На Север от Окленда День третий

По пути в Рассел вспоминаю разговор с Леном за завтраком:
- Вот ты меня вчера спросила, как я отношусь к эмигрантам. Я отмолчался. Но все же хочу сказать, несмотря на то, что мы с тобой – не чужие люди. Не люблю я их. Хоть и вожу экскурсии туристов из разных стран, но не люблю. Да, и за что любить-то?
И дальше довольно долго Лен приводит очень объективные доводы своего отношения к приезжим. Я, слушая его, думаю свое:
- Страна эмигрантская. Я ее называю про себя - «маленькая Америка». Тоже два острова: Южный и Северный, заселены эмигрантами. И все, что в ней создано за неполные двести лет, это все ими, нелюбимыми. Местного, коренного населения осталось около восемнадцати процентов и, как говорят, не осталось ни одного чистокровного маори.
А дальше мысли перескочили уже на самого Лена:
- Но ты-то тоже один из потомков переселенцев, - думаю я (думаю, но молчу). Нет у тебя права осуждать нас, как и у нас нет права обижаться.

Около получаса на машине еще дальше на Север и минут десять через залив на пароме. Интересно в машине на пароме...

Мы едем не только на очередную встречу с историей страны, сегодня у нас встреча с историей семьи. Опять вспоминаю отрывки наших с Леном разговоров:
- Что же тебе рассказать про маори язык, - начал он отвечая на мой вопрос, - до прихода англичан у каждого племени было свое наречие и не всегда они понимали друг друга. Письменности не было. Пока шли войны, переговоры, пока миссионеры занимались изучением языка и вводили письменность, прошло около сорока - сорока пяти лет. Это уже не тот язык, на котором говорили маори. Утеряно многое. Религию, вновь приехавшие, привнесли свою...
- Но дело не в этом. Вы сегодня поедете в Рассел и посмотрите дом – музей миссионера Пампелиа. И в нем, в этом доме, один уголок отведен пра-пра-прадеду нашего с тобой внука. Интересный был человек...

Мы неплохо подготовились к встрече. Живые рассказы и книга о семье Стэфенсонов дали нам первые впечатления.
Да, интересным он был человеком, Сэмюэл Стэфенсон, английский купец, прибывший в Новую Зеландию в 1832 году. В пути он отвечал за груз, который должен был быть доставлен в Новую Зеландию, а по прибытии, Сэмюэл в компании с Георгом Клендоном проводили торговые операции между Новой Зеландией и Австралией.
Один из пятнадцати детей Сэмюэла - Генри Стефенсон - купил дом миссионера Пампелия поселился в нем со своей семьей и прожил в нем до своей смерти в 1924 году. У него было много разных должностей и, удивительно, как Генри со всем справлялся: был инспектором рыбного промысла в заливе Островов, он же регистрировал все рождения, смерти, свадьбы и прочее в городе Рассел - первой столице Новой Зеландии, - этакий ЗАГС того времени. Он же был начальником порта и таможенной службы в Расселе, и официальным агентом Консульства Америки. А если еще добавить, что на протяжении пятидесяти лет он был членом приходского управления и церковным старостой... . У меня в голове не укладывается, как такое возможно.

В пути, я, наивная, думала:
- Как будет интересно представить в музее нового потомка Стэфенсонов и рассказать, какая ветвь присоединилась к фамильному дереву Сэмюэла.

Маленький город под палящим солнцем был ленив и улыбчив. Туристы бродили по шопчикам, сидели в крошечных кафе на улицах. Во всем чувствовалась неспешность. Прогулку по городу мы оставили на потом, решив сначала посмотреть музей.
Перед нами - двухэтажный дом, первый двухэтажный дом построенный в Новой Зеландии.
Он был не только жилым, он был и первой новозеландской фабрикой. На нижнем этаже выделывали кожу, а на верхнем стоял печатный станок, на котором печатали первые книги на маорийском языке и одевали их в переплеты из той кожи, что выделывали внизу. В октябре 1842 года были закончены первые переводы, напечатаны и переплетены вручную шесть тысяч книг по шестьсот сорок восемь страниц “Ko Te Ako me te Karakia o Te Habi Katorika Romania” (Учение и Молитвы Римской Католической Церкви).
Вокруг дома – прекрасный сад с площадкой для крокета. Под развесистой старой похутаковой стоит в качестве музейного экспоната, чуть утопленный в землю, необыкновенных размеров толстостенный чугунный горшок, очевидно, в нем когда-то готовили еду, а сегодня мы пасадили туда трехмесячного Даню, вернее не совсем посадили, Пол удерживает его на своей ладони, создавая впечатление выглядывающего малыша из этого монстра.

Входим в прихожую, которая одновременно и маленький магазин сувениров, и касса. Нас встречает приветливая женщина. Она объясняет, что сейчас соберется группа человек в десять на экскурсию и мы пойдем осматривать дом-музей. Надо только купить билеты, она называет цену. Пока ребята рассматривали сувениры, я обратилась к этой приветливой женщине:
- Я бы хотела сказать Вам, какие у Вас сегодня посетители, не совсем обычные...
- Ок! Пакеха бесплатно, - сказала она чуть скривив рот.
Вот это – да! Хорошо, что «мой пакеха» этого не слышал.

Пакеха – так называли белых пришельцев на эту землю. Живут здесь маори, пакеха и их потомки. Все смешались. А в последние десятилетия еще одно название появилось для людей – киви. Одним оно нравится, так как только в Новой Зеландии живет удивительная птица киви с длинным носом, не умеющая летать, занесенная в Красную книгу: «Ну, как же», - говорят фанаты – «Мы – уникальны!». Другим напртив: «Фу, глупость какая, я не хочу, чтобы меня сравнивали с длиноносой птицей, хотя бы и уникальной. Я – новозеландец!»
В анкетах иной раз читаешь в графе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ: и пакеха, и киви, и новозеландец, и маори; обычно пишут то, что хотят, что считают верным по отношению к себе, хотя в паспорте, если он есть (собственно он и не нужен, если не летаешь заграницу) у всех написано НОВОЗЕЛАНДЕЦ.

Впервые в жизни я, столкнувшись с такой стеной непонимания, пришла в состояние легкого ступора и не сразу осознала, что мне задают вопрос:
- А вы сами откуда?
- Мы?...Из Окленда...
- Но у вас акцент, откуда вы прилетели в Новую Зеландию?
- Это так важно?
- О! Это очень интересно, мы ведем статистику посещений, у нас бывают люди из разный стран...
Вот так...все очень аккуратно записано: кто, откуда, - и это очень интересно на самом деле. А то, что в музей пришли потомки одного из первых владельцев дома, потомки того, кому посвящены часть экспонатов, о ком написана в Новой Зеландия книга, это оказалось сотрудникам безразлично.

Собралась группа примерно из десяти человек, готовая к осмотру музея. Экскурсовод, она же кассир, надела на себя старинный длинный кожанный передник – атрибут человека, выделывающего кожу, и повела нас по дому.

На первом этаже выделывали кожу для переплетов книг и до сих пор весь процесс можно увидеть в действии. Слушаю в пол-уха, находясь все еще под впечатлением встречи. На втором этаже – печатный станок, наборная касса, станок для литографий и приспособления для переплета книг. Желающим предлагают распечатать самостоятельно литографию с видом этого дома. Народ как-то странно пассивен, и опять удивляюсь: позволяют не просто прикоснуться к станку двухсотлетней давности, но и сделать на нем оттиск.
- Пол, сделай для себя и сына на память литографию с видом дома твоего пра-пра-прадеда, - шепнула я.
И вот через несколько минут я уже держу лист бумаги с видом дома, краска будет сохнуть несколько часов, поэтому приходиться нести листок на раскрытых ладонях до тех пор, пока у нас не появится возможность его положить.

Осмотрев производственную часть дома, перешли в жилую. Задержались в той части, которая показывала быт Стефенсонов. Вторая половина восемнадцатого века. Тридцать четыре года семья прожила в этом доме и хранила его, как уникальное произведение молодой страны. Правительство решило сделать в этом доме музей миссионера Пампелиа и часть дома сохранить, как музей семьи Стефенсонов и с этой целью предложило продать дом. С тех пор дом стал музеем.

Нам оставался еще один день необычного отдыха на ферме.

http://www.proza.ru/2010/04/05/157


Рецензии
Виктория, спасибо за увлекательный рассказ!
А насчёт коренного населения и пришельцев - это интересный вопрос. Особенно, когда осознаёшь, что всегда люди переселялись, когда мирно, когда с войнами, народы растворялись друг в друге, какие-то исчезали, например, из-за эпидемий и природных катаклизмов, возникали и погибали государства. На сколько веков или тысячелетий надо отматывать назад, кого считать коренным населением на конкретной территории? Похоже, это просто благодатная тема при политических играх, взять хотя бы Крым. Пока все мы жители одной территории - Земли. А как получится потом, кто его знает...))))
С теплом,
Елена.

Елена Альбова   25.11.2011 11:56     Заявить о нарушении
Да, Лена, Вы - правы. Интересный это вопрос на самом деле.
Главное, очень хочется жить в мире, а вот не получается.
С уважением,
Виктория

Vikingnz   25.11.2011 13:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.