Симон и дубы

Загорая в этот чрезвычайно жаркий день на Штромке*, я время от времени поглядывал на соседку. Мое внимание привлекла ее белая широкополая шляпа. На пляже несколько неуместная, похожая на свадебный торт.

Дама лежала на животе на небольшой банной простыне и читала толстую книгу. Гладкое коренастое тело, потрепанное жизнью и невыразительное лицо, плоская попа, обычный ситцевый пестрый купальник- бикини. В бежеватом песке рядом с ней я заметил оставленный кем-то окурок.

Но эта шляпа. Великолепная, воздушная, двухэтажная, многослойная, с белым пышным бантом. Под ней ожидаешь увидеть совсем другое, намного более гладкое лицо.

Через некоторое время она закрыла книгу, отложила ее в сторну и_ прислонив щеку к полотенцу, задремала, накрывшись шляпой.
Теперь я смог прочитать название книги, тисненое золотом на яркой глянцевой обложке. «Симон и дубы».

К моему удивлению, книга была на эстонском языке. Я почему-то сначала решил, что моя соседка  – русская.
Из-за ее шляпы, наверно. Из поколения в поколение передалось подсознательное стремление подданных подражать своим бывшим правителям. Русскими правили цари, эстонцами немецкие бароны, те одевались попроще.   

Все в ней было противоречиво – лицо и шляпа, шляпа и книга. «Симон и дубы».
Мне отчетливо представились высоченные старые дубы, целая мрачная роща – и среди них на утрамбованной черной земле, задрав голову, стоит крохотный в сравнении с ними,  Симон, и смотрит на кроны дубов...

Я тоже задремал под дурманящим солнцем. Когда я проснулся,  дама уже ушла. Так я о ней ничего и не узнал. Но она врезалась мне в память и, безусловно, в этом была повинна ее шляпа.

Некоторое время спустя, в одном таллиннском книжном магазине, я увидел книгу в яркой глянцевой обложке со знакомым названием «Симон и дубы».
Я уже собирался купить ее, но передумал.

Я вдруг понял, что и не хочу ответа на мои вопросы. Эти ответы так часто бывают такими банальными, такими разочаровывающими.
Лучше я буду иногда размышлять над тем, почему она купила эту шляпу и о чем книжка с таким загадочным названием.

Вряд ли действительность может превзойти мои фантазии.
______________________________________    
* Пляж в Таллинне(примечание автора)

 


Рецензии
Уже несколько месяцев сверлит душу ностальгия. Похоже, посмотренный мной в юности фильм «Король Лир» с участием Юри Ярвета зацепил меня надолго. Полгода назад я скачал из Интернета саму пьесу Шекспира, но оказалось, что мне хочется посмотреть именно этот фильм, взглянуть на глаза Ярвета. Интернет в местах, где я живу, очень медленный – об онлайн-просмотре речи быть не может. Однако позавчера вновь попытался скачать, но тщетно, большинство ссылок оказались битыми. Мысль «а не разочаруюсь ли старым фильмом?» тоже была, но с подобными ощущениями справляться я умею.

Если Вы, Хелью, несколько младше меня, то вполне возможно, что этот фильм Вы не смотрели. Но Юри Харвета Вы наверняка знаете… Это просто мания какая-то – не терпится ещё раз посмотреть на этого актёра, как будто рождённого для роли короля Лира. На диске у меня был «Солярис» Тарковского, прокрутил. Старина Ярвет по-прежнему великолепен, но всё-таки как он сыграл безутешного отца!

Почему всё это здесь пишу?.. Я, пожалуй, только утром понял, что Вы действительно писатель (обычно я не придаю значения резюме пользователей «Прозы» на их авторской страничке), и мне захотелось поделиться с Вами мыслями об известном актёре, который, наверное, является Вашим земляком. И, если Вы не возразите, хочу поговорить с Вами ещё кое о чём. Под другими Вашими страничками.

Агзам Камилов   22.04.2016 08:08     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Хелью. Но свой емейл Вы, лучше, сотрите с текста замечания. Ах да, сделать это невозможно. Ладно, я сам удалю, вот только – весь Ваш ответ. Но я же его уже прочёл.

Агзам Камилов   23.04.2016 13:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.