Есть ли литературное будущее у Прозайца? о чём умолчал Кравчук

Станислав Фурта

Есть ли литературное будущее у Прозайца? (о чём умолчал Кравчук)

Ссылка на статью Дмитрия Кравчука «Как добиться популярности и завоевать читателей» (сайт самопубликаций «Проза.ру»):


Я, по-видимому, человек прошлого века по той причине, что до сих пор считаю, что писатель начинается с «бумаги». То есть, если печатают тебя хоть где-нибудь, значит, дела идут, нет – увы и ах… Интернет же – ресурс вторичный, годный более для полупрофессионального самовыражения. Уверенность эта совершенно мистическая, почти ни на чём не основанная. Так, бумажку потрогать приятно, её, в конце концов, надписать и подарить можно, а попробуй, подари, например, любимой девушке посвящённый ей рассказик, затерянный в сонмище интернет-страничек. Но вся беда в том, что и печатное слово сегодня стремительно девальвируется.

Вот совсем свежий пример. Я по старым меркам – большой, нет, средний литературный начальник. Я – секретарь Союза писателей Москвы, из четырёх (!!!), обосновавшихся на территории столицы, самого симпатичного, поддерживаемого такими именами-брендами, как Римма Казакова, Андрей Вознесенский, Фазиль Искандер, Марк Розовский и т.д. И вот мне бедному, сгибающемуся под бременем власти :о) некий писатель-сатирик М. приносит кипу своих сочинений, опубликованных в разных периодических (и не очень) изданиях с просьбой дать рекомендацию для приёма в Союз. Среди нетленок М. – пара фельетонов средней руки, абсолютно невменяемая повесть и пяток несмешных рассказов. Я на нашей альма-матушке «Проза.ру» читал много чего получше. Я чешу в затылке и звоню глубоко уважаемому мною (безо всякой иронии!) критику О., главному редактору не очень читаемой, но весьма неплохой газеты, с подачи которого М. ко мне и пришёл. Спрашиваю: «Неужто нравится?». Ответ: «Да не очень. Временами совсем нет. Но он разделяет и поддерживает (ну, в старой фразеологии «генеральную линию»), поэтому не стоит его отталкивать». И поскольку М. «разделяет и поддерживает», то О. и впредь будет его печатать. То, что при этом читать этого М. будут полтора инвалида – никого не волнует. Главное – свой, «буржуинский». И это – не пережиток, как может показаться, советской эпохи. Это новое, наше, постперестроечное. Не стало над писателями призывающей к единству дубинки и разбежались они по конурам, сколоченным не только по идеологическому признаку, но и по амбициям… Писательские общие собрания сегодня напоминают литературный форум «Прозы» эпохи Отса и Фила. Помните ещё таких?

Такова ситуация абсолютно во всех официальных литературных изданиях. Такова ситуация в творческих союзах. Каждый журнал имеет свой круг авторов, пробиться в который можно только по чьей-либо рекомендации. Увы, я ныне – человек публичный и вынужден прикрываться буковками с отточиями вместо реальных имён. Но вы, чтобы составить реальное представление о клановости современной литературы, можете проделать самостоятельно следующий эксперимент. Возьмите с десяток знаковых имён прошлого. И посмотрите содержание «толстых журналов» за последние годы. Некоторые в этих «толстушках» не печатаются вовсе – не СВОИ, а ареал печатания других крайне ограничен. Т.е., если уж печатаешься в «Новом знамени», то в «Дружбу современников» не ходи. Писатели, группирующиеся вокруг толстых журналов и творческих союзов, заявляют, что литература для них – духовный путь (разумеется, ихний подразумевается единственно правильным) и нечитаемость своих творений объясняют отсталостью читательской аудитории. Дескать, мы в вечность пишем. Вечность при этом тоже оказывается поделенной. Я уже как-то писал обо всём этом, рекламируя на страницах «Прозы.ру» журнал «Литературная учёба». Кстати, один из наиболее демократических журналов. У него только три недостатка: а) малый объём, б) малое количество номеров в год, в) малый тираж. Поэтому «демократичность» ограничивается чисто пространственными рамками. Но попробовать напечататься в этом журнале я всё равно всем рекомендую. Люблю я его… С него моя писательская карьера началась (извините за пристрастность). Потому и позволю себе ПиАрнуть журнал ещё раз:

http://www.lych.ru

К чему я так долго про профессиональные писательские дела? Да потому что редакционная статья Кравчука озаглавлена «Как добиться популярности и завоевать читателей», то есть речь идёт о «вхождении» в литературу. Причём, автор декларирует, что даёт ответ на этот вопрос «сразу для всех и в общем виде». О какой литературе речь, пардон? Об ЭТОЙ? Туда outcomer’ов пускают с большим трудом. Да и сам литературный мир сейчас настолько разобщён, раздроблен, выхолощен, что в каждой литературной конуре фактически писатели и читатели существуют едва ли не в одном лице (как на «Прозе.ру» и других литературных сайтах). Объявленные тиражи литературных журналов зачастую являются фикцией. Престижно? Пожалуй, но не более того. Помимо традиционных, общепризнанных журналов существует ещё огромная масса самодеятельных, выходящих ещё более мелкими тиражами. Хотите опубликоваться в альманахе «Родное Пупкино»? Но там тоже тусовка. А могут и взять. Только имейте в виду, что если вы даёте туда шедевр (ну, предположим, что вы – настоящий писатель), то рядом с вами НЕИЗБЕЖНО окажутся всякие М., Ж. и прочие, чьим творениям цена – пятак в базарный день.

А если и в «Родное Пупкино» не взяли? Есть ещё путь – публикация за свои деньги и… последующая раздача своих книг друзьям и знакомым. Лично для себя я этот путь не приемлю, поскольку по друзьям и знакомым собственные нетленки можно распространять распечатанными на принтере или на дискете. Но не отвергаю его для других. Если вы всё сделаете правильно, т.е. отследите, чтобы на вашей книге стояли все положенные ISBN, ББК и УДК, то будете гарантированы, по крайней мере, от того, что ваше произведение стащат… ЦЕЛИКОМ. По частям могут. Идею украсть могут. Но это всё же какая-никакая, но защита.

Теперь о литературе коммерческой. Она тоже профессиональна, даже куда более профессиональна, чем та, о которой я писал выше, претендующая на серьёзность, на владение умами. Тут, по крайней мере, есть теоретическая возможность писательским трудом худо, но кормиться. Самое смешное, что издатели-то тоже не дураки и понимают, что на Донцовых, Марининых, Акуниных и прочая вечно ездить нельзя. Нужны новые имена, и поэтому ищут авторов, ищут. НО! Чуть-чуть экономической теории. Издательства в нашей стране из-за дурной политики государства (обложение книжной продукции НДС’ом и т.д.) поставлены в такие условия, что «оборачиваемость» продукции становится важнее «рентабельности продаж». Т.е. никто не хочет ориентироваться на прибыли в будущем. Лучше поменьше, но сейчас. Следствие – издательства не хотят экспериментов. Публикация сборника рассказов неизвестного автора – эксперимент. Роман подавай. И ещё. Стандартная постановка вопроса такая. 2-3 романа в год, и ПОСЛЕ ТОГО издательство начинает в тебя вкладывать деньги, т.е. в твоё имя. А ДО – только в тираж. Что означает вкладывать деньги в имя поясню. Сейчас в большинстве периодических изданий рецензии на книги рассматриваются с позиций рекламного пространства. Если в газете ни с кем не дружишь – плати. Ещё тяжелее – с радио и телевидением. Как даётся мерчендайзинг, т.е. выкладка книг в магазинах – особая история. Так кто готов выдать 2-3 романа в первый год? Качественных романа? Мне могут возразить. А вот Оксана Робски стала «звездой» уже с первого романа «CASUAL». Как? Отвечу. Деньги в её раскрутку вкладывал не «Росмэн», этот роман издавший. У издательств, как правило, на раскрутку новых авторов просто нет денег. Пришлось мне тут поговорить с представителем одного рекламного агентства. Сколько стоит компания по «скромной» раскрутке автора? Ответ: «ОТ US$ 150 000». Г-н Захаров, «сделавший» некогда Бориса Акунина, как-то в одном из интервью признался, что на начальном этапе стоило ему это $US 1 000 000. Такова цена вопроса сформулированного Кравчуком: «Как добиться популярности и завоевать читателей».

Путь в коммерческую литературу «с нуля», предлагаемый Дмитрием, выглядит примерно так:

Этап №1. Работа литературным «негром», набивание руки и наработка связей. Кстати, маленькая деталь. Работа «негром» куда более выгодна, чем авторская. Поговаривают, что если авторский гонорар составляет сумму Х, то «негритянский» - 1,5-2 Х.
Этап №2. Связи наработаны, рука набита. Пишем, «чего изволите?»
Этап №3. Мы стали известными – «пишем в вечность», и читательский пипл хавает, всё, что мы ему ни скормим.

Теоретически всё это верно и, уж простите, у меня даже никакого морального протеста не вызывает. Беда в том, что мне неизвестно НИ ОДНОГО примера ни в нашей многострадальной стране, ни на западе ТАКОГО восхождения на литературный Олимп. Проходя первые два этапа, ты работаешь ПРОТИВ себя, и когда, как кажется, необходимые позиции для создания шедевра достигнуты, шедевра-то и не получается. Все силы, весь талант ушёл ТУДА. Мне долгое время казалось, что, например, Стивен Кинг может быть РАЗНЫМ. Вот, например, «Мёртвая зона» - коммерческий Стивен Кинг, а «Сердца в Атлантиде» - Стивен Кинг настоящий, такой, каким бы он хотел быть. Сегодня я думаю по-другому. Феномен Стивена Кинга и многих успешных западных писателей просто заключается в том, что они ПОПАДАЮТ. Они не мучают себя вопросами, чего бы такого на утеху публике написать. Они просто пишут. И попадают в цель просто потому, что ВЕЗЁТ.

Поэтому, как мне кажется, выстраивание маркетологических конструкций в литературе бесперспективно. Будешь ломать себя – получится дрянь, которая, вполне возможно, даже окажется какое-то время востребованной. Но ограниченное время. А дальше – тишина… Нельзя иметь натуру Джойса и писать под Агату Кристи. Писать надо так, как чувствуешь. Писать надо то, что на самом деле хочешь сказать. Насколько твой труд окажется востребованным – это уже не задача писателя, а игра Провидения. Люди медленно, но всё же меняются. Я вот когда-то свои собственные писания пытался прикрыть некими полукоммерческими расчётами. Сегодня могу сказать, что лукавил сам с собой. Ничего иного, кроме того, что написал, в тот момент я написать и не мог. Теперь мои повести-рассказы существуют помимо меня. Как написал – так и написал. Будут ли меня читать, станет ли моя книга популярной – от меня (оговорюсь, как от писателя) уже никак не зависит.

И теперь о главном, о нашинском, сетературном. Популярность в сети и популярность в офф-лайне – материи перпендикулярные. Недавно говорил я с начальником отдела продаж одного книжного супермаркета в Рязани. Очень крутого. По площадям это что-то сродни одному этажу в Московском доме книги на Арбате. Некогда из недр сайта «Проза.ру» вышли в офф-лайн два неплохих писателя. Ну о-о-о-чень популярных на «Прозе». Не буду называть имена. Один из них даже получил несколько престижных литературных премий. Обоих взялось раскручивать некое вполне респектабельное издательство. Я спросил, как продаются книжки этих авторов. Практически НИКАК. Экземпляров по 20 за год. Почему? Да потому что не были в эти имена вложены те суммы, которые я обозначил выше. И те тысячи известных, а тем паче неизвестных читателей (откуда бы им, кстати, взяться?), посещающих наши авторские странички, никакой не показатель. Тем более, если автор осуществляет сознательную накрутку через раскидывание ссылок по всем городам и весям. Можно стать самым известным писателем на «Прозе.ру», но при этом иметь в виду, что уже на «Самиздате» твоё имя никому ничего не скажет. Не понимать этого – значит, кормить себя бесплодными иллюзиями.

Так для чего вообще существует сетература? В разговоре с одной из наших местных прозарушных писательниц Х. я посетовал однажды на писательниц Y. и Z., что не ходят они предлагать свои вполне приемлемые рассказы в литературные журналы, хотя я даже (в меру своих возможностей) пытался составить им протекцию. В ответ на что писательница Х. выдала ошеломившую меня сентенцию: «Да мы здесь все не известности ищем, а… любви!» Не будем воспринимать эти слова буквально. Речь, на мой взгляд, идёт о другом. На сайте каждый пишущий пытается создать вокруг себя ауру комфорта и доброжелательности. Есть, конечно, патологические скандалисты, но это, скорее, всё же отклонение от нормы. Жизнь наша в реале тяжёлая, и многие из нас лишены возможности высказаться и быть понятыми. И мы ищем эту возможность в виртуале. И Х., и Y., и Z., да и «аз есмь грешен». Мы ищем «любви». Ничего в этом плохого нет. Надо только честно себе признаться, что к литературной карьере восхождение по лестнице популярности на «Прозе» или «Стихире» никакого отношения не имеет. Более того, полазайте по страничкам полюбившихся вам авторов. И вы обнаружите удивительную закономерность. Лучшие произведения, как правило, вывешены в начале пребывания автора на сайте. Потому что популярность в интернете прямо пропорциональна активности автора, не связанной с литературой. В участии в форумах, в писании рецензий, в различных ПиАр-акциях. Но это же время! И силы душевные. Автор, писавший поначалу «в стол» и пришедший в интернет, в среднем (мне, правда, известны и исключения) достаточно быстро прекращает писать. Во всяком случае, прекращает писать крупные вещи, поскольку они читаются в интернете из рук вон плохо. Поэтому реальная цель интернетовской литературной деятельности – создание вокруг себя кружка единомышленников, эдаких междусобойчиков, клубов по интересам. Прямо как в реале. Хотя виртуальные междусобойчики мне, откровенно говоря, куда симпатичнее. В них бывают и свары, но они куда менее агрессивны по отношению к чужакам.

Увы, и эта цель на «Прозе» в её нынешнем состоянии малодостижима. Прежде всего, из-за колоссального количества пользователей. Уже практически невозможно понять, кто «живой» автор, а кто давно ушедший, кто реальный человек, а кто клон. Вторая беда – это ликвидация редколлегий. При всех недостатках существовавших на сайте редколлегий, их непрофессионализме и откровенной предвзятости, они выполняли очень важную роль: давали читателям ориентиры: «Who is who?» Если уж говорить о том, чтобы прорываться из виртуала в реал, то литературный портал, отвечающий этой цели, должен бы выглядеть следующим образом. Он должен быть многоступенчатым:

Ступень 1. «Литературная песочница», доступная для всех.
Ступень 2. «Клуб избранных». Формированием такого клуба и занималась редколлегия. Плохо она это делала или хорошо – вопрос другой. Но совсем уж никчёмные вещи в номинации попадали редко. Да и шедевры время от времени можно было прочесть.
Ступень 3. Топ-лист. А этим занималось упразднённое Кравчуком профессиональное жюри.
Ступень 4. Которой на «Прозе» никогда не было. Вот если бы некто, облечённый властью хотя бы в альманахе «Родное Пупкино», выбирал из топ-листа произведения для публикации, то вся деятельность имела бы смысл и для авторов, и для сайта, и для альманаха.

Опять-таки, увы. Этого на «Прозе» не будет уже никогда. АНО «Культурное наследие» финансирование проекта прекратило, а такая организация сайта a priori затратна. Беда всех редколлегий «Прозы» была в том, что они не получали даже символической платы. Потому так и работали. Редакторам нужно хоть сколько-нибудь, но платить. Никакое VIP-членство, никакие сборы с рекламы этих расходов покрыть не могут. Окажись я на месте Кравчука, я бы ввёл платный вход для авторов (за символическую плату, скажем 100 руб. в месяц). Кстати, введение такой платы решило бы и проблему клонов, и флудеров бы поубавилось. Да, конечно, 100 рублей – невелика сумма. Но заплатить даже эти деньги просто для того, чтобы «погонять графоманов», надо быть уж совсем безумным. Конечно, тут возникает миллион вопросов с пользователями из-за границы, но технически они вполне решаемы.

Что нам на сегодняшний день предлагается взамен? «Для того, чтобы «втюхать» свое творчество как можно большему количеству людей, нужно его втюхивать, втюхивать и втюхивать» (Д. Кравчук). Ну, разумеется, за деньги. За 75 коп. за прозатугрик, за 2 500 руб. в месяц за VIP-членство. Подозреваю, что такого сорта платежи будут единичными и не удовлетворят даже насущные потребности самого Кравчука. Кстати, одну «восходящую литературную звезду» нам тут недавно уже «втюхивали». Кто-нибудь его помнит? Кажется, Андрианов фамилия была. При этом я не отговариваю авторов платить за рекламу своих произведений. В конце концов, это тоже путь к известности на сайте (про «известность» см. выше). Но каково будет усреднённое качество рекламируемых произведений, можно легко догадаться.

Ну и вывод-то какой напрашивается? Как там в «Монологе у Новогодней ёлки»? «Следует жить!» Мы же с вами графоманы, а это значит, народ, который не писать не может. Так будем же писать. И не осуждать тех, кто пытается завоевать популярность на этом сайте или на каком-либо другом. Значит, ему так нужно. Не будем крутить у виска по поводу тех, кто осаждает редакции литературных журналов. Это их право. Не будем презирать литературных «негров». Всем хочется хлеба, да ещё и с маслом. А вот известность даётся свыше. Мне посчастливилось познакомиться с Людмилой Улицкой. Я принёс ей однажды главки из своей книги. Она так странно посмотрела на меня и сказала (за точность цитаты не ручаюсь): «Известности хочется?» Я закивал. «А минимум лет десять терпеть готовы?» Так и я задам всем начинающим авторам тот же вопрос «А минимум лет десять терпеть готовы?» Готовы – терпите.

И уж совсем было бы глупо не воспользоваться возможностью прорекламировать своё собственное детище. Я тоже, как и все хочу любви. И создаю свой маленький виртуальный мирок. И всех, кому он покажется комфортным, приглашаю к себе в гости:

http://www.names-of-love.ru


Рецензии
На мой взгляд, самый хороший способ возродить литературу – это ликвидировать Союз писателей и запретить создание аналогичных организаций.

Я когда-то, в молодости, хотела вступить в Союз писателей (на переводческое отделение), а теперь уже не хочу – и даже в принципе не могу с учетом эпиграмм, написанных мной в адрес Союза писателей: они довольно ядовиты.

На Прозе.ру я с 10-летним стажем, с 2003г. За первые два года мой раздел посетили 54 человека. В настоящее время не так уж редко меня посещает столько человек в день – без какой-либо активности с моей стороны. Что до анонсов, то хотя с моей стороны не было нарушений ни законодательства, ни правил сайта, модератор запретил анонсировать мои произведения без каких-либо объяснений и удалил мое произведение с вопросом по этому поводу. Между прочим, настанет день (когда число блоггеров, упоминающих меня, еще увеличится), когда модератору все-таки придется ответить на вопрос, почему меня запретили анонсировать.

Что до рецензий, то они повышают посещаемость только в том случае, если они положительные. Мало кто хочет посещать разделы ядовитых рецензентов. Большая часть написанных мной рецензий негативная, так что она не сказалась на посещаемости.

Как ни странно, посещать мой раздел впервые стали после закрытия форумов на Прозе.ру. Тогда у меня статистика впервые сдвинулась с нулевого уровня. Немногим ранее рецензент Прозы.ру номинировала некоторые мои произведения, что дало небольшой приток читателей. А затем статистика росла за счет того, что малопосещаемые блоггеры стали размещать мои произведения в своих блогах. Этих блоггеров поисковые серверы ищут в течение примерно двух недель, а потом они оказываются на тысячной странице, так что найти на них ссылки почти невозможно. Блоггеры – это один из основных источников моих читателей. Когда блоггеров становится достаточно много, фактически много десятков, возникает приток читателей благодаря поисковым серверам. Поскольку меня почти (с редкими исключениями) не читают авторы Прозы.ру, то у меня относительно мало полученных рецензий. Но мои произведения расползаются по Интернету - статистика растет.

На самом деле это довольно грустная картина. Первое, с чем сталкивается автор – это с клакой. Чем ярче произведение, тем больше ненависти оно вызывает. Ведь невозможно нравиться всем. Тут нет оценок. В библиотеке Мошкова есть. Приведу образец оценок за мои произведения из библиотеки Мошкова:

«Заметки об аристократизме»:

ВСЕГО: 4.31 * 51
10: 13 (шедевр)
9: 10 (замечательно)
8: 2 (очень хорошая)
7: 3 (хорошая книга)
6: 4 (нормально)
5: 3 (терпимо)
4: 1 (посредственно)
3: 1 (плохо)
2: 4 (очень плохо)
1: 10 (не читать)

Стихотворение «Славянские боги»

ВСЕГО: 5.34 * 30
10: 10 (шедевр)
9: 3 (замечательно)
8: 4 (очень хорошая)
7: 3 (хорошая книга)
6: 3 (нормально)
3: 3 (плохо)
2: 4 (очень плохо)

***
Первые читатели мне поставили единицы, а потом оценки пошли вверх. В остальных случаях примерно такой же расклад: оценки меняются от 1 до 10.

Наше общество политически и идеологически неоднородно. И всегда таким было. Кто-то считает Есенина гением, кто-то – пьяницей… А мне Маяковский чужд… Такого понятия, как объективная оценка, фактически не существует. Можно нравиться лишь представителям определенного течения… Поэтому большинство ярких, талантливых произведений находит поровну врагов и поклонников. Соответственно, у них мало шансов занять место на конкурсах, и чем произведение талантливей, тем шансов меньше.

Конкурсы не выявляют таланты. Во всяком случае, в наше время в нашей стране. Это же относится и к конкурсу «Народный писатель». Как можно ожидать, что рецензенты будут ставить честные оценки, когда, условно (я могу ошибаться в цифрах – я же не читала всех рецензий), 70-80% рецензий, написанных на сайте Проза.ру, необъективны? Результаты конкурса будут зависеть не от качества произведения, а от числа адептов того или иного политического или идеологического течения на Прозе.ру. С учетом того, что голосовать могут лишь авторы, получившие более 100 рецензий, фактически голосовать будут авторы, сами написавшие много рецензий, т.е. наиболее активные графоманы. Как они могут представлять «народ» в целом? Как они могут дать объективную оценку? Это скорее тест не на талант, а на политический расклад авторов Прозы.ру.

Я думаю, что этот конкурс принесет больше вреда, чем пользы. Поскольку шансов выбрать писателя, нравящегося всем, фактически нет. Я посмотрела, каких авторов уже номировали на этот конкурс – vacuum horrendum (пустота, наводящая ужас)!

А что не нравится литераторам – так это те, кто пишет лучше, чем они сами. Я подозреваю, что наиболее несправедливые оценки ставят «профессиональные литераторы», т.е. члены всяких союзов.

Поэтому я думаю, что талантливым произведениям легче всего продвигаться в «хаосе», когда нет ни союзов писателей, ни конкурсов, ни каких-либо иных мероприятий, зависящих от субъективного мнения «литературных бонз». Т.е. самое хорошее, что можно сделать – так это ликвидировать всю структуру помощи начинающим авторам. И тогда все постепенно (медленно) встанет на свои места.

Ольга Славянка   03.01.2013 02:53     Заявить о нарушении
Ольга, здравствуйте!

Не знаю, как отреагировать на этот Ваш пост. Но вот переводы Ваши посмотрел - очень достойные.

С уважением,

Станислав.

Фурта Станислав   05.01.2013 21:09   Заявить о нарушении
Я понимаю, что вы мне ответить не можете. Но так, излить душу. А члены СП у меня вызывают-таки бурные эмоции.

Какие у меня были контакты с литературной бюрократией? В советское время в молодости я переводила техническую литературу в солидном издательстве, и там попалось средневековое стихотворение, перевод которого мы найти не смогли, и я перевела его в стихах, так что редактор ни к чему придраться не смог – мой перевод был приемлем. Однако он отказался поместить мой перевод и потребовал от меня, чтобы я принесла справку от СП или Литинститута о том, что я могу переводить стихи, мотивируя это тем, что вдруг это стихотворение уже переведено литературной бонзой и оная бонза обидится, если узнает, что вместо ее перевода помещен перевод непрофессионала. Справку я не смогла достать, переводить прозой я отказалась, и книга вышла с чужим прозаическим переводом этого стихотворения, который уступал моему по качеству. Это факт из жизни.

Когда появляется какая-то бюрократическая система, она инстинктивно закрывает доступ всем, кто не является ее членом. Поэтому СП и Литинститут отравляют жизнь тем, у кого нет диплома Литинститута.

Еще забавный пример, почти что фантастический, ассоциируется с романом Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Только это не роман, а факт из реальной жизни. Когда в перестройку впервые разрешили печататься за свой счет, все бросились тратить деньги, чтобы издать свою книгу с ISBN. И я захотела истратить все свои деньги на издание "Повести о рабе и хозяине". В моем институте были местные поэты, и они дали мне адрес издательства, где сами издали стихи за свой счет. Это было так давно, что я не помню ни названия издательства, ни имени "поэта", давшего мне адрес. Зато я до гроба не забуду, какой ответ я там получила. А именно меня то издательство печатать отказалось с таким объяснением: "Ваша пьеса относится к категории настоящей литературы, и она связана с авторскими правами, а наши редакторы не знают иностранных языков, не читали иностранной литературы и не знают, не заимствован ли сюжет из иностранной литературы; мы в принципе не печатаем талантливых произведений, ибо они связаны с авторскими правами; мы издаем только графоманов, которых никто никогда читать не будет, и поэтому проблем с авторскими правами нет - увы, вы не для нас". Я подозреваю, что помимо авторских прав там могли стоять какие-то денежные махинации, скажем, отмывание денег (что удобно: графоманы любят, чтобы на обложке красовался тираж в тысячу экземпляров, когда печатается только 20), так что они не хотели привлекать к себе внимание. Или вообще графоманов издавать удобнее, ибо это предоплата и отсутствие конфликтов, а талантливые книги всегда кому-то не нравятся. Так или иначе, но у нас в стране не в шутку, а всерьез существовало издательство, производящее отбраковку всех произведений, которые они считали талантливыми, и они не стеснялись говорить об этом вслух. Почти фантасмагория!

У нас намного проще печатать посредственные вещи, чем талантливые, и это же относится к переводам. У нас в стране гениями перевода признаны Маршак и Пастернак. На тему их переводческих талантов написано великое множество диссертаций и докладов, проведено множество мероприятий вроде поэтических вечеров и конференций и т.д. Если появятся переводы, которые публике нравятся больше, чем переводы Маршака и Пастернака, то диссертации и доклады литературных бонз обесценятся. А никто не хочет, чтобы его диссертацию обесценили. Поэтому переводы-конкуренты и их авторы становятся предметом атак. О них распространяют фальшивые слухи в Интернете, их почтовые ящики вскрываются, а компьютеры становятся предметом сетевых атак. Из ниоткуда появляется толпа клакеров, освистывающих хорошие переводы. А официальная литература игнорирует существование этих хороших переводов. Это относится не только к Маршаку и Пастернаку, но и к другим переводчикам и переводам, признанным эталоном. В частности, эталонным переводом Катулла считается перевод Шервинского – на него опирается много диссертаций. Считается, что стихотворение Гейне о сосне и пальме лучше всего перевел Лермонтов и т.д.

Нет никаких критериев "хорошести" стихотворения или перевода. У каждого свой вкус.

Эта литературная бюрократическая машина не помогает начинающим авторам; наоборот, она делает все возможное, чтобы их задавить. Новичку, не желающему подстраиваться под бюрократический аппарат, приходится пробиваться через гору высотой с Эверест из всяких диссертаций и трудов, и чем их больше, тем труднее пробиться.

***
Что до конкурса, то победительницей конкурса "Народный писатель" 2012г. стала г-жа Нина Роженко Верба

На своей странице:
http://www.proza.ru/avtor/verrba

она рассказывает, кто организовал ее победу, как за нее болели друзья, и кто обзванивал знакомых и друзей, агитируя голосовать за нее. Это была почти что мини- "президентская избирательная кампания", смотрели не на достоинства ее сочинений, а на дружбу.

*** ДЕЛОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Уж если устроили конкурс, то перед тем, как присуждать призы, нужно выводить работы предполагаемых призеров на всеобщее обозрение на пару месяцев, чтобы публика могла обнаружить заимствования. Ведь все равно невозможно прочитать все произведения, а казусы случаются сплошь и рядом.

Чаще всего сюжеты заимствуются из итальянской и немецкой литературы, ибо она почти не переведена на русский язык. Из французской реже, но бывает.

Например, в 2012г. победителем конкурса "Народный писатель" стала г-жа Нина Роженко Верба. Она сама называет своим лучшим рассказом, за который ей дали и другую премию, рассказ "Трусиха". Содержание его таково. Есть женщина с простой душой, которая помнит свою первую неудачную любовь в виде всего лишь поцелуя с неким женатым Сережей на протяжении всей жизни и остается старой девой. Она честно трудится, живет простой, бедной жизнью, и в конце совершает подвиг, спасши девочку от толпы подростков. А у Флобера есть повесть "Простая душа", где простая женщина имеет в юности короткий роман с неким Теодором, впрочем, лишившим ее девственности, не выходит замуж, ведет простую жизнь и совершает подвиг по спасению детей от быка. В повести Флобера много других подробностей, демонстрирующих быт той эпохи, а рассказ г-жи Вербы короткий. Но вся его привлекательность сводится к канве выше.

В каждом рассказе есть хребет или несущая конструкция, определяющая его привлекательность, и есть второстепенные детали. Если взять повесть Флобера, подсократить ее, изменить имя Теодора на Сережу, Фелисите - на Лизу, а эпизод спасения детей от быка заменить эпизодом спасения девочки от толпы подростков, и при этом еще заменить одежду и антураж, то никакой новой ценности не создается. Не эти второстепенные детали определяют привлекательность рассказа, посвященного подвигу простой незамужней женщины с простой, чистой душой.

Никаких дополнительных интересных подробностей в рассказе "Трусиха" нет. Так вот, широкая публика должна разбираться, является ли это заимствованием или нет, и обсуждать, что нового в рассказе есть по сравнению с повестью Флобера, или, точнее, частью повести Флобера.

Пусть до присуждения премии широкая публика ищет заимствования. Это серьезное предложение.

Ольга Славянка   07.01.2013 01:43   Заявить о нарушении
Оля, здравствуйте! Да я не отвечаю Вам не потому, что связан какими-то узами с СП. Которого, возможно, после смерти Риммы Казаковой, которая меня тогда лично туда пригласила, и нет вовсе... Де-факто. А не де-юре. Просто я вообще редко в последнее время ввязываюсь в эпистолярные дискуссии.

Я - обычный графоман, который в 40 лет страшно захотел писать. И первые опыты оказались не очень плохими. А потом в 46 писать прекратил, поскольку был поставлен перед выбором "или.. или..." Вот между этими годами годика два я Союзу писателей Москвы отдал. Не буду я сейчас право-слово гнать на творческие союзы волну. Их роль в формировании литературного вкуса читающей аудитории в России (Такие ещё остались? Ау-у-у...) = епсилон / 2 (как говорят математики).

Как всякий графоман, люблю свои произведения, хотя и не считаю их шедеврами.

Из "Народного писателя прошлого созыва" я бы всё-таки отметил Галину Щёкину. У неё (при том, что мы с точки зрения эстетики - полные антиподы) великолепно "поставлена рука" (фортепианная метафора). По её текстам видно, что она - профессионал. Остальные два персонажа не заслуживают обсуждения.

Но Вы поймите! Ни Ваше, ни моё частное мнение не будут играть никакой роли. Это даже не правила администрации сайта. Это законы сети, попытка переломить которые пустое занятие.

И что остаётся нам? Искать своего читателя и механизмы, как к нему достучаться.

С глубоким уважением,

Станислав.

Фурта Станислав   08.01.2013 22:57   Заявить о нарушении
Поскольку вы имеете некоторое отношение к конкурсу «Народный писатель»? вынуждена рассказать, что там происходит. Один из авторов, г-н Михаил Соболев, написал следующую рецензию на номинированный рассказ г-жи Юлии Хабаровой:

http://proza.ru/rec_writer.html?diadiamiha

"Рецензия на «Что делает человек, когда ему исполняется 80 лет?» (Юлия Хабарова)

Рекламный ролик с этим дедушкой крутили по Первому каналу все новогодние праздники. Автор "содрал" чужой клип, изуродовав его суконным языком.
"Ванечкино счастье" украдено у Малахова. Больше смотреть не могу - боюсь окончательно потерять веру в человека.
Но самое неприятное, что будущий "Народный писатель" с постоянством, достойным лучшего применения, удаляет неудобные для себя народные отзывы.
Подтёрты моя рецензия, рецензия Зои Чепрасовой - одного из честнейших авторов портала.
Поза.Ру - вчитайся в текст, очнись!"

***
С его слов, эту рецензию она удалила, а самого рецензента заблокировала.

Я не видела этого ролика, но рецензия похожа на правду. В рассказе концы с концами не сходятся. Этот сюжет прекрасен для новогодней шутки, но номинированный рассказ написан в жанре реализма с подчеркиванием проблем брошенных стариков (как суровая правда жизни), а для этого жанра он в принципе не годится. Если старик болен болезнью Альцгеймера, то это должно быть указано. А если он не болен ею, то он поймет, как отреагируют внуки, увидев на конверте адрес: «Деду Морозу». Когда автор пишет сам, то картинка стоит у него в глазах как живая, он видит все до малейших подробностей и несогласованности деталей не может быть. Поэтому первое, что мне пришло в голову, так это то, что рассказ написан по канве «Алых парусов» Грина и оттуда появились слова о вере в чудо, которые никак не стыкуются с письмом Деду Морозу, переданному через внуков. Оказалось всё проще.

На новогоднюю шутку сюжет похож, на серьезный рассказ о заброшенных стариках – нет. Но на него продолжают поступать положительные рецензии, поэтому что-то нужно делать, чтобы не дискредитировать конкурс. Возможно, нужно сделать специальный раздел в Прозе.ру, куда бы авторы могли писать о плагиате на конкурсе «Народный писатель».

Ольга Славянка   21.01.2013 11:36   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга!

Да плюньте Вы и разотрите... Извините за грубое выражение. НЕТ на настоящий момент "механизмов", позволяющих из груды И-нет-хлама вытаскивать по-настоящему талантливые произведения. То, что Вы описываете, было, есть и будет ВЕЗДЕ и ВСЕГДА. "Золотой век" сетературы закончился эдак в году 2003-м. Дальше при сложившемся в И-нете (не на Прозе, а именно в И-нете вообще)наверх будет подниматься только муть. И никто в этом не виноват. Что же касается моего участия в конкурсе на этом этапе - я номинирирую произведения некогда понравившихся мне старичков и КРАЙНЕ редко новых авторов.

Хотим мы этого или не хотим, существующие правила надо принимать. А если совсем не хотим - закрывать свои страницы. Есть авторы, которые так и сделали. Что касается моего выбора - я принимаю правила игры.

С уважением,

Станислав.

ЗЫ. Что касается плагиата, то тут надо быть осторожным. Меня одна дама из СПб обвиняла, что рассказ "О содержании тушканчиков в домашних условиях" я содрал у К.Чапека. Только вот беда... Серый я человек :-( Чапека не читал вовсе.

Фурта Станислав   21.01.2013 21:44   Заявить о нарушении
Pereant, qui ante nos nostra dixerunt!
(Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы!)

Бывает повторение мыслей. И у меня находили такие повторы чужих мыслей. Но если какой-то клип много раз крутили по телевидению, то это нельзя приравнивать к Чапеку. И потом, когда человек пишет сам, у него текст бывает согласован - есть единая концепция. Когда детали не стыкуются, сразу возникает подозрение, что сюжет украден. У меня эта мысль возникла до того, как я прочитала рецензию г-на Соболева.

Этот сайт хорош тем, что он дает авторские права, чего другие сайты не делают. Поэтому лично мне жаль, что он дискредитируется подобными историями. Ведь все тайное становится явным рано или поздно, а если клип был показан по телевидению, то скрыть заимствование невозможно.

А в том, что наверх всплывает пена, вы правы.

Ольга Славянка   22.01.2013 00:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 72 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.