Game over

Борис поставил сумки на пол и потряс руками. Плечи немилосердно ныли.
Да, запасливым человеком оказался Сергей Арсеньевич Уманов, ныне покойный глава местной мафии. Борис отбирал только самое ценное, но все равно добыча едва влезала в две объемистые спортивные сумки. С которыми еще пришлось убегать от подъехавшей милиции.
С милицией Борису связываться совершенно не хотелось. В случае ареста от тюрьмы его бы не спас даже тайный покровитель, начальник местного УВД. Даже несмотря на папочку с голубыми тесемочками, из-за которой, собственно, все и затевалось.
Если же оказывать сопротивление, то один неудачный выстрел мог превратить тайного друга в явного врага.
Так что Борис от души побегал и попрыгал. Вместе с сумками. Но теперь он в безопасном месте. В квартиру матери начальника УВД вряд ли рискнут заглядывать даже самые ретивые милиционеры. Правда, сама старушка еще позавчера отъехала на дачу, но никто из подчиненных этого не знал.
Руки отошли. Борис вынул из кармана ключ, вставил его в замочную скважину. И тут же резко развернулся, выхватывая пистолет. Показалось, что за спиной кто-то стоит.
Естественно, на лестничной клетке никого не было. Проклиная не вовремя расшалившиеся нервы, Борис засунул пистолет в кобуру. И тут в ухо ему закричали:
-- Бильбо!

-- Бильбо!
Старый хоббит резко дернулся и чуть не вылетел из кресла. К счастью, молодой собрат успел его удержать.
-- А, Фродо, это ты. Напугал. Разве я тебя не учил стучать, когда приходишь в гости?
-- Я стучал. Минут десять. И еще столько же у тебя за спиной кашлял.
-- Может быть, может быть. Что-то я в последнее время глуховат стал. – Бильбо снова потянулся к странным кнопочкам, лежащим на столе. – Подожди еще минуту. Я сейчас закончу, и мы славно поболтаем.
Старый хоббит принялся тыкать пальцами в кнопки, внимательно глядя в странный ящик. Это продолжалось минуту. Потом еще одну… Через полчаса Фродо не выдержал:
-- Бильбо, если ты сильно занят, то я, пожалуй, пойду. Бильбо!
-- Что? Ах да. – Старик виновато затыкал в кнопки, после чего вышел из-за стола. – Дела, Фродо, дела. Ни минуты свободной нет. Как услышал, что с тобой случилось, все хотел навестить. И никак. Ну да ничего, и без меня неплохо получилось. Давай, рассказывай. Как там Шир?
Фродо принялся с жаром рассказывать. Бильбо рассеяно кивал, борясь с искушением забраться в свое кресло и послушать оттуда. Он уже почти решился на этот шаг, но тут, как назло, Фродо закончил.
-- Да, приятно вспоминать родину. – Впервые за весь рассказ Бильбо открыл рот.
-- Точно. – Фродо удивился странному поведению дяди, но вида не подал. – Сам ты как эти годы жил?
Бильбо тоскливо посмотрел на странный ящик и сказал:
-- Да так, тихо мирно. Здоровье уже не то, чтобы путешествия совершать. Даже сюда без особых приключений добрался. И шел вроде бы бесцельно, а все одно в Дольн занесло. Здесь и осел. Как Гендальф комп притащил, -- он кивнул в сторону странного предмета, -- так из комнаты почти не выхожу. Годы уже не те. Помнится, хотел с гномами к Горе сходить. У них там как раз Балин свалил. То ли в Морию, то ли в Мордорию. Ничего не получилось, почувствовал себя плохо, повернул назад с полдороги. Да, да, точно. Километров пять прошел, распрощался со всеми и вернулся. Что еще? Ну, пару песен сочинил. Эльфы их очень хвалили, да только, думаю, лишь чтоб меня не обидеть. Куда мне тягаться с эльфийскими поэтами. Вот и забросил это дело. Так и живу. Иногда только с Гендальфом болтаю. Или с Элрондом. От кого-то из них и про кольцо слышал. Не ожидал, что оно такой переполох вызовет. Хотел уж к тебе на помощь идти, но потом подумал: от такого мешка с костями проблем будет гораздо больше, чем пользы. Да и не пустили бы меня. Приходится сидеть, с компом работать. Очень в написании книги помогает.
-- Ух ты, я ведь совсем забыл про твою книгу, -- оживился Фродо. – Покажи.
Бильбо загадочно улыбнулся, полез в ящик стола и вытащил свое творение. Его племянник с восторгом посмотрел на роскошную обложку:
-- Откуда?
-- Элронд подарил.
Фродо уже листал книгу.
-- Но после твоего ухода почти ничего не прибавилось.
-- Много ты понимаешь в современной литературе, -- обиделся Бильбо. – У меня сейчас этап накопления данных и образов.
-- Но как ты их накапливаешь, если из комнаты почти не выходишь?
-- Как, как. По мере возможности. Вот сейчас мне представился случай вспомнить молодые годы, глядя на знаменитое кольцо. Покажешь?
-- Да без проблем.
Фродо присел на краешек стола и вытянул надетое на цепочку кольцо. Бильбо подался вперед и вцепился руками в ворот его рубашки. Фродо с ужасом глядел на старого хоббита. Казалось, тень пала меж ними и мгновенно изменила облик Бильбо. Вместо него к Фродо тянуло костлявые руки сморщенное жалкое создание с алчно горящими глазами. Отвратительный гоблин открыл рот и заверещал:
-- Сними задницу с клавиатуры, идиот!
В следующий миг Фродо оторвался от пола и полетел в угол комнаты.
Приземление было не особо тяжелым, хоть и болезненным. Поохав для порядка, Фродо спросил своего дядю:
-- Ты чего?
-- Сам не знаю, что на меня нашло, -- ответил Бильбо, любовно поглаживая свой загадочный комп. – Кольцо, похоже, влияет. Убери его прочь. Прости, что взвалил на тебя этот груз.
-- Забыли, -- с готовностью сказал Фродо и похромал к столу. – Слушай, а что за штука этот комп?
-- Сам толком не знаю. Странное устройство, принесенное Гендальфом из не менее странного мира. Но очень помогает.
-- Как это?
-- Развивает творческую фантазию. Вот если, например, ткнуть сюда, то попадаешь в странный мир.
-- Ну и где странный мир? – удивился Фродо.
-- На экране, -- объяснил Бильбо.
-- Эта картинка?
-- Да. А ты что хотел, телепортацию?
-- Вроде того. Раз, и в другом мире. А как иначе туда попасть?
-- Просто. Видишь фигурку? Это я.
-- Непохож, -- заключил Фродо.
-- Да не в этом дело. – Бильбо склонился над клавиатурой. – Смотри. Я нажимаю сюда – он идет налево. Нажимаю сюда – направо.
Беггинсы всегда отличались умом и сообразительностью. Уже через два часа Фродо ориентировался в незнакомом мире без помощи наставника.
-- Фродо, -- вдруг вспомнил Бильбо. – Я тут тебе кое-что хочу подарить. Думал, перед твоим уходом. Но, боюсь, забуду. Старый совсем стал.
Он залез под кровать и достал сверток. При небольших размерах сверток казался увесистым. Размотав несколько слоев старой ткани, хоббит поднял на руках и встряхнул кольчугу.
-- Неплохая вещица, правда? – любуясь ею, сказал Бильбо.
-- Точно. – Фродо, не отрывая глаз от экрана, перебрался на освободившееся кресло.
-- Я вот и подумал: зачем она мне. А тебе еще может пригодиться.
-- Спасибо, Бильбо. – Фродо яростно терзал клавиши. – Кинь на кровать, я потом заберу.
-- Может, примеришь? Вдруг не подойдет.
-- Не беспокойся. Если что, Сэм подошьет.
-- Кольчугу из мифрила?
-- Он многое умеет.
Бильбо печально покачал головой и вышел из комнаты.

Арагорна Сэм нашел там, где и ожидал: перед дверью в комнату Бильбо.
-- Совет уже собрался, -- сказал он. – Ждут только вас и Фродо.
-- А я жду только Фродо, -- хмуро буркнул Странник.
-- Тогда в чем дело? – удивился Сэм.
Он постучал в дверь и крикнул:
-- Мастер Фродо, пора!
-- Сейчас, сейчас, еще пять минут, -- донеслось из-за двери.
-- Вот видите, пять минут подождать, и все.
-- Час назад он говорил то же самое, -- недовольно пробурчал Арагорн.
Может, и не час, но через пять минут Сэму снова пришлось стучать в дверь:
-- Мастер Фродо!
-- Я же сказал: через пять минут!
-- Пять минут уже прошли!
-- Тогда еще пять!
-- Но все ждут вашего рассказа!
-- Сэм, ты же вместе со мной был! Вот и расскажи!
-- Беггинсы – народ упорный, -- развел руками Сэм. – Если уж чем занялись, не оторвутся.
-- Без посторонней помощи, -- добавил Арагорн, оценивая дверь. – Эх, сюда бы топор.
-- Может, все-таки по-другому?
Арагорн наклонился:
-- Так, замок гномьей работы. Плюс засов с внутренней стороны. Нет, придется ломать.
-- Давайте я за Гендальфом сбегаю. Он имеет на мастера Фродо большое влияние.
-- Хорошо, -- кивнул Арагорн. – Но учти: если через пятнадцать минут не вернешься с магом, я вышибу эту проклятую дверь.

Федор поднял обрезок трубы и прислонился спиной к старой заколоченной двери. Бомжи надвигались. Будь их человек пять-шесть, Федор без труда бы справился. Но его угораздило напороться сразу на всю местную коммуну. Три с лишним десятка вонючих существ, которым мало что терять. Выход был только один: разбить головы первым, напугав остальных, потом вырваться из кольца и убежать.
Старая дверь вдруг затрещала. Кто-то ломал ее с другой стороны. Вряд ли в заброшенном доме находился неожиданный союзник. Значит…
“Это конец,” – подумал Федор.

Ворвавшись в комнату, разъяренный маг ударил своим посохом по монитору и крикнул:
-- Game over!


Рецензии
Очень интересный рассказ о виртуальном зомбировании...
Спасибо!
С уважением,
Вила.

Н.Г.Андреева   01.02.2005 16:56     Заявить о нарушении
Всегда пожалуйста.
Спасибо за рецензию.
С уважением

Сэм Дьюрак   05.02.2005 00:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.