Королевство Алмазов. Глава вторая

ГЛАВА  ВТОРАЯ,
в которой Иллиана пьет чай с Миногатавром,
 и главное: неожиданное происшествие.


  Странное это было зрелище – расплывчатый белый круг над головой, откидывающий блики в глубину моря. Люди его называли луной, но, впрочем, кто может поверить этим людям, если их совершенно нельзя понять. Иллиана никогда не была на поверхности, поэтому думала, что луна – лишь игра света, просто миф.  Но ведь Королевство Алмазов  тоже считалось мифом, хотя оно и существовало, в это русалка верила наверняка.
  Тем не менее, по этому белому блику всегда можно было определить, что уже ночь. Ведь под водой не так, как в мире людей: солнце заходит и наступает темнота. Здесь лишь немного потемнела и стала холодноватой вода, не согреваемая солнцем.  Впереди отчетливо виднелись очертания Черных Скал. Иллиана щелкнула кнутом и погнала дельфинов к скалам. Проплыв несколько метров, она увидела большую золотистую рыбку, скорее всего жительницу деревушки неподалеку. Она резко затормозила.
– Добрый вечер, сударыня, – вежливо сказала она. – Пусть ваши чешуйки сверкают так же ярко, как и янтарь на морском сиянии.
  Это была вежливая форма приветствия, и золотая рыбка польщено взмахнула по воде своими прозрачными развевающимися плавниками.
– Мадам Большеглазка, – немного хриплым голосом представилась она. – Зовите меня так. Я полагаю, что вы не из здешних мест, раньше я вас здесь не встречала.
– Все верно, – кивнула Иллиана, – я приплыла из Морского Рая, из города Золотых Ракушек.
– Аристократка… – с  чуть  заметной  досадой вздохнула мадам Большеглазка. – Ох. Вы, городские, даже не представляете, каково жить в такой глуши.
– Но как же вы, такая благородная леди, сюда попали? – притворилась удивленной русалка. Ей надо было получить ответ на свой вопрос, а для этого следовало бы вызвать симпатию у этой дамы.
– О, это долгая история, – вдохновенно начала золотая рыбка. – Дело в том, что мой дядя…
  Иллиана закрыла глаза. Когда через несколько минут она их открыла, то оказалось, что не была рассказана даже четверть этой душещипательной истории.
– Послушайте, – осмелилась перебить она. – Мне очень нужно попасть к пещере, ведущей через Черные скалы. Если вы проводите меня туда, то как раз успеете все рассказать по дороге.
  За это время русалка уже успела пожалеть, что не выбрала себе в провожатого кого-нибудь еще. Но как раз тогда, когда мадам Большеглазка начала добралась до дяди племянника своего двоюродного брата по материнской линии, они уже приплыли к входу  большой черной пещеры, внутри которой зловеще то вспыхивал, то гас приглушенный красный свет.
– Это наш Лабиринт, – сказала рыбка. – Но ты уже наверняка слышала.
– Да-да, слухами земля полнится, – поспешно сказала Иллиана, ей захотелось поскорее уплыть подальше от этого места. – А где же ход на ту сторону?
– Немного подальше. Так на чем я остановилась?
– На вашем дяде, – вздохнула Иллиана.
– На дяде? Но это, право, не так интересно. Вот если бы вы узнали удивительную историю о моей тете, которая…
– Вон та черная щель и есть та маленькая пещера? – резко спросила русалка.
– М-м-да, Пожалуй, да. Так вот моя тетя, когда была маленькой…
  Уже не слушая ее, Иллиана быстро направила колесницу туда.
– Нет, только не это! – непроизвольно вырвалось у нее.
  В скалах действительно зияло небольшое отверстие, но сейчас оно было завалено большими и малыми камнями, а то и целыми каменными глыбами.
– Но почему? – пробормотала она и растерянно посмотрела на мадам Большеглазку.
  Та безразлично взглянула на нее.
– У нас тут недавно было моретрясение, вот и завалило. Теперь путь через Черные Скалы  на время закрыт.
– На какое время?
– Ну, не знаю, – золотая рыбка стала обмахиваться своим хвостом, словно роскошным веером. – С недельку где-то.
– Неделю?! – воскликнула Иллиана и кинулась доставать из щели камни.
– Не старайся, милочка, – остановила ее рыбка. – Тебе эти камни и за месяц не достать. Лучше подожди. Не идти же тебе, действительно, через этот ужасный лабиринт!
  Да, она была права.  Русалка не смогла даже сдвинуть с места ни один из камней.
– Но что же мне делать? – в голосе Иллианы послышались слезы. – Мне нужно первой попасть в Королевство Алмазов! Я не могу ждать неделю!
– Тише едешь дальше будешь,  –  невозмутимо отозвалась мадам Большеглазка. – Это такая мудрая пословица. Мне всегда повторяла ее моя двоюродная бабушка, которая имела серебристую, словно зеркало, чешую… Поплыли, моя дорогая, со мной, и я тебе все расскажу.
  Эта странная золотая рыбка так увлеклась своим рассказам, что поплыла прочь, даже не заметив, что Иллиана осталась у скал, а не отправилась с ней. «И почему ее называют Большеглазкой? – мысленно удивилась русалочка. – Глаза-то у нее совсем не большие. Ох, о чем это я думаю? Лучше стоит поразмыслить о том, что мне теперь делать».
  Она долго, словно под гипнозом, смотрела вглубь пещеры. И чем дольше она вглядывалась в темноту, тем менее сумасшедшей казалась одна мысль, которая вертелась у нее в голове. Действительно, почему нет? Вдруг повезет? "Вполне возможно, я с ним и разминусь, – подумала Иллиана. – А если что, у меня есть плащ-невидимка моей тетушки, и я от него спрячусь".
  Русалочка взяла дельфинов на уздечку и скользнула внутрь.
  Внутри Лабиринта было боязно, но не до ужаса страшно. Стараясь двигаться бесшумно, Иллиана медленно проплыла вглубь. Да, все сходится с рассказом старухи Берты. Вот здесь один коридор, а дальше – два хода, место, где разделилась группа мастеров. Не зная, в какой из них плыть, Иллиана наугад свернула вправо. Потом еще два хода, еще, еще… Русалка плыла и плыла вперед, и вдруг резко остановилась.
  Она услышала леденящий кровь рев Миногатавра.
  Если бы у русалок были колени, то они сразу бы затряслись, а так у Иллианы лишь задрожал кончик хвоста – знак сильного испуга. Она стала беспокойно оглядываться и прислушиваться, но так и не смогла определить, откуда идет голос.
– Спокойно, – прошептала она заметавшимся дельфинам.
  Рев раздался еще раз.
– Поплыли, быстро! – Она схватила уздечку и юркнула в ближайший туннель. Миногатавр все приближался. Но как назло – вот ужас! –  туннель оказался тупиком.
  "Ничего, ничего, – подумала Иллиана. – У меня есть волшебный плащ. Только вот как  спрятать дельфинов? Если монстр нападет на них, я ударю его… чем? Чем я могу его ударить? Да хоть крышкой от кастрюли, но уж тресну как следует!".
  Рев послышался совсем близко. Иллиана схватила плащ, но не смогла удержать его в дрожащих руках. Плащ выпал и залетел под колесницу. В этот момент она увидела, как снова вспыхнул приглушенный красный свет и  заметила на стене тень громаднейшей миноги с бычьими рогами. Всего через какое-то мгновение Миногатавр увидит ее. Русалка поняла, что не успеет достать плащ, поэтому в ужасе закрыла руками глаза.
– О, вы наверное заблудились?
  Иллиана вздрогнула и посмотрела сквозь растопыренные пальцы. Перед ней действительно находилась минога, но абсолютно нормальных размеров, со смешными рожками на лбу. Выглядела она вполне безобидно. Тень на стене, которая так испугала русалочку, оказалась раз в десять больше этой маленькой рыбки.
– Кто вы? – удивленно прошептала она.
  Минога учтиво ей поклонилась.
– К вашим услугам, юная леди. Я – Миногатавр.
– Миногатавр? Вы?!
– Я. Вижу, вы здесь совсем запутались. Не возражаете, если я вас провожу? А может быть,  вас чем-нибудь угостить? У меня так редко бывают гости!
– Ну, если так… – немного дрожащим голосом сказала русалочка. – То, пожалуй, я не откажусь.
  Иллиана, которая еще не совсем пришла в себя, направилась вслед за "чудовищем". Миногатавр, казалось, наизусть знал все входы и выходы, туннели и лазейки. Наконец они приплыли к одному из тупиков, оборудованному под светлую и уютную кухню.
– Чаю? – спросил Миногатавр.
– Спасибо. Но скажите, а где же чудовище?
– Чудовище? Ах, вы про это… Никакого чудовища здесь нет. В Лабиринте живу только я, – ответил он, протягивая Иллиане чашку с чаем из морских водорослей.
– Но… я же слышала рев!
  Миногатавр печально усмехнулся.
– Это не рев. Это моя песня.
  Раскладывая в вазочке морской виноград, он задумчиво начал.
– С этого все и началось. Понимаете, я очень люблю петь, а голоса у меня ну совершенно нет. Я жил тут в деревеньке неподалеку, и жители меня ненавидели, потому что не могли терпеть моего, как вы выразились, рева. Все гнали меня, где бы я ни появился. А я просто не мог не петь. Это для меня было вроде смысла жизни.  Ну, я и решил стать отшельником. Собрался перейти на ту сторону Черных Скал и… заблудился в Лабиринте. И потом понял, что это для меня так здорово – один на весь Лабиринт, люди заходят редко, пой себе сколько хочешь.  После я заметил, что каждую неделю у входа мне оставляют много вкусной пищи. И только через несколько месяцев я подслушал разговор тритонов, приносивших еду, и узнал, что они считают меня ужасным монстром по имени Миногатавр.
  Иллиана улыбнулась, вспомнив, как она сначала испугалась.
– Вот так я стал Миногатавром. А на самом деле меня зовут Сэм.
– Это очень забавно, – произнесла русалочка и рассмеялась. – Такое доброе существо, как вы, наводите страхи на всю деревню! Я бы хотела у вас спросить… Вы знаете что-нибудь о Королевстве Алмазов?
– Королевство Алмазов… Дайте подумать. Что-то похожее я недавно слышал. Если не ошибаюсь, то какие-то две старые сплетницы, проплывая мимо, как раз обсуждали этот вопрос. Они говорили о том, что на старинной карте в нашем музее оно изображено на востоке – если долго плыть в этом направлении, то непременно найдешь его. Больше мне ничего об этом не знаю.
– Большое спасибо! – вскочила Иллиана. – Тогда я немедленно поплыву на юг. Вот только… как мне отсюда выбраться?   
– Не беспокойтесь, я вас провожу. Я так долго здесь прожил, что знаю дорогу даже с закрытыми глазами. Плывите за мной.
  Иллиана взяла за уздечку дельфинов и последовала за Миногатавром. Вскоре они приблизились к выходу.
 – Спасибо, что вы у меня погостили, – сказал ей на прощание Миногатавр. – Хоть я и отшельник,  но временами здесь бывает так скучно!
– Всего хорошего, Сэм! Когда я буду возвращаться, то обязательно поплыву через ваш Лабиринт!
  И Иллиана направилась дальше, прямо на восток.   
   Открывшаяся ей местность ее насторожила. Нет, в ней не было ничего интересного, удивительного или из ряда вон выходящего. Это и было странно. Вокруг не было ни одной живой души. Не проплывали мимо даже вездесущие рыбки, а о русалках и говорить было нечего. Но, несмотря на все это, русалочка решила немного отдохнуть и остановила колесницу. Осмотрев все вещи в поисках еды, она заметила, что здесь уже изрядно потрудилась тетя Розабель. Вся колесница была набита различными нужными и ненужными вещами. Иллиана попыталась разобраться в этом хламе. Лекарства от кашля она положила вместе с шариками для тенниса,  шарф и шапку запихнула в футляр от скрипки. Наконец, когда все было более менее улажено, русалка осталась с пучком старых газет в руках. Не зная, куда их деть, она засунула ворох бумаг в большую розовую блестящую кастрюлю и отвернулась.
  И вдруг случилось что-то невероятное.
–Тьфу!!! – послышалось у нее за спиной. Ворог газет фонтаном брызнул из кастрюли, разлетевшись во все стороны.
– Это же вообще, высшая степень наглости! – услышала она недовольный голосок. – Совсем уже с ума посходили! Лежишь себе тут спокойненько, никого не трогаешь, и вдруг здрасьте – пихают тут в тебя всякого барахла, как ни в чем не бывало! Ты что, не видишь, что я кастрюля, а не мусорное ведро?!
  Иллиана обернулась. Голос действительно доносился из кастрюли. Русалка подняла крышку, но никого там не обнаружила.
– До тебя что, еще не дошло, это я говорю, кастрюля!
– Как?! – изумилась Иллиана. – Ты что, живая?
– Ну да, – обиженно протянула кастрюля. – Неужели не заметно?
– Теперь заметно. Но откуда ты взялась?
– Откуда, откуда… От морского верблюда! Тетушка твоя меня сюда запихнула.
– Зачем?
– Еще лучше, –  вздохнула кастрюля. – Как зачем? Чтобы еду тебе готовить, неужели не ясно? Я, между прочим, волшебная кастрюля. Кастрюля-самоварка. Варю все, что только можно пожелать. А ты, наверное, голодная? Чего тебе сейчас хочется?
– Суп из морской капусты и крабовых палочек, – не задумываясь, сказала Иллиана.
– Накрой меня крышкой, – попросила кастрюля и через минуту торжественно объявила: – Сделано!
  Иллиана заглянула в кастрюлю. Там действительно был суп, который она заказывала.
– Ты, оказывается, полезная вещица, – усмехнулась Иллиана, пробуя свежесваренный суп.
– А то нет! – слегка обиделась кастрюля.
– Тогда будешь сидеть на почетной месте в колеснице, рядом со мной, – подмигнула ей русалочка, и они отправились дальше.
  Издалека Иллиане показалось, что там, на золотистом песке, рассыпаны яркие разноцветные ракушки, но когда она подъехала ближе, то поняла, что это палатки, разбитые кочующим цирком. Оттуда доносился смех, шум, грохот, а иногда и удары кнута, который, видимо, применяли при дрессировке морских львов.
  Вдруг над палатками вспыхнула огромная медуза, которая затем взорвалась и разлетелась на тысячи звезд. Иллиана вспомнила, что это называется фейерверком. Потом из одной палатки вдруг вылетел подводный факел, чуть не угодив русалочке в лоб – она едва успела увернуться.
– Извините за беспорядки, – послышался рядом с ее ухом чей-то вкрадчивый голос. – И добро пожаловать на наше представление!
  Иллиана обернулась и от неожиданности вздрогнула.
– Акула! – прошептала она. – Акулий детеныш!
– Вовсе не детеныш, – улыбнулась акула, обнажив свои острые зубки. – По правде говоря, я уже вполне взрослый!
– Простите?
– Я акула-карлик, – вздохнул ее собеседник. – Мои родичи-акулы давно насмехались надо мной, а потом прогнали за мой малый рост. Теперь я не враг рода русалочьего, а даже наоборот. Меня зовут Скалозуб (вот еще одна насмешка надо мной), но я уже давно не обижаюсь, когда меня называют так. С кем имею честь?
– Иллиана. – Русалка не без опасения протянула ему свою худенькую ладонь. – Я приплыла с Морского Рая и теперь путешествую в поисках Королевства  Алмазов.
– О, божественная ручка! Какая нежная кожа, длинные пальчики, а ноготки – просто россыпь розовых жемчужин!.. Королевство Алмазов? Да что вы говорите! Никогда не слышал ничего подобного! – воскликнул Скалозуб, и странный холодный огонек сверкнул в его глазах, но Иллиана смотрела не на глаза, а на его острые зубы. – И о Морском Рае никогда не слыхивал. Хотите взглянуть на нашу генеральную репетицию? Впрочем, вход туда не бесплатный – одна… нет, две золотые монеты.
– Возьмите хоть три, – рассмеялась русалочка  и достала из волшебного кошелька деньги.
  Глаза Скалозуба снова сверкнули.
– А, может быть, госпожа Иллиана захочет пожертвовать что-нибудь в фонд помощи «Смерть плохим колдунам»? – сладко пропел акулий карлик.
– Мне не жалко, – кивнула Иллиана и высыпала еще горсть монет.
– О, как добры! Думаю, теперь можно пойти и понаблюдать, как проходит представление.
  Русалка взяла дельфинов за уздечку и направилась вслед за Скалозубом. Возле каждой из палаток можно было наблюдать чудесное зрелище. Молодые русалки и тритоны в ярких блестящих одеждах перебрасывались факелами, обручами и серебряными шарами, фокусники проделывали невиданные трюки, доставая из своих шапок медуз, а чуть дальше дрессировщики тренировали маленьких золотых рыбок.
– Вот тут мы держим наших морских слонов, – заявил Скалозуб, когда они проплывали мимо ржавых, покрытых водорослями клеток.
  Милые хвостатые создания, похожие на тюленей с забавными хоботками, грустными влажными глазами посмотрели на русалочку.
– Они же голодные! – вырвалось у Иллианы, и она погладила одного слона по бархатистой морде.
– Чушь, – отмахнулся Скалозуб. – Это они специально слезу выжимают, притворяются грустными, негодяи! Лакомство выпрашивают!
– Так почему бы мне их не накормить?
– Делайте, что хотите, – отмахнулся акулий карлик. – Ваши же запасы. – И он презрительно махнул хвостом и исчез в самой большой и яркой палатке.
  Иллиана пожала плечами и не спеша накормила всех морских слонов с помощью волшебной кастрюли. Животные жадно ели пищу и урчали от удовольствия. Русалочка улыбалась, глядя на них, и внезапно почувствовала прикосновение скользкого плавника к своему плечу.
– Не угодно ли вам взглянуть на нашу арену? – сладко пропел Скалозуб.
  Иллиана направилась вслед за ним в ту самую большую палатку.
– Очень красиво, – одобрительно сказала она, разглядывая огромный круг на песке, искусно сплетенный из розовых водорослей. На разных сторонах арены стояли четыре небольшие каменные фигурки. – А что это за существа? Как они называются?
– Не знаю, – безразлично ответил Скалозуб. – Это осколки какого-то знатного замка. Однажды наш цирк проплыва мимо руин, и мы заметили, что эти статуи совершенно целы. С тех пор возим их с собой… что-то вроде талисманов.
  Вдруг он широко улыбнулся и вытащил из-за спины огромную позолоченную бутыль.
– Не откажитесь ли выпить немного винца из морского винограда, чтобы представление прошло удачно? Или предпочитаете пить свое вино? – Он указал на маленький зеленый флакон, висевший на поясе у русалки.
– О нет, – засмеялась Иллиана. – Это не вино, а волшебное зелье, которое поможет мне в путешествии.
– Тогда прошу вас. – Акулий карлик протянул ей старинный кубок с жемчужной жидкостью.
– Какой странный цвет у этого вина, – удивилась Иллиана, поднеся кубок к губам.
– О, это особый сорт морского винограда, который растет на Севере, – промурлыкал Скалозуб и снова улыбнулся.
  «Разве на Севере может расти виноград?» – промелькнуло в голове у русалки, но она уже сделала глоток.
  Внезапно Иллиана почувствовала, что очень устала. Голова стала тяжелой, глаза слипались, все вокруг как будто потемнело.  Она опустилась на мягкий песок и через мгновение заснула.

 


 


 


 


 
 



 


Рецензии
Надзея Язминова. Мне было интересно - красочные диалоги. Но из-за большего количества подробностей детям будет трудно воспринимать прочитанное. Вы так не считаете? В целом, очень ярко написано, целостное впечатление создается. Здорово!

Анна Григ   26.03.2005 14:37     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за рецензию, Анна. Честно говоря, мне сложно судить, как воспримут эту сказку дети -- она еще "сырая", никем не тестирована, в будущем надо проверить и, возможно, что-то исправить. Но вообще она рассчитана примерно на младший--средний школьный возраст, для детей, переживающих самые последние годы детства.Надеюсь, что тогда не возникнут трудности с восприятием. :)

Надзея Язминова   28.03.2005 09:49   Заявить о нарушении