Год Лошади!
Пьеса сказка для пятиклашек как раз для того, чтобы отдать дань уважения году лошади…
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Король Артур
Хэлия, его дочь
Бэл Инконню, прекрасный незнакомец, главный герой
Заколдованная «королевна»
Автор
Злой дядька волшебник
Верный говорящий конь
Карлик
Прекрасная девушка
Толпы гномов, волшебниц, и всякой дряни
1. Первое действие...
...происходит в замке короля Артура. На сцене стоит стул для короля и все для того, чтобы было проще развивать дальнейшее действие. Вообще, декорации в пьесе могут быть самыми простыми, какая разница.
На сцену выходит автор. Его одежда может быть любой, и еще он может быть либо тетькой, либо дядькой.
Автор: В королевство короля Артура под Новый Год прибыл незнакомец очень привлекательной наружности
На сцену выходит герой. Имя его – Бэл Инконню. В руках у него меч и щит. На нем плащ и шлем. Он кланяется. После выходит король замка Карлеон, Артур. Он в шикарном прикиде и с тросточкой. Еще корона на башке.
Артур: Добро пожаловать в наш замок, прекрасный незнакомец. Как вас зовут?
Бэл Инконню: Бэл Инконню
Артур: Чего-чего? Belle... Notre Damn De Pari... Что-то знакомое.... Ах, попса!
Бел: Мое имя пишется без мягкого знака!!!
На сцене появляется молодая девушка, дочь Артура, Хэлия. Она в халате. В развевающемся халате.
Хэлия (не замечая постороннего): Папа, ты не видел трусы от этого лифчика? Ой, извините меня (стыдливо закрывается и приседает в реверансе)
Артур: Это моя дочь, Хэлия.
Бел: А...
Артур: Но я позвал вас, Бэл, не для того, чтобы просто так с вами терять время. Случилось ужасное-преужасное-преужасное несчастье…
Бэл: Что же такое?
Артур: Моя ближайшая родственница, королева Уэльса, в большой беде. Ее заколдовали в собственном замке, усыпив смертельным сном.
Бэл: И, как обычно, чтобы разбудить, ее нужно поцеловать?
Хэлия: Откуда вы знаете, прекрасный рыцарь?
Бэл (скромно): Слухами земля полнится… Все так банально...
Артур: Так вот, скачите ей на помощь, Бэл, и в награду вы получите руку моей дочери…
Хэлия (возмущенно): Ага! А башку мою не хочешь ему отдать? Я же его совсем не знаю. Как я буду без руки?
Артур: Молчи, непокорная дочь! Не спорь с отцом. Но ты, Бэл, поторопись, потому что завтра, когда пробьет двенадцать часов, ровно в Новый Год, она превратится в прах, ее замок в тыкву, ну и далее, по пунктам. Скачи же во весь опор, о прекрасный рыцарь… Злой дядька волшебник решил подгадить нам в этот Новый Год…
Автор: И рыцарь Бэл Инконню отправился в путь. Он взял с собой своего верного говорящего коня и слугу карлика. Они направлялись в Уэллс.
Бэл: Пусть мой меч послужит этой леди! Я спасу ее!!! (И он выставляет перед собой свою трость).
Карлик: Хм…
2. Второе действие...
....Вне замка опасности подстерегали их на пути. Из-за кустов и стульев выскакивали всякие разные нечистые духи. Все трое мужественно сражаются, поражая тварей. В руках у них пакеты с едой и оружие. В принципе, можно обойтись без пакетов с едой, но надо же рыцарям хоть что-то кушать.
Наконец, они нашли то, что искали. Замок. Декорации замка необязательны.
Они останавливаются и начинают барабанить в дверь (представим, что там дверь). После некоторого времени из-за двери (представим, что там все-таки дверь!) раздался голос (представим, что мы не видим уродца в широкополой шляпе и в балахоне, поверх которого передник с утками).
Голос: Кто там?
Бэл: Это я…
Голос: Понятно. Ну, иди сюда, сразись со мной, юнец!!! Ха-ха-ха!!!
Бэл: Ждите меня здесь, друзья мои…
Верный говорящий конь: Нет, хозяин, я пойду с вами… А страшный карлик пусть сторожит пакеты с едой...
Карлик уходит, беря с собой мешки с едой, которые они все тащили с собой, чтобы не помереть с голоду. Из-за двери (не забыли, что она воображаемая?) выходит злой дядька волшебник в переднике и начинает хохотать. Недалеко на кровати (можно обойтись парочкой поставленных рядышком стульев) лежит принцесса, лица которой мы не видим, потому что она повернута к зрителю спиной и всем остальным. А злой дядька волшебник все еще хохочет.
Бэл: Здрасьте…
Злой дядька волшебник: Здрасьте…
Верный говорящий конь: Салют…
Некоторое время они молчат.
Бэл: Ну че, сразимся что ли, папашка?
Злой дядька-волшебник: Слушай, от кого так несет? Убери отсюда своего верного говорящего коня…
Бэл: Нет уж. Фигушки тебе…
Злой дядька-волшебник: Ну и ладно.
Бэл: Где девушка? Где эта прекрасная леди?
Злой дядька-волшебник: Она там лежит, на кушетке! Черт, жаркое горит! Вот чем воняет!
Убегает со сцены.
Верный конь: Ну, что, целуй ее…
Бэл (подойдя к девушке, отведя волосы с ее лица и кашляя): Прости меня, но даже не подумаю…
Конь: Господи, а в чем же дело?
Бэл: Это ж мужик…
Некоторое время они проводят в молчании. Входит злой дядька-волшебник.
Злой дядька-волшебник: Ха-ха-ха!!! Ну, что, поцелуете девушку до того, как пробьет двенадцать часов?
Верный конь: А сколько сейчас времени?
Злой дядька-волшебник: Много… Без пяти двенадцать. Давайте, заканчивайте, меня семья ждет за столом. Студень, шампанское, девочки… Президент по телеку выступать должен скоро…
Верный конь: Снова власть сюрприз нам приготовила?
Бэл(наклоняясь к лицу «принцессы): Господи…. Борисыч, ты что ли? (Имеется в виду Олег Борисович, школьный учитель истории, у которого слегка нарушена ориентация).
Внезапно «принцесса» резко встает и говорит.
«Принцесса»: Ну, я, и что такого особенного?
Бэл: А откуда герпес? А?
«Принцесса»: Ну, было всякое… Прости… Все не без греха. Вот откуда я знаю, что у тебя там все стерильно?
Верный конь: Так вы, в конце концов, поцелуетесь, или нет?
Злой дядька волшебник: Да, я тоже жду. Дети ждут. Страшный карлик ждет. Все ждут. Поскорее.
Бэл: Вы уж меня простите, но целовать ее, то есть его, я не собираюсь…
Принцесса: Ну и дурак…
Карлик(высовываясь из-за сцены): Смерть гомикам…
Принцесса: У, я тебя сейчас!
Вскакивает и убегает за карликом.
Бэл: Поедем – ка домой…
Верный говорящий конь: Поедем…
Злой дядька волшебник: Даже не дождетесь 12-ти часов? А я вам тарелки поставил… Девочкам новым позвонил… Оставайтесь, ночка будет зашибенная.
Тут за сценой раздался ужасный крик. На сцену выбежала прекрасная девушка и продекламировала:
Прекрасная девушка: Мое колдовство спало! Я больше не Борисыч! Я снова прекрасная девушка!!!
Бэл: Здорово… А кто же тебя расколдовал?
Девушка: Твой слуга, карлик…
Бел: Прекрасно… А теперь поехали домой, а то скоро Новый Год, может еще успеем на вечеринку?
Автор: Они все поехали домой и там Артур был несказанно счастлив, и сразу же женил Хэлию на Беле, и родственницу с карликом тоже поженил. А говорящего верного коня король оставил себе, чтобы не скучать. Вот так и жили они долго и счастливо, пока не умерли в один день. Конец.
Свидетельство о публикации №205041300113