Неизбежности странного мира современной женщины
Можно как угодно относиться к интернету, но, несомненно, он открыл новые возможности для творческого самовыражения. Пользуясь этим, все больше женщин начинает писать, вплетая в полифонию традиционно мужских представлений о мире и человеке собственный голос, собственный взгляд.
Женщина, древнейшее предназначение которой быть женой и матерью, а, значит, ждать, любить, терпеть, понимать и сопереживать, через свое творчество пытается разобраться в окружающем мире. Анализируя себя и происходящее вокруг, она создает художественные образы, привлекая внимание к простым жизненным проблемам, не только бытовым, но и психологическим.
Женщина внимательно прислушивается ко всем нюансам и оттенкам в эмоциональном состоянии близких. Она словно камертон, который улавливает малейшие изменения и нарушения в общей гармонии взаимоотношений в семье, браке. Поэтому взгляд женщины, ее эмоциональное состояние часто показатель тех трагических и болезненных процессов, которые происходят не только в семье, но и в обществе, стране, мире, отражаясь, как в зеркале, в ее судьбе.
Взгляд на мир через восприятие женщины, имевший в истории культуры гораздо меньшее право на существование, чем мужской, утверждает правомерность камерного подхода к осмыслению мира через семью, личное счастье. Сила его в том, что он проистекает из самой основы человеческого бытия.
Задача сборника «Женским взглядом», составленного из лучших рассказов литературного сайта Проза.ру, - представить этот взгляд максимально широко и полно.
В сборник «Женским взглядом» вошли миниатюры, новеллы и рассказы пятнадцати женщин разных возрастов, разных профессий, разных национальностей и проживающих в разных странах. Все они пишут на русском языке. Это авторы, еще не известные широкому читателю. Для большинства из них данная печатная публикация – первая. Но они уже прошли отбор на симпатии среди читателей литературных сайтов Интернета, публики, пожалуй, самой взыскательной.
Есть еще одно обстоятельство, которое делает сборник поистине уникальным. Он показывает, какие странные метаморфозы происходят с личностью человека, решившего стать писателем, как трансформируется его сознание – процесс, по-видимому, сопровождающий становление любого художника.
Открывает сборник молодой автор Анна Болкисева, живущая сейчас в Германии. Ее трогательный рассказ «Свеча» вводит читателя во внутренний мир девочки-подростка, светлый, гармоничный и в то же время тревожный, трагический. Формирование личности героини сопровождается соприкосновением с чем-то очень древним, глубинным, передающимся из поколения в поколение, в данном случае через бабушку-староверку, глазами которой девочка учится воспринимать мир. Ведь в семье, где мать и отец работают, зачастую именно бабушки и дедушки вводят ребенка в мир, оставляя в его душе частичку себя и частичку прошлого. Такой взгляд делает тему рассказа значимой и важной для понимания психологии современного человека. Городская цивилизация для него наступила слишком внезапно, создавая иллюзию, что современный человек – человек без корней. Рассказ показывает: наши корни гораздо ближе к нам, чем мы это осознаем.
Не удивительно, что в сборнике женской прозы большинство рассказов посвящено теме любви и поискам личного счастья. Но подход к теме и интонация у каждого из авторов свои: от жизнерадостных юморесок Анастасии Галицкой (Россия) до почти мистических сюжетов Эллы Дерзай (Россия). Рядом с ними соседствуют вполне реалистические зарисовки Анны Прудской (Польша), немного печальная аллегория Шуры Борисовой с оттенком загадочности и недосказанности, так свойственной женщинам, экзотические наброски Милы Синиярви (Финляндия) и Инны Давидович (Израиль), легкие, лишенные морализаторства рассказы Нателлы Османли (Азербайджан), чем-то напоминающие интонацию экзистенциализма, и подернутый легкой грустью романтизм Ольги Витальской (Мексика). Любопытно следующее: героини многих рассказов – женщины с нескладывающейся личной жизнью, которые воспринимают свое состояние как естественное. Они словно находятся всегда только в двух состояниях: либо в поисках счастья, любви, либо в состоянии примиренности со своей неудачной жизнью. Но попытки героинь разобраться в себе и своих взаимоотношениях с мужчиной наполняют многие рассказы надеждой.
На этом фоне неожиданным всплеском жизненной силы и оптимизма выглядит рассказ Тани Коси из Германии «Эх, мамаша-мамаша» совсем на другую тему: о тяжелых родах в советской больнице. Ее героиня, которая не рефлексирует по поводу своих внутренних проблем и хочет иметь пятерых детей, борется не с собственными комплексами, а с особенностями национальной медицины, и, несмотря на драматизм описанной ситуации, рассказ оставляет после себя светлое чувство.
Впрочем, оптимизмом, хотя и несколько иного рода, проникнуты такжк легкие и изящные ироничные миниатюры Хелью Ребане (Эстония). Ее остроумные зарисовки: о взаимоотношениях взрослой дочери, решившей выйти замуж по объявлению в газете, и «умной мамы» с мужскими привычками, об интервью с Кантом о сущности женщины (разумеется, не без участия машины времени) и др. - демонстрируют еще одну грань бесконечно разнообразного внутреннего мира женщины и убеждают: Женщина с большой буквы – существо самодостаточное.
Конечно, если самодостаточности не хватает, женщине приходится искать опору во внешнем мире, а это порой приводит к таким курьезным и фантастическим событиям, как случившиеся в рассказе Эллы Дерзай «Психоанализ по-московски». Психоанализ - вещь вообще очень серьезная, но в сюжете Эллы серьезность оборачивается курьезом, реальность смещается, и обманчиво реалистический по завязке рассказ обретает черты гротескного сюрреализма. И выясняется, что это рассказ не столько о психоанализе, сколько о «неизбежности странного мира» психологии современных московских дам.
Однако все это кажется пустяками по сравнению с тем, что происходит в повести Эллы Дерзай «Прощание с Серафимой». Погруженная в писательское творчество, требующее всех ее душевных сил, героиня повести извлекает материал для своего романа из сна и формирует художественные образы этого романа, все больше идя у них на поводу. История, которую она рассказывает о себе, первоначально выглядит как история любви двух девушек-лесбиянок (тема до сих пор достаточно эпатажная для читателя). Но монолог героини, в форме которого ведется повествование, с каждой новой главой, новым сюжетным шагом видоизменяет эту историю. Он превращает ее сначала в детектив с убийством, затем в драму женщины с неустойчивой психикой, страдающей раздвоением сознания. Читатель погружается все глубже во внутренний мир героини, чтобы увидеть те процессы, которые происходят в сознании пишущего человека. Канва внешних событий не меняется, меняется объяснение предлагаемых обстоятельств. Оно, как перевертыш, как бесконечная смена интерпретаций, все больше переплетающихся и наслаивающихся друг на друга, создает тот сложный узор противоречий и мнимых истин, через которые героиня должна пробиться к себе настоящей. Стремление героини, пишущей роман, разобраться в том, что с ней происходит в процессе творчества, позволяет читателю заглянуть в мастерскую художника и понять: внедрение в героя и погружение в себя не даются даром, не проходят бесследно. Развивая пристальное внимание к слову, воображение и эмоциональную восприимчивость, писательское творчество зачастую сопровождается болезненными и опасными для психики автора процессами. Они заставляют его создавать художественные образы из собственных нервов, плоти и крови, боли и слез, страхов и предвидений. Этот путь проходит и героиня повести. Но, окунувшись раз в мир собственного воображения, она больше не может от него отказаться.
Некоторые мотивы, порожденные изменением сознания в процессе творчества, только обозначены в повести (воздействие слова на судьбу пишущего человека и власть над ним, избранность художника, роковая предопределенность создания произведений, воплощение в реальности придуманных историй, раздвоение сознания и др.). Но они получают свое развитие в «Новомосковских сказках» Марии Полянской, рассказах Анны Рулевской и миниатюре Елены Романенко.
В отличие от повести Эллы Дерзай, темой сказок Марии Полянской (Россия) является не трансформация сознания, а его внешние признаки. Она использует мотивы, рожденные этим «древним безумием писателей» и оставившие след в мировой литературе, преобразуя их в новые сюжеты. И поэтому, наверно, атмосфера ее рассказов кажется такой знакомой, несмотря на своеобразие авторской интонации.
Главные герои, от лица которых ведется повествование, Слушатель и Клиент - то ли психоаналитик и больной, то ли писатель и рассказчик, то ли Мефистофель в современном обличье и жертва, которую он соблазняет. По сюжету Слушатель коллекционирует странные истории, которые творит с их героями слово. Коллекционирует вынужденно, словно подчиняясь какому-то року. Его фраза во вступительной части к сказкам: «… я уже переполнен, я больше не могу слушать, смотреть, глотать, я должен родить, выкашлять, выплюнуть, иначе меня разорвет, разнесет, расплющит…» - могла бы стать эпиграфом к творчеству многих писателей, объясняя отчасти природу этого творчества. Роковая предопределенность, мистичность происходящего в сказках Марии Полянской наполняет их волшебным флером, своей особой атмосферой.
Героиня одной из сказок, сочиняя новую историю, каждый раз меняет свою судьбу, которая становится отражением этих историй. Этот мотив, связанный с психологией творчества и очень популярный в современной литературе, совсем иначе звучит и находит неожиданное объяснение в рассказе «Другая женщина» Анны Рулевской (Россия). В отличие от сказки Марии Полянской, насыщенной мистической атмосферой, героиня этого рассказа – наша современница и помещена в очень знакомую нам действительность. Журналистка и писательница, она успешно издается в разных журналах, пока не сталкивается со странным явлением. Свой стиль, свою манеру письма и подробности из собственной жизни она узнает в журнальных рассказах, написанных не ею. Занявшись расследованием, она неожиданно обнаруживает, что вся ее жизнь – плод литературного творчества некоего мистического двойника из издательства «Жизнь», которое исчезает, совершенно изменив и судьбу героини, и ее саму, как только она его находит. Уже предчувствуя эти изменения, она довольно хладнокровно встречает их, но окончательно решает для себя, что больше никогда не напишет ни строчки.
Этот же мотив получает свое развитие в миниатюре «Сон бога» Елены Романенко (Россия) и наполняется философским звучанием. Но в рассказе «Сила комплимента» Хелью Ребане (Эстония) приобретает юмористическую окраску, возвращая нас в реальную действительность.
Женщины спорят, смеются, плачут, сочиняют и философствуют. И делают это тонко, изящно, забавно, глубоко, увлеченно и талантливо. Но при внимательном чтении сборника возникает несколько неожиданный вывод: современная женщина несчастна в любви. Одиночество и неудовлетворенность женщин собственной жизнью становится едва ли не нормой для них: кто-то смеется над ней, кто-то просто констатирует факт, кто-то погружается в дебри философии и психоанализа.
Почему эта тема так актуальна сейчас – вопрос скорее для социологов и психологов. Но, безусловно, это связано и с тем, что современная женщина, обобщенный портрет которой предстает в сборнике, находится в состоянии поиска себя, своего личного счастья и, возможно, своего нового места в современном мире.
Свидетельство о публикации №205020700160
Алексей Караковский 13.02.2005 17:17 Заявить о нарушении
С уважением,
Света Лана 14.02.2005 16:44 Заявить о нарушении