Медаль конгресса
ИЗ ЗТМ:
НАТ. САНКТ ПЕТЕРБУРГ ДЕНЬ
Сентябрь. Камера видит панорамы города с высоты птичьего полета. С Финского залива дует сильный ветер. Свинцовые тучи быстро движутся над куполами и шпилями города. Темнеет.
Камера видит панорамы городских улиц с высоты верхних этажей зданий. Темнота постепенно окутывает город. Под силой ветра колышутся деревья, роняющие листву. По мокрым от дождя улицам ползет поток прохожих.
Камера видит городские улицы с уровня земли. Ветер несет по мокрому тротуару листья и мусор. Ноги прохожих быстро мелькают по мокрому тротуару, колеса автомобилей едут по лужам, брызгая грязью на тротуар. Несколько мокрых и грязных бездомных собак забегают в арку старинного, бывшего доходного дома в исторической части города.
На город опустилась ночь.
НАТ. ДВОР–КОЛОДЕЦ ПЕТЕРБУРГ НОЧЬ
Плохо освещенный двор–колодец исторической части города. Дует сильный ветер, идет мелкий дождь. У входа в один из подъездов мерзнет МИЛИЦИОНЕР.
Недалеко от него несколько пенсионерок о чем-то интенсивно переговариваются, поглядывая на ярко освещенные окна верхних этажей здания.
Из темной арки, ведущей с улицы во двор, забегают несколько бездомных собак, которые, чего-то испугавшись, быстро скрываются в дальнем, темном углу двора.
Из арки во двор входит ТОЛЯН.
Толян, невысокий крепыш с короткой стрижкой, держит руки в карманах кожаной куртки. Защищаясь от пронизывающего ветра, он пересекает темный двор по диагонали, направляясь к Милиционеру.
Подойдя вплотную, он протягивает Милиционеру правую руку для рукопожатия:
ТОЛЯН
Привет, я - Толян с Невского. Чего тут у вас?
Милиционер игнорирует протянутую ему руку, недоверчиво осматривает Толяна с головы до ног и на всякий случай кладет руку на дубинку, висящую на поясном ремне.
МИЛИЦИОНЕР
Слышь, Толян. Занят я. Ты это. Того. Валил бы ты отсюда по-хорошему на свой Невский. А то я щас Вована позову. Мы с ним вдвоем твой жирный загривок то и намылим. Усёк?
Милиционер отворачивается от Толяна и, в поисках Вована, пытается рассмотреть лестничную площадку второго этажа через открытую дверь подъезда.
Толян вытирает намокшую от дождя руку о черные джинсы и достает из внутреннего кармана куртки красное удостоверение. Раскрыв его ловким движением руки, Толян подносит красную книжицу к самым глазам Милиционера.
ТОЛЯН
Слышь, сержант. Я – Толян Сергей Витальевич, 1971 года рождения, старший лейтенант, убойный отдел 60го отделения милиции Невского района, город Санкт Петербург. Еще вопросы есть?
МИЛИЦИОНЕР
Ты гляди, и вправду Толян! А я то уж подумал… Уж больно личность у вас, товарищ лейтенант, характерная.
Милиционер, с легкой улыбкой и нескрываемым интересом читает текст удостоверения. Толян захлопывает красную книжицу удостоверения прямо перед носом сержанта и прячет ее в карман куртки.
ТОЛЯН
Не беспокойся. Не ты первый так подумал,
(себе под нос)
и, похоже, что далеко не последний.
(сержанту)
Ну, так что тут у вас?
МИЛИЦИОНЕР
Да разобрались уже. Вам тут нечего делать. Дежурная бытовуха. Один придурок упился, пырнул жену и спрятался на чердаке. Соседи его оттуда достали, по башке надавали и всех подряд вызвали. Даже МЧС приезжало. В общем, сейчас, этот недоделанный, захлебываясь слюной следаку чистосердечное диктует.
ТОЛЯН
Вот ведь блин! Почем зря приперся, в такую то погоду!
Милиционер и Толян оборачиваются к арке на звук работающего мотора автомобиля.
Во двор, светя фарами, медленно заезжает милицейский УАЗик. Машина останавливается недалеко от подъезда, и из нее выходят коллеги Толяна – АЛЕКСАНДР КУЛИБИН и ВИКТОР ЛЕВИЦКИЙ. Оба чуть выше среднего роста, 30 – 35 лет.
Кулибин прикрывается от пронизывающего ветра поднятым воротником длинного черного пальто.
Левицкий, поднимает воротничок коротенькой кожаной куртки, пытаясь спрятаться от дождя.
Они вдвоем подходят к подъезду, у которого стоят Сергей Толян и Милиционер.
ТОЛЯН
Ложный вызов. Нам тут нечего делать. Тут уже и без нас во всем разобрались.
ЛЕВИЦКИЙ
Все ясно. Сваливаем. Раз уж мы на машине, поехали обратно в отделение.
КУЛИБИН
Ну, все, все, пошли.
Три оперативника идут к УАЗику. У автомобиля поднята крышка капота и водитель ПЕТРОВИЧ, склонившись, пытается что-то открутить отверткой.
ЛЕВИЦКИЙ
Петрович, давай заводи пока мы тут все до смерти не замерзли, в отделение поедем.
ПЕТРОВИЧ
Все. Доездились, едрён батон!. Карбюратор опять промывать надо. А ведь я сколько раз говорил…
Левицкий поворачивается к своим друзьям, прячась от нытья Петровича и резких порывов ветра.
ЛЕВИЦКИЙ
Ну что, какие предложения?
ТОЛЯН
По пять грамм каждому, а то я уже на все сто процентов из воды состою. Вымок весь, пока сюда шел. Так и заболеть можно.
КУЛИБИН
То есть ты промок, а мы пить должны? Решил, значит, воду спиртом разбавить. Побочных эффектов не боишься?
ЛЕВИЦКИЙ
Хватит трепаться, Серега прав. Пошли лучше поищем чего нибудь.
Друзья идут к выходу со двора на улицу, стараясь держаться боком к пронизывающему ветру, и скрываются в темноте арки дома.
НАТ. БОЛЬШОЙ ПРОСПЕКТ ПЕТЕРБУРГ НОЧЬ
Оперативники торопливо идут по большому проспекту, разглядывая ярко освещенные витрины и вывески.
КУЛИБИН
Слышь, мужики, может в «Европу» зайдем? Все равно тут рядом, похоже, ничего путного нет, а то я, это самое, уж очень писать хочу.
ЛЕВИЦКИЙ
Да ты чего, Сашок? Нас же там обдерут как липку.
ТОЛЯН
А я не против «Европы». Мы ж вчера зарплату получили, на сто грамм каждому уж точно хватит. А в баре там очень уютно. Музыка, девчонки.
ЛЕВИЦКИЙ
Да знаю я, какие там девчонки. В прошлом месяце у меня три такие по делу свидетелями проходили. Чего я только про эти отели не понаслушался!
ТОЛЯН
Ой! Ёп…
Толян резко останавливается и трясет правой ногой, только что вынутой из глубокой ямки, доверху заполненной водой.
КУЛИБИН
Мужики, я сейчас точно обоссусь.
ЛЕВИЦКИЙ
Ладно, уговорили. Заходим.
Оперативники направляются к ярко освещенному входу в отель «Европа».
ИНТ. РЕСТОРАН ГОСТИНИЦЫ «ЕВРОПА» НОЧЬ
Богато оформленный интерьер ресторана, освещен мягким светом, играет ненавязчивая музыка. Посетителей немного.
У стойки бара, к которой направляются оставившие свою верхнюю одежду в гардеробе Левицкий и Толян, никого нет. Друзья усаживаются на высокие барные стулья, затем осматривают зал ресторана, и, наконец, посетителей. Несколько туристов сосредоточенно ужинают.
Через три столика от них, недалеко от входа, непринужденно беседуют двое солидных мужчин, и две неброские женщины. Мужчины из этой компании в возрасте, и одеты в дорогие костюмы, один из них совсем СЕДОЙ. Женщины средних лет одеты скромно, но дорого.
В центре зала гуляет ГОРЕЛЫЙ. Он сидит за столом, уставленным разнообразными закусками. Перед ним стоит графин с водкой, рядом охлаждается в серебряном ведерке французское шампанское. Татуированными руками он обнимает двух девиц с глубоким декольте, которые изредка пьяно хихикают.
К Толяну и Левицкому подходит невозмутимый бармен и очень выразительно ждет заказа. Толян придвигает к себе пепельницу, достает сигарету и начинает мусолить лежащее на стойке меню.
ЛЕВИЦКИЙ
(бармену)
Три по сто водки и стаканчик апельсинового сока. Пожалуйста.
Бармен величественно удаляется, чтобы приготовить напитки.
Левицкий внимательно смотрит на зеркальную стену бара, пытаясь что то там разглядеть.
ЛЕВИЦКИЙ
Серега, отвлекись. В зал посмотри, только осторожно. Нового русского с девицами видишь?
Толян вполоборота к залу исподлобья смотрит на сомнительную компанию.
ТОЛЯН
На Горелого уж больно похож.
ЛЕВИЦКИЙ
Он и есть. Я его в прошлом году брал. Отморозок полный. На нем только доказанных двенадцать убийств. Он потом через три месяца из зала суда сбежал. А теперь видишь – в «ЕВРОПЕ» гуляет. Ничего не боится.
ТОЛЯН
Кажется, он тебя тоже узнал.
ЛЕВИЦКИЙ
У тебя оружие с собой?
ТОЛЯН
А как же? Я на выезд всегда беру.
ЛЕВИЦКИЙ
Сидим, ждем Александра. Думай, как брать будем.
Горелый, мужчина лет сорока пяти, с крупной залысиной и со следами всех мыслимых пороков на морщинистом лице, внимательно наблюдает за оперативниками.
С серьезным выражением лица он отстраняет от себя обеих раскрасневшихся от возбуждения девиц и из большого графина наливает до краев полный фужер водки.
Не отрывая настороженного взгляда от барной стойки, медленно выпивает весь фужер, подхватывает на вилку большой кусок красной рыбы и с аппетитом закусывает.
Бармен, с достоинством английского лорда, подходит к оперативникам и ставит перед ними три рюмки водки и большой стакан сока.
Левицкий внимательно наблюдает за отражением Горелого в зеркальной стене бара.
ЛЕВИЦКИЙ
Серега, рассчитайся. Потом разберемся.
Толян, все еще смотрит в сторону зала, потом бросает взгляд на Левицкого и ожидающего расчета бармена, лезет во внутренний карман пиджака за бумажником.
Горелый моментально перестает жевать. Он бросает вилку с недоеденным кусочком рыбы на стол, вытирает салфеткой губы. Его взгляд устремлен на оперативников. Девицы перестают хихикать.
Внезапно, Горелый резко встает, сильным толчком отбрасывая от себя девиц в разные стороны.
Девицы падают вместе со стульями на пол, с обеих сторон стола.
Горелый запрыгивает прямо на стол, выхватывает из под пиджака два огромных пистолета, и резким движением ноги сметает все со скатерти. Громкий грохот и звон бьющегося стекла.
ГОРЕЛЫЙ
Всем на пол! Никому не двигаться! Пристрелю любого, кто дернется!
Все посетители ресторана, как по команде, оборачиваются к центру зала, привлеченные шумом.
ТОЛЯН
(вполголоса)
Ну, вот и попили водочки. Сейчас согреемся. Хорошо хоть заплатить не успели.
Посетители осторожно сползают со своих стульев на пол, принимая нелепые позы. Некоторые прикрывают свою голову руками.
Седой Мужчина, сидящий спиной к входу, остается на месте. Он распахнул пиджак, тяжело дышит, одной рукой массирует область сердца, другой пытается ослабить узел галстука.
Толян и Левицкий сидят, развернувшись в сторону зала, настороженно наблюдают за действиями Горелого и боятся пошевелиться.
Невозмутимый бармен медленно исчезает под стойкой.
Музыка замолкает.
Горелый, убедившись, что его команда выполнена и все посетители на полу, поворачивается к двум оперативникам, направляя на них пистолеты.
Воцаряется гробовая тишина.
В зал ресторана, ступая по толстому ковровому покрытию, неслышно входит Кулибин.
Высокий, в длинном, распахнутом черном пальто, он останавливается позади сидящего на стуле Седого Мужчины и с недоумением наблюдает немую сцену в абсолютной тишине.
Седой Мужчина уже ослабил узел галстука и тянется рукой к бокалу с «Боржоми». Его дрожащая рука не удерживает бокал, который падает на тарелку, опрокидывая пустой фужер. Фужер падает на другую тарелку и со звоном разбивается.
Горелый моментально поворачивается на резкий звук. Он видит мрачную фигуру Кулибина, и с диким криком начинает, не целясь, стрелять в него из обоих пистолетов.
Когда первые пули ударяют в стену над головой Кулибина, он делает прыжок вперед, к сидящему за столиком Седому Мужчине.
Резким движением руки он отбрасывает столик в сторону Горелого, и, в прыжке, всем телом падает на Седого Мужчину, прикрывая его от пуль. Черное пальто, распахнувшись от резких движений, закрывает оба тела как одеялом.
Горелый, протяжно кричит, бешено вращает глазами и посылает в их сторону пулю за пулей. Перевернутый столик стоит на боку, закрывая Кулибина и Седого Мужчину от Горелого. Пули пробивают столик насквозь в нескольких местах.
Левицкий и Толян прыгают на пол в разные стороны, и пытаются выхватить пистолеты.
Горелый замечает движение в стороне от себя и разворачивается в их сторону.
Горелый стреляет не целясь. Пули летят в стойку бара, разбивают стакан с апельсиновым соком, крушат бутылки на зеркальных полках.
Когда патроны кончаются, Горелый еще некоторое время нажимает на спусковые крючки пистолетов, дергая руками, но пистолеты лишь сухо щелкают.
ГОРЕЛЫЙ
Аааааааа! Суки! Падлы! Менты позорные! Живым не возьмете!
Горелый с размаху кидает один пистолет в сторону бара и разбивает несколько чудом уцелевших зеркальных полок. Хватает за ствол второй пистолет и, размахивая им как дубинкой, спрыгивает со стола и бежит туда, где лежат на полу Левицкий и Толян.
Толян, спрятавшись под скатертью стола, передергивает затвор пистолета. Когда Горелый пробегает мимо него, направляясь к Левицкому, Толян вытягивает ногу, делая подножку.
Горелый, спотыкается о ногу Толяна. Не в силах остановиться, он со всего разбега врезается головой в барную стойку, и мгновенно обмякнув, затихает.
Толян и Левицкий, с пистолетами наготове, вскакивают на ноги со своих мест и быстро подбегают к неподвижному телу Горелого.
Толян приседает над телом преступника, находит на его шее пульс, и облегченно вздохнув, поднимается на ноги.
ТОЛЯН
Жить будет. Зараза!
Толян убирает пистолет в поясную кобуру и из кармана пиджака достает наручники, затем присаживается и начинает надевать наручники на Горелого.
Левицкий тоже убирает пистолет, достает служебное удостоверение и поворачивается к залу, держа удостоверение высоко над головой.
ЛЕВИЦКИЙ
(очень громко)
Уголовный розыск! Дамы и господа! Вы являетесь свидетелями задержания особо опасного преступника. Прошу всех оставаться на своих местах до прибытия следственной бригады. Спасибо за внимание.
Из-под барной стойки появляется бармен, все с тем же невозмутимым выражением лица.
Левицкий, повернувшись, видит бармена.
ЛЕВИЦКИЙ
Давай, вызывай милицию.
Бармен величественно удаляется к висящему на стене телефону и начинает набирать номер. Левицкий оглядывается по сторонам, в поисках Кулибина.
Кулибин медленно поднимается с пола, и отряхивает пальто от невидимой пыли. К пытающемуся подняться Седому Мужчине подбегают его недавние собеседники, и начинают хлопотать вокруг него, поправляя его одежду и помогая встать с пола.
Кулибин идет по направлению к бару, и пытается рассмотреть что-то сзади на своем пальто. Он подходит к стоящим у барной стойки своим коллегам.
КУЛИБИН
(с возмущением)
Представляете, этот гад такое хорошее пальто испортил! Вот, смотрите!
Развернув полу пальто, Кулибин показывает на просвет две маленькие дырки от пуль. Затем, вывернув шею, продолжает что-то искать у себя сзади, ниже талии. Толян внимательно оглядывает испуганных посетителей ресторана.
ТОЛЯН
Похоже что на этот раз обошлось без пострадавших.
Кулибин, с ярко выраженным беспокойством, очень быстро расстегивает гульфик своих брюк и засовывает руку прямо в трусы, проверяя свои ягодицы. Толян и Левицкий смотрят на него с недоумением.
Кулибин внезапно перестает копошиться в своих трусах, и с выражением чрезвычайного удивления на лице медленно вынимает руку из штанов и подносит ладонь к своему лицу.
Ладонь окровавлена.
ЛЕВИЦКИЙ
Господа! У нас есть раненый!
Побледневший Кулибин удивленно рассматривает свою окровавленную ладонь.
ИНТ. ДЕЖУРНАЯ ЧАСТЬ ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ УТРО
Вечный дежурный майор ПУНЮШКИН отвечает на телефонные звонки, сидя у пульта связи. Мимо него постоянно проходят сотрудники патрульно-постовой службы, вооруженные автоматами. Трое потерпевших терпеливо ждут, когда майор освободится. В аквариуме сидят несколько задержанных.
С улицы в отделение заходят Толян, Левицкий и Кулибин. Когда они проходят мимо большого стекла, отделяющего дежурную часть от коридора, Пунюшкин, держа трубку около уха, привстает со своего стула, и машет рукой, привлекая внимание оперативников.
ПУНЮШКИН
(в трубку)
Подождите секундочку
(к операм)
Эй! Ребята! Чего вы там вчера натворили? Шеф рвет и мечет. Давайте быстрее в его кабинет, он вас давно уже ждет.
Опера молча переглядываются. Толян громко и выразительно вздыхает. Все трое уходят, не сказав ни слова.
ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ ПЕТЕРБУРГ ДЕНЬ
Начальник отделения, пятидесятилетний подполковник милиции ПРОТАСОВ СЕМЕН МИХАЙЛОВИЧ, сидит за большим офисным столом и в очках смотрит программу новостей по телевизору. За приставным столом для оперативных совещаний сидит начальник отдела особо тяжких преступлений майор ШЕВЦОВ АЛЕКСЕЙ АЛЕКСЕЕВИЧ.
РЕПОРТЕР
(голос за кадром)
Мы ведем репортаж с места кровавой трагедии разыгравшейся в одном из ресторанов гостиницы «Европа». На этом месте, вчера, около девятнадцати часов было совершено покушение на…
Стук в дверь кабинета. Дверь открывается, и в кабинет входят Кулибин, Левицкий и Толян.
Протасов немедленно нажимает кнопку дистанционного управления, выключая звук телевизора. Оперативники быстро рассаживаются за столом совещаний.
Протасов встает со своего офисного кресла, снимает очки и кладет их на стол, не выпуская из руки. Он медленно обводит взглядом всех своих подчиненных.
ПРОТАСОВ
Не надо мне ничего рассказывать! Я уже все знаю! Вся страна уже знает! Вон-
(жест рукой с очками в сторону телевизора)
-с самого утра по всем каналам показывают! Все журналисты города носом землю роют, чеченский след ищут! Доигрались! Вы мне лучше скажите, каким ветром вас в «Европу» занесло? А?
ЛЕВИЦКИЙ
Так, Семен Михалыч, мы в туалет…
ПРОТАСОВ
Все трое сразу? В этом городе все приличные люди по нужде в парадные ходят! А вам значит, ватерклозет подавай, да не где нибудь, а в «Европе»?! Устроили там, понимаешь, кровавую баню с участием американцев!
КУЛИБИН
Так Семен Михалыч, я же думал он – человек, кто же знал, что он американец?
ПРОТАСОВ
А ты вообще молчи! Мне из главка сообщили, что про твою задницу уже «Голос Америки» показывает. Ославились! На весь мир! Уволил бы вас всех, да работать больше некому. Выговор! Каждому! Персональный! С занесением куда надо! Все! Все вон отсюда! Идите и работайте!
Протасов нервно бросает очки на стол, садится и открывает какую – то папку. Снова надевает очки.
Оперативники и Шевцов одновременно встают со своих мест и идут к выходу. Они столпились у двери, Шевцов уже вышел, Кулибин стоит последним. Протасов отрывает взгляд от папки, и бросает на них взгляд.
ПРОТАСОВ
(громко)
Кулибин!
Все оборачиваются, Шевцов просовывает голову в дверь.
КУЛИБИН
(оборачивается)
Чего, Семен Михалыч?
ПРОТАСОВ
(снимает очки)
Ты это…
(маленькая пауза)
Сидеть то можешь?
Все, кроме Кулибина с трудом сдерживают смех.
КУЛИБИН
Конечно! Мне еще вчера в «травме» все зашили.
ПРОТАСОВ
(роняет очки)
Как все зашили!?? А как же..?
Все, кроме Кулибина прыскают, отворачивая лица.
КУЛИБИН
Так пуля по касательной прошла, Семен Михалыч. Там просто глубокая царапина, вот ЕЁ то мне и зашили.
ПРОТАСОВ
(облегченно вздыхает)
Все, идите, работайте!
Все оперативники, кроме Кулибина, уже не в состоянии сдержать смех. Они быстро, толкаясь, выбегают из кабинета, закрывают дверь. Из-за дверей слышен их громкий хохот. Протасов снова надевает очки и начинает изучать содержимое папки.
ТИТР:
Месяц спустя.
ИНТ. КАБИНЕТ ОПЕРАТИВНИКОВ ПЕТЕРБУРГ ДЕНЬ
Кулибин сидит, развалившись на стуле, положив ноги на свой рабочий стол. В руках вертит карандаш. Он продолжает начатый ранее рассказ. Левицкий и Толян слушают с большим интересом, периодически посмеиваясь.
КУЛИБИН
…Так значит пришел я шов снимать. А медсестра – Леночка, я на все перевязки только к ней и ходил. У нее ручки такие нежные... Так вот, лежу я лицом вниз на столе, джинсы с трусами где-то на коленях, а Леночка сидит рядом и из моей задницы нитки дергает. Тут дверь распахивается и вваливается толпа практиканток из медучилища. Я аж покраснел, дышать перестал, лежу, их ноги рассматриваю. Сначала они просто вокруг ходили, мою задницу разглядывали. Потом щупать начали. Сначала одна, потом видать, все по очереди. А потом одна мне и говорит: «Больной, не могли бы вы…»…
Дверь открывается, из-за нее выглядывает Шевцов.
ШЕВЦОВ
Так, ребята. Хорош болтать. Все к шефу на ковер. Быстро!
Оперативники встают со своих мест и идут к выходу, недоуменно переглядываясь.
ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ ДЕНЬ
Оперативники со своим начальником рассаживаются за столом для переговоров. Протасов ходит перед ними вдоль своего стола и о чем-то напряженно думает. В правой руке он держит свои очки. Потом останавливается и поворачивается лицом к присутствующим.
ПРОТАСОВ
Тут бумага на вас пришла. Мне из главка передали. Это по поводу той истории, что вы в «Европе» натворили.
Протасов надевает очки и берет со стола бумагу. Пытается прочитать, у него не получается. Он нервничает. Снова снимает очки и откладывает в сторону лист бумаги.
ПРОТАСОВ
В общем, тот американец, на которого Кулибин кидался, оказался ихним сенатором. Большая шишка. Они бумагу к нам в главк прислали.
(небольшая пауза)
Наградили вас всех. Тебя, Кулибин, Медалью Конгресса, то ли за мужество, то ли за героизм. А вас обоих-
(жест рукой с очками в сторону Левицкого и Толяна)
-грамотой, и значками. Вроде как «Лучший полицейский года». Там в бумаге еще чего-то написано, да не понять – все не по-русски.
Ошеломленные известием оперативники молча, с большим удивлением смотрят друг на друга и на Протасова. Затянувшаяся напряженная пауза неожиданно прерывается нервным смехом.
ШЕВЦОВ
Ну, вы ребята и попали!
ЛЕВИЦКИЙ
Ни фига ж себе…
ТОЛЯН
(серьезно)
Семен Михалыч, вопрос можно? А куда Кулибину медаль вешать будут?
КУЛИБИН
Да ладно вам, мужики. А сами то?
ПРОТАСОВ
(резко прерывает подчиненных)
Хватит ёрничать! Это дело – политическое! Мне тут умные люди все пояснили. В общем, у них там, в Америке, опять Президент поменялся! Кхе-х! Демократия! Ну и теперь, он с нашим Виктор Викторычем…
Протасов делает жест рукой с очками в сторону портрета Президента на стене.
ПРОТАСОВ
(продолжая)
…вроде как, дружить хочет. А с чего начать – не знает. А тут как раз Кулибин со своей задницей.
ШЕВЦОВ
Семен Михалыч! Так Кулибин то теперь, вроде как герой?
ПРОТАСОВ
А ты, Шевцов, не мельтеши, тебе тоже достанется! Это в Америке он герой, а здесь я с него выговор еще не снимал! Послезавтра они вас награждать будут. В Вашингтоне. В тот же день, вечером, обратно улетите.
Шокированные во второй раз за последние пару минут, оперативники снова молча переглядываются. Быстро оценив ситуацию, они решают немного поторговаться.
ТОЛЯН
Уууу, нет, так дело не пойдет!
КУЛИБИН
Да нам и за три дня не управиться. День отъезда, день приезда…
ПРОТАСОВ
(повышает голос)
Туда полетите Аэрофлотом, завтра вечером. Все четверо. Тебя, Шевцов, они как их начальника приглашают. Вот ты, все и проконтролируешь. Вас там встретят. Консул американский мне уже звонил, мы все согласовали. Сейчас идите в кассу, я там на вас суточные заказал. По двадцать этих. Долларов. Каждому. Вопросы есть? Ну, тогда идите, и смотрите там у меня!..
Протасов трясет указательным пальцем в спину покидающим кабинет оперативникам.
ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА АЭРОФЛОТА НОЧЬ
Оперативники сидят в креслах одного ряда. Левицкий смотрит в окно, на расцвеченную огоньками черную землю. Самолет только что взлетел и в окно видны огни ночного Санкт Петербурга. Кулибин сидит через проход, и все время вертит головой, разглядывая ноги стюардесс. Шевцов начинает расстегивать ремень безопасности.
ШЕВЦОВ
Ну вот, похоже, взлетели. Можно отвязываться.
(Кулибину)
А ты куда?
Кулибин привстал со своего места, и бросает быстрые взгляды в конец салона.
КУЛИБИН
А? Да я это самое. В туалет я. Я быстро.
Кулибин встает со своего места и быстро уходит.
Подойдя к двери туалета, Кулибин тянется к ручке, как вдруг дверь открывается и в дверном проеме показывается МРАЧНЫЙ МУЖЧИНА, очень похожий чертами лица и фигурой на Толяна.
Они встречаются взглядами, и, в течение двух секунд очень внимательно смотрят друг на друга. Кулибин уступает ему дорогу.
Мужчина отводит глаза и проходит в салон. Кулибин бросает на него последний взгляд и заходит в кабинку туалета.
Толян и Левицкий возятся с ремнями безопасности, расстегивая их.
ТОЛЯН
Слышь, Лексеич, а как ты думаешь, чего там у них на двадцать баксов купить можно?
ШЕВЦОВ
Да знаешь, Серега, у них там все цены такие же, как и у нас. Вот и думай, чего у нас на двадцать долларов купить можно. Одно знаю точно – хлеб и водка у них дороже.
ТОЛЯН
(задумчиво)
Почему интересно? Хм. Ну, хлеб, допустим ладно. Водку мы свою везем…
ЛЕВИЦКИЙ
А я хочу их мороженое попробовать. Говорят наше питерское мороженое самое лучшее в мире. Вот я и хочу проверить.
ТОЛЯН
А английский из вас кто нибудь знает?
ЛЕВИЦКИЙ
Нет, конечно. Ты что?
ТОЛЯН
А я вот в школе английский учил. Очень простой, между прочим, язык. У них в языке очень много русских слов. Водка, например, так и будет – водка. Телефон, саксофон, самовар, валенки – все как по-русски. Только пишут другими буквами. А есть такое слово – гоу. Так оно у них все что хочешь означает – и идти, и ехать, и лететь, и плыть. Это слово куда хочешь можно вставлять. Сказал – гоу – и все тебя поняли.
ЛЕВИЦКИЙ
(усмехаясь)
Ну, вот ты и будешь нашим переводчиком!
ШЕВЦОВ
(роется в кармане)
Хотите посмеяться? Меня тут шеф попросил кое-что для него купить, раз уж мы все равно туда едем. Вот, смотрите.
Шевцов, улыбаясь, выуживает из кармана тетрадный листочек в клеточку, мелко исписанный с двух сторон. Все весело хохочут. К ним подходит Кулибин.
КУЛИБИН
(встревоженно)
Мужики, тут такое дело…
ШЕВЦОВ
Что-то быстро ты.
ЛЕВИЦКИЙ
Не успел что ли?
КУЛИБИН
Да хватит вам! Толян, ты сколько водки купил?
ТОЛЯН
Как договаривались – по литру на каждого.
КУЛИБИН
Я тут с одной стюардессой познакомился. В общем, карантин у них там. Две недели уже. Все продукты прямо на таможне отнимают. Водку тоже.
ШЕВЦОВ
Нас же там встречать будут! Может, помогут?
Толян со вздохом достает из под ног большую черную сумку, начинает открывать молнию и доставать литровые бутылки водки.
ТОЛЯН
Знаете, я бы предпочел не рисковать. Все равно еще семь часов лететь.
(Кулибину)
Сашок, пойди стаканчики поищи.
ИНТ. ПАССАЖИРСКИЙ ТЕРМИНАЛ АЭРОПОРТ ВАШИНГТОН НОЧЬ
По крытому переходу, в толпе пассажиров из только что прибывшего самолета идут, пьяно покачиваясь, оперативники. Шевцов несет немногочисленные сумки, Кулибин и Левицкий поддерживают с двух сторон Толяна. Толян сильно пьян.
Все четверо останавливаются в том месте, где коридор разделяется на два прохода. На полу, по центру одного коридора проходит широкая зеленая полоса, по центру второго - красная.
Большинство пассажиров идут по «зеленому» коридору. Все надписи на английском языке
ЛЕВИЦКИЙ
Ну вот, и приехали. Кто нибудь знает куда идти?
КУЛИБИН
Вон, весь народ по зеленой ленточке прется. А нам, наверное, по красной. Шеф чего-то там говорил, что мы - вне конкурса.
Шевцов пьяно щурится и водит прыгающим пальцем от одного информационного указателя к другому.
ШЕВЦОВ
Ага, туда и пойдем, на служебный вход похоже.
КУЛИБИН
Алексеич! Толян совсем плохой. Ему бы на воздух. А мне в туалет. Как ты думаешь, есть у них тут туалеты? Вон – дверь какая то.
ЛЕВИЦКИЙ
Короче, Алексеич. На вот тебе все наши документы, иди, оформляйся. Сашок в туалет, а мы с Серегой на улице постоим. Погоди, давай у Толяна и бумажник заберем, а то посеет где нибудь, потом хлопот не оберешься.
Левицкий вынимает из кармана Толяна бумажник и документы и передает все Шевцову.
ШЕВЦОВ
Ладно, через пятнадцать минут встречаемся в зале прибытия. Смотрите там, без фокусов!
Шевцов уходит по «красному коридору», Левицкий и Кулибин, поддерживая Толяна, скрываются за неприметной боковой дверью с табличкой «STAFF ONLY».
НАТ. СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД В ЗДАНИЕ АЭРОПОРТА ВАШИНГТОН НОЧЬ
Трое оперативников стоят у безлюдного входа в аэропорт прямо под знаком «курить запрещено». Толян стоит, прислонившись к колонне, опустив голову, и периодически икает. На дальнем плане под фонарем стоит такси.
КУЛИБИН
Нет, ну надо же – такой длинный коридор – и ни одного туалета. Хоть за угол беги.
ЛЕВИЦКИЙ
Вот не надо вот за угол, мы ж не дома. Знаешь, что? Давай вместе прогуляемся, может тут где нибудь магазин есть. Я мороженое себе куплю, а ты в туалет сходишь. А то мы все пьем, пьем, и не жрали ничего толком.
КУЛИБИН
Давай вон, быстренько на такси сгоняем. Толян тут постоит. Он все равно сам с места сдвинуться не сможет. Пока Алексеич въезд оформляет, мы и обернемся.
ЛЕВИЦКИЙ
(Толяну, громко)
Серега! Мы прогуляемся, а ты тут стой. Хорошо?
Толян кивает головой и икает.
ЛЕВИЦКИЙ
Ну, все. Пошли.
Левицкий и Кулибин идут к такси.
СМЕНА ЭКСПОЗИЦИИ
Кулибин подходит к автомобилю такси со стороны водителя.
Внутри автомобиля сидит, тесно прижавшись пивным брюхом к баранке, ТАКСИСТ, еще не старый мужчина в черной кожаной куртке. Таксист с аппетитом ест гамбургер и запивает Кока-Колой из большого стакана с трубочкой.
Левицкий останавливается около пассажирской дверцы. Кулибин стучит в закрытое окно дверцы водителя, привлекая внимание Таксиста. Таксист с набитым ртом его видит и опускает вниз стекло.
КУЛИБИН
Блин, ну и рожу отъел на гамбургерах! Сейчас. Так! Хау ду ю ду! Вот!
Таксист тщательно все пережевывает и проглатывает.
ТАКСИСТ
Чё хочу?
КУЛИБИН
(Левицкому)
Смотри-ка! А он по-нашему понимает!
(Таксисту)
Слышь, командир! Давай, в магазин сгоняем?
Таксист бросает профессионально быстрый, оценивающий взгляд на потенциальных пассажиров.
ТАКСИСТ
Сто баксов.
Таксист громко журчит, всасывая Кока-Колу через трубочку.
КУЛИБИН
Да ты что? За лохОв нас держишь? Таких цен то не бывает! Нам всего то - до ближайшего магазина – пять минут туда и пять минут обратно.
Таксист доедает последний кусочек гамбургера, вытирает салфеткой подбородок, комкает бумажки и бросает их на соседнее сиденье. С громким журчанием допивает Кока-Колу и бросает стаканчик туда же.
ТАКСИСТ
Есть тут один… Ладно,
(вкусно рыгает)
пятьдесят баксов – и поехали.
Кулибин и Левицкий обмениваются взглядами. Левицкий утвердительно кивает, и они садятся в машину на задние сиденья.
На дальнем плане, к тому месту, где стоит Толян подъезжает большой черный автомобиль и, погасив фары, останавливается.
ИНТ. САЛОН АМЕРИКАНСКОГО ТАКСИ ВАШИНГТОН НОЧЬ
Левицкий и Кулибин устраиваются на сиденьях поудобнее, смотрят в окна, потом переглядываются.
ЛЕВИЦКИЙ
Командир! Тут такое дело. У нас с собой денег мало, ты не против, если мы с тобой рассчитаемся, когда назад вернемся?
ТАКСИСТ
Не, я не против, но шутить не советую.
Таксист достает из-под своего сиденья монтировку и кладет ее рядом. Левицкий и Кулибин переглядываются.
КУЛИБИН
Командир, а негритянки у вас тут есть? Я слышал, они очень даже ничего бывают.
ТАКСИСТ
(усмехается)
А ты что, познакомиться хочешь?
КУЛИБИН
(смущенно)
Ну, допустим.
ТАКСИСТ
Первый раз в Америке?
КУЛИБИН
Первый.
ТАКСИСТ
Тут этих негров – полгорода. Белых скоро не останется. Демократия, етить твою! Даже русские сюда теперь только на экскурсии ездят. Так что не переживай – познакомишься. Ну, вот и приехали.
ЛЕВИЦКИЙ
Мы быстро
Кулибин и Левицкий выходят из машины, остановившейся на противоположной стороне улицы от ярко освещенных витрин небольшого супермаркета.
ИНТ. ЗАЛ ПРИБЫТИЯ АЭРОПОРТА ВАШИНГТОН НОЧЬ
Около стойки визового контроля образовалась небольшая очередь пассажиров, прибывших рейсом из Санкт Петербурга.
На некотором расстоянии от стойки стоят четверо высоких мужчин в гражданской одежде сотрудников ФБР и внимательно наблюдают за работой таможенного инспектора и прибывшими пассажирами. Рядом с ними стоит стройная, очень красивая темнокожая женщина в строгом деловом костюме – ХЭЗЕР ЛОКЛИД, и тоже внимательно смотрит на прибывших пассажиров.
За стойкой визового контроля работает ТАМОЖЕННИК, полный мужчина в темно-синем форменном обмундировании, рядом с ним стоит ПЕРЕВОДЧИК, некрасивая женщина с вечно недовольным выражением лица, одетая в такую же форменную одежду.
На столе, слева от Таможенника, лежит черно-белая ксерокопия четырех фотографий офицеров МВД из Санкт Петербурга. Под каждой фотографией вписаны их имена и фамилии на английском языке.
Прямо над этой ксерокопией вертикально закреплен стендик с десятком фотографий разного формата и надписью «WANTED» наверху.
Таможенник привычно ставит штамп въездной визы в загранпаспорт и передает его толстой тетке, которая с довольным видом быстро уходит. На месте ушедшей тетки появляется Мрачный Мужчина и передает свой паспорт Таможеннику.
Таможенник кладет паспорт на стол перед собой, открывает и проверяет визу, затем открывает страницу с фотографией, и смотрит на Мрачного Мужчину, сравнивая фото с оригиналом.
ТАМОЖЕННИК
(по-английски)
Цель вашего приезда в Соединенные Штаты?
ПЕРЕВОДЧИК
(переводит на русский)
Цель вашего приезда в Соединенные Штаты?
Таможенник сравнивает фото в паспорте с фотографиями оперативников, затем бросает взгляд на стенд «WANTED» и прикладывает паспорт к одной из фотографий стенда. Мы видим полное совпадение двух фотографий.
МРАЧНЫЙ МУЖЧИНА
Бизнес.
Высокая женщина согласно кивает.
Таможенник находит взглядом Хэзер, и в течение двух секунд внимательно на нее смотрит. Таможенник ставит в паспорт отметку о въезде, и передает его Мрачному Мужчине.
ТАМОЖЕННИК
(по-английски)
Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки!
ПЕРЕВОДЧИК
(переводит на русский)
Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки!
Мрачный Мужчина удовлетворенно кивает и повернувшись, чтобы уйти, видит перед собой двух агентов ФБР и Хэзер.
ХЭЗЕР
Толян?
Мрачный Мужчина быстрым взглядом осматривает зал, оценивая обстановку. Один из агентов ФБР стоит на пути к выходу из зала, другой – в конце очереди к стойке таможенного досмотра.
МРАЧНЫЙ МУЖЧИНА
(утвердительно, с вздохом сожаления)
Толян.
ХЭЗЕР
Сергей Витальевич?
МРАЧНЫЙ МУЖЧИНА
(пожимая плечами с некоторым удивлением)
Анатолий Сергеевич.
Хэзер и Таможенник обмениваются быстрыми взглядами.
ХЭЗЕР
Толян?
МРАЧНЫЙ МУЖЧИНА
( с обреченностью)
Толян, Толян.
Агенты ФБР смотрят на Хэзер. Хэзер утвердительно кивает головой.
ХЭЗЕР
Пройдемте! У входа нас ожидает автомобиль.
Мрачный Мужчина еще раз вздыхает и протягивает обе руки, в одной из которых он держит кейс, вперед, для того, чтобы на них надели наручники.
Агент ФБР широко улыбается, берет у него из рук кейс и дружески хлопает по плечу, предлагая идти. По дороге к выходу к ним присоединяется еще один агент, и все они скрываются за стеклянными дверями зала прибытия.
НАТ. СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД В ЗДАНИЕ АЭРОПОРТА ВАШИНГТОН НОЧЬ
Толян стоит, прислонившись спиной к колонне, и пьяно пошатывается, пытаясь удержать равновесие. Его руки – в карманах, взгляд упирается в землю. Из кармана Толян достает сигарету, сует ее в рот, а руку снова засовывает в карман и пытается что-то там найти. Вокруг темно.
Неожиданная вспышка зажигалки освещает лицо Толяна. Огонек подносится к сигарете Толяна. Толян прикуривает и пытается рассмотреть владельца зажигалки.
Перед ним две темные фигуры. Лица скрыты темнотой, цвет одежды тоже не различим.
ГОЛОС
Толян?
Толян щурится, напрягая зрение, и пьяно кивает головой.
ТОЛЯН
Толян!
Толян икает.
Две темные фигуры переглядываются, берут Толяна под руки с двух сторон и ведут его к большой черной машине. Толяна усаживают на заднее сиденье, и автомобиль скрывается в темноте.
ИНТ. ЗАЛ ПРИБЫТИЯ АЭРОПОРТА ВАШИНГТОН НОЧЬ
Зал пуст, около стойки Таможенника стоит Хэзер, один из агентов выходит из коридора, ведущего к трапу самолета. Агент пожимает плечами, отрицательно мотает головой и разводит руками.
Хэзер вопросительно поворачивается к Таможеннику.
ТАМОЖЕННИК
(по-английски)
Ну, вы ребята крутые. Многих я видал…
ХЭЗЕР
(по-английски)
Это ты о чем?
ТАМОЖЕННИК
(по-английски)
Известный наемный убийца, находящийся в международном розыске, а вы на него даже наручники не одели!
Хэзер внимательно смотрит на Таможенника, потом на агента, затем резко перегибается через стойку, срывает закрепленный стендик, с фотографиями преступников и кладет на фотографии оперативников.
Хэзер быстро прикладывает фотографию Толяна к фотографии Мрачного Мужчины. Они очень похожи.
Хэзер бегом бросается к выходу из зала, на ходу доставая из кармана мобильный телефон.
ХЭЗЕР
(по-английски)
Все за мной. Быстро!
Все агенты и Хэзер быстро покидают зал и скрываются за стеклянными дверями зала прибытия.
ИНТ. АМЕРИКАНСКИЙ СУПЕРМАРКЕТ ВАШИНГТОН НОЧЬ
Левицкий и Кулибин входят в супермаркет.
За стойкой, у кассы стоит невысокий, азиатской внешности ПРОДАВЕЦ.
ДВА ЛАТИНОАМЕРИКАНЦА сосредоточенно рассматривают стеллаж с памперсами.
Других покупателей в супермаркете нет.
ЛЕВИЦКИЙ
Ты гляди, прям как у нас. Ну что, я пойду, мороженое поищу?
КУЛИБИН
Давай, а я пока узнаю, где тут у них туалет.
Друзья расходятся.
Левицкий исчезает в глубине торгового зала, среди полок с продуктами, а Кулибин подходит к стойке кассы и, облокотившись на нее рукой, смотрит на Продавца.
КУЛИБИН
(громко, как для глухого)
Уважаемый, туалет у вас тут где?
ПРОДАВЕЦ
(по-английски)
John?
ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД
Туалет?
КУЛИБИН
(с легкой улыбкой)
Ты гляди, а похож на китайца. Джон значит.
(громко)
Кулибин. Александр.
Кулибин протягивает Продавцу руку для рукопожатия.
Продавец с недоумением на лице осторожно пожимает протянутую руку.
Кулибин встает прямо перед Продавцом и опирается обеими руками на прилавок.
КУЛИБИН
(громко, как для глухого)
Послушай, Джон, туалет у вас тут есть, где нибудь?
ПРОДАВЕЦ
(по-английски)
Are you looking for a john?
ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД
Вам нужен туалет?
Кулибин все больше нависает над прилавком.
Продавец в полном недоумении немного отстраняется от странного покупателя.
КУЛИБИН
Да что ты все заладил, Джон да Джон? Понял я, не дурак. Туалет у вас тут где? Ту-а-лет? Я тут сейчас прям у кассы обделаюсь!
Узкие глаза Продавца становятся круглыми от страха.
Его рука делает незаметное, быстрое движение.
ВСТАВКА:
Рука Продавца нажимает потайную кнопку под прилавком.
ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ:
Продавец поднимает руки вверх.
1й ЛАТИНОАМЕРИКАНЕЦ
(громко, по-английски)
Всем стоять, никому не двигаться! Это ограбление!
КУЛИБИН
(очень тихо)
Только тебя тут не хватало!
Кулибин медленно поворачивает голову на голос и видит позади себя 1го Латиноамериканца.
1й Латиноамериканец резким движением упирает ствол помпового ружья в спину Кулибина.
2й Латиноамериканец, нервничая, стоит в нескольких шагах от Первого, с коротким револьвером в руках, контролирует вход, и наблюдает за происходящим у кассы.
Левицкий идет вдоль высоких полок с товарами, держа ведерко мороженого в одной руке и рулон желтого скотча в другой. Услышав громкий окрик на английском языке, он быстро запихивает скотч в карман.
Левицкий осторожно выглядывает из-за угла, видит спину 2го Латиноамериканца и револьвер в его руке.
1Й ЛАТИНОАМЕРИКАНЕЦ
(по-английски, Кулибину)
Не двигаться!
(Продавцу)
Все деньги в пакет! Быстро!
Продавец делает шаг вперед, и, суетясь, открывает кассу и начинает запихивать купюры в бумажный пакет.
Раздается приближающийся громкий звук полицейской сирены.
На улице, прямо напротив застывших у кассы фигур, светя фарами через витрину, останавливается полицейский автомобиль. Сирена смолкает, но вдалеке слышно завывание еще двух-трех патрульных автомобилей. Ярко мигают проблесковые маячки.
1й Латиноамериканец поворачивает голову в сторону подъехавшего автомобиля.
Левицкий выходит из-за полок и подходит ко 2му Латиноамериканцу со стороны спины. Левицкий сильно размахивается и бьет грабителя по голове ведерком с мороженым. 2й Латиноамериканец падает.
1й Латиноамериканец, услышав посторонний звук, поворачивается еще больше, и отводит ружье от спины Кулибина.
Кулибин резко разворачивается и хватает ружье за ствол, направляя его вверх и в сторону от себя.
Продавец прячется под прилавок.
Из патрульного автомобиля выходят ДВОЕ ПОЛИЦЕЙСКИХ.
Выстрел.
От заряда дроби из помпового ружья витринное стекло разлетается вдребезги, осыпая осколками Полицейских.
Полицейские немедленно прячутся за раскрытыми дверцами своего автомобиля, и начинают по рации вызывать подкрепление.
Кулибин делает резкую подсечку, и, растерявшийся 1й Латиноамериканец падает на спину, сильно ударяясь головой о твердое покрытие пола.
Кулибин выдергивает из его ослабевших рук ружье и бьет прикладом по голове неудачливого грабителя.
1й Латиноамериканец окончательно теряет сознание.
Левицкий сильным ударом ноги выбивает из рук 2го Латиноамериканца револьвер, который улетает под стеллажи с продуктами.
Грабители не подают признаков жизни.
Кулибин поворачивается в сторону Полицейских и поднимает вверх обе руки, в одной из которых еще зажато ружье.
Полицейские показываются из-за дверей своего автомобиля с револьверами наготове.
ПОЛИЦЕЙСКИЕ
(по-английски)
Стоять! Никому не двигаться! Брось оружие!
ЛЕВИЦКИЙ
Сашок, ты бы бросил ружье то.
Кулибин поворачивается к Левицкому и опускает руки.
КУЛИБИН
А чего они говорят то?
Полицейские с испугу начинают стрелять.
Пули разбрасывают вокруг Кулибина яркое конфетти из шоколадок, жвачки, попкорна и других мелких товаров.
Кулибин сначала пригибается, оглушенный выстрелами, потом бросает в сторону ружье и прыгает на пол за стеллаж. Над его головой взрываются несколько банок с шипучкой.
У полицейских кончились патроны, и они лихорадочно начинают перезаряжать револьверы.
В этот момент относительного затишья к Кулибину подбегает Левицкий и тянет его за руку, помогая подняться с пола.
ЛЕВИЦКИЙ
Бежим быстрее, я там запасной выход видел.
Кулибин поднимается и, увлекаемый Левицким, скрывается среди высоких стеллажей супермаркета.
Полицейские снова начинают стрелять.
ИНТ. САЛОН АВТОМОБИЛЯ СОТРУДНИКОВ ФБР ВАШИНГТОН НОЧЬ
В автомобиле по ночному Вашингтону едут Шевцов и Хэзер. Шевцов с любопытством рассматривает проносящиеся мимо ночные виды города, щедро освещенные рекламными вывесками и затейливо оформленными витринами. Шевцов и Хэзер сидят на заднем сиденье, машину ведет сотрудник ФБР.
ХЭЗЕР
Прошу прощения, в этой суете, я совсем забыла представиться.
Хэзер протягивает руку для рукопожатия.
ХЭЗЕР
(продолжая)
Хэзер Локлид. Заместитель начальника отдела стран Восточной Европы. ФБР.
Шевцов с большим удовольствием пожимает ее руку.
ШЕВЦОВ
Алексей Шевцов. Я почему то думал, что только ЦРУ занимается Восточной Европой.
ХЭЗЕР
И они тоже. Но у нас немного другие задачи. В нашей стране живет много эмигрантов из этих стран, и они не всегда дружат с законом.
ШЕВЦОВ
Вы прекрасно говорите по-русски.
ХЭЗЕР
Спасибо, у меня были хорошие учителя. Я хочу извиниться за возникшее недоразумение, нам следовало встретить вас у трапа самолета.
Шевцов бросает быстрый взгляд на ноги Хэзер.
ШЕВЦОВ
Да нет, ничего страшного, жаль только, ребят где-то потеряли.
С воем сирен и включенным проблесковым маячком их обгоняет полицейский автомобиль. Шевцов провожает его внимательным взглядом.
ХЭЗЕР
Наши сотрудники уже занялись поиском ваших коллег. Аэровокзал очень большой, они наверняка просто заблудились.
Сейчас мы отвезем вас в отель, там вы сможете отдохнуть. Церемония награждения состоится в 16.00, поэтому с утра мы предусмотрели для вас небольшую экскурсию.
Автомобиль проезжает мимо ярко освещенного супермаркета с разбитой витриной, возле которой стоят несколько полицейских автомобилей. Два десятка полицейских суетятся вокруг магазина, переговариваются по рации, выставляют оцепление.
ШЕВЦОВ
Можно помедленнее?
Автомобиль замедляет ход. Шевцов внимательно рассматривает происходящее. Хэзер тоже смотрит в окно, и наблюдает за реакцией русского.
ШЕВЦОВ
Дааа, неспокойно тут у вас.
ХЭЗЕР
Бывает. Кстати, мы задержали опасного преступника, прибывшего из России тем же рейсом что и вы.
ШЕВЦОВ
Вот как?!
ХЭЗЕР
Да. Завтра мы вам его покажем на всякий случай. Не исключено, что вы можете его знать. Ну а сегодня вам лучше хорошенько выспаться. Завтра у вас очень ответственный день.
ШЕВЦОВ
Да уж, это точно.
Автомобиль уносится вдаль по ярко освещенным улицам ночного города.
НАТ. ЗАДНИЙ ДВОР АМЕРИКАНСКОГО СУПЕРМАРКЕТА ВАШИНГТОН НОЧЬ
Мощная, упругая струя нервно бьется о кирпичную кладку грязной стены. Ярко вспыхивают брызги в отраженном свете фонарей соседней улицы. Кулибин стоит у мусорного бака, и, удерживая источник где-то посередине тела, придает струе разнообразные направления.
КУЛИБИН
(причитает)
Ой, как хорошо, ой как хорошо.… Надо же, как бывает!
ЛЕВИЦКИЙ
Давай быстрее, а то сейчас набегут ироды, за струю то тебя и поймают.
КУЛИБИН
Сейчас, сейчас. Ой, как хорошо!
Кулибин и Левицкий находятся на заднем дворе супермаркета, заваленным всяким хламом, заставленным мусорными баками. Двор освещается лишь светом фонарей соседней улицы.
Левицкий отходит на несколько шагов по направлению к выезду на соседнюю улицу и машет руками, поторапливая Кулибина. Но Кулибин, похоже, неиссякаем.
На соседней улице, прямо напротив выезда с заднего двора супермаркета, резко тормозит и останавливается такси. Дверца водителя распахивается и появляется уже известный друзьям Таксист. Он призывно машет руками.
ТАКСИСТ
Сюда, сюда, быстрее. Сейчас тут все перекроют, не выберемся.
Левицкий бежит к такси, на ходу оглядываясь на товарища.
Кулибин, не в силах прекратить самопроизвольное вытекание жидкости, бежит, широко расставив ноги, оставляя после себя мокрую, подернутую парком дорожку.
ИНТ. САЛОН АМЕРИКАНСКОГО ТАКСИ ВАШИНГТОН НОЧЬ
Таксист быстро и уверенно ведет автомобиль по ночным улицам, часто поворачивает в темные, узкие переулки, постоянно меняет направление движения.
Левицкий и Кулибин сидят на заднем сиденье. Левицкий с интересом смотрит в окно, Кулибин возится, застегивая гульфик.
ТАКСИСТ
Когда это все началось, я сразу понял, что вы через задний двор уходить будете, ну и рванул туда потихонечку. Даа, многих я тут возил за последние 15 лет, но таких крутых не видел. Это ж надо, кому скажи – не поверят. Вышли из самолета без копейки денег – и уже соседний супермаркет бомбят, с копами настоящую войну устроили. Вы откуда ж такие будете?
КУЛИБИН
Из Питера мы, дядя.
ТАКСИСТ
Рассказывали мне байки про питерских, но чтоб самому таких встретить – первый раз. Вы бы ребята, все таки потише бы себя вели, тут вам не Питер.
ЛЕВИЦКИЙ
А куда мы едем то?
ТАКСИСТ
В аэропорт вам нельзя – там камеры кругом, моментом повяжут. Я вас к барыге одному пристрою. У меня дела с ним бывают, а у него мотель свой. До утра перекантуетесь, а там что нибудь придумаем.
КУЛИБИН
Слышь, дядя, а чего это ты такой добрый?
ТАКСИСТ
(задумчиво, со значением)
А я, сынок, с детства ментов не люблю.
Кулибин и Левицкий молча смотрят сначала друг на друга, потом на Таксиста, затем начинают внимательно рассматривать ночные улицы Вашингтона.
ИНТ. НОМЕР ДЕШЕВОГО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН НОЧЬ
Левицкий и Кулибин заходят и сразу начинают осматриваться. Бросив беглый взгляд на весьма скромную обстановку двухместного номера, украшенного, тем не менее, телевизором, и несколькими постерами в дешевых рамочках, Кулибин спешит в туалет.
Левицкий берет пультик и прямо в одежде ложится на кровать. Он начинает бездумно переключать каналы телевизора, но, почувствовав некоторое неудобство под правым боком, достает из кармана большой рулон желтого скотча и кладет его рядом, на прикроватную тумбочку.
Удовлетворенный Кулибин выходит из туалета, сопровождаемый шумом воды в унитазе.
КУЛИБИН
Живут же, убогие. Даже в таком задрипанном мотеле и душ у них, и вода в унитазе. Что-то устал я сегодня. Все-таки водка сильно утомляет.
Кулибин ложится на соседнюю кровать и широко зевает.
Левицкий с интересом смотрит по телевизору старый черно-белый мультфильм.
КУЛИБИН
Опа! А это что такое?
Кулибин видит лежащий на тумбочке рулон желтого скотча, берет его в руки и немного разматывает, читая надпись черными буквами «POLICE LINE DO NOT CROSS», повторяющуюся по всей длине.
ЛЕВИЦКИЙ
(посмеивается над происходящим на экране телевизора)
Да это я в супермаркете прихватил. Там на полке их много лежало. Домой отвезу, в качестве сувенира. Американцы этим скотчем места преступлений огораживают.
Кулибин еще некоторое время смотрит на скотч, потом аккуратно его сворачивает, встает и подходит к входной двери.
Кулибин открывает входную дверь, встает в дверном проеме и смотрит попеременно на окно, расположенное рядом с дверью и куда то на внешнюю стену номера, потом открывает окно и выходит на улицу, плотно закрыв за собой дверь.
Левицкий с увлечением смотрит мультфильмы и ничего не замечает.
Через некоторое время в окно, с улицы влезает Кулибин, держа в руках скотч. Левицкий удивленно смотрит на него.
ЛЕВИЦКИЙ
Однако!? Что бы это значило?
КУЛИБИН
А? Да нет, все нормально, просто я на дверь записочку повесил, чтоб нас до обеда не будили.
Кулибин закрывает окно, запирает дверь изнутри, выключает свет и плюхается на свою кровать, накрыв голову подушкой. Тихо бубнит телевизор.
ИНТ СПАЛЬНАЯ КОМНАТА НА ВИЛЛЕ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Роскошный интерьер спальной комнаты выдержан в темно-красных, с золотом тонах. Яркое солнце светит через огромные окна, украшенные тяжелыми портьерами. На полу ковер с необыкновенно длинным ворсом.
Толян медленно приходит в себя на огромной, с балдахином кровати, среди шелковых простыней и множества подушек.
Он приподнимается, опираясь на одну руку, и обводит мутным взглядом комнату. В углу комнаты он видит небольшой бар, и с тяжким вздохом встает на ноги.
Его широкое тело в цветастых сатиновых трусах неуклюже пересекает комнату и останавливается перед баром. Рука безошибочно находит небольшой, встроенный в мебель холодильник и открывает дверцу.
Закрыв глаза, и, для устойчивости, уперевшись лбом в боковую стенку бара Толян шарит рукой в холодильнике и выхватывает оттуда бутылку шампанского. На этом запас его сил иссякает.
Он медленно опускается на пол и сидит, прислонившись спиной к мебели. Глаза полузакрыты. Толян прижимает ледяную бутылку к голове и облегченно вздыхает.
Через некоторое время он начинает сдирать с горлышка бутылки фольгу и проволоку своими толстыми, непослушными пальчиками.
Пробка хлопает, едва не выбив Толяну глаз. Толян делает несколько продолжительных глотков из бутылки, задумчиво рыгает и начинает обратный путь к кровати.
Толян тяжело опускается на кровать, смотрит на бутылку в руке, делает еще один глоток, и ложится на подушки, прижав прохладное стекло бутылки к голове.
ИНТ. САЛОН АМЕРИКАНСКОГО ТАКСИ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Таксист подъезжает к длинному, изогнутому буквой «Г» одноэтажному зданию мотеля «Motor Inn», в котором он вчера оставил своих новых знакомых.
Его обгоняет полицейский автомобиль с включенными проблесковыми маячками.
Подъехав к территории мотеля, Таксист снижает скорость и смотрит в окно, наблюдая большое скопление патрульных машин и суетящихся полицейских. Таксист видит, что дверь номера, в котором остановились его знакомые, опечатана желтым полицейским скотчем.
Перед его машиной появляется полицейский, который машет руками, приказывая проезжать не останавливаясь.
Проехав мимо мотеля, Таксист немного увеличивает скорость, оглядывается в последний раз и резко добавляет газ. Таксист смотрит на дорогу, улыбается и несколько раз удивленно качает головой.
ТАКСИСТ
Иеехх. Ёп! Питерские…
НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ОКОЛО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Операцией по задержанию преступников руководит ЛЕЙТЕНАНТ. Он стоит около своего автомобиля, слушает переговоры полицейских по рации и внимательно наблюдает за расстановкой сил.
Вокруг суетятся около двадцати полицейских. Некоторые, держа наготове револьверы и помповые ружья, наблюдают за мотелем, другие, стоят в оцеплении, не позволяя толпе зевак подойти к месту проведения операции.
Около офиса мотеля ДЕТЕКТИВ допрашивает толстого и неопрятного владельца заведения. Закончив задавать вопросы, Детектив оставляет владельца на попечение двух полисменов и подходит к Лейтенанту.
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
Ну, что удалось узнать?
ДЕТЕКТИВ
(по-английски, заглядывая в блокнот)
Немного. Полчаса назад один из постояльцев заметил в окне опечатанного номера двух белых мужчин, решил, что это преступники вернулись на место преступления, и сразу же вызвал полицию.
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски, с раздражением)
Это я и сам знаю. Что говорит хозяин мотеля? Они вооружены?
ДЕТЕКТИВ
(по-английски)
Хозяин – темная лошадка, мы к нему давно приглядываемся. Говорит, что не понимает, что происходит.
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски, в крайнем раздражении)
И это все что вы смогли узнать?
ДЕТЕКТИВ
(по-английски, задумчиво перелистывает блокнот)
Этот толстяк
(кивок на хозяина мотеля)
упомянул про двух белых, которые пытались снять у него номер вчера вечером. У них не было достаточно денег, чтобы оплатить даже одну ночь, поэтому он их выгнал.
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
И что мне с этого?
Детектив закрывает блокнот и смотрит прямо в глаза Лейтенанта.
ДЕТЕКТИВ
(по-английски)
А то, что их описание полностью совпадает с приметами двух грабителей, устроивших прошлой ночью перестрелку с копами, и с тем, как описал предполагаемых преступников вызвавший вас постоялец этого гребаного мотеля.
Лейтенант наклоняется и достает из салона своего автомобиля микрофон рации. Он подносит микрофон к лицу, чтобы начать отдавать новые приказы.
ДЕТЕКТИВ
(по-английски)
И еще один момент…
Детектив подходит ближе к Лейтенанту, который внимательно на него смотрит.
ДЕТЕКТИВ
(по-английски, продолжая)
Мой тебе совет, не лезь сам, лучше вызови группу захвата.
(короткая пауза)
И сообщи в ФБР. Они разыскивают трех русских. Их интересует любая информация.
Лейтенант отворачивается от Детектива и начинает отдавать распоряжения по рации.
ИНТ. НОМЕР ЛЮКС ОТЕЛЬ В ЦЕНТРЕ ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Шевцов стоит у зеркала в стандартно обставленном номере отеля и, нервничая, пытается завязать непослушный галстук. Раздается стук в дверь. Шевцов не оборачивается.
ШЕВЦОВ
(громко)
Войдите!
В номер быстрым шагом заходит Хэзер. Она выглядит уставшей. Шевцов поглядывает на ее отражение в зеркале.
ХЭЗЕР
Доброе утро, Алексей. Как выспались?
ШЕВЦОВ
(пытается завязать галстук)
Замечательно, спасибо.
(короткая пауза)
Знаете, я еще вчера хотел вас спросить– а почему нами ФБР занимается? Мне казалось, что Департамент Полиции должен организовывать подобные мероприятия. Разве не так?
ХЭЗЕР
Не совсем. Вашу поездку организовала Администрация Белого Дома. И еще. Вас, наверное, не предупредили, но награды вам будет вручать Вице-Президент. Ну а мы обеспечиваем охрану мероприятия по своей линии.
ШЕВЦОВ
Теперь понятно. В каких номерах вы разместили моих ребят? Они уже собрались?
Шевцов поворачивается к Хэзер и прихлопывает криво завязанный узел галстука.
Хэзер молча подходит к нему и, не глядя в глаза, быстрыми и ловкими движениями развязывает галстук. Потом расправляет его на шее Шевцова и начинает медленно и очень тщательно завязывать аккуратный узел.
ХЭЗЕР
Дело в том, что мы до сих пор не нашли их. Они как сквозь землю провалились.
ШЕВЦОВ
Вот это да! И что теперь делать?
ХЭЗЕР
Наши сотрудники уже просматривают видеозаписи с камер слежения аэровокзала. Нам бы очень пригодилась ваша помощь.
Хэзер затягивает красивый узел на галстуке, расправляет его и только тогда смотрит на Шевцова, а он недоуменно смотрит на нее.
Звонок мобильного телефона прерывает неловкую паузу. Хэзер достает телефон из кармана и отворачивается от Шевцова, прижимая трубку к уху.
ХЭЗЕР
(по-английски)
Да… Да… Понятно… Мы немедленно выезжаем.
Хэзер поворачивается к Шевцову и убирает телефон в карман.
ХЭЗЕР
В пятнадцати минутах отсюда, в мотеле, видели двух подозрительных белых мужчин. По описанию они похожи на ваших коллег. Нам нужно срочно ехать туда.
Шевцов надевает пиджак, и с чувством некоторого сожаления окидывает взглядом номер.
ШЕВЦОВ
Едем! Но почему их только двое?
Хэзер и Шевцов торопливо покидают номер.
ИНТ. НОМЕР ДЕШЕВОГО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Яркое солнце проникает в номер через наполовину прикрытые жалюзи. Левицкий неторопливо ходит по номеру, застегивая пуговицы на рубашке. Кулибин плещется водой в ванной комнате, что-то напевая. Левицкий подходит к двери в ванную и коротко стучит.
ЛЕВИЦКИЙ
Сашок, давай поторопись! Нам еще надо узнать, как до ихнего Конгресса добираться.
Из-за двери слышно невнятное бормотание. Левицкий заправляет рубашку в брюки, и, приглаживая рукой волосы, подходит к зеркалу.
Осмотрев себя в зеркало и оставшись довольным, он вдруг замечает красное пятнышко на верхней губе. Обеспокоившись этой неприятностью, Левицкий пытается рассмотреть пятнышко поближе, но освещения явно недостаточно.
Левицкий подходит к окну, и некоторое время пытается разобраться, за какую веревочку нужно дернуть, чтобы поднять жалюзи. Определив опытным путем нужный тросик,
Левицкий резко поднимает жалюзи и замирает, пораженный увиденным.
За окном он видит полтора десятка полицейских автомобилей и целую толпу копов, которые, заметив поднявшиеся жалюзи в номере, немедленно прячутся за капоты и дверцы своих автомобилей, направив револьверы и помповые ружья прямо на Левицкого.
ЛЕВИЦКИЙ
Ох, ё-моё, ну попали!
Левицкий резко опускает жалюзи.
Из ванной комнаты, вытирая лицо полотенцем, выходит довольный жизнью Кулибин.
КУЛИБИН
Интересно, у них тут кофе с булочками в номер подают?
Левицкий все еще в шоке, все так же стоит перед окном.
ЛЕВИЦКИЙ
По поводу кофе ничего не скажу, но официанты с батонами уже за дверью.
Заинтересовавшись репликой друга, Кулибин подходит к окну, и, раздвинув полоски жалюзи, выглядывает наружу.
Его настроение моментально меняется.
КУЛИБИН
Вот гад! Вот сволочь! Негодяй! Мерзавец! Подонок!
Кулибин начинает суетливо бегать по номеру, одеваясь и распихивая по карманам свои мелкие вещи.
Левицкий наблюдает за ним, стоя у окна.
ЛЕВИЦКИЙ
Это ты про кого?
КУЛИБИН
Барыга! Барыга сдал! Мне его жирная ряха сразу не понравилась! А ты чего стоишь?
ЛЕВИЦКИЙ
А что делать то?
Кулибин останавливается и с удивлением смотрит на Левицкого.
КУЛИБИН
Как что? Сваливать надо, пока эти уродыши нам полные задницы изюма не напихали!
ЛЕВИЦКИЙ
Куда сваливать???
Кулибин молча осматривает весь пол номера, затем все четыре стены и, наконец, потолок.
Удовлетворенный увиденным, он подходит к одной из кроватей, и, быстрыми движениями, снимает с подушки белую наволочку.
Кулибин кидает наволочку Левицкому.
КУЛИБИН
На-ка, потряси в окошко.
ЛЕВИЦКИЙ
Зачем?
КУЛИБИН
Ну ты, Витюша прям как ребенок! Это-ж международный знак примирения и согласия! У нас даже праздник по этому поводу есть.
Кулибин на секунду задумывается
КУЛИБИН
(продолжая)
То ли зимой, то ли летом.
Левицкий осторожно приподнимает жалюзи наполовину. Прислонившись к простенку, он вытягивает руку, и начинает трясти наволочкой перед окном.
Левицкий осторожно выглядывает в окно и видит, как к мотелю подъезжают два больших черных фургона с надписью “S.W.A.T.” на бортах. Из них быстро выскакивают вооруженные люди в черной униформе и защитных шлемах.
Кулибин, напрягаясь от усилия, двигает комод в угол комнаты.
ЛЕВИЦКИЙ
Слышь, Сашок. Кажется спецназ подъехал.
Кулибин приставляет стул и взбирается на комод. Он стоит, почти упираясь головой в потолок, и роется в карманах.
КУЛИБИН
Ну что, значит, минут через пятнадцать штурмовать начнут. Вот убогие!
Левицкий еще раз выглядывает в окно, потом смотрит на Кулибина, который ковыряет перочинным ножом квадратную решетку в потолке.
ЛЕВИЦКИЙ
Ты чего там делаешь то?
Кулибин продолжает увлеченно выкручивать крепежные шурупы из решетки.
КУЛИБИН
Понимаешь, Витюша… Есть такое величайшее изобретение человечества. Называется «Вентиляция»…
ЛЕВИЦКИЙ
Нам то, что с этого?
КУЛИБИН
Какой ты недалекий, Виктор! «Вентиляция» - это совсем не та маленькая дырочка под потолком на кухне, куда от тебя тараканы убегают. Нет! Мы же в Америке! А по здешней вентиляции, как известно, исключительно голливудские звезды бегают…
Кулибин осторожно снимает решетку вентиляции и бросает ее на кровать. Смотрит на Левицкого.
КУЛИБИН
(продолжая)
…Ну и русские менты. Подсади-ка давай!
Левицкий, бегая по комнате, быстро одевается и собирает все свои вещи. Приставив стул, он забирается на комод.
Поддерживая Кулибина за ноги, он помогает ему залезть в шахту вентиляции.
Когда дергающиеся ноги Кулибина исчезают в люке, Левицкий ставит стул на комод, цепляется за края люка, и, подпрыгнув, подтягивается на руках, полностью скрываясь в квадратном отверстии на потолке.
Стул, качнувшийся от последних движений Левицкого, с грохотом падает с комода на пол.
ИНТ СПАЛЬНАЯ КОМНАТА НА ВИЛЛЕ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Длинный белокурый локон скользит по обнаженной мужской груди.
Толян вздрагивает от щекотки, и пытается открыть глаза. Из темноты похмельной дремоты, все окружающее он видит как сквозь мутное стекло.
Он все в той же комнате, лежит на спине, на шелковых простынях, раскинув в стороны голые ноги.
На каждой его ноге верхом сидит длинноволосая блондинка. Обе блондинки в ярко красном бикини и мелодично смеются. Узкие полоски купальников с трудом удерживают интересных размеров бюсты.
Толян машет перед собой рукой, пытаясь прогнать навязчивое видение, но от этих движений смех блондинок становится еще более заразительным.
С глубоким выдохом, Толян бессильно роняет руку на кровать.
ТОЛЯН
Уууу… Допился!
Толян тяжело вздыхает и поворачивает голову набок, поудобнее устраивая ее на подушке.
ТОЛЯН
Ой, мама, роди меня обратно…
Толян снова засыпает.
НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ОКОЛО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Прибывшие бойцы спецназа действуют быстро, четко и слаженно.
Три группы снайперов занимают удобные для стрельбы позиции и жестами докладывают о своей готовности.
Шесть бойцов стоят, прижавшись к стенам с двух сторон от двери, ведущей в опечатанный желтым скотчем номер.
Взрывотехник закрепляет взрывчатку на замке двери.
Четверо спецназовцев, спрятавшись за ближайшими к объекту автомобилями, готовят к стрельбе компактные гранатометы с зарядами слезоточивого газа.
КОМАНДИР отряда спецназа прохаживается в отдалении и визуально контролирует готовность своих подчиненных к штурму.
Получив условный сигнал готовности от взрывотехника, Командир подходит к Лейтенанту.
КОМАНДИР
(по-английски)
Начинаем через три минуты. Прикажите своим людям отойти на двадцать метров и ни в коем случае не вмешиваться.
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
Мои люди знают свое место, и не будут вмешиваться. Все постояльцы из смежных номеров эвакуированы. Я, на всякий случай вызвал бригаду медиков.
КОМАНДИР
(по-английски)
Лучше бы ты вызвал труповозку.
Командир недобро ухмыляется и отходит от Лейтенанта, передергивая затвор большого черного пистолета.
ИНТ. ШАХТА ВЕНТИЛЯЦИИ МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кулибин и Левицкий бодренько бегут на четвереньках по слабо освещенному вентиляционному коробу.
ЛЕВИЦКИЙ
Блин! Ни фига не видно за твоей героической задницей! Ты хоть сам то видишь, куда мы там бежим?
КУЛИБИН
Конечно! Вперед.
ЛЕВИЦКИЙ
А куда вперед то?
КУЛИБИН
Ты, Витюша, и вправду какой то тормознутый с утра. Воздух то откуда дует? С улицы! Вот туда мы и бежим. Когда эта железная труба кончится, мы и вылезем через дырочку на другом конце здания.
ЛЕВИЦКИЙ
Может я и тормознутый, но почему ты так уверен, что эта труба не закончится большим мотором с остро заточенным пропеллером?
От неожиданности Кулибин резко останавливается. Левицкий втыкается в него головой и тоже останавливается.
КУЛИБИН
Об этом я как-то не подумал.
Раздается жуткий звук рвущегося, гнущегося железа и ломающихся конструкций.
Вентиляционная шахта, сделанная из тонкого, листового металла, не выдерживает веса двух мужчин, и, круша подвесные потолки, сметая все на своем пути два друга падают в:
ИНТ. ДРУГОЙ НОМЕР МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Разрушив половину подвесного потолка, со страшным грохотом и в клубах пыли два оперативника приземляются на пол номера, очень похожего на тот, из которого они недавно ушли.
Кулибин почти сразу поднимается на ноги, отходит немного в сторону и пытается отряхнуться.
Левицкий, застрял в коробе и теперь на карачках выбирается, жмурясь от света. Протерев глаза от пыли рукавом, он вдруг замирает, увидев что-то в комнате.
Кулибин замечает реакцию друга и медленно поворачивается.
На одной из двух кроватей сидит ЛИНДА и, вытаращив глаза, молча смотрит на них. Линда, эффектная блондинка, одета лишь в ночную сорочку. Ее правая рука крепко сжимает одеяло, прикрывающее тело до пояса.
Кулибин делает шаг в ее сторону, приветственно протягивая руку.
Линда закатывает глаза и с глухим стоном падает в обморок на подушки, уронив одну руку на пол.
Дверь, ведущая в ванную комнату, приоткрывается. На фоне шума льющейся из крана воды появляется свежевымытая голова БРЮНЕТКИ, которая прикрывается цветным полотенцем.
БРЮНЕТКА
(по-английски)
Линда, что там у тебя за грохот?
На ее голос поворачивается огромный мужчина, стоящий у безжизненного тела Линды. Взгляд в сторону, и, на Брюнетку смотрит еще один мужчина, вылезающий из железного короба на полу. Все в номере перевернуто вверх дном.
Брюнетка моментально прячется обратно в:
ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА ДРУГОЙ НОМЕР МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Захлопнув дверь, Брюнетка моментально закрывает ее на задвижку. Она действует быстро и нервно.
Обматывает вокруг своего изящного тела полотенце и закрепляет свободный конец.
Выключает воду. Высыпает в раковину содержимое своей сумочки, стоявшей рядом на полке.
Из большой кучи разнообразнейших предметов первой женской необходимости она выуживает хромированный дамский револьвер. Ловко откидывает барабан. Он пуст.
Брюнетка еще немного роется в куче и достает нераспечатанную пачку патронов. Наманикюренные пальчики нерационально рвут упаковку. Половина патронов высыпается в раковину.
Тяжело дыша, она заполняет одно гнездо барабана за другим. Заполнив все гнезда, она с щелчком вставляет барабан на место и прислоняется спиной к двери, удерживая револьвер двумя руками, стволом вверх у самого лица.
Взводит курок.
Делает выдох.
Делает шаг назад от двери.
Левой рукой открывает задвижку.
Сильным ударом босой ноги Брюнетка распахивает дверь и прыгает в:
ИНТ. ДРУГОЙ НОМЕР МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Впрыгнув в комнату, она начинает быстро переводить ствол револьвера с одного мужчины на другого.
БРЮНЕТКА
(по-английски)
Всем стоять, никому не двигаться! Стреляю без предупреждения!
Положение тел за время ее недолгого отсутствия почти не изменилось.
Кулибин теперь держит руку Линды и боится шелохнуться, а Левицкий стоит на ногах и перестает отряхивать с себя пыль. Оба смотрят на Брюнетку и начинают поднимать руки вверх.
От резких движений полотенце с Брюнетки падает. Ее великолепное тело больше ничто не прикрывает.
Она бросает на полотенце короткий, беспомощный взгляд.
БРЮНЕТКА
(по-английски)
Чего уставились, придурки? Не стоять! Не смотреть!
От отчаяния она закусывает губку и еще чаще начинает перемещать револьвер от одной цели к другой.
ЛЕВИЦКИЙ
Ну что, Александр? Хотели с девушкой познакомиться?
Кулибин молчит и, приоткрыв рот, во все глаза смотрит на Брюнетку.
НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ОКОЛО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Командир спецназа приготовился для стрельбы из пистолета за одним из полицейских автомобилей. Он смотрит на наручные часы.
Секундная стрелка отсчитывает последние три секунды.
Командир резко поднимает левую руку вверх, показывая три пальца.
Два пальца.
Один палец.
Он сжимает ладонь в кулак, затем быстро распрямляет все пальцы.
Он опускает руку и изготавливается для стрельбы из пистолета.
Четверо бойцов с гранатометами встают из-за укрытия и одновременно стреляют гранатами со слезоточивым газом в окно номера.
Стекла разбиваются, из окна валит белесый дым.
Взрывотехник нажимает кнопку дистанционного управления зарядом.
Взрывчатка, закрепленная на двери, взрывается со страшным грохотом, оставляя от двери только щепки на петлях.
Шестеро бойцов в противогазах врываются в номер.
ИНТ. ДРУГОЙ НОМЕР МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
От страшного грохота взрыва, раздавшегося снаружи, и заставившего вздрогнуть хлипкое здание всем телом, нервное равновесие нарушается.
Брюнетка, вздрогнув от неожиданности, в ужасе зажмуривает глаза и начинает стрелять.
Пули дырявят стены, разбивают бра и два стакана на тумбочке.
Кулибин падает на пол, сдергивая с кровати Линду, которая приземляется на него сверху.
Левицкий прыгает на пол, и заползает под соседнюю кровать.
Когда патроны кончаются, револьвер продолжает сухо щелкать еще несколько раз.
Затем, наступает полная тишина.
Линда приподнимает голову, открывает глаза, смотрит в упор на Кулибина и пытается улыбнуться.
ЛИНДА
(по-английски)
Ооооо, мой ковбой!
Со стены падает постер в рамочке и ударяет Линду по голове. С коротким стоном она снова теряет сознание и роняет голову на грудь Кулибина.
НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ОКОЛО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
К месту скопления полицейских подъезжает автомобиль сотрудников ФБР. Автомобиль паркуется, из него выходят Хэзер и Шевцов.
Черные фургоны спецназа уезжают с места событий.
Хэзер и Шевцов подходят к Лейтенанту. Хэзер показывает Лейтенанту свое удостоверение сотрудника ФБР.
ХЭЗЕР
(по-английски)
ФБР. Что тут у вас произошло?
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
Обычное задержание.
ХЭЗЕР
(по-английски)
Могу я поговорить с задержанными?
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
Только если вы из «Секретных материалов».
ХЭЗЕР
(по-английски)
Простите?
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
За пять минут до штурма подозреваемые находились в номере. Когда спецназ проник в номер, там никого не оказалось. Сейчас проверяем весь мотель.
ХЭЗЕР
(по-английски)
Мы хотели бы осмотреть помещение, которое вы штурмовали.
ЛЕЙТЕНАНТ
(по-английски)
Да нет проблем, дверь номера открыта.
Хэзер и Шевцов заходят в разрушенный номер мотеля.
НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ОКОЛО МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Из другого номера мотеля выходят Линда и Брюнетка. Они опасливо оглядываются на толпу полицейских и торопливо идут к своему желтому Кадиллаку с откинутым верхом.
Следом за ними из номера выходят Левицкий и Кулибин, они идут за девушками и делают вид, что толпа полицейских им совсем не интересна.
БРЮНЕТКА
(по-английски)
Эти идиоты разбомбили весь номер, а ты еще собираешься везти их куда-то на нашей машине!
ЛИНДА
(по-английски)
Если копы найдут их в нашем номере, они решат что мы с ними. Может быть, ты хочешь провести весь день в полиции, а потом полгода расплачиваться по счетам мотеля? Так что в наших интересах смотаться побыстрее и отвезти их куда нибудь подальше. Вон, видишь копы уже все номера проверяют, скоро и до нашего доберутся.
Линда улыбается Кулибину и жестом показывает на заднее сиденье. Кулибин и Левицкий понимающе кивают, и садятся в машину.
Полицейские обходят номера, опрашивая постояльцев.
Кадиллак осторожно выруливает на проезжую часть дороги и потихоньку проезжает мимо полицейских машин.
Выехав на перекресток, Линда начинает поворот налево.
Завершая поворот, она бросает последний взгляд на мотель и видит двух полицейских, заходящих в дверь их номера.
Автомобиль на секунду теряет управление и, выехав одним колесом на тротуар, сбивает столбик стояночного счетчика.
Сразу же после этого раздается сирена полицейского автомобиля, двигающегося по встречной полосе.
БРЮНЕТКА
(по-английски)
Вот дерьмо! Куда ты смотришь! Тормози давай!
Линда выравнивает автомобиль на проезжей части и останавливается. В трех метрах позади нее тормозит патрульный автомобиль.
ИНТ. НОМЕР МОТЕЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Хэзер и Шевцов заходят в разгромленный номер мотеля. Слезоточивый газ почти выветрился. Они осматриваются по сторонам.
Хэзер идет в ванную комнату. Шевцов осматривает пол и под тумбочкой находит рулон желтого скотча, а под кроватью квадратную решетку вентиляционного люка. Затем он видит передвинутый комод и, посмотрев наверх, замечает отверстие вентиляционной шахты.
Хэзер выходит из ванной комнаты и видит Шевцова, рассматривающего квадратную дырку в потолке, в его руках скотч и вентиляционная решетка.
ШЕВЦОВ
Кажется, я понял, почему здесь никого не нашли. Кто бы здесь ни был, они не могли далеко уйти.
Хэзер немедленно направляется к выходу из номера.
ХЭЗЕР
(по-английски)
Лейтенант! Нужно немедленно перекрыть соседние улицы!
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
СЕРЖАНТ ДУГЛАС подходит к Кадиллаку, за рулем которого сидит Линда. Она очень нервничает.
СЕРЖАНТ ДУГЛАС
(по-английски)
Сержант Дуглас, мэм. Не могли бы вы выйти из машины?
ЛИНДА
(по-английски)
Разумеется, сержант.
Линда берет сумочку и выходит из автомобиля. Полицейский слышит сообщение по рации своего автомобиля и идет к нему, жестом приказывая Линде следовать за ним.
Брюнетка видит в зеркальце заднего вида, как Сержант Дуглас разговаривает по рации, поглядывая на их машину.
Она поворачивает зеркало к себе, поправляет непослушную челку, расстегивает еще одну пуговичку на блузке, поддергивает вверх и без того короткую юбку, выходит из Кадиллака и с улыбкой подходит к Линде и Сержанту Дугласу.
Оставшиеся в машине оперативники молча наблюдают за происходящим. Неожиданно Кулибин привстает со своего места и перелезает на водительское сиденье.
ЛЕВИЦКИЙ
Ты куда?
КУЛИБИН
Сматываться надо! Ты что, хочешь неделю в местной тюрьме провести, пока они догадаются, на каком языке ты разговариваешь, чтобы переводчика вызвать?
ЛЕВИЦКИЙ
А ты что, машину водить умеешь?
КУЛИБИН
А чего не уметь то? Тут всего один руль и две педали!
Левицкий тоже перебирается на переднее сиденье. Кулибин поворачивает ключ зажигания, и мотор начинает работать.
Кулибин несколько раз сильно нажимает на педаль газа, автомобиль ревет, но не трогается с места.
Сержант Дуглас и девушки оборачиваются на звук ревущего двигателя. Сержант Дуглас оставляет рацию и делает несколько шагов в сторону оперативников, держа руку на кобуре с пистолетом.
КУЛИБИН
Чего-то не едет.
ЛЕВИЦКИЙ
Там вроде вот этот рычажок надо повернуть.
КУЛИБИН
Сам знаю! Забыл просто.
Кулибин переключает передачу и снова резко нажимает на газ.
Кадиллак, с дымом из-под бешено крутящихся колес, резко сдает назад и врезается в патрульную машину Сержанта Дугласа.
Девушки в ужасе отпрыгивают от столкнувшихся автомобилей. Сержант Дуглас делает неудачный шаг назад, спотыкается, плюхается на асфальт и пытается достать свой служебный револьвер.
КУЛИБИН
Так. Не туда.
Кулибин еще раз двигает рычаг коробки передач и снова сильно нажимает на педаль газа. Кадиллак ревет и срывается с места вперед, быстро набирая большую скорость.
Сержант Дуглас мгновенно поднимается с земли, и, не обращая внимания на испуганных девушек, бросается в свою машину с сильно погнутым бампером и начинает преследование.
НАТ УЛИЦЫ ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
По ярко освещенным осенним солнцем улицам Вашингтона отчаянно сигналя, несется желтый Кадиллак. Он вихляется во все стороны, не замечает разметки проезжей части и сигналов светофора.
Метрах в тридцати позади него, мигая проблесковым маячком и нарушая спокойствие улиц включенной сиреной, мчится полицейский автомобиль.
Водители попутного направления, только что увернувшиеся от Кадиллака, пытаются уступить ему дорогу.
ИНТ. САЛОН ПОЛИЦЕЙСКОГО АВТОМОБИЛЯ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Сержант Дуглас умело лавирует в потоке машин. Продолжая следить за дорогой, он пристегивает ремень безопасности и включает рацию.
СЕРЖАНТ ДУГЛАС
(по-английски)
Всем внимание! Офицеру требуется помощь. Преследую подозреваемых. Двое белых мужчин в желтом Кадиллаке с номерами штата Нью-Йорк. Едут на Север по Парк авеню. Возможно вооружены.
Сержант Дуглас резко, с заносом, тормозит на перекрестке, избегая столкновения со школьным автобусом, неожиданно выехавшим справа, и бросает микрофон рации.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Встречный поток воздуха раздувает волосы Кулибина. Левицкий аккуратно пристегивается ремнем безопасности.
ЛЕВИЦКИЙ
Сашок, а мы не слишком быстро едем?
КУЛИБИН
Ничего! Машина хорошая. Смотри, какие тут все вежливые.
Кадиллак, сигналя замешкавшемуся джипу, выезжает на полосу встречного движения.
Встречный поток автомобилей веером шарахается от обнаглевшего авто.
Из бокового проезда резко выворачивает еще один патрульный автомобиль с включенной сиреной и мигалками, и присоединяется к погоне.
Левицкий оглядывается назад, потом смотрит вперед. Кадиллак снова выезжает на правую сторону дороги.
ЛЕВИЦКИЙ
Интересно, а подушки безопасности тут есть?
Кулибин тыкает пальцем в значок, схематично изображающий подушку безопасности.
КУЛИБИН
Есть конечно! Но только для водителя.
Левицкий смотрит на проносящуюся мимо улицу и украдкой проверяет свой ремень безопасности на прочность.
Кадиллак на огромной скорости проносится через перекресток на зеленый сигнал светофора.
Слева на перекресток выезжает еще один полицейский автомобиль с включенной сиреной и тоже подключается к преследованию.
НАТ. ДВА КВАРТАЛА ВПЕРЕДИ ОТ МЕСТА ПОГОНИ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Проезжая часть перед перекрестком запружена тремя десятками автомобилей. Все отчаянно сигналят.
На пересечении проезжих частей большой семейный автомобиль пытается разъехаться с поворачивающим налево бензовозом.
ИНТ. СЕМЕЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Вспотевшая МАМАША крутит руль и дергает машину, зажатую между бензовозом и двумя фордами, взад и вперед, пытаясь вырулить на свободный участок дороги. Позади нее, в салоне, беснуются ЧЕТВЕРО ДЕТЕЙ 4х-8ми лет.
1Й РЕБЕНОК
(по-английски)
Мама, мама! А Джонни меня укусил.
2Й РЕБЕНОК
(по-английски)
А чего она дерется?
3Й РЕБЕНОК
(по-английски)
А папа сказал, что ты нам на улице мороженое купишь!
1Й РЕБЕНОК
(по-английски)
Мама, а если у Джонни укус ядовитый?
4Й РЕБЕНОК
(по-английски)
Я вас всех ненавижу!
3Й РЕБЕНОК
(по-английски)
Это потому что у тебя майка дурацкая!
1Й РЕБЕНОК
(по-английски)
Мама, а что бывает, когда люди умирают?
МАМАША
(по-английски)
Я потом тебе непременно расскажу, потому что если я поцарапаю нашу новую машину, ваш папа меня обязательно убьет!
Семейный автомобиль, наконец, вписывается в поворот, и начинает медленно выезжать на соседнюю улицу.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кадиллак быстро приближается к перекрестку забитому автомобилями.
ЛЕВИЦКИЙ
Ох, ё-моё! Может нам лучше затормозить?
КУЛИБИН
Не успеем.
Кулибин непрерывно жмет на сигнал, и, пугая прохожих, влетает на полной скорости на тротуар, объезжая скопление автомобилей.
НАТ. УЛИЦЫ ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Заставив десяток прохожих броситься в сторону, Кадиллак выскакивает на неширокую боковую улицу.
По широкой дуге, с выездом на встречную полосу движения Кадиллак делает правый поворот.
Навстречу ему несется мотоцикл. Избегая лобового столкновения, мотоцикл резко выворачивает влево.
ИНТ. СЕМЕЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Мамаша заворожено наблюдает, как Кадиллак, неожиданно выскочивший справа, скрывается в потоке машин.
Она слишком поздно замечает несущийся прямо на нее мотоцикл.
Мамаша резко тормозит и закрывает лицо ладонями.
Мотоцикл врезается в капот автомобиля.
Мотоциклист по инерции летит вперед и, пробив головой в глухом шлеме лобовое стекло, влетает по плечи в салон.
Мамаша громко кричит от ужаса. Осколки лобового стекла густо осыпают передние сиденья.
1Й РЕБЕНОК
(по-английски)
Мама, а что папа сделает с этим дядей?
В следующий момент в них сзади врезается еще один зазевавшийся водитель.
Мимо места столкновения, с ревом сирен, быстро проезжают три полицейских автомобиля.
НАТ. УЛИЦЫ ВАШИНГТОНА ЗА ТРИ КВАРТАЛА ОТ МЕСТА ПОГОНИ ДЕНЬ
Старая, неопрятно одетая нищенка терпеливо дождалась зеленого сигнала светофора и начинает переходить улицу. Перед собой она толкает магазинную тележку, доверху набитую разным барахлом.
Тележка наезжает колесиком на маленький камешек.
Из тележки высыпается десяток мятых алюминиевых банок.
Старушка наклоняется, чтобы подобрать их, и отпускает ручку тележки.
Тележка медленно катится вперед, к середине проезжей части.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кадиллак быстро приближается к перекрестку, который переходит нищенка.
С противоположной стороны к этому же перекрестку на большой скорости приближается полицейский автомобиль.
Левицкий вертится на сиденье как ужаленный.
Он смотрит назад и видит еще три полицейских автомобиля.
Он смотрит вперед и замечает нищенку, которая, нагнувшись, собирает рассыпавшиеся алюминиевые банки.
ЛЕВИЦКИЙ
Сашок! Старушка впереди! Заворачивай давай, заворачивай!
КУЛИБИН
Сам вижу!
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Кадиллак въезжает на перекресток немного раньше встречного патрульного автомобиля.
Кадиллак резко тормозит с поворотом влево. Кадиллак заносит, и он юзом пролетает несколько метров.
Кадиллак сильно бьет правым задним крылом медленно катящуюся тележку с барахлом старушки.
От сильного удара тележка подлетает в воздух, и, пролетев несколько метров, влетает в лобовое стекло встречного полицейского автомобиля.
Полицейский автомобиль тормозит, и, вывернув на тротуар, врезается в столб уличного освещения.
Кадиллак скрывается на боковой улице.
Старушка, наконец-то подобрав все рассыпавшиеся банки, разгибается, и, в недоумении, оглядывается вокруг себя в поисках внезапно пропавшей тележки.
Мимо нее, с ревом сирен проносятся три полицейских автомобиля.
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДВА КВАРТАЛА ВПЕРЕДИ ОТ МЕСТА ПОГОНИ ДЕНЬ
На середину проезжей части выходит школьный воспитатель и поднимает вверх табличку с запрещающим движение автомобилей знаком.
Большая группа школьников младших классов, возглавляемая еще одним школьным воспитателем начинает организованно переходить через дорогу.
Колонна детей заполняет всю ширину проезжей части.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кадиллак на большой скорости приближается к перекрестку, который переходят школьники.
ЛЕВИЦКИЙ
Сашок, может нам повернуть куда нибудь надо?
КУЛИБИН
Да поворачивал я уже, видишь - не помогает!
Эскорт полицейских автомобилей постепенно приближается к Кадиллаку.
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ОДИН КВАРТАЛ ОТ ГРУППЫ ШКОЛЬНИКОВ ДЕНЬ
ДВА ВОРА подходят к красному Порше, припаркованному у парикмахерской.
1й Вор прижимается животом к дверце водителя и длинной стальной пластиной вскрывает дверной замок.
2й Вор прикрывает его своим телом, делая вид, что прикуривает, и наблюдает за прохожими.
1й Вор садится на водительское сиденье, открывает дверь со стороны пассажира, и выбирает нужную отмычку из большой связки.
2й Вор быстро садится на соседнее сиденье.
Выбрав нужную отмычку, 1й Вор заводит автомобиль и начинает медленно выезжать на перекресток.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Левицкий и Кулибин видят, что за перекрестком, к которому они приближаются, улицу переходит колонна школьников.
ЛЕВИЦКИЙ
Александр! Мне вот интересно, ты детей любишь?
КУЛИБИН
Люблю, люблю. Но только на расстоянии.
Кулибин резко выворачивает руль вправо, и автомобиль, оставив на асфальте черный след тормозного пути, въезжает на боковую улицу.
ИНТ. САЛОН ПОРШЕ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Порше медленно выезжает на перекресток на полкорпуса.
1й Вор смотрит влево, собираясь поворачивать.
Внезапно, выехав справа, с боковой улицы, мимо них на огромной скорости проносится желтый Кадиллак, начисто сорвав бампер Порше.
Оба вора вздрагивают от неожиданности и провожают его взглядом.
Порше медленно катится дальше.
1Й ВОР
(по-английски)
Вот козел!
2Й ВОР
(по-английски)
Ты его номер запомнил?
В следующий момент в Порше врезается полицейский автомобиль, преследующий Кадиллак.
Другие два автомобиля с воем сирен и визгом тормозов проносятся мимо, перед лицом двух ошарашенных воров.
Из врезавшегося в Порше патрульного автомобиля вылезают два полицейских.
1Й ВОР
(по-английски)
Кажется приехали!
НАТ. УЛИЦЫ ВАШИНГТОНА ДВА КВАРТАЛА ВПЕРЕДИ ОТ МЕСТА ПОГОНИ ДЕНЬ
Американская семья – ОТЕЦ, МАТЬ и СЫН – подросток, все примерно одной весовой категории, останавливаются у пешеходного перехода на запрещающий сигнал светофора.
Прямо перед ними начинает движение через перекресток большой фургон, тентовый прицеп которого украшен огромной коровой на фоне деревенского пейзажа.
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Кадиллак приближается к перекрестку с фургоном, перегородившим уже всю правую половину дороги.
Кадиллак преследуют два полицейских автомобиля.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кулибин начинает испытывать явное удовольствие от быстрой езды.
ЛЕВИЦКИЙ
Александр! Фура!
КУЛИБИН
Видим! Знаем! Объезжаем!
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
По красивой дуге Кадиллак объезжает фургон и скрывается за перекрестком.
Фургон продолжает двигаться вперед.
Полицейский автомобиль с погнутым бампером, тормозя с большим заносом, успевает проехать перекресток без столкновения.
Следующая за ним патрульная машина не успевает правильно отреагировать на фургон, перегородивший путь ее следования.
На большой скорости автомобиль подает вправо, пытаясь обойти фуру по тротуару, но, подскочив на бордюре, машина птицей взлетает в воздух и насквозь пробивает прицеп.
В ярко сверкающих на солнце белых брызгах и конфетти разноцветных коробочек автомобиль приземляется на бок по другую сторону перекрестка, и, проскользив несколько метров по асфальту, заваливается на крышу.
Американская семья, с ног до головы забрызгана густой белой жидкостью. Часть улицы вокруг них тоже белая и усыпана мелкими разноцветными коробочками.
Отец пробует жидкость языком.
ОТЕЦ
(по-английски)
Похоже на йогурт.
СЫН
(облизываясь, по-английски)
Ага! Клубничный!
МАТЬ
(по-английски)
И как много!
Вокруг них и разбитой полицейской машины продолжает быстро растекаться огромная белая лужа йогурта.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кадиллак стремительно удаляется от места аварии. Левицкий смотрит назад и видит, что их преследует только один полицейский автомобиль.
ЛЕВИЦКИЙ
Сашок, последний вроде остался.
КУЛИБИН
Какой ты Виктор все-таки наивный. Это только в нашем городе может быть три автомобиля на всю милицию в районе, а у них тут по три машины на каждого полицейского. А этого настырного мы сейчас сделаем! Как только увидишь узенький проезд – говори.
ЛЕВИЦКИЙ
Вон! Вижу слева!
Кулибин бросает быстрый взгляд налево и, резко, с поворотом, тормозит, разворачивая Кадиллак на 180 градусов.
Полицейский автомобиль, шедший позади них всего в десяти метрах, тормозит с опозданием, проскакивает вперед и начинает разворачиваться.
Кадиллак скрывается в узком боковом проезде. Полицейский автомобиль, немного отставая, устремляется за ним.
НАТ. УЗКИЙ ПРОЕЗД ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Два автомобиля на большой скорости несутся по узкому проезду, зажатому между высокими домами.
Проезд настолько узкий, что автомобили чиркают о каменные стены боками, высекая снопы искр и оставляя на металле машин длинные царапины.
Из под колес летят мусорные баки, пластиковые ящики, и другой мелкий и крупный мусор, накопившийся здесь за лето.
Мощное воздушное завихрение, которое вызывает в узком пространстве проезда мчащийся Кадиллак, поднимает в воздух бумажный мусор и с силой бросает его на идущий позади полицейский автомобиль.
Внезапно дома остаются позади, а в конце недлинного бетонного забора, ограничивающего проезд по бокам, виден другой, сетчатый, перегораживающий проезд по всей ширине и на четыре метра вверх.
ИНТ. САЛОН КАДИЛЛАКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Стараясь вести машину ровно, Кулибин слишком поздно замечает препятствие.
Левицкий привстает на сиденье, чтобы получше разглядеть, что там, за сетчатым забором, но ему мешают ремни безопасности.
ЛЕВИЦКИЙ
Тормози!
КУЛИБИН
Проскочим!
ЛЕВИЦКИЙ
Куда?
НАТ. ДРЕНАЖНЫЙ КАНАЛ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кадиллак на высокой скорости буквально сносит сетчатый забор и по широкой дуге летит на несколько метров вниз, на дно глубокого, не заполненного водой канала.
Приземлившись под небольшим углом, Кадиллак поднимает облако пыли, теряет задний бампер и крышку багажника.
Сверху на него летит патрульный автомобиль.
Кулибин сильно жмет на педаль газа и его автомобиль въезжает, поворачивая влево, на покатую бетонную стену канала.
Полицейский автомобиль падает под более острым углом и, завалившись на крышу, скользит по ровному бетону. Уткнувшись в стену, машина останавливается.
Кадиллак плавно съезжает на дно, и, ускоряясь, скрывается за поворотом.
ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ ПЕТЕРБУРГ ДЕНЬ
Протасов сидит за рабочим столом, просматривает и подписывает документы. Дверь кабинета приоткрывается без стука, и из дверного проема высовывается голова майора Пунюшкина.
ПУНЮШКИН
Товарищ подполковник, тут к вам Консул пришел.
ПРОТАСОВ
Какой такой консул? Я никого не вызывал.
ПУНЮШКИН
Так этот, американский. Говорит, чего-то там про наших ребят сказать хочет.
Протасов несколько долгих секунд оценивает ситуацию. Снимает очки, поправляет галстук, приглаживает волосы, надевает очки, снимает очки, приглаживает бумаги на столе.
ПРОТАСОВ
Зови!
Голова майора исчезает.
Через секунду в кабинет заходят КОНСУЛ, мелкая вертлявая женщина - ЭРИКА и КОНСУЛЬТАНТ, крепкий мужчина в темно-сером костюме.
ЭРИКА
Добрый день! Познакомьтесь, это господин Патерсон, Консул США в Санкт-Петербурге, а это… мммм… Это – наш консультант по безопасности. Меня зовут Эрика, я личный помощник Консула.
Протасов с улыбкой поднимается со своего кресла, подходит к ним и здоровается с каждым за руку. Жестом приглашает всех присесть.
ПРОТАСОВ
Протасов, очень приятно, очень приятно, Протасов. Присаживайтесь, чувствуйте себя как дома. Первый раз в милиции?
Эрика недоуменно смотрит на Протасова, потом что-то шепчет на ухо Консулу, тот согласно кивает.
ЭРИКА
Господину Консулу очень приятно с Вами познакомиться.
ПРОТАСОВ
Ну так а как же? Еще бы!
(в сторону двери)
Пунюшкин!
(Консулу)
Чем вас угостить то не знаю. Чай, кофе? Чего желаете?
Голова майора Пунюшкина вопросительно выглядывает через приоткрытую дверь.
ПРОТАСОВ
Пунюшкин, ты это. Давай-ка нам всем кофе организуй!
ПУНЮШКИН
Так Семен Михалыч! У нас кофе отродясь не было!
ПРОТАСОВ
Как так? Ну, тогда чаю что ли. С сахаром, и это. С лимоном!
(Эрике)
Вы не против?
ЭРИКА
Ооо, спасибо, не стоит беспокоиться.
ПРОТАСОВ
Ну, как же, как же.
(Пунюшкину)
Давай бегом! Ну, что опять не так?
ПУНЮШКИН
Лимон.
ПРОТАСОВ
У тебя там, в дежурке, шесть ящиков конфискованных стояло. Возьмешь три штуки, и порезать не забудь. А этого. Фарцовщика. Потом ко мне пришлешь. Я с ним лично за лимоны рассчитаюсь. По полной.
(Консулу)
Ну-с, что вас к нам привело, так сказать.
(Эрике)
Он по-русски то хоть понимает?
КОНСУЛ
(с сильным акцентом)
Немного.
ПРОТАСОВ
Смотри-ка, совсем как по нашему!
ЭРИКА
Я буду переводить все, что вы скажете. Господин Консул немного обеспокоен ситуацией с вашими сотрудниками, которые выехали в Вашингтон по нашему приглашению.
ПРОТАСОВ
Что? Опять натворили что-то?
ЭРИКА
Нет, не совсем. Дело в том, что они пропали.
ПРОТАСОВ
Куда пропали? Все сразу?
ЭРИКА
Нет. Их руководитель Шевцов сейчас находится в ФБР, и мы ищем его подчиненных. Они… Они потерялись.
ПРОТАСОВ
А Шевцов то, что натворил?
ЭРИКА
Простите, я видимо неправильно выразилась. Шевцов помогает ФБР искать своих сотрудников.
ПРОТАСОВ
Что-то не пойму я ничего. Я их тут лично в самолет посадил. Вы их должны были встретить. Шевцов тут причем? Эти… Как их… ФБР! Сами чтоль не справляются?
Эрика выразительно смотрит на непроницаемое лицо Консультанта, потом что-то шепчет Консулу, который согласно кивает.
Широко открывается дверь, и в кабинет торжественно входит Пунюшкин со слегка погнутым расписным подносом в руках. Он ставит поднос на стол перед гостями и невозмутимо удаляется, аккуратно прикрыв за собой дверь.
На подносе стоят три граненых стакана с чаем, в разных подстаканниках, бурый сахар в сахарнице без крышки и крупно нарезанный лимон в тарелочке с надписью «Общепит». Чайные ложки скромно лежат вместе на единственной салфетке.
ЭРИКА
Извините, дело в том, что ваши сотрудники видимо просто заблудились в большом городе, и это нас беспокоит. Через четыре часа должна состояться церемония награждения. Награды будет вручать Вице-Президент, будет много журналистов из разных стран. Это очень важное политическое событие в отношениях между нашими государствами.
ПРОТАСОВ
Как-то непонятно вы говорите. Не могли они заблудиться. У нас город тоже вроде не маленький, а они тут все дырки знают. Вы там ему передайте…
(кивок на Консула)
… что мои ребята, если им чего надо – везде успеют. Я лично гарантирую. А чтоб он не беспокоился, я сегодня задержусь, чтобы проконтролировать, если что.
(звонит телефон на столе)
Извините.
(в трубку телефона)
Да дорогая, нет дорогая, да дорогая. Никак не могу, поработать надо. Извинись там. Не могу сейчас, у меня консул тут. Американский. Да не посол, а консул. Ах, это я посол?…
Протасов кладет трубку и растерянно обводит взглядом своих гостей.
Эрика отрывается от брезгливого разглядывания подноса с чаем и вопросительно смотрит на Протасова.
ПРОТАСОВ
Так о чем это я? Ах да! Вы не беспокойтесь, все будет нормально. Они меня еще никогда не подводили.
Все поднимаются с мест. Протасов подходит к ним прощаться и еще раз пожимает каждому руку.
ПРОТАСОВ
До свидания, до свидания, до свидания. Ну, вы мне там звоните, если что, держите в курсе. Я тут буду.
Консультант задерживает руку Протасова в своей, и внимательно смотрит ему в глаза.
КОНСУЛЬТАНТ
(на чистом русском)
До свидания.
Протасов от неожиданности застывает с протянутой рукой, и стоит так до тех пор, пока Консул со свитой не покидают кабинет.
ИНТ. КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ ЗА ВЕДЕНИЕМ ДОПРОСОВ УПРАВЛЕНИЕ ФБР ДЕНЬ
В полутемной комнате находятся Шевцов, Хэзер и сотрудник технического отдела, колдующий над аппаратурой аудио и видео контроля.
Через огромное, в полстены, специальное стекло видна комната для допросов, в которой, видимо уже не первый час беседуют Мрачный Мужчина и два агента ФБР.
На столе перед ними несколько пустых бумажных стаканчиков из-под кофе, мятые салфетки, две пепельницы, заполненные окурками.
Хэзер и Шевцов внимательно наблюдают за ними через стекло.
ШЕВЦОВ
Нет, я его первый раз вижу. Он на Толяна очень похож, я бы запомнил.
ХЭЗЕР
Дело в том, что в наши руки он попал совершенно случайно, сразу после прохождения визового контроля в аэропорту. Трегуб Анатолий Сергеевич. Вам его имя ничего не говорит?
ШЕВЦОВ
Нет, не припомню, хотя я всегда очень внимательно читаю ориентировки.
ХЭЗЕР
Этого следовало ожидать. Результатов экспертизы пока нет, но его паспорт наверняка поддельный. Обычно он работает в Европе. За ним числится несколько громких заказных убийств. Интерпол уже пять лет безуспешно за ним охотится. В США он приехал первый раз – и сразу же попал к нам.
ШЕВЦОВ
Сюда, я полагаю, он тоже не на отдых приехал?
ХЭЗЕР
Да, вы правы. Когда мы его взяли, он решил, что его подставили, и сразу же начал давать показания. К сожалению, знает он немного. Он просто не успел получить координаты будущей жертвы. Сейчас мы пытаемся вычислить заказчика.
ШЕВЦОВ
Получается?
ХЭЗЕР
Не очень. Мало времени. К тому же часть наших сотрудников занята поисками ваших коллег. Это просто удивительно, что ни одна из камер слежения аэровокзала не зафиксировала их.
ШЕВЦОВ
Я же показал вам, по какому коридору они пошли.
ХЭЗЕР
Расследование ничего не дало. Такси они не пользовались, пешком до городской территории далековато, да и наши агенты основательно прочесали все вокруг аэропорта. Денег у них нет, языка не знают, в страну прибыли первый раз. Мистика. Сейчас мы обзваниваем больницы и морги. Всем полицейским города разосланы их приметы и фотографии. Фактически их ищут все правоохранительные силы округа Колумбия.
ШЕВЦОВ
Я своих ребят очень давно знаю. Если они отсутствуют, значит, для этого есть очень веские причины. Рано или поздно, но они дадут о себе знать.
ХЭЗЕР
Мне бы вашу уверенность. А с этим…
(кивок на Мрачного Мужчину)
… вдруг что-то вспомните. На всякий случай мы усилили меры безопасности. А сейчас – пойдемте. Нам уже пора собираться.
Хэзер и Шевцов выходят из комнаты.
ИНТ. ПОТАЙНАЯ КОМНАТА НА ВИЛЛЕ В ПРИГОРОДЕ ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Через большое специальное стекло, замаскированное под интерьерное зеркало, видна вся спальная комната.
В спальне, поперек большой кровати, на животе лежит Толян.
На полу перед ним стоит огромный бокал с затейливо украшенным коктейлем. Длинная трубочка выходит из пересохших с похмелья губ Толяна и упирается в дно бокала.
Около него живописно расположились две блондинки в красном бикини. Одна сидит верхом на его ногах и массирует ему поясницу, другая, рядом, массирует его плечи.
Блондинки смеются, Толян блаженствует.
Скрытые зеркалом-обманкой за всем этим наблюдают ДВЕ ТЕМНЫЕ ФИГУРЫ.
1Я ФИГУРА
(продолжает начатый разговор)
…Мы сделали все, что он просил. Загородная вилла с бассейном, две блондинки, водка и икра для него, шампанское и фрукты для девушек.
2Я ФИГУРА
Никогда не работал с русскими. Странно мне все это. Так напиться… Вы уверены, что это тот, кто нам нужен?
1Я ФИГУРА
Мы связывались с ним через посредника, поэтому все несколько раз проверили. Его фотографии у нас, разумеется, не было – только общие приметы, но в назначенный час он стоял на месте встречи – у служебного выхода аэропорта, с сигаретой во рту под табличкой запрещающей курение. Последнее подтверждение - это то, что он сразу отозвался на свою довольно редкую кличку – Толян.
2Я ФИГУРА
Как вы сказали? То-лян? Вы хотя бы проверили его документы?
1Я ФИГУРА
Понимаете, тут что-то удивительное. Конечно мы его сразу обыскали, но не нашли ни денег, ни документов. Все карманы были пусты. Согласитесь, это странно для человека, который всего десять минут назад вышел из самолета и прошел визовый контроль.
2Я ФИГУРА
Вполне возможно, что он не так прост, как может показаться. Ну ладно. Времени почти нет. Придется работать с тем, что имеем. Этот раз будет для него последним? Я все правильно понял?
1Я ФИГУРА
Да, но все же постарайтесь выстрелить одновременно с ним, когда объект будет награждать самого первого полицейского. Вторым выстрелом уберете его. Для вашего отхода все приготовлено, а об остальном я позабочусь.
2Я ФИГУРА
О кей, мне пора ехать.
1Я ФИГУРА
Не беспокойтесь, все будет хорошо!
На плечо 2й Фигуры ложится волосатая кисть руки. В отраженном свете ярко сверкает крупный бриллиант, украшающий перстень на мизинце.
ИНТ. ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Огромный подземный зал слабо освещается тусклыми лампами на высоком потолке.
Пол зала, на тридцать сантиметров покрытый густой темной массой покато поднимается к двум, уходящим в темноту, ветвям тоннеля.
В центре зала стоит, светя левым подфарником, обляпанный бурой грязью, желтый Кадиллак.
Кулибин раз за разом крутит ключ зажигания, пытаясь завести машину.
Рядом сидит грустный Левицкий.
ЛЕВИЦКИЙ
На отстойник похоже. Блин! Ну и запах! Аж глаза режет.
Кулибин в раздражении сильно бьет ладонями по рулевой колонке.
КУЛИБИН
Вот только не надо попу морщить! Кто мне говорил – в тоннель давай, в тоннель давай, а то сейчас вертолеты налетят! Ну и где мы сейчас?
ЛЕВИЦКИЙ
Похоже что в говне. Ну а мне то откуда было знать, что эта красивая американская дорога закончится такой большой кучей дерьма?
Кулибин снова предпринимает безуспешные попытки завести машину.
ЛЕВИЦКИЙ
Да перестань ты ее мучить. Это только наши машины по говну ездить умеют. Посмотри лучше, сколько его там, а то с моего краю не видно.
Кулибин перегибается через дверку машины и смотрит на пол подземного зала.
КУЛИБИН
Почти до половины колеса доходит. Сколько же его тут? Поверить не могу, что это то самое место, куда сливается содержимое унитаза американского президента!
ЛЕВИЦКИЙ
Вот так и отвечай, когда спросят, что в Америке видел. Говори, стоял мол там, по самые коленки.
КУЛИБИН
Да перестань ты. Выбираться надо, а то в Конгресс не успеем.
ЛЕВИЦКИЙ
В тоннель не пойдем. Там вон в стене дверка лампочкой светится. Пошли туда. Может, лестницу наверх найдем.
КУЛИБИН
Оооох, заведешь опять куда нибудь не туда! Ну, пошли…
Оперативники почти одновременно открывают дверцы машины и с глубокими вздохами погружают ботинки в вонючую массу.
Не поднимая высоко ноги, они медленно бредут к маленькой железной дверке подсвеченной зеленой лампочкой.
Скрипнув ржавыми петлями, дверь позволяет им скрыться в темноте неизвестности.
ИНТ. СПАЛЬНАЯ КОМНАТА НА ВИЛЛЕ В ПРИГОРОДЕ ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Толян удобно расположен на шелковых подушках между двух блондинок, которые, играясь, кормят его дольками апельсина.
Раздается стук в дверь.
БЛОНДИНКА с большими карими глазами быстро поднимается с кровати, и, накинув яркое кимоно, подходит к резной двери.
Приоткрыв дверь наполовину, она перебрасывается с кем-то невидимым несколькими короткими фразами.
Толян пытается рассмотреть, что там происходит.
Блондинка несколько раз согласно кивает головой, протягивает руку и получает из-за двери новые мужские ботинки.
Волосатая мужская рука подает ей вешалку с дорогим костюмом.
Крупный бриллиант, украшающий перстень на мизинце ярко сверкает солнечным лучиком прямо в глаза Толяна.
Блондинка еще несколько раз согласно кивает, что-то тихо говорит в ответ и плотно закрывает дверь.
Положив на кресло мужскую одежду, она кивком головы выпроваживает свою подругу и садится верхом на живот Толяна.
Оглянувшись на стук двери, захлопнувшейся за подругой, она начинает гладить непослушные волосы Толяна.
Толян млеет.
БЛОНДИНКА
(с мягким польским акцентом)
Как ты себя чувствуешь, дорогой?
ТОЛЯН
Никогда не думал, что похмельный синдром может доставить человеку столько удовольствия!
Блондинка морщит лобик, пытаясь уловить смысл произнесенной фразы.
БЛОНДИНКА
Ты… Ты можешь двигаться?
ТОЛЯН
Я полон сил!
Толян рывком переворачивается вместе с Блондинкой, которая моментально оказывается под ним. Она протестующе бьет его по плечам.
БЛОНДИНКА
Нет, нет! Ты неправильно понял! У нас уже нет времени, нам пора собираться!
Толян моментально отпускает ее и садится на кровати.
ТОЛЯН
Ох ты-ж ё-моё! А я и забыл совсем!
БЛОНДИНКА
Тебе нужно надеть этот костюм
(кивок на кресло)
а потом, я должна передать тебе инструкции.
Толян ловко спрыгивает с кровати.
ТОЛЯН
Ну так чего же мы ждем? Я надеюсь, ты мне поможешь завязать галстук?
Блондинка улыбается ему с кровати. Толян подает ей руку и помогает встать.
Обняв ее за талию, он вдыхает запах ее волос и ведет к креслу, на котором лежит костюм.
ИНТ. ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Левицкий и Кулибин уныло гремят железной лестницей, спускаясь по ступенькам в сумраке подземных коммуникаций.
КУЛИБИН
Я эту лестницу на всю жизнь запомню. Она мне уже прямо сейчас сниться начинает. Вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз. Чтоб я тебя еще раз послушал – да никогда! Сколько времени мы тут уже бредем?
ЛЕВИЦКИЙ
Кто бы знал! Я же после приезда часы не переводил, а теперь вообще все в голове перепуталось. Сейчас попробую сообразить.
(смотрит на часы.)
Так! Семь на ум пошло, плюс восемь… Или минус? Так, так… Так!
Левицкий внезапно останавливается как вкопанный. Кулибин, шедший позади, немедленно в него втыкается. Левицкий поворачивается удивленным лицом к Кулибину.
ЛЕВИЦКИЙ
Получается, что через час мы должны быть в Конгрессе.
КУЛИБИН
Зашибись! Ну и где мы тут Конгресс искать будем? Тут даже спросить не у кого. Крысы, и те, куда то все подевались!
ЛЕВИЦКИЙ
Нуу, не знаю. Вон дверка какая то.
КУЛИБИН
Еще одна? А за ней снова куча дерьма? Только теперь из-под Конгресса? А может еще одна лестница? Ну, уж нет! С этим надо заканчивать! Подвинься!
Кулибин быстро сбегает на нижнюю площадку и с силой бьет ногой по двери, срывая ее с петель.
В тот же самый миг раздается оглушительный гудок и в темноте тоннеля, открывшегося за сорванной дверью, проносится поезд.
Кулибин и Левицкий заворожено смотрят на мелькающие перед ними желтые огни ярко освещенных вагонов.
ЛЕВИЦКИЙ
Метро.
Кулибин зло смотрит на Левицкого снизу вверх. Не говоря ни слова, он спрыгивает на дно тоннеля и уходит следом за уехавшим поездом. Левицкий, прыгая через ступеньку, бежит следом за ним.
ИНТ. МОБИЛЬНЫЙ ШТАБ ОПЕРАТИВНОГО ОТДЕЛА ФБР ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Неброский, но вместительный фургон оперативного отдела ФБР припаркован около сквера, в котором проходят публичные мероприятия расположенного неподалеку Конгресс Холла.
Два сотрудника технической службы сидят у пульта связи, координируют взаимодействие групп агентов и следят за происходящим через несколько мониторов, передающих изображение с установленных снаружи видеокамер.
Хэзер и Шевцов стоят немного позади них и смотрят на мониторы, следя за приготовлениями к торжественному мероприятию.
ХЭЗЕР
Вот этот монитор. Он показывает место, где проходят все приглашенные. Смотрите внимательнее, ваши коллеги могут попытаться пройти только здесь.
ШЕВЦОВ
Я уже не знаю, что и думать. Они ведь могли обратиться к любому полицейскому в городе и им помогли бы.
ХЭЗЕР
Конечно, тем более что все полицейские предупреждены. Но мы не можем ждать их бесконечно, через полчаса начнется церемония, поэтому награды будете получать вы, как их руководитель.
Дверь открывается и в фургон заходит РЕЙЛИ с двумя бумажными пакетами в руках. Он приветственно кивает Хэзер и пристраивает пакеты на маленьком откидном столике.
РЕЙЛИ
(техникам, по-английски)
Ребята, я вам тут перекусить принес.
Рейли поворачивается к Хэзер и внимательно смотрит на Шевцова.
ХЭЗЕР
Алексей, познакомьтесь – это специальный агент Рейли. Он отвечает за безопасность этого мероприятия.
(по-английски)
Агент Рейли – это наш коллега из России – Алексей Шевцов.
Шевцов и Рейли обмениваются рукопожатиями.
ШЕВЦОВ
Очень приятно. Ой! Что это такое?
Шевцов, нахмурясь, слизывает капельку крови с подушечки безымянного пальца. Рейли добродушно улыбается в ответ, произносит фразу по-английски и показывает мизинец правой руки, украшенный большим перстнем.
ХЭЗЕР
Рейли извиняется, говорит, что это память о студенческих годах проведенных в Гарварде. А теперь, Алексей, пойдемте. Вы должны будете произнести короткую речь, и нам нужно немного порепетировать.
Шевцов кивком головы прощается с Рейли, и следом за Хэзер выходит из фургона.
ИНТ. ПОДЗЕМКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Кулибин быстрым шагом идет вдоль стены тоннеля подземки.
Левицкий едва поспевает за ним, отставая на пару метров. Из-за пологого поворота стены перед ними открывается вид на станцию.
Внезапно возникший сильный поток воздуха заставляет их идти быстрее. Кулибин нервно оглядывается на звук приближающегося поезда.
КУЛИБИН
Давай быстрее, как раз успеем!
ЛЕВИЦКИЙ
А зачем? Может, на станции кого поспрашиваем?
КУЛИБИН
Нет уж! Сядем в поезд, и там будем разбираться, куда и как.
ЛЕВИЦКИЙ
Ну, смотри!
Оперативники быстро поднимаются по ступенькам на платформу, к которой тут же подходит поезд.
Левицкий, подходя к открывшимся дверям вагона шевелит губами, пытаясь прочитать название станции “SUITLAND”, на которой они сейчас находятся. Сплюнув, он, вслед за Кулибиным заходит в:
ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА ПОДЗЕМКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Двери вагона закрываются, и поезд трогается.
Пассажиров в вагоне немного. Кулибин смотрит на спину огромного негра, читающего комикс. Левицкий кладет руку на плечо Кулибина.
ЛЕВИЦКИЙ
Пойду спрошу. Подожди здесь.
Левицкий подходит к негру и осторожно дотрагивается до его плеча, пытаясь привлечь к себе внимание.
ЛЕВИЦКИЙ
Уважаемый! Это. Конгресс? Гоу?
Негр поворачивает свою зверскую морду и смотрит на него, как на придурка. Не говоря ни слова, он отходит метра на три и снова утыкается в книжку комиксов.
Через секунду он оборачивается и пытается посмотреть на подошвы своих ботинок. Ничего не увидев, негр недовольно морщит нос и отходит к дальней двери вагона, туда, где поблизости нет других пассажиров.
Кулибин с тяжким вздохом присаживается около чопорной старушки.
КУЛИБИН
(как для глухой)
Слышь, мамаш? Конгресс у вас тут где? Не подскажешь? Конгресс?
Старушка испуганно смотрит на Кулибина, потом на его ботинки, затем левой рукой прикрывает рот и нос.
Правой она достает из сумки кружевной платочек, и, прикрыв им половину лица, быстро перемещается в дальний конец вагона.
Рядом с Кулибиным, с вздохом отчаяния присаживается Левицкий.
КУЛИБИН
Дикие они какие-то. Ботинки мои ей не понравились.
(смотрит на свои ботинки)
Её то, какое дело? Это же свободная страна! А?
Кулибин вопросительно поворачивается к Левицкому, который с грустью смотрит в окно вагона на огоньки, изредка мелькающие в темноте тоннеля.
ИНТ. ГОСТИНАЯ ВИЛЛЫ В ПРИГОРОДЕ ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
В центре полупустой гостиной стоит, закрепленная на штативе, большая видеокамера.
Вдоль стен расположились диванчики и застекленные витрины с коллекционными безделушками.
В гостиную заходят одетый в дорогой костюм Толян и Блондинка в светло-бежевом комбинезоне. Они подходят к видеокамере на которой виден крупный логотип “BEETV”.
БЛОНДИНКА
Вот камера, с которой тебе придется работать на этом большом собрании. То есть не с этой, но там будет точно такая же.
ТОЛЯН
Да? Интересно, и что я буду ей снимать?
БЛОНДИНКА
Снимать? Интересно. Я думала правильнее говорить «убирать».
Блондинка подходит к небольшому комоду и берет лежащий на нем конверт. Из конверта она достает фотографию и показывает ее Толяну. На фотографии изображена миловидная серьезная женщина лет пятидесяти.
БЛОНДИНКА
Вот посмотри. Это тот, кого нужно убрать, или вернее «снять».
Толян становится очень серьезным. Он заново осматривает помещение и Блондинку взглядом опытного оперативника. Блондинка это замечает.
БЛОНДИНКА
Я понимаю твою… ммм… тревогу. Сейчас я все покажу. Это очень хороший инструмент.
Блондинка откладывает конверт, включает камеру, и откидывает небольшой жидкокристаллический монитор, расположенный слева на корпусе.
БЛОНДИНКА
Вот, смотри. Так включается камера, а это – монитор, лучше пользоваться им. А вот эта кнопка, смотри, включает лазерный прицел. Через четыре секунды после этого камера выстрелит сама.
ТОЛЯН
А почему именно четыре секунды?
БЛОНДИНКА
Трех секунд обычно достаточно, чтобы прицелиться и выстрелить. Если цель неподвижна, можно включить автоматический выстрел и просто уйти. Стрелять можно на расстояние до трехсот метров, но только один раз. Через три секунды после выстрела камера уничтожит себя сама. Это отвлечет окружающих и позволит тебе скрыться в толпе.
Толян подходит к камере и пробует прицелиться.
ТОЛЯН
Я могу попробовать?
БЛОНДИНКА
Конечно! Вот этой ручкой можно вращать камеру в любом направлении, а вот это трансф… трасфф… Эта кнопочка помогает приблизить изображение.
Толян пристраивается к камере и делает несколько движений, следя за изображением на откидном мониторе. Он нажимает кнопку и на мониторе появляется перекрестье, обозначающее появившийся на стене красный указатель лазерного прицела.
Толян переводит прицел на витрину. Красная точка лазера исправно следует за движениями камеры, находясь в центре прицела на мониторе.
Толян увеличивает на мониторе маленькую фарфоровую статуэтку, стоящую на стеклянной полке витрины. Переводит прицел на изящную головку статуэтки и еще больше увеличивает изображение на мониторе. Блондинка закрывает уши.
Выстрел.
Пуля пробивает стекло витрины и в пыль разносит фарфор статуэтки. Блондинка в восторге.
БЛОНДИНКА
Великолепно! Только запомни, что ты должен выстрелить, когда объект будет награждать самого первого полицейского.
Толян резко оборачивается.
ТОЛЯН
Полицейского?
БЛОНДИНКА
На этом собрании будут награждать лучших полицейских года.
ТОЛЯН
Так вот оно что!
БЛОНДИНКА
А теперь пойдем, это недалеко, всего пятнадцать минут на машине.Ой! Чуть не забыла!
Блондинка достает из пакета с фотографией тугой рулончик долларовых купюр.
БЛОНДИНКА
Вот – как ты просил – восемь тысяч наличными. Все остальные деньги еще вчера поступили на твой счет в банке. Ты проверял?
ТОЛЯН
Да, да, конечно. Ну, а теперь – вперед?
БЛОНДИНКА
Нет. Еще секундочку, и лучше заткни уши.
Толян недоуменно смотрит на Блондинку, прикрывающую свои ушки, и затыкает свои.
Взрыв.
Видеокамера громко взрывается с яркой вспышкой и комнату начинает наполнять едкий черный дым.
Толян и Блондинка, не оглядываясь, вместе покидают гостиную.
ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА ПОДЗЕМКА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Левицкий и Кулибин сидят на скамейке и тоскливо смотрят в окна. Все остальные немногочисленные пассажиры столпились в противоположном от них конце вагона. Поезд приближается к очередной станции. Кулибин встает с места.
ЛЕВИЦКИЙ
Ты куда?
КУЛИБИН
Пойду карту порассматриваю. Может, чего увижу.
Кулибин подходит к карте подземки, висящей на противоположной стене, и начинает водить по ней пальцем. Поезд останавливается на станции.
Двери вагона открываются.
Левицкий разглядывает латинские буквы названия станции. Неожиданно он вскакивает с места и бежит к дверям.
ЛЕВИЦКИЙ
Александр! Выходим! Быстро!
Левицкий и Кулибин быстро выскакивают из вагона на:
ИНТ СТАНЦИЯ ПОДЗЕМКИ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Левицкий и Кулибин отходят от поезда на несколько шагов и оборачиваются, чтобы посмотреть, как он уезжает. Левицкий светится от восторга.
КУЛИБИН
Ну и куда мы так спешили?
ЛЕВИЦКИЙ
Куда – куда? Куда нам надо. Вот – смотри!
Левицкий поворачивается и показывает Кулибину большую вывеску с названием станции “CONGRESS HEIGHTS”. Кулибин с жалостью смотрит на Левицкого.
КУЛИБИН
Ну и что я там должен увидеть?
ЛЕВИЦКИЙ
Как что? Вот, смотри!
Левицкий начинает водить указательным пальцем по вывеске, от одной буквы, к другой.
ЛЕВИЦКИЙ
Смотри. Вот. К-он-г-ресс. Только у них вместо буквы «К» - «эС» почему то. И второе слово зачем то. А так все сходится. Эх, прав был Толян!
КУЛИБИН
А он то тут при чем?
ЛЕВИЦКИЙ
Да понимаешь, он нам еще в самолете сказал, что в английском языке много русских слов. Только они, гады, другие буквы подставляют, да так, что сразу и не разберешь!
КУЛИБИН
Жалко, что Толян тебя разговаривать по-английски не научил. Пошли наверх, еще неизвестно, что там, а времени уже нет.
Левицкий и Кулибин почти бегом поднимаются вверх по лестнице, идут по переходам и выходят на:
НАТ УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Оказавшись на улице, Левицкий и Кулибин жмурятся от яркого осеннего солнца и осматриваются по сторонам.
КУЛИБИН
Как приятно снова солнышко увидеть! Куда теперь?
ЛЕВИЦКИЙ
Вон туда. Видишь, вон мужики в пиджаках идут. Пошли за ними. Дойдем до домов, посмотрим, как улица называется.
Из припаркованного неподалеку патрульного автомобиля за ними внимательно наблюдают ДВОЕ ПОЛИЦЕЙСКИХ.
Оперативники пересекают небольшую площадь около станции подземки и подходят к первым домам на улице.
Патрульный автомобиль трогается с места и, не привлекая к себе внимания, следует за ними.
Левицкий замечает на стене дома табличку с названием улицы, подбегает к ней, читает, шевеля губами, и жестами подзывает Кулибина. Кулибин подходит и смотрит на табличку, на которой написано “CONGRESS LANE”.
ЛЕВИЦКИЙ
Вот, смотри. Опять Конгресс. Значит, тут и пойдем.
КУЛИБИН
А второе слово что обозначает?
ЛЕВИЦКИЙ
Ну, не знаю. Наверное, в метро было написано «Станция Конгресс» а тут – «Улица Конгресс». Чудно как-то.
За спиной оперативников тихо останавливается патрульный автомобиль, из которого выходят Двое Полицейских. Они вынимают револьверы и направляют их на оперативников.
ПОЛИЦЕЙСКИЕ
(по-английски)
Не двигаться! Руки вверх!
КУЛИБИН
Знакомая фраза. Это нам?
Левицкий осторожно смотрит на Полицейских из-за плеча.
ЛЕВИЦКИЙ
Похоже, что нам. Прям в затылок целятся!
КУЛИБИН
Улыбнулись нам наши значки-медальки. Что делать будем?
ЛЕВИЦКИЙ
Давай руки поднимать. Запомни - будут чего спрашивать, говори только одно слово – «Адвокат». Если верить Толяну, то у них такое слово есть. Пусть посуетятся, а там что нибудь придумаем.
К месту задержания подъезжают еще два патрульных автомобиля с включенными сиренами и мигалками. Из них выскакивают еще несколько полицейских с оружием наготове. Левицкого и Кулибина подводят к автомобилю, заставляют их упереться руками в капот, раздвигают ноги и начинают обыскивать.
ИНТ. КАБИНА МИКРОАВТОБУСА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Блондинка в солнцезащитных очках и фирменной бейсболке уверенно управляет небольшим микроавтобусом с логотипом “BEETV” на бортах.
Толян сидит рядом и разглядывает улицу. Его внимание привлекают три патрульных автомобиля и суета вооруженных полицейских рядом с ними.
Блондинка снижает скорость, объезжая полицейских.
Толян во все глаза смотрит, как на Левицкого и Кулибина надевают наручники. Блондинка замечает его беспокойство.
БЛОНДИНКА
Не обращай внимание. Судя по одежде, это были наркоторговцы, а тебе не о чем беспокоиться. Вот, возьми, это твой пропуск.
Блондинка достает из бардачка бейдж с логотипом “BEETV” и передает Толяну.
БЛОНДИНКА
Прицепи вот сюда, на пиджак.
Блондинка останавливает фургон напротив охраняемого входа в сквер. Толян прикрепляет бейдж к лацкану пиджака.
БЛОНДИНКА
Ну, вот мы и приехали! Твоя камера установлена немного левее трибуны. Ты узнаешь ее по логотипу. Удачи!
Не говоря ни слова, Толян открывает дверцу машины.
БЛОНДИНКА
Подожди!
Блондинка быстро целует его в губы, и отворачивается, уставившись в лобовое стекло перед собой.
БЛОНДИНКА
Мне было очень хорошо с тобой. А теперь нам пора!
ТОЛЯН
Мне тоже было приятно. Пока!
Толян выходит из машины на:
НАТ. УЛИЦА ВАШИНГТОНА ДЕНЬ
Толян провожает задумчивым взглядом отъезжающий фургон, растерянно осматривается по сторонам.
Осмотревшись, он застегивает пиджак на одну пуговицу, поправляет бейдж, и с решительным видом направляется к охранникам, стоящим у входа в сквер.
ИНТ. МОБИЛЬНЫЙ ШТАБ ОПЕРАТИВНОГО ОТДЕЛА ФБР ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Левицкий и Кулибин с жадностью поглощают гамбургеры и картофель фри, руками разрывая бумажные пакеты, стоящие на приставном столике.
С ужасом в глазах, прикрывая носы салфетками, за ними наблюдают два техника и Рейли.
В фургон торопливо заходят Хэзер и Шевцов.
ХЭЗЕР
(по-английски)
Агент Рейли, большое спасибо, что так оперативно доставили их сюда.
ШЕВЦОВ
Ну, наконец то! А Толян где?
ЛЕВИЦКИЙ
(с набитым ртом)
А мы думали он с вами.
ШЕВЦОВ
У нас его нет. Ладно, потом разберемся. Фу! Чем это вы так воняете? Где вы были?
КУЛИБИН
Долго рассказывать. Дай пожрать спокойно, больше суток во рту ничего не было.
ШЕВЦОВ
Потом, потом наедитесь. Через десять минут мы уже должны стоять на сцене.
ХЭЗЕР
Да, но в таком виде их нельзя туда выпускать!
ШЕВЦОВ
И что теперь делать?
Не сговариваясь, Хэзер и Шевцов переводят взгляды с оперативников на темно-серые костюмы и белые рубашки заподозривших неладное техников.
НАТ. СЦЕНА НА ЛУЖАЙКЕ СКВЕРА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
На ярко освещенной сцене, на которую нацелено несколько десятков фото - и видеокамер стоит представительный седой мужчина и что-то говорит по-английски сразу в несколько микрофонов.
Среди публики очень много полицейских в парадных мундирах.
Толян стоит около включенной видеокамеры и тоскливо оглядывается.
На дальний край сцены по ступенькам поднимаются Шевцов, Кулибин, Левицкий и Хэзер. Кулибин и Левицкий в темно-серых костюмах с чужого плеча.
Рейли, который уже находится здесь, приветствует их кивком головы.
Он продолжает осматривать публику, слушая переговоры агентов через маленький наушник.
ШЕВЦОВ
Александр, ты чего такой напряженный. Расслабься!
КУЛИБИН
Расслабишься тут в ботинках на два размера меньше! Посмотри, это вон там не Толян, в пиджаке и с камерой?
ШЕВЦОВ
Где?
ЛЕВИЦКИЙ
Точно! Толян!
(кричит шепотом)
Толян!
На сцену, в свете многочисленных фотовспышек выходит миловидная серьезная женщина лет пятидесяти.
Она подходит к микрофонам и начинает произносить речь.
ХЭЗЕР
Это ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ. Сейчас она начнет вас приглашать. Что вы там увидели?
ШЕВЦОВ
Толян. Вон там Толян, которого мы потеряли!
РЕЙЛИ
(Хэзер, по-английски)
Это их коллега? Тоже полицейский?
ХЭЗЕР
(по-английски)
Да. Пошлите кого нибудь за ним. Пусть приведут его сюда.
Рейли меняется в лице, отходит на шаг в сторону и начинает отдавать команды через портативный микрофон.
Трое оперативников отчаянно жестикулируют, пытаясь привлечь внимание Толяна.
ЛЕВИЦКИЙ
Чего он там делает с этой камерой?
ШЕВЦОВ
В новом костюме. Модный весь такой.
КУЛИБИН
Да, Серега парень неплохой, вот только ссытся и глухой.
ЛЕВИЦКИЙ
Чего ты говоришь?
КУЛИБИН
Я говорю, не слышит он ничего!
ШЕВЦОВ
Это точно! Вон, смотри, за ним уже пошли.
Шевцов показывает пальцем на ДВУХ ЗДОРОВЫХ АГЕНТОВ, которые, начинают двигаться через толпу к Толяну.
ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ
(по-английски)
… Александр Кулибин!
Толян вздрагивает от неожиданно произнесенного знакомого имени.
Он быстро поворачивает камеру в ту сторону, куда смотрит Вице-Президент, и видит на мониторе всех своих друзей, которые отчаянно жестикулируют.
На плечо Кулибина ложится ладонь.
Толян видит, как какой то мужик кладет руку на плечо Кулибина и приближает изображение.
Кулибин оборачивается и видит агента Рейли, который улыбается и подталкивает его в сторону микрофонов.
Толян видит, как яркой искрой вспыхивает бриллиант на крупном перстне волосатой руки.
Толян еще крепче сжимает поворотную ручку штатива.
РЕЙЛИ
(Кулибину, по-английски)
Good luck!
Кулибин медленно идет к улыбающемуся Вице-Президенту.
Толян видит владельца волосатой руки.
Рейли бросает быстрый, внимательный взгляд на многоэтажный дом за спиной Толяна.
Толян оборачивается, чтобы проследить направление его взгляда, затем направляет камеру на Кулибина.
Два Здоровых Агента приближаются к Толяну.
Вице-Президент берет из рук помощника Медаль Конгресса и с улыбкой подходит к Кулибину вплотную.
Улыбка на секунду пропадает, и Вице-Президент недовольно морщит носик.
Справившись с секундным замешательством, она разворачивает голубую ленту медали, чтобы надеть ее на шею Кулибина.
Толян приближает изображение так, что фигуры Вице-Президента и Кулибина видны по пояс.
На спине Вице-Президента появляется яркая точка лазерного указателя прицела, которая медленно смещается вверх.
Толян видит яркую точку прицела и моментально оборачивается назад, пытаясь определить местоположение снайпера.
ТОЛЯН
Сто один!
Два Здоровых Агента уже в шести метрах от Толяна.
Толян снова поворачивается к монитору камеры.
Вице-Президент привстает на носки туфель и поднимает руки с развернутой лентой медали вверх.
Кулибин опускает голову вниз, чтобы Вице-Президент могла надеть ему на шею медаль.
ТОЛЯН
Сто два!
Толян еще больше укрупняет изображение Кулибина.
Шевцов, Левицкий и Хэзер радостно улыбаются.
Два Здоровых Агента уже в четырех метрах от Толяна.
ТОЛЯН
Сто три!
Толян нажимает на камере кнопку автоматического выстрела.
Два Здоровых Агента уже в двух метрах от Толяна.
Кулибин замечает яркую метку лазерного прицела на своей груди, и бросает быстрый взгляд на Толяна.
ТОЛЯН
Сто один!
Встретившись глазами с Кулибиным, Толян моментально разворачивает камеру на сто восемьдесят градусов, направляя ее на многоэтажный дом позади сквера.
Кулибин хватает Вице-Президента за плечи и разворачивает ее на сто восемьдесят градусов, закрывая своей спиной от толпы.
Ударная сила пули отбрасывает Кулибина в сторону на два метра.
ТОЛЯН
Сто два!
Толян водит объективом по окнам дома в поисках невидимого снайпера
Вице-Президент от сильного толчка падает на спину.
Хэзер меняется в лице.
ХЭЗЕР
(во весь голос, по-английски)
Выстрел!
Хэзер бросается к упавшему Вице-Президенту.
Толпа ахает.
Два Здоровых Агента останавливаются и поворачиваются в сторону сцены.
ТОЛЯН
Сто три!
Сразу несколько телохранителей бросаются со всех сторон к Вице-Президенту, закрывая ее своими телами.
Трое телохранителей окружают неподвижное тело Кулибина, целясь в него из пистолетов.
Толян замечает в одном окне неясное пятно.
Он наводит на него прицел и сильно увеличивает изображение.
Теперь на мониторе четко различаются голова и плечи одетого в черное человека.
ТОЛЯН
Сто четыре!
Выстрел.
Два Здоровых Агента поворачиваются к выстрелившей камере, и, отшвыривая в сторону репортеров, бросаются к Толяну.
ИНТ. ПУСТАЯ КОМНАТА В ДОМЕ РЯДОМ СО СКВЕРОМ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Человек в черном комбинезоне и черной маске с прорезями для глаз приник к оптическому прицелу снайперской винтовки.
Через перекрестье прицела он видит столпотворение на сцене и переводит прицел на прильнувшего к видеокамере Толяна.
Он замечает яркую вспышку автоматического выстрела камеры и нажимает на спусковой крючок.
Выстрел.
В следующий миг, пуля, выпущенная Толяном, пробивает его голову.
НАТ. СЦЕНА НА ЛУЖАЙКЕ СКВЕРА ВАШИНГТОН ДЕНЬ
После выстрела Толян поворачивается лицом к ошеломленным происходящим Шевцову и Левицкому.
ТОЛЯН
Это он! Это он! Задержите его, мужики!
Толян пальцем показывает на отдающего приказы Рейли.
Два Здоровых Агента в прыжке сбивают Толяна с ног.
Выпущенная снайпером пуля вдребезги разбивает видеокамеру стоявшего ближе к сцене оператора.
Шевцов и Левицкий поворачиваются к подозрительно напрягшемуся агенту Рейли.
Левицкий делает шаг к Рейли.
Рейли сильным ударом сбивает с ног Левицкого.
Шевцов в прыжке опрокидывает Рейли на пол.
Телохранители бегом уводят со сцены Вице-Президента.
Следом за ними четверо агентов уносят окровавленное тело Кулибина.
Толян отчаянно борется с Двумя Здоровыми Агентами.
ТОЛЯН
Мужики! Это он! Это он! Мужики!
Оглушительно громко взрывается видеокамера Толяна.
Черный дым быстро обволакивает все вокруг.
Многочисленные видеокамеры бесстрастно фиксируют все происходящее.
ИНТ. КОРИДОР ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ ПЕТЕРБУРГ НОЧЬ
В закрытую дверь туалета стучится запыхавшийся майор Пунюшкин.
ПУНЮШКИН
Семен Михалыч! Семен Михалыч!
ПРОТАСОВ
(голос за кадром)
Ну что там еще такое?
ПУНЮШКИН
К телефону вас! Президент!
Дверь туалета через секунду приоткрывается и показывается Протасов, поддерживающий расстегнутые брюки.
ПРОТАСОВ
Какой такой президент?
ПУНЮШКИН
Американский! По третьей линии.
ПРОТАСОВ
Ох! Это ж ведь надо ж так!
Протасов выскакивает из туалета и бежит по коридору к своему кабинету.
ИНТ. КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ МИЛИЦИИ ПЕТЕРБУРГ НОЧЬ
Протасов буквально врывается в свой кабинет и подбегает к столу.
Он перегибается через стол, хватает телефонную трубку и нажимает мигающую зеленым огоньком кнопку.
ПРОТАСОВ
Але! Да. Да. Подполковник Протасов. Да. Здравствуйте господин Президент!
Протасов выпрямляется и становится по стойке «смирно».
Его свободная рука отпускает брюки и вытягивается вдоль шва.
Брюки падают вниз, обнажая бледные ноги.
ПРОТАСОВ
Да, господин Президент. Спасибо, господин Президент. Спасибо. Служу России! То есть… Это… Я хотел сказать… В общем если вам что понадобится – обращайтесь, всегда поможем! Спасибо, господин Президент! Спасибо.
Протасов медленно кладет трубку и подтягивает упавшие брюки. Застегнув брюки, Протасов поворачивается и видит, как дверь его кабинета аккуратно закрывается.
ИНТ. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ АЭРОПОРТ ВАШИНГТОН ДЕНЬ
Толян, Левицкий и Шевцов стоят в центре зала и оглядываются по сторонам.
ШЕВЦОВ
Что-то задерживаются они.
ЛЕВИЦКИЙ
Не беспокойся, если надо – рейс задержат.
Мимо оперативников идут маленькая ДЕВОЧКА и ее МАМА с большой сумкой.
Девочка останавливается и показывает пальцем на Толяна.
ДЕВОЧКА
(по-английски)
Мама, мама! Посмотри! Это те самые русские полицейские!
МАМА
(по-английски)
Это очень некрасиво – показывать на людей пальцем. Если ты сейчас же не перестанешь, они мне расскажут, куда у нас из буфета конфеты пропадают!
Толян замечает показывающую на него пальцем девочку.
Он широко улыбается и машет ей рукой.
Девочка прячет руку за спину и показывает ему язык.
ШЕВЦОВ
Может, кофе пока выпьем, что-то устал я тут стоять.
ЛЕВИЦКИЙ
Давай! Серега, закажешь нам кофе? А то кроме тебя у нас по-английски никто разговаривать не умеет.
ТОЛЯН
Да нет проблем! Пошли.
Оперативники подходят к небольшому бару и присаживаются на высокие стулья.
Толян хлопает по столешнице, привлекая внимание бармена.
ТОЛЯН
Бармен! Кофе!
Бармен отрывается от телевизора, по которому идут новости CСN и, повернувшись, на секунду замирает в шоке.
Он видит перед собой те же самые лица, которые только что видел на телеэкране.
Бармен достает чистые чашки и начинает готовить кофе.
Толян роется в карманах своего красивого пиджака.
ТОЛЯН
Блин! Мужики! Я же свои суточные в джинсах оставил!
ШЕВЦОВ
Да не пугайся ты так! У меня твои суточные. На вот, держи! Мы их у тебя еще вчера вечером вместе с документами вынули, чтоб не потерял.
Шевцов кладет на стол двадцать долларов.
Толян, проверяющий свои карманы, вдруг замирает.
Очень медленно он вынимает из кармана толстый рулончик туго свернутых банкнот.
Шевцов и Левицкий поражены.
ШЕВЦОВ
Вот это да!
ЛЕВИЦКИЙ
А это что такое?
ТОЛЯН
А это, уважаемые коллеги – приз лучшему снайперу года! Хорош тем, что делится ровно на четыре части!
ЛЕВИЦКИЙ
Может, по такому поводу еще и мороженое закажем? А то я его так и не попробовал.
ШЕВЦОВ
Вон! Идут!
Оперативники поворачиваются и видят спешащих к ним Кулибина и Хэзер. Правое плечо Кулибина перевязано бинтами, согнутая в локте рука висит на повязке.
Кулибин и Хэзер останавливаются в трех метрах от оперативников и поворачиваются друг к другу.
Хэзер дотрагивается рукой до большого синяка на виске Кулибина.
ХЭЗЕР
Ты там очень сильно ударился. Когда прилетите, обязательно покажись врачу.
Кулибин целует ей руку и нежно смотрит в глаза.
КУЛИБИН
Я тебе позвоню, как договаривались.
К ним подходят оперативники.
ШЕВЦОВ
Где это вы так долго были? Мы уже все изнервничались!
ЛЕВИЦКИЙ
Сколько можно перевязываться? Было бы чего! Посадка через десять минут!
ТОЛЯН
А это что такое?
Толян показывает пальцем на двух агентов ФБР, которые, перекосившись от тяжести, подносят к ним четыре огромных чемодана.
ХЭЗЕР
(агентам, по-английски)
Сдайте это в багаж.
(Шевцову)
Алексей! Когда я вас утром спросила, не нужно ли вам чего, вы мне передали вот это. А наш отдел обеспечения обо всем позаботился.
Хэзер передает Шевцову мятый тетрадный листочек в клеточку, исписанный с двух сторон мелким почерком.
Оперативники переглядываются, и, отвернувшись, давятся от еле сдерживаемого смеха. Хэзер недоуменно смотрит на них.
ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ПРОТАСОВА ПЕТЕРБУРГ НОЧЬ
Протасов в стареньких спортивных штанах и майке сидит за столом и устало ковыряет желтые макароны с двумя котлетами.
Его ЖЕНА, в ситцевом халате и стоптанных тапочках раздраженно гремит посудой за его спиной.
ЖЕНА
…Целыми днями на работе пропадает, а тут как хочешь одна разрывайся! Вон, Колька со второго этажа, в пожарку устроился. Сутки на работе спит – трое дома. Еще и подрабатывать успевает и дома все дела делает. Машину покупать собрался. А я тебя, уже сколько раз просила кран в ванной поменять? И смеситель сама новый купила и все…
Звонит телефон.
ЖЕНА
Сиди! Ешь давай!
(в телефон)
Але! Кого? Я тебе сейчас дам – президент! Очумели совсем! Три часа ночи! Человек по двадцать часов работает, а они тут названивают! Вот и звоните ему в понедельник в девять утра прямо на работу. Все!
Жена вешает трубку.
Протасов перестает есть и откладывает вилку в сторону.
ПРОТАСОВ
Нина! Сколько раз! Я! Тебе! Говорил! Эээ-иэх!
Уставший Протасов снова берет вилку.
Телефонный звонок.
Жена снимает трубку.
ЖЕНА
Але! Да. Да. Да.
(Протасову)
Тебя! Президент.
Протасов откладывает вилку и отхлебывает из кружки холодный чай.
Вытирает губы салфеткой.
Неторопливо поднимается с табуретки.
ПРОТАСОВ
Президент какой страны?
ЖЕНА
Как какой? Нашей!
Жена смотрит на Протасова вытаращенными от удивления глазами. Он подходит к ней и берет телефонную трубку.
ПРОТАСОВ
Але! Да. Да. Здравствуйте Виктор Викторович!
ИНТ. САЛОН ПЕРВОГО КЛАССА БОИНГ 747 НОЧЬ
Уставшие от потрясений дня оперативники расстегивают ремни безопасности.
ШЕВЦОВ
Фу! Ну вот и взлетели! Скоро дома будем. Даже не верится!
КУЛИБИН
Слышь, мужики! Мне тут сказали, что у них в первом классе еда и напитки в стоимость билета входят. Ешь – пей, сколько хочешь. Все бесплатно.
ШЕВЦОВ
Ну и кто тебе такое сказал?
ЛЕВИЦКИЙ
Я тоже про такое слышал. Может, по такому случаю наши награды обмоем?
ШЕВЦОВ
Ну ладно уж, давайте! Серега, водку закажешь?
ТОЛЯН
Да без проблем! Сейчас только стюардессу позову.
Толян нажимает кнопку вызова стюардессы.
Через короткий промежуток времени к оперативникам подходит улыбающаяся СТЮАРДЕССА в форменной одежде.
Кулибин рассматривает ее стройные ноги.
СТЮАРДЕССА
(по-английски)
Коламбиа Эйрвэйз к вашим услугам!
ТОЛЯН
Водка.
(показывает четыре пальца)
Фо!
СТЮАРДЕССА
(по-английски)
Минуточку!
Стюардесса уходит.
Кулибин провожает ее внимательным взглядом.
ШЕВЦОВ
(Кулибину)
Куда это ты там смотришь? Давай, доставай свою медаль, обмывать будем.
Кулибин достает из внутреннего кармана бархатную коробочку, кладет ее на откидывающийся столик и открывает крышку.
Медаль сияет.
Рядом пристраивают свои коробочки Толян и Левицкий.
КУЛИБИН
Слушайте, мужики! А чего это мы водку заказали? Раз бесплатно, можно было бы коньяк заказать!
ЛЕВИЦКИЙ
Ага. Или виски. Никогда не пробовал!
ШЕВЦОВ
Слышь, Серега! А как по-английски коньяк будет?
ТОЛЯН
Да так и будет – коньяк. И виски тоже – так и будет – виски!
КУЛИБИН
Вон! Несет вроде уже!
К оперативникам подходит Стюардесса и с очаровательной улыбкой подает им подносик, на котором стоят четыре миниатюрные пятидесятиграммовые бутылочки водки.
Четыре здоровых русских мужика разглядывают эти бутылочки как зачарованные.
С трудом оторвавшись от разглядывания, они смотрят друг на друга, и, вдруг, одновременно начинают дико хохотать.
СТОП-КАДР
ЗТМ
КОНЕЦ
Свидетельство о публикации №205040800059