Белые крыши бермудских островов

(Путевые заметки и впечатления)



    Так случилось, что на Бермудские острова мы попали со второй попытки почти пятью годами позже первой. А первую попытку мы предприняли, пробыв в Штатах чуть больше трех лет. Агент, устроивший тот несостоявшийся круиз, ввел нас в заблуждение относительно необходимых для поездки документов. По его словам достаточно было предъявить грин-карту (тогда американских паспортов у нас не было) и все, вы уже на борту. Но не тут-то было. Наши чемоданы погрузили на корабль, а чуть позже, во время прохождения процедуры регистрации нас самих  завернули. Мотив был простой. В то время согласно закону Бермуд имелся «черный» список из 35 стран, для которых въезд в страну осуществлялся исключительно при наличии визы. Россия, гражданами которой мы тогда были, находилась едва ли не в начале этого списка. И американская грин-карта не имела тут ровно никакого веса. Короче говоря, мы наблюдали за отплытием чудо корабля с полутора тысяч пассажиров на его борту буквально со слезами на глазах. Вдобавок ко всему наши чемоданы так и не сумели отыскать до момента отплытия, и они тоже уплыли в голубую морскую даль. Справедливости ради стоит сказать, что агент, по чьей вине мы остались проводить свой отпуск на берегу, признал свою ошибку и вернул деньги за билеты. Единственной материальной потерей явилась плата за багаж. После возвращения лайнера в порт Бостона чемоданы нам выслали федеральной почтой.
      И вот, почти пять лет спустя, уже имея американские паспорта, мы вновь рискнули отправиться за приключениями на бермудские острова.   
Перво-наперво Бермуды – это цепь из 138 звеньев или островков, пять из которых – гиганты в сравнении с остальными. Но даже самый крупный из островов, а именно Гамильтон тянется в длину аж на 23 км и в самом широком месте достигает 3.5 км. Остров св. Джорджа, где стоял наш круизный лайнер под изящным названием «Норвежское Величество» был не больше 1 км в поперечнике, и мы покрывали расстояние до пляжа «Табачная бухта» за 15 минут. Да уж чего говорить о размерах. Достаточно привести справку о населении и все станет ясно. Здесь сегодня проживает 63700 бермудян и бермудянок, что красноречиво говорит самое за себя.  Эти острова есть ничто иное, как плод вулканических извержений и кораллового беспредела. Поэтому местный строительный материал – песчаник хорош в обработке и дома и заборы строят исключительно из камня. Дома довольно просторные, крашены в разные симпатичные цвета, но крыши всех без исключения домов – белого цвета. Мы интересовались у наших гидов-таксистов, почему, собственно, и те объясняли это необходимостью собирания и хранения питьевой воды. Дело в том, что на островах нет естественных источников водоснабжения, а именно, речек, ручьев, прудов, озер и прочего. Вся питьевая вода собирается с неба в сезон дождей с декабря по февраль. Для этого на побеленных крышах, сплошь выложенных тем же камнем, устраивают водостоки таким образом, что по вертикальным трубам бетонные подвалы заполняются дождевой водой, и на этой глубине вода сохраняется холодной, как в колодцах. Каждый хозяин лично ответственен за сбор воды, а, в случае, если ее все же не хватит до следующего  сезона дождей, будь любезен, плати бабки за воду правительству. Правительство возглавляет губернатор, назначаемый королевой Британии, имеется свой премьер-министр и всякие прочие чиновники. Бермудские граждане свободны от уплаты налогов. Не уверен, что это так, но один местный таксист на вопрос о средней зарплате назвал 600 баксов в неделю. При этом, островная валюта привязана к американскому доллару в соотношении 1:1. Опять же, по непроверенным данным, средняя цена местного дома – 700 тысяч долларов, а иностранцам меньше чем за миллион вообще не продают. Небольшая площадь островов и изрезанность коралловыми холмами не позволяет собственникам иметь много земли, а дороги такие извилистые и узкие, что по ним ездят по большей части на мотоциклах, а автомобили сплошь миниатюрные, если их сравнивать с американскими или с европейскими. Кроме центральных улочек островной столицы - города  Гамильтон, мы нигде не видели светофоров. Правда, на местных шоссе разогнаться больше сорока пяти км/час удается далеко не всем, а если учесть, что здесь левостороннее движение, как в Метрополии, то охоты взять в аренду машину и погонять по этим дорогам мы не испытывали. Для местных же таксистов все перечисленное  выше – семечки. Они умудряются «лететь» по извилистой узкой дороге, одновременно отвечая на звонки по мобильным телефонам и оборачиваясь к нам, туристам, дабы ответить на все интересующие вопросы.
     Каким-то образом, бермудяне умудряются выращивать на фермах крупный и мелкий рогатый скот, свиней, птицу,  сажают лук, картофель, капусту и свеклу. Рыбалка или рыболовство здесь – святое дело. Конечно же, главное занятие – это туризм, включая сеть сувенирных магазинчиков.
Природа и погода. Как я уже отмечал, сезон дождей, дающий жизнь всему живому, продолжается три зимних месяца с декабря по февраль. При этом температура редко опускается ниже 13-14 градусов по Цельсию. Летом здесь жарко, но близость океана делает жару вполне переносимой. Океан здесь изумрудно-бирюзового цвета, и вода исключительно прозрачна и чиста. Флора и фауна здесь типично островная тропическая. Пальмы, магнолии и акации ласкают взор формами своих стволов, цветов, плодов и листьев. А когда стоишь по пояс в воде песчаных бухт, вокруг тебя резвятся стайки изящных полупрозрачных голубоватых рыбешек, а также рыбки и рыбы разных расцветок, с темными полосками на боках.
Небольшая историческая справка. В начале шестнадцатого века на Бермуды приплыли испанцы. Кстати, название происходит от имени капитана одной из испанских каравелл. Его фамилия как раз и была Бермуда. Конкискадоры хозяйничали здесь больше сотни лет, когда в 1609 году их прогнали англичане. Британцы отнеслись к колонизации неформально, первым делом построив несколько каменных фортов в стратегически важных точках. Так, мы посетили форт святой Екатерины, который чудесно сохранился до наших дней и являет собой мощное фортификационное сооружение. Толстенные стены, огромные орудийные стволы, которые заряжались ядрами, а перемещались по изогнутому дугой рельсу (настолько неподъемные), все это производит впечатление. Мы побывали внутри крепостных стен, которые выполнены, как каменные подземные лабиринты, где запросто можно заблудиться. Лишь однажды боевые испанские корабли приблизились к стенам одного из фортов, с требованием вернуть острова испанской короне. Англичанам потребовалось всего несколько выстрелов, чтобы испанцы никогда больше не делали подобных заявлений.
     Островитяне тщательно хранят свои военные традиции. Во время пребывания на острове святого Джорджа нам довелось убедиться в этом. В один из вечеров, сойдя с корабля на берег прогуляться перед сном, мы услышали звуки шотландских волынок. В течение часа перед городской ратушей проходил театрализованный военный парад. Он состоял из «шотландских» волынщиков  и барабанщиков, а также из военизированного оркестра «английских» колониальных войск. Две группы попеременно маршировали под командой своих офицеров, играя бравурные марши и даже знакомые нам мелодии. Так, они исполнили знаменитую мелодию ансамбля БОННИ ЭМ под названием «Реки Вавилона». В рядах «воинов» были и молодые и пожилые, и лица женского пола, а также дети. Но одеты все были в военную форму, да и маршировали по площади строем, четко чеканя шаг. Как мы узнали позже, такие «парады» проводятся здесь раз в две недели. У нас сложилось впечатление, что  они служат идее завлечения и развлечения нашего брата – интуриста.
     Проводя на берегу день, мы возвращались ночевать в свою комфортабельную двухместную каюту с видом на побережье. В эту поездку мы отправились не одни, а с одной супружеской парой, с которой познакомились год назад в круизе на Багамы. Наши знакомые из Нью-Йорка. Круиз начинался в Бостоне, так что им пришлось приехать к нам, (мы живем как раз посередине между Нью-Йорком и Бостоном) и заночевать. На следующий день мы приехали в бостонский морской порт и, пройдя, на сей раз регистрацию без запинок, взошли на борт «Норвежского Величества».
Если сравнивать оба теплохода, то прошлогодний корабль был более комфортабельным. Он был гораздо крупнее нынешнего, лучше было качество пищи, труппа артистов местного варьете более профессиональна, но, если бы не сравнение, могло бы считаться, что мы отдохнули на пять с плюсом. А так – всего лишь на пять. Можно было бы подробно описать подробности нашего плавания, где имела место  встреча с капитаном, купание в бассейне, занятия на тренажерах, массажные салоны и сауна, рестораны и буфеты, розыгрыши, лотереи, Бинго и казино, отмокание в джакузи и солнечные ванны на верхней палубе, театрализованные шоу, «шоколадные вечера» и прочее и прочее.
Но это уже другая тема.


Рецензии
Путевые заметки Михаила Генина представляют собой увлекательный и живой рассказ о путешествии на Бермудские острова, сочетающий личные впечатления, исторические и культурные наблюдения, а также яркие описания природы и местных особенностей. Текст написан в непринуждённой, почти разговорной манере, что делает его доступным и приятным для широкой аудитории. Однако, несмотря на множество достоинств, в работе есть аспекты, требующие доработки, чтобы повысить её литературную и информационную ценность.
Сильные стороны
Личная история и эмоциональная вовлечённость
Автор начинает с драматичного эпизода несостоявшегося круиза, который сразу захватывает внимание читателя. Описание разочарования, связанного с потерей поездки из-за ошибки агента, и уплывающих чемоданов создаёт эмоциональную связь с читателем. Этот личный опыт делает текст живым и человечным, позволяя читателю сопереживать автору.

Яркие описания природы и местных особенностей
Генин мастерски передаёт атмосферу Бермудских островов. Описания изумрудно-бирюзового океана, прозрачной воды, тропической флоры и фауны (например, «пальмы, магнолии и акации ласкают взор формами своих стволов, цветов, плодов и листьев») создают яркую визуальную картину. Упоминание белых крыш, используемых для сбора дождевой воды, и объяснение их практической функции добавляет тексту познавательности и подчёркивает уникальность островов.

Культурные и исторические экскурсы
Автор удачно вплетает в повествование исторические факты, такие как происхождение названия островов от испанского капитана Бермуды и описание английской колонизации. Посещение форта святой Екатерины и рассказ о военном параде с шотландскими волынками обогащают текст, делая его не только развлекательным, но и информативным.

Юмор и лёгкость стиля
Разговорный стиль автора, использование ироничных замечаний (например, «коралловый беспредел» или «плати бабки за воду правительству») и яркие образы (таксисты, которые «летят» по узким дорогам, одновременно отвечая на звонки) добавляют тексту живости и делают его лёгким для восприятия.

Структура и разнообразие тем
Заметки охватывают широкий спектр тем: от географии и архитектуры до экономики, сельского хозяйства, туризма и личных впечатлений от круиза. Это делает текст многогранным и интересным для разных категорий читателей.

Слабые стороны и рекомендации
Неровный стиль и избыточная разговорность
Хотя разговорный стиль является сильной стороной текста, местами он становится слишком неформальным, что снижает литературную ценность. Фразы вроде «бабки», «семечки» или «да уж чего говорить» больше подходят для устной речи, чем для письменного текста.
Рекомендация: Сбалансировать разговорные элементы с более литературным языком, заменив некоторые выражения на нейтральные синонимы (например, «деньги» вместо «бабки», «незначительно» вместо «семечки»).

Недостаточная структурированность
Текст представляет собой сплошной поток мыслей, где темы переплетаются без чётких переходов. Например, описание белых крыш резко переходит к экономике и таксистам, а затем к сельскому хозяйству. Это может затруднить восприятие для читателя.
Рекомендация: Разделить текст на подзаголовки (например, «Первое знакомство с островами», «Архитектура и быт», «Природа и климат», «История и культура», «Круиз и впечатления») для большей ясности и удобства чтения.

Недостаточная проверка фактов
Автор несколько раз подчёркивает, что некоторые данные (например, о средней зарплате или ценах на дома) неподтверждённые. Это снижает доверие к тексту, особенно в жанре путевых заметок, где читатель ожидает достоверной информации.
Рекомендация: Уточнить и подтвердить ключевые факты (например, о налогах, ценах на недвижимость или средней зарплате) с помощью официальных источников или указать, что информация основана на словах местных жителей, как часть местного колорита.

Недостаточная глубина в описании некоторых аспектов
Некоторые темы, такие как местная кухня, традиции или взаимодействие с местными жителями, упомянуты вскользь или вообще отсутствуют. Например, автор не описывает, что они ели, кроме упоминания «шоколадных вечеров» на корабле.
Рекомендация: Добавить больше деталей о местной культуре, кухне или повседневной жизни бермудян, чтобы сделать текст более насыщенным и информативным.

Сравнение круизов и избыточные детали
Сравнение двух круизов (на Бермуды и Багамы) в конце текста кажется неуместным, так как оно не углубляет впечатления от Бермуд, а отвлекает от основной темы. Кроме того, перечисление развлечений на корабле («Бинго, казино, джакузи») выглядит обобщённым и не добавляет уникальности рассказу.
Рекомендация: Сфокусироваться на уникальных впечатлениях от Бермуд, убрав или сократив сравнения с другими поездками. Если упоминать круиз, то описать только те аспекты, которые связаны с островами (например, вид на берег из каюты).

Орфографические и пунктуационные недочёты
В тексте встречаются мелкие ошибки, такие как лишние запятые («а, в случае, если ее все же не хватит»), пропущенные запятые перед вводными словами или некоторая непоследовательность в написании названий (например, «остров св. Джорджа» и «остров святого Джорджа»).
Рекомендация: Провести тщательную вычитку текста, обратив внимание на пунктуацию, согласование времён и единообразие названий.

Общее впечатление и рекомендации по жанру
Заметки Михаила Генина — это увлекательное путешествие, которое переносит читателя на Бермудские острова, позволяя почувствовать их атмосферу и уникальность. Личный опыт автора, его наблюдательность и чувство юмора делают текст живым и запоминающимся. Однако для достижения большей глубины и профессионализма тексту не хватает структурированности, проверки фактов и более сдержанного стиля.
Чтобы усилить эффект, автору стоит:
Чётче структурировать текст, выделив ключевые темы.

Уточнить фактическую информацию или подать неподтверждённые данные как часть местного фольклора.

Добавить больше деталей о местной культуре и быте.

Сбалансировать разговорный и литературный стиль, убрав избыточную неформальность.

В жанровом плане текст удачно балансирует между личным эссе и путеводителем, но для полного соответствия жанру путевых заметок стоит усилить описательную и познавательную составляющую. С этими доработками текст станет не только увлекательным чтением, но и ценным источником информации для тех, кто планирует посетить Бермудские острова.
Оценка: 8/10. Текст яркий и эмоциональный, но требует доработки в плане структуры, стиля и достоверности.

Михаил Генин   06.05.2025 18:41     Заявить о нарушении