Приключение мистера Олсона
Назвав водителю адрес отеля, он позвонил жене, пожаловался на накладку, передал привет детям, и, откинувшись на мягкую спинку сидения, выключил телефон. «Позвоню из отеля», ― сказал он себе, решив поддразнить нерасторопных партнеров. ― «В конце концов, эта сделка нужна больше им, чем мне».
За окном проплывали значительно похорошевшие за пять лет с его прошлого визита улицы.
― Отлично стал выглядеть город! ― сказал он таксисту. ― Я в последний раз был тут пять лет назад, просто небо и земля!
― Да, сэр, дела пошли гораздо лучше, ― вежливо, но с оттенком гордости ответил водитель, ― с той поры, как мы оптимизировали государственный аппарат, денег стало хватать буквально на все!
― Вот и я всегда считал, что чем меньше государство сует свой нос в бизнес, тем лучше!
― Безусловно, сэр, безусловно… Вот и Ваш отель, тридцать пять сорок семь с Вас, пожалуйста.
Оставив щедрые чаевые, мистер Олсон прошел к стойке регистрации.
― Добрый день, ― поприветствовал он девушку-клерка, доставая паспорт, ― у меня должен быть зарезервирован номер, меня зовут Мартин Олсон.
― Добрый день, ― улыбнулась она, ― добро пожаловать в Хилтон. Подождите минутку, я сейчас вернусь.
Еще раз улыбнувшись, девушка скрылась за дверью с надписью «Только для персонала». Мистер Олсон облокотился о стойку и принялся рассматривать необычно пустынный вестибюль. «Бывают ведь», ― удивился он, ― «даже в таком, казалось бы, людном месте как Хилтон, вот такие моменты, когда вокруг ― ни души».
Раздался легкий скрип открывшейся двери, но не успел мистер Олсон обернуться, как кто-то тяжелый сбил его с ног.
― Не двигаться! Стреляю на поражение!
Кто-то тяжелый заломил руки мистера Олсона за спину, защелкнул наручники и рывком заставил подняться. Теперь вместо девушки-клерка за и вокруг стойки стояло с десяток менее улыбчивых людей в масках и бронежилетах.
― Мартин Олсон? ― Полуутвердительно спросил один из них, с двумя нашивками на рукаве, ― Вам придется проехать с нами.
― А в чем, собственно…
― Разговаривать будете не с нами, пройдемте.
* * *
После очень не комфортабельной поездки в свирепого вида полу-броневике, мистера Олсона выгрузили в каком-то подземном гараже, затем долго вели мрачными коридорами, усадили на стул в не менее мрачной комнате и заперли, приказав ожидать «обвинителя».
«Обвинителем» оказался неожиданно быстро появившийся молодой человек, с папкой под мышкой. Сев за стол, он открыл папку, полистал немного бумаги.
― Здравствуйте, господин Олсон, я ― Ваш Обвинитель, Артур Ким.
― Обвинитель? Это еще что за должность? Я бы ожидал для начала следователя… И вообще, в чем меня обвиняют? Я не буду ни о чем говорить без моего консула!
― Успокойтесь, господин Олсон, успокойтесь. Говорить Вам решительно не о чем, поэтому консула мы беспокоить не будем. Обвиняетесь вы в убийстве пяти водителей такси, совершенных в период с февраля по июль прошлого года. Должности следователя больше не существует: упразднена при реструктуризации государственного аппарата в рамках создания Новой Государственно-Правовой Системы. А я ― Обвинитель, моя обязанность ― зачитывать обвинение и приговор.
― Приговор?! Но позвольте, я не приезжал в вашу страну пять лет! Как я мог убить пятерых таксистов с февраля по июнь?!
― Июль…
― Что?
― С февраля по июль были убиты таксисты.
― По июль, какая разница! Я думаю, вы зря упразднили следователей, хватаете кого ни попадя!
― Ну, Вы не совсем правы. Преступник определяется случайно, но из очевидного круга людей. Убийцу таксистов, перерезавшего водителям горло сзади, логично выбрать среди пассажиров такси, не правда ли?
― Подождите… Вы хотите сказать, что вы теперь преступников не ищете, а выбираете случайно?
― Именно! И, смею заверить, такой подход позволил значительно сократить расходы, а раскрываемость у нас теперь 100% по всем видам преступлений.
― Не сомневаюсь! Но наверняка преступность растет лавинообразно, настоящий-то преступник остается на свободе!
― Во-первых, преступник ― это, как и у Вас в стране, тот, кто признан виновным, и никто другой. Вот как Вы, например. Во-вторых, честный человек не будет преступать закон и без карательных органов, а закоренелому преступнику никакие законы не указ. Вот вспомните, сколько убийств раскрыто в Вашем городе в прошлом году?
― Даже не знаю… Может, половина…
― В лучшем случае. А вот у нас ― все. Впрочем, Вы сможете подробнее ознакомиться с устройством нашей правовой системы в течение следующей недели. У смертников ― приоритетный абонемент тюремной библиотеки!
― Смертников?
― Да, конечно, а чего вы ожидали за убийство пятерых ни в чем неповинных людей, все с семьями, между прочим! Итак, Мартин Олсон, Вы приговариваетесь к смерти через расстрел, приговор приводится в исполнению через неделю после оглашения. Всего доброго, сейчас Вас проводят.
* * *
Услуги библиотеки и в самом деле оказались отменными: запрошенная мистером Олсоном книга «Новая Государственно-Правовая Система в кратком изложении для иностранцев и младших школьников» была доставлена ему через полчаса. Она оказалась действительно небольшой брошюрой, состоящей в значительной мере из бравурных описаний достигнутых при новом порядке показателей. Примечательно, что еще минут через 20 охранник зашел вновь, забрал книжку, выдав мистеру Олсону другую. «Свежее издание», ― пояснил он.
Новая копия Системы на первый взгляд ничем не отличалась от старой. Мистер Олсон заметил лишь, что фотографии министров Обороны и Тяжелого Машиностроения, находившиеся на одном развороте, поменялись местами, хотя названия должностей остались на своих местах. «Текучесть кадров», ― уже ничему не удивляясь подумал мистер Олсон.
На третью ночь, когда он вроде бы смирился со своей участью и уже мог спать, дверь в камеру отворилась и в нее ввалились пятеро строительных рабочих с кувалдами, лопатами и, кажется, даже с отбойным молотком.
― Привет душегубам ― Добродушно воскликнул бригадир, в котором мистер Олсон с удивлением узнал давешнего Обвинителя ― Сбегать будете?
― А? Что? ― бормотал мистер Олсон отгоняя сон. ― Вы же вроде были Обвинителем. Вы что, подрабатываете ночью на стройке?
― Нет, конечно, в целях снижения безработицы каждый может занимать только одно рабочее место.
― Тогда почему вы…
― Строитель? Ничего странного, просто государственные служащие подлежат регулярной ротации. Здорово освежает мозги, знаете ли…
― Да, но Вы же не можете завтра так вот просто работать врачом, например, или, например пожарным!
― Конечно нет. Существуют определенные классы, в рамках которого происходит ротация. Я вот, к примеру, пока принадлежу к одному из низших классов, не требующих почти никакого образования или тренировки. Зато через два года, когда я закончу курс обучения по линии силовых структур, я смогу быть пожарным, солдатом, полицейским, разведчиком…
Мистер Олсон кивнул, вспомнив трюк с министрами.
― Мне кажется, я понял идею… Так что там с моим побегом?
― Вот, ознакомьтесь и распишитесь, если согласены на побег.
Из протянутой бригадиром бумаги на планшете следовало, что Мартин Олсон, приговоренный к смерти за убийство пятерых таксистов, случайно выбран в качестве успешно совершившего побег. Если мистер Олсон согласен совершить побег, ему надлежит собственноручно написать свое полное имя и дату в соответствующих местах внизу документа и следовать инструкциям начальника «побежной бригады».
Немедленно проснувшись, мистер Олсон подписал документ и вернул его бригадиру.
― А что, интересно, хоть кто-то отказывался от побега?
― Пока нет, это только недавно сделали по желанию. ― Бригадир подал знак рабочим, которые немедленно принялись разбирать стену. ― Наверное, найдется кто-нибудь, ― он пожал плечами, ― нам ведь не сложно документ с подписью сделать. Зато если бы Вы отказались, мы бы пошли домой и завтра вышли бы на нашу регулярную работу ― школу тут строим, неподалеку. А так нам завтра выходной положен, за вредность… Ну, держите план, по вентиляции доберетесь до западного крыла, там вот этим ключом откроете служебный люк и на свободе.
Проплутав с полчаса по узким и до крайности ветвистым вентиляционным ходам, мистер Олсон нашел, наконец, заветный люк, и еще через десять минут оказался на прилегающей к тюрьме улице. Решив не пользоваться такси он сориентировался по небоскребам делового центра и направился в сторону Консульства. «Врете, не возьмете! Ноги моей здесь больше не будет», ― думал он, ― «если хотят совместный бизнес, пусть сами приезжают! Тоже мне выдумали, Новая Государственно-Правовая Система!»
Собравшись перепрыгнуть встретившуюся на пути лужу, мистер Олсон разбежался, прыгнул и, не долетев до другого края, упал в оказавшуюся бездонной воду и начал погружаться все ниже, ниже, ниже…
* * *
«Приснится же такое!» ― мистер Олсон резко сел на кровати. Рядом крепко спала миссис Олсон, будильник показывал 8 часов субботнего утра. Осторожно, стараясь не потревожить супругу, он спустился вниз, вышел из дому и подошел к почтовому ящику. Единственный конверт внутри оказался от Налоговой Службы, которая сообщала, что мистер Олсон случайно выбран для детального аудита, в результате которого выяснилась чрезвычайно значительная недоплата, каковую надлежит внести в течение следующего месяца, а не то… Сумма, к сожалению, имевшей место, недоплаты была не слишком значительной, а вот набежавший за несколько лет штраф существенно превышал стоимость всех владений и сбережений мистера Олсона.
С конвертом в руках, он вернулся в дом, прошел в гараж, нашарил в бардачке автомобиля запасную сотенную купюру. Как был, в халате, мистер Олсон пешком направился к круглосуточному магазинчику при заправке неподалеку.
Зайдя в магазин, он поприветствовал продавца, меняющего картонные цифры в оконном плакате, гласившем, что «Сумма следующего розыгрыша Государственной Лотереи: 73 миллиона».
― Что, уже будет 84? ― спросил мистер Олсон.
― Да, в прошлый раз опять никто не выиграл. Хотите, купить билетик?
― Хочу. Мне, пожалуйста, на все, ― протянул сотню мистер Олсон.
Выйдя из магазина на улицу, он скомкал и выкинул в урну письмо Налоговой Службы. «Врете, не возьмете!», ― думал он, сжимая в руке сотню билетов Государственной Лотереи.
Свидетельство о публикации №204101800182