Даймона. Он кивнул головой:
- Ты правильно поняла суть. Добро ради зла и наоборот – невозможны. Тогда возьмем понятие борьбы. Когда в нас зло, какие цели и чувства мы преследуем?
- Может быть, желание богатства?
- Или славы великого воина?
- Или отмщения? Ведь можно мстить человеку, сотворившему зло или доброму человеку просто за то, что он такой хороший? Можно еще ради политических убеждений. Ну, вот, ты теперь убедился, что значений зла столь много, что если мы будем продолжать, то лишь углубимся в философию? – Подытожила Лия
- Да,  - согласился Даймон и захлопнул книгу, - но может существовать и единое название всем желаниям. Как можно их объединить?
- Или оправдать? – Лия с прищуром на него посмотрела, - ты имеешь в виду  - это?
- Мы перечислили мотивы, но не указали причину. – Даймон задумался и сделал паузу. – Почему ребенок, который, казалось бы, чист и невинен, начинает совершать злые поступки, ведь, согласись, он уже прекрасно понимает, что делает. Не ради же похвалы!
- Конечно, хорошие родители обязательно накажут любимое чадо!
- А наказание – не зло?
- Да,  – со вздохом согласилась Лия, - но очень успокаивает.
- Значит сущность зла – наказание? Что делают люди, допустим, наказывая преступника, совершившего много зла, путем умерщвление этого человека?
- Защищаются!
- Теперь ты понимаешь? – Даймон расправил крылья и радостно улыбнулся. – Зло, как защита, и не важно чего – амбиций, мыслей, чувств, желаний, но защита самого себя от окружающего мира.
Лия потянулась, солнце, бьющее в окно, приятно нагрело спину:
- Значит, мы уже нашли один из ключей к владению мечами? Зло, как защита! Хорошо-то как!
- Мы можем на этом и остановиться! Один ключ есть, может, хватит? – Задал провокационный вопрос Даймон.
- Эх, зло всегда остается злом. Какие бы формулировки мы ему не придумывали. – Лия зевнула, прикрыв рот рукой. – Мы же все стремимся к другому!
- Я в тебе не ошибся. – Даймон сцепил руки в замок, заложил за голову и тоже потянулся. – Мы, действительно, должны обратить внимание на высшее, а не останавливаться на низшем, конечно последнее значительно проще и не требует особых сил для поднятия на вершину. Но нас, крылатых, - Даймон улыбнулся своим словам, -  всегда влечет небо. Хорошо, тогда, что такое добро?
- Ну, это немного проще. Может быть забота? – Продолжила угадывать Лия.
- Ты можешь заботиться и о камне на дороге, и в тоже время делать зло другим существам, никто не назовет тебя добрым человеком. Но мы возьмем это слово. Скажи мне, если ты считаешь, что человек слаб и беспомощен, и мы можем проявить заботу, но какие еще чувства мы испытываем?
- Страдание, сопереживание?
- Сострадание – будет правильнее. Мы сострадаем с человеком в его несчастье, с любым, даже тем, кто совершает зло по отношению к нам. Мы сострадаем ему из-за его ограниченности и от нежелания понять, что можно жить не только низшим чувством.
- Значит, зло – защита, а добро – сострадание?
- Возможно, мы и добрались до сущности управления мечами. Я не сильно надоел тебе своей философией? Но, посмотри, какая пропасть между этими чувствами! – Его взгляд потух. Даймон погрузился в какие-то свои внутренние мысли и переживания.
- Даймон! – Окликнула его Лия. – Так, где они, эти загадочные мечи? Интересно было бы залезть к вам в сокровищницу и там покопаться! Никто, ведь, не даст. Разрешено только старейшим. -  Она тронула его за руку, Даймон взглянул на нее, его печаль сменилась радостью. – Тебе скоро придется присваивать мне титул великого философа Марса! Что ты такой грустный?
- Лия,  - Даймон посмотрел ей в глаза. Она увидела, как в его взгляде непонятная печаль постоянно сменяется радостью, как внутри ангела бушуют непонятные и скрытые чувства. – Даже если мы найдем меч, то сможешь ли ты им обладать? Все слишком сложно. Ты поймешь, но не сейчас. – Даймон взял ее за руку, его пальцы нежно читали на ее ладони линии. Он поднес ладонь к своим губам и поцеловал, потом, словно испугавшись собственных чувств, быстро перебросил ноги через подоконник и вылетел в окно, оставив Лию в полном смятении. Ей захотелось громко крикнуть - Даймон, вернись! Я здесь, я жду тебя! Я уже не могу жить без тебя!


Рецензии