Красивая сказка

Сказка 8.
Красивая сказка.
13.11.02

Жила была принцесса. И звали её Клоринда. Она была очень очень красивая. Настолько красивая, что зеркала разбивались, когда она подходила к ним—им было стыдно, что они не могут отразить полностью её красоту настолько, насколько это есть на самом деле.
К Клоринде постоянно сватались принцы . она всем отказывала, только четверым из них позволила оставаться в её свите. Один—принц-художник, другой--- принц-поэт, третий – принц-музыкант, а четвёртый не обладал никакими особыми талантами, звали его Жозеф.
Принц художник рисовал портреты Клоринды и дарил их ей, принц поэт слагал стихи и тоже дарил их принцессе, также поступал и принц-музыкант—он сочинял музыку, посвящая её Клоринде. А Жозеф смотрел на Клоринду влюблённым взглядом и был рядом. Как-то Клоринда по какому-то незначительному поводу рассердилась на Жозефа и прогнала его из своей свиты.
Прошло немного времени и все заметили, что зеркала уже почему-то не разлетаются вдребезги , когда Клоринда подходит к ним.
Время шло. У прнцессы был родственник—дядя, король. Хозяин прекрасного горного замка. Как-то он решил провести в замке бал и прглашал на него гостей. Прглашена, разумеется была и Клоринда со своей свитой. Она собралась и поехала .
Бал был прекрасен. Прекрасные, очаровательные дамы, нарядно одетые кавалеры, столы ломились от еды и питья, музыка, танцы. Всё было хорошо.
Когда бал шёл уже к своему завершению, вперёд перед гостями вышел король, хозяин этого горного замка.
-- Дорогие гости, я рад, что вам у меня хорошо, а что это так, видно по вашим весёлым и довольным лицам. Но бал ещё не заканчивается. У меня для вас есть сюрприз. Прошу всех последовать за мной.
Гости ,довольные неожиданным развлечением, последовали за хозяинрм. Они стали спускаться по лестницам горного замка куда-то вниз и оказались в огромной подземной пещере. С потолка её свешивались разноцветные сталактиты, с них капала вода и звук этой капели слагался в музыку. Музыку вальса. Король вышел опять вперед и обратился к присутствующим:
Дорогие мои гости, Эта пещера не простая, а волшебная. В ней проверяются отношения мужчины и женщины. Вон тот дальний тёмный угол заканчивается бездонной пещерой. И если в сердце мужчины нет даже капельки обиды на жещину, если серце чисто по отношению к ней и его наполняют любовь, то мужчина приглашает женщину на вальс под музыку этой капели, что мы слышим, и они удаляются в тот тёмный страшный угол. И если в сердце мужчины всё так, как я уже сказал, то через некоторое время музыка капели усиливается, из угла показывается счатливая пара, лица их сияют улыбками, головы увенчаны венками из цветов невиданной красоты. Всё хорошо и чудесно. Но если в сердце мужчины есть хоть капелька обиды на женщину, недовольства к ней или ещё чего-нибудь плохого, то они не возвращаются, а погибают в этой пропасти. Итак, я прелагаю вам испытать свои отношения. Пожалусто, кто желает? Приглашайте своих дам на танец.
После его слов в зале наступила тишина.все мужчины, потупив головы, сделали шаг назад от своих дам. О нт, они не были трусы и любили своих женщин. Это были испытанные в боях и битвах воины, небоящиеся умереть. Скажи им, что надо, ради благополучия своих любимых , броситься в пропасть и погибнуть, и они сделали бы это. Сделали бы!!! Но рисковать жизнью своей женщины, о, нет!!! Пещера же волшебная. А вдруг где-то в глубине сердца, в его отдалённом уголке живёт забытая обида, непрошенная нехорошая мысль. И волшебство это обнаружит?!
Тут вперёд выступила Клоринда –она была увереннна в себе и своих принцах. Но, все они тоже потупили головы и сделали шаг назад от девушки. Скажи им сейчас прыгнуть в пропасть ради неё—пожалусто, но рисковать и её жизнью, о нет, низачто!!
Клоринда растерялась, потом разгневалась, покраснела, топнула ножкой: неужел меня никто не пригласит???!!!!!
И тут, как он там оказался, непонятно, раздвинув толпу гостей, вперёд вышел Жозеф. Он подошёл к Клоринде, наклонил голову , щелкнул каблуками и протянул к ней руку, приглашая на танец. Принцесса приняла его руку, и танцуя, они стали удаляться в тот тёмный страшный угол, который заканчивался бездонной пропастью.
Все гости затаили дыхание и ждали. Прошло немного времени. И вдруг музыка капели усилилась, из тёмного угла показались Жозеф и Клоринда, лица их сияли улыбками, головы были увенчанны венками из цветов невиданной красоты.
Все дружно захлопали в ладони, аплодисментами выражая свою свою радость по поводу такого счастливого окончания испытания. После вслед за королём-хозяином этого горного замка, Жозефом и Клориндой все гости вернулись в зал, в котором проходил бал.
Как только они туда вошли, все все зеркала лопнули как одно.
С тех пор Клоринда никогда не отпускала Жозефа из своей свиты.
Всё.


13 Ноября 2002 г. Хайфа.


Рецензии