Балтимор, Феллс Пойнт

Когда мы ездили в Элликот Сити (см.), то я никак не могла найти достойные почтовые открытки с видом этого самобытного местечка. Но зато мне понравилась одна, на который был изображена часть Балтимора под названием Fell's Point. Интересные домики, один к другому, тут их называют townhouses, тянулись вдоль береговой линии, отражаясь в воде, а на переднем плане покачивался кораблик.
Солнце светило ярко на картинке, отчего настроение создавалось праздничное, и было удивительно, что такие места существуют в Балтиморе, который мне всегда казался ужасно индустриальным. В конце концов, открытка отображающая характер Элликот Сити, отыскалась, но параллельно родилась и идея посетить когда-нибудь Феллс Пойнт.
И вот мы здесь. Мрачная гавань с черными кораблями. На том берегу тянутся фабричные трубы, вокруг скопище строений. На этом - выложенное новой плиточкой дорожка, которая ведет в никуда, заворачивает и вьется вокруг красивого кирпичного здания. Видны указатели, и даже стенд с картой местности, который обычно бывает только в туристических местах. Народу никого. Идем дальше - вдруг показывается улица, на которой выстроились дорогие бутики и ресторанчики. Бар, таверна, галерея, музейчик. Все имеет характер, привлекает, на досках меню и время, когда назначены туры, концерты. Куда не зайдешь, обязательно - Hello. Посетителей нет, поэтому невольно приходится здороваться, не отвертишься.
Идем дальше - вдруг заведения кончаются, и то ли парковка, то ли офисные помещения. Гавань в этой стороне выглядит еще мрачнее. А вот и симпатичное зданьице, вывеска на котором возглашает Apartments. Цветочки вдоль стены. Рядом парк, несколько деревьев, подстриженные, как всегда, аккуратные газончики. В беседке посередине сидят три бомжа и разговаривают. Громко так. Фраза повторяется раз-другой, мы заворачиваем за угол, а тон говорящего не меняется, настойчиво повторяет еще раз и еще другой. Какой терпеливые попались, однако, собеседники. Навстречу идет семья - белые, мужчина несет на руках ребеночка. Н е у ж е л и  о н и  з д е с ь  ж и в у т?
Начинает накрапывать дождик, мы разворачиваемся и идем туда, где ровные дороги и магазины. Я уже заметила, что в Америке в красивых местах очень много хороших мест, где можно поесть. Но там, где делать нечего, они сключительны. То есть как бы интерес к жизни сужается в одном направлении. Мы бродим в смятении, такой выбор попадается нечасто.
Наконец приземляемся в Kooper's Tavern, названо по имени собаки собственника. А то - через стекло изнутри виден развевающийся американский флаг и витраж, на котором изображен желтый лабрадор (это порода собаки, именем, которой назван ресторан). Гавань, слава Богу, особо не видать. Нас встречает маленькая кругленькая официанточка, передает на руки высокому парню-официанту, он нас провожает к столику. Оглядываемся, и тут меня осеняет. Говорю мужу: - Это город контрастов! И привожу примеры, среди которых нищета и роскошь, рост наших официантов, та пара, которую я заметила в другом ресторане, но где нам не понравилось - очень старый господин держал за руку ну очень молоденькую девушку, и не просто держал, а бережно так, как отцы дочерей не ласкают, погода. Пока разговариваем, проходит другая пара - он белый, она черном, оба в возрасте. - Ну вот видишь! Торжественно я объявляю, и умолкаю, когда вижу наш заказ. Это что-то - ну размерами американского радушия меня уже не удивишь, но насколько это аппетитно и хорошо уложено, это да.
Пока едим, разглядываю соседей - семья. Дочь с отцом в зеленом, блондины. Мать вся в черном, крашенная блондинка, пока ест, разговаривала по сотовому. Но лицом с дочерью похожи. Девочка очень красива - загорелая кожа, стройная, дорогие джинсы. Смотрит на отца, растопырив локти как он, немного вольности - у него из-под свитера точит по-модному рубашка. Я начинаю волноваться все ли в порядке в семейных отношениях, но когда отец поворачивается к материному блюду и начинает подчерпывать крабовый соус, помогая себе хлебом (блюдо, которое так и едят, и обычно его делят между собой, порции большие, всем хватает), понимаю, что все, как всегда, в этой стране и у этих людей - большой ОК. С кем в неважных отношениях, пищу делить не будешь.
Муж берет булку, отламывает кусок и подбирает все с моей тарелки. Я начинаю смеяться. После ресторана плетемся по улицам - ну очень дорогие магазины, и странная публика на улицах. Туристы, бездомные, подростки. В воздухе пахнет сексом. Заходим в одно местечко - продают мыло, там внутри "замурована" однополая пара игрушечных человечков, что-то на тему one-sex marriage, в магазине пусто. Вывеска бара - And Horse You Road In On Saloon. Такие вещи надо знать - в ответ на многократные fuck you кто-то мог сказать fuck you and your horse you road in on во времена, когда Запад был диким. Кто сказал, что русский мат самый могучий в мире?
Я прислоняюсь к фонарному столбу от смеха, муж наводит камеру, но медлит. Я говорю: - Ты ждешь, когда машина отъедет? Он смотрит как бы позади меня, и отвечает: - Да, но они, кажется занялись сексом прямо здесь. Ну это он в отместку, потому что когда я его фотографировала, он был лишь частью вида на бар под названием The Red Star. Сплошные аллюзии... И как ни странно, мы вдруг проникаемся этим местом, и соглашаемся вернуться в Fell's Point когда-нибудь еще раз. Тут очень много хороших ресторанов.


Рецензии