Записки рыболова-любителя Гл. 645

645

А в г у с т 1 9 9 8 г.

Письмо Мити от 1 августа 1998 г.

Привет!
Вот уже меньше двух недель осталось до момента, когда я должен буду покинуть Италию. Пока, правда, ещё нет предотьездного настроения, хотя пора бы уже серьезно начать собираться в дорогу. Но я, собственно, так ещё и не решил, когда ехать. Многое зависит от того, сьезжу ли я в Наполи или нет (ориентировочно числа 10-12). Пока же купил немецко-итальянский словарь и грамматику немецкого, ещё хочу купить разговорник. К сожалению, таких самоучителей, как в России я здесь не нашел (а они для меня являются наилучшим средством изучения языка на первых порах). Через неделю сдам комнату в общаге (но смогу еще жить в ней до отьезда), ещё раньше должны будут отключить телефон. Телевизор вроде бы покупает Карло Чилли за 200000 лир, а с велосипедом я так еще и не решил, что делать.
Из последних событий здесь - во вторник для нас завершился волейбольный турнир. Матч за третье место мы проиграли в трех сетах, хотя и в достаточно упорной борьбе 13:15, 14:16, 12:15. И все равно после матча поехали на пивной фестиваль в Сан-Джованни ин Венере (были Крис Берри, Марко Фаласка,Оливиано Мартелла, Антонино Коланци, Массимильяно Бальдассаре, Стефаниа Спано, Кармин Валенте, Сильвия Сенаторе, и Таня Вафуччи - все из нашей и Луиневской лаборатории - игроки и болельшики). Фестиваль - типа сагр, на которых я был раньше, то есть расставлено столов человек на 500 на открытом воздухе, разливают пиво (Пауланер нескольких видов), на закуску сэндвичи или что-либо в этом роде (картофель-фри например), к тому же играют живую музыку, в основном танцевальную (вальсы, польки, мазурки и т.п.). Вобщем, залили пивом горечь поражения.
На следующий же вечер большая компания из общежития (в основном обиеторы, которых здесь всего больше десятка будет) отправилась на море устроить ночь у костра. В программе был Cuba libre (ром с Кока-колой) и песни под гитару (коих было три, и еще народ там-тамы взял). В общем было очень неплохо.
Вчера же в институте был спектакль Tanti personaggi in ricerca di autore (множество персонажей в поисках автора), играли же институтские (что-то типа театрального кружка). На самом деле было что-то среднее между КВНом и спектаклем (более соответствует традиционному представлению на ступеньках на Дне химика), на темы из институтской жизни. Некоторых шуток я все же не понимал, но в основном впечатление было очень неплохое.
Завтра, может быть, соберемся компанией на Тремити, хотя еще не ясно, как разберемся с машинами, пока есть только одна, а людей - 8.
Это пока все новости.
Слушай, а что произошло с "Балтикой"? Я ничего не знаю, кроме того, что есть серия из n поражений, а Баранов уже за "Спартак" забивает.
Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 3 августа 1998 г.

Здравствуй, дорогой сынуля!
Вчера я поймал, наконец, свою первую форель на севере. Правда, ценой изрядных мучений, как бы в награду за них. Дело в том, что вчера весь день лил дождь, не переставая. На Лавну я маршировал под зонтиком и по дороге неудобств не испытывал. На речке же было невозможно избежать неприятных соприкосновений с мокрой растительностью. Но этого мне, наверное, показалось мало, и я три раза свалился в Лавну с её крутых берегов, ставших скользкими из-за дождя. Падал я, правда, всё время на ноги, так что промок только по пояс, но и этого было достаточно, чтобы чувствовать себя не очень комфортно. А ещё раз, четвёртый, я летел боком и вниз головой, но каким-то чудом зацепился за кусты и лежал на них над речкой, ноги выше головы. Выбираться из такого положения было непросто,но я справился.
Что касается рыбы, то поначалу, на первом же месте, напротив устья ручья, впадающего в Лавну, у меня было несколько поклёвок, но подсечь не сумел. Пошёл дальше вверх по течению, но больше нигда не клевало. И всплесков нигде не было видно. Вернулся к ручью, пару раз клюнуло, и всё. Пошёл вниз к выходу на дорогу. Увидел всплески, но червём моим никто не соблазнился. А схватила его форелька на перекате, на быстрине, где у меня до этого и не клевало ни разу. Форель попалась, скажем прямо, некрупная - 18 сантиметров длиной и 110 граммов весом. Судя по всему, такие тут в основном и водятся, вряд ли им больше рыбаки вырастать дают.
Продрог я на этой рыбалке основательно. Зато, одев сухие кроссовки из рюкзака, я , как птичка, летел обратную дорогу по шоссе, набрав скорость для согрева. Мама форель пожарила - вкуснятина!
А грибов в лесу ещё нет. Скоро должны пойти, и тогда я попробую пройти на Лавну лесами и горами прямо с Абрам Мыса, это километров семь по прямой на запад.
"Балтика" позавчера продула 1:2 "Уралану" в Элисте. К сожалению, "Спорт-экспресс" не читаю, так что не знаю, что с ней стряслось. Думаю, просто не нашлось замены Перминову и Малаю, да, возможно, и Шанталосову (Помазун не выручает), и рухнула защита, а нападение у "Балтики" и так не блистало. Тут ещё и Баранов ушёл. А новичков неудачно приобрели, судя по всему.
"Зенит" "Ротору" продул на своём поле 0:1 (на 85-й минуте). У "Ротора" один только момент и был, и он его использовал.
Вот и все новости, ждём твоих писем, целуем.
Папа, мама.

Письмо Мити от 4 августа 1998 г.

Привет!
В воскресенье на острова так и не сьездили - и машин не хватало, да и народу слишком много в первые выходные августа на эти острова ломилось, так что могли быть проблемы с наличием мест на паромах, идущих от Термоли.
Вместо этого ездили на море в Фоссачезию. Море там весьма противное - теплое и грязное, купаться - никакого удовольствия. Сейчас гораздо лучше ездить в бассейн. А вечером в воскресенье ездили в пиццерию в Ланчиано (я, Карло, Джорджия, Паола, Сильвия, Таня, Антонелла Драгонети, Инма и Франко - почти в том же составе ездили и на море).
Вчера же вечером в доме у Инмы ели рыбный ужин, приготовленный Марко Фалаской, который очень неплохо умеет готовить. Были фарфалле с лососевым соусом (фарфалле - это паста в виде бабочек), спагетти с различными моллюсками и собственно рыба (не очень мне ясно какая) с жареной картошкой; все это с достаточным количеством белого вина. Было же человек 14 из нашей и Луиневской лаборатории.
Вот такие пока новости.
Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 10 августа 1998 г.

Здравствуй, дорогой сынуля!
Опишу тебе наш поход, посвящённый маминому юбилею. На катере 7.15 мы переправились на Абрам Мыс и в 7.30 стартовали строго на запад поперёк Печенгского шоссе. Утро было без единого облачка. Перейдя шоссе, мы полезли вверх по сопкам и так и лезли часа два до верхней точки, с которой видно и Кольский залив, и долину Лавны. Места, по которым мы проходили, на вид классически грибные, но грибов ещё нет, если не считать нескольких россыпей горькушек и сыроежек. На болотах морошка лишь в одном месте была уже спелой, и там её собирал народ, а мы только поклевали немножко.
Выйдя сразу за вершиной на два озера, мы долго соображали, сверяясь по карте, что это за озёра - Мироновские или это уже Поповская тундра. Оказалось - Мироновские. По прямой до них пять километров по карте, ну а по горам... Продолжать держать курс строго на запад, чтобы выйти на Лавну как можно выше по течению, мы не решились, поскольку стало ясно, что возвращаться обратно горами нет смысла: грибов нет, а путь тяжёл. Поэтому мы сменили направление на северо-западное, чтобы возвращаться по берегу Лавны к Печенгскому шоссе.
С вершины мы увидели ещё один неизвестный мне карьер и грунтовую дорогу от него вдоль Лавны. Эта дорога, собственно, была продолжением той отворотки с шоссе, по которой я выходил к речке в последние свои походы. Спускаясь к дороге, мы любовались удивительно мощными соснами и берёзами, выросшими на этом западном склоне. Здесь мама нашла первый подосиновик сезона среднего калибра. На дороге нам встретился мужик с изрядным количеством грибов. На обочине я нашёл подберёзовик, а, перейдя дорогу и едва войдя в лес, - молоденький подосиновик.
От дороги мы быстро скатились к Лавне и вышли на неё у излучины напротив впадающего в неё ручья. Было уже пол-первого, то есть добирались до Лавны мы четыре часа. На перекате у ручья какой-то мужик в резиновом костюме развлекался с сетью, так что я решил отойти пониже от этого хоть и очень симпатичного места. Отошёл совсем недалеко и со второго или третьего заброса вытащил небольшую форельку. Прошёл ещё пониже и опять же на перекате, то есть на быстрине, на мелководье вытащил двух подряд, граммов по двести каждая.
А дальше пошли места поглубже со спокойным течением (до этих мест я уже доходил раньше), и поклёвок не было. Я было решил, что форель только на перекатах и держится. Ан нет! Всех следующих я поймал на тихих глубоких местах. Двух небольших (меньше ста граммов каждая) и двух по двести граммов, общим весом всех семерых на килограмм. По-видимому, я нашёл оптимальные вес и размеры грузила и крючка, а, главное, понял, что не надо торопиться подсекать при поклёвках и вообще надо подтягивать наживку по чуть-чуть. Поклёвки очень хорошо видны по натягу лесы и чувствуются рукой.
Ну, а мама ходила по берегу и наковыряла с пол-ведёрка подосиновиков, причём одна троица сросшаяся - пузан и два маленьких - была на загляденье. Мама долго не могла уговорить меня остановиться перекусить. Наконец, мы уселись на поваленной берёзе, и мимо нас прошли женщины с детьми и грибами, причём два подосиновика были уже перезревшими великанами.
К пол-шестого мы вышли на место съезда автомашин к речке у знакомого мне карьера, откуда за полчаса дошагали по грунтовке до шоссе и по нему за час с минутами до Абрам Мыса к катеру 19.20. Километров двадцать, наверное, отмахали за день. Только домой вошли - ты позвонил. Сразу после тебя - Ирина. Потом Милочка. Мы помылись из тазика. Я почистил грибы, а мама шикарно приготовила форель на противне с картофелем. Мама съела двух рыбок, а я остальных. Запивали шампанским и смирновской водкой.
А грибами жареными вчера угощали Власкова с его Иваном.
"Балтика" на вырученные от Баранова деньги прикупила двух украинцев (Король и Щищенко) и обратно Булатова, который в субботу сравнял счёт в игре с "Крыльями", но большего "Балтика" добиться не сумела. Хоть не проиграла.
Вот такие у нас новости. Ждём твоих. Целуем.
Папа, мама.

Письмо Мити от 11 августа 1998 г.

Привет!
Итак, свое лето в Италии я завершил (последняя неделя на сборы не в счет) поездкой в Наполи (я предпочитаю итальянское произношение) вместе с Карло Чилли. Поездку эту мы планировали давно, но все хотели совместить ее с моментом, когда в Наполи поедет и Таня Мафуччи, которая в Наполи училась и у которой там живут братья. Однако момента этого мы так и не дождались (сейчас братьев Тани в Наполи нет), и поэтому отправились самостоятельно.
По рекомендациям Тани забронировали отель (one-star, 70000 лир за двухместный номер с удобствами в коридоре) на той же улице, где находится университет, расспросили Таню также о местах, которые следует посетить и где лучше всего есть пиццу (ведь Наполи - родина пиццы). Отель мы забронировали на две ночи, а отправлялись из Пескары автобусом в 7:10.
Для меня такое раннее время отправления было конечно очень неудобным. Единственный поезд, прибывавший в Пескару до отправления автобуса, проходил через Фоссачезию в 5:10. Единственный способ, которым я мог достичь станции в это время - велосипед. Так что в субботу я поднялся без десяти четыре и без двадцати пять выехал из резиденции. Было еще темно и поездка, конечно, была очень опасной. Я решился на нее только потому, что абсолютно не находил другой возможности добраться утром до Пескары, а также надеялся, что в это время машин на дороге должно быть очень мало.
И действительно, меня обогнало не более пяти машин. Но всё равно, поездка эта была очень, очень неприятной, особенно в моменты, когда тебя слегка ослепляют фары встречной машины, а ты должен спускаться по серпантину (три-четыре поворота) от Фоссачезии к Фоссачезии Марина. Но тем не менее я благополучно добрался до станции и сел на поезд до Пескары. Велосипед же я оставил на станции на замке, взяв с собой, впрочем, насос. Честно говоря, я не особенно жалел бы, если бы его кто-либо стянул, поскольку всё равно пока не нахожу ему применения, учитывая необходимость его ремонта.
В Пескару я прибыл за час до отправления автобуса, развлекался грамматикой немецкого (купил в Ланчиано итало-немецкий словарь и грамматику, но всё это, конечно, не идет в сравнение с нашим самоучителем, с ним бы все было гораздо проще и доступнее). С Чилли мы договорились встретиться без десяти семь на вокзале, но он, как и большинство итальянцев, в этот срок не уложился и в семь часов появился в районе автостанции (через площадь напротив вокзала, благо я вышел из здания и достаточно быстро его заметил). Где то в пять минут восьмого подрулил и автобус (в Италии нет автовокзалов как таковых, нет и обозначенных стоянок междугородних автобусов с расписанием, билеты ты покупаешь прямо в автобусе, а расписание узнаёшь, связавшись с транспортной компанией по телефону).
Автобус идет с двумя остановками (в Кьети и Роккарасо) почти четыре часа, и стоит это удовольствие 28000 лир в один конец. Большая часть маршрута проходит по очень живописным местам вдоль Аппеннин, частью в Национальном парке Абруццо. Перед Роккарасо автобус взбирается на высоту более 1000 метров и идет по большому альпийскому лугу по обсаженной кипарисами дороге (единственная дорога из тех которые я видел, обсаженная деревьями как все калининградские дороги).
Роккарасо - центр горного туризма, также там есть неплохой спортивный центр, где временами проводила сборы даже итальянская футбольная сборная. Он находится как раз на середине маршрута и поэтому тут как бы заправочная остановка (все идут в кафе).
Через полчаса от Роккарасо горы понижаются и начинается Кампанья, регион, в котором находится Наполи. В Наполи мы вьехали почти в одиннадцать, на подьезде к станции запоминается лишь индустриальный район с нефтеперегонным заводом почти в центре города и опять же почти в центре кажущийся совершенно инородным для Италии деловой массив с небоскребами в американской манере (не слишком, впрочем, большими). Ну и, конечно, Везувий, хотя он тоже не впечатляет, поскольку во-первых не кажется высоким (хотя 1200 метров, однако расстояние и возможно пологость склонов уменьшают эффект), а во-вторых утопает в дымке (погода с утра была солнечная, но видимость из-за дымки (или смога) весьма небольшая).
Автостанция, как обычно, находится напротив вокзала (площадь Гарибальди), нам же нужно было двигаться на запад (Наполи вытянут с запада на восток вдоль Наполитанского залива) по Corso Umberto I (относительно широкая улица со множеством магазинов) по направлению к университету, который фасадом выходит на ту же Corso Umberto. До университета (массивное четырехэтажное серое здание классического стиля) мы добрались минут за десять.
Отель наш находился на via Mezzocanone 109, между тем как университетский комплекс тянулся вдоль Mezzocanone, но последний дом имел номер 16. Поэтому когда Таня обьясняла маршрут, я посчитал, что нам еще предстоит по этой Mezzocanone переть и переть. Однако Mezzocanone 109 находится как раз напротив Mezzocanone 16 - химического факультета, где как раз и училась Таня Мафуччи. Честно говоря, если не знаешь адреса отеля, найти его очень сложно, поскольку вывеска спрятана под арку в подьезде жилого дома, да и сам отель представляет собой несколько комнат на пятом и шестом этажах этого кондоминимума.
Комната оказалась лучше, чем я ожидал, весьма чистая с двумя отдельными кроватями и туалет тоже вполне приличный. Заселили нас, правда не сразу, поскольку при бронировании я сказал, что приедем в начале первого, а в отеле мы появились в пол-двенадцатого, и комната еще не была готова. Так что мы отправились на разведку окрестностей.
Когда Таня рисовала план тех мест, которые следует посетить, то параллельно Corso Umberto она обозначила еще две основные улицы - Spaccanapoli (неофициальное название, переводимое как улица, рассекающая Наполи пополам) и via Tribunale, на плане она их рисовала как примерно равные Corso Umberto. Так что я был весьма поражен, выйдя на перекрёсток Mezzocanone и Spaccanapoli; последняя оказалась переулком шириной метра в два с половиной, по которому тем не менее проезжают и автомобили (примерно такая же и via Tribunale). Уже здесь видно, что Наполи прежде всего - очень бедный город, поскольку даже в туристическом центре бедность (более точно - нищета) бросается в глаза.
Другая вещь, которую сразу же отмечаешь - огромное количество церквей, которые в центре встречаются чуть ли не на каждом углу. На Spaccanapoli же находится большой монастырь Santa Chiara, построенный в XIV веке в романском стиле - сама церковь очень просторная и отделанная без излишеств, а что поражает, так это chiostro - внутренний дворик с садом, стены которого покрыты фресками, а садовая архитектура - отделана майоликой. Напротив Santa Chiara - также примечательная церковь Gesu Nuovo.
Осмотр Santa-Chiara занял как раз время на подготовку комнаты (отель, кстати, почти на углу Mezzacanone и Spaccanaploi), так что мы наконец-то заселились, перекусили сэндвичами с ветчиной (panini con prosciutto) и отправились гулять по Наполи. Пошли мы на север по направлению к Национальному музею. По дороге зашли в capella San-Severo, небольшая церковь (фактически семейная церковь графов Ди Сангро), интерьер которой был создан в XVIII веке и интерьер, надо сказать, очень богатый, как скульптура, так и фрески, а наиболее ценная реликвия - скульптура Christo velato (Христос, покрытый плащаницей), тоже где-то XVIII века (автор, честно говоря, мне был мало знаком и сейчас фамилию вспомнить не могу).
Кроме того, один из Ди Сангро был весма экзотической персоной, занимался алхимией и оккультными науками, и после себя оставил такие вещи, как, например, мужской и женский скелеты с законсервированной системой кровеобращения (т.е. скелет с сеткой сосудов поверх, не знаю что собой на самом деле эта сетка представляет, но в целом зрелище немного жутковатое); кроме того он создал весьма любопытный рисунок пола в одной из частей капеллы, создающий иллюзию трехмерности, если смотреть на него со стороны.
Следующей остановкой был Национальный музей, находящийся в минутах пяти-десяти ходьбы от San Severo на более-менее широкой via Cavour. Музей - весьма большой и по большей части археологический с огромной коллекцией материала из Помпей. Хотя мы его осматривали практически бегом (затратили, кстати, на него и на капеллу 20000 лир), посетить его стоило. Многие вещи из Помпей поражают как степенью сохранности, так и уровнем развития Римской цивилизации. Так, несколько залов заполнено фресками, украшавшими стены помпейских вилл (поскольку отчасти это было что-то типа Барвихи для патрициев; хотя с другой стороны там жило почти 100000 человек) - великолепно сохранившиеся и очень высокого уровня. Ещё более меня поразили коллекции серебрянной посуды (почти как новая, наборы исчисляются сотнями предметов только для одной из вилл), а также стекла (честно говоря, я не знал, что в Римской империи стеклодувное мастерство достигло также весьма высокого класса).
После музея мы развернулись и двинулись на юг по via Roma (неофициальное название, на карте она нигдe так не называется) - одной из главных и самых оживленных (особенно в нижней части, где она выходит на piazza Plebescito) неаполитанских улиц. Последний её километр - полностью пешеходный (перед piazza Plebescito). Piazza Plebescito - пожалуй самый грандиозный архитектурный ансамбль Наполи; с одной стороны на нее выходит королевский дворец (Palazzo reale), а напротив - церковь (забыл название) с занимающей всю площадь коллонадой (типа San-Pietro в Риме); сама же церковь - типа пантеона - не очень высокая, но с огромным куполом (опять же больше по диаметру).
Рядом с Piazza Plebescito - Piazza Trento i Trieste с выходящими на нее театром San Carlo и галереей Umberto II (практически копией галереи Vittorio Emmanuele II в Милане типа Пассажа в Петербурге, только крестообразная, да и первый этаж не весь магазинами заполнен).
Piazza Plebescito находится почти у моря, так что пройдя ещё чуть-чуть мы вышли на набережную. По сути она только начинается от Piazza Plebescito и идет на запад, на восток же - порт и к морю не подобраться. Я всё пытался понять, где же находится пресловутая база 6-го американского флота но так и не выяснил; похоже, она находится на юго-востоке и не в черте Наполи, по крайней мере в центральной зоне ничего подобного нет.
На набережной я наконец-то нашел место, где можно было купить одноразовый фотоаппарат (я решил опробовать такой вариант, тем более что не было возможности одолжить камеру у Мироновых, которые уехали в Голландию, одноразовая камера стоит 18000 лир); поскольку дело было в субботу после обеда, почти все магазины были закрыты. Первой зафотографированной достопримечательностью (Piazza Plebescito я фотографировал уже после) был замок Castel del'ovo (типичная крепость), стоящий на берегу моря (и рядом с которым купался народ в воде весьма сомнительного качества).
С фотоаппаратом я сразу возгорел желанием залезть на ближайшую гору поснимать виды Наполи. Таковая гора имелась - а именно, Vomero, высотой, наверное, более 200 метров, на вершине которого также находится весьма массивная крепость. Забраться туда, однако, оказалось весьма непросто. Точнее, туда можно добраться на фуникулере. Кстати, о средствах транспорта; в Наполи они пожалуй наиболее разнообразные - автобус, тролейбус, трамвай, метро, фуникулер, а также две-три локальные железные дороги.
Так вот, фуникулером туда подняться относительно легко, но мы почему-то решили подняться пешком и попёрли по одному из весьма мрачных переулков (их, идущих вверх вбок от via Roma, множество; говорят, что это рассадник уличной преступности и одно из самых опасных для туристов мест; я, кстати, на все прогулки брал минимальное количество денег) и добрались таким образом до Corso Vittorio Emmanuele - промежуточной остановки фуникулера. Однако касса на этой остановке не работала и поблизости также не было мест, где можно было купить билеты.
Мы поэтому решили пойти по Vittorio Emmanuele, которая опоясывает Vomero на неком промежуточном по высоте уровне, надеясь найти улицу, идущую наверх. Vittorio Emmnauele произвела удручающее впечатление. Первая (и единственная на весьма большом расстоянии) лестница вверх была настолько замусорена, запущена и окружена такими развалинами, что я просто не решился подниматься по ней за поворот, ограничившись видами с этого промежуточного уровня.
На самой улице - множество авторазвалин (хотя возможно кто-то на них и ездит), а слева и справа (вниз и вверх) - весьма трущобного вида кварталы. Всё-таки мы прошли по всей Vittorio Emmanuele до ее конца (где она спускается к via Roma в районе музея), так и не найдя нормального пути наверх. Так как я не сделал фото на Piazza Plebescito, мы ещё раз прошли по Via Roma по направлению к ней.
Между тем весьма незаметно на город надвинулась туча, и когда мы сидели в кафе в галерее Umberto, начался весьма сильный дождь. Мы подождали немного в галерее, но дождю конца не было видно, так что мы перебежками под прикрытием карнизов двинулись к отелю (минут пятнадцать от Piazza Plebescito). В отель пришли все-таки насквозь промокшими, а через час дождь всё-таки кончился, и мы-таки выбрались есть пиццу (около 9 вечера).
Пиццерия, которую нам рекомендовала Таня, находилась рядом, на via Tribunale. Хотя это и недалеко, добираться не очень приятно - вокруг все мрачно и пустынно (вообще Наполи оказался гораздо менее людным, чем мне представлялось, возможно, из-за сезона отпусков плюс суббота-воскресенье). У пиццерии, однако, была толпа; частично народ стоял за пиццей на вынос, другие ожидали, когда освободятся места в зале. Эта пиццерия (Di Matteo) очень популярна среди простого народа, а также примечательна тем, что здесь был Билл Клинтон (вышел в народ, так сказать).
Надо сказать, что она по оживленности являет собой разительный контраст с окружающими ее кварталами (хотя вид у нее такой же обшарпанный, это действительно пиццерия для народных масс). Пока шла наша очередь, мы пробавлялись на улице продуктами местной кулинарии - рисом в тесте, картошкой в тесте и чем-то вроде чебуреков (все по 200 лир за штуку, получается весьма выгодно, поскольку вещи весьма содержательные).
Сама же пицца (capricciosa - с оливками, артишоками, ветчиной, помидорами и моцареллой) на меня особого впечатления не произвела (то есть я не могу сказать, что она разительно отличается от пицц, которые я ел здесь), Чилли, впрочем, говорит, что тесто более нежное. Тем не менее, ужин был весьма неплохой (а до этого я в кафе брал только граниту - практически лёд с небольшой добавкой сока (обычно лимон, хотя я брал в этот раз апельсин и дыню) - граниту я предпочитаю итальянскому мороженому в качестве охлаждающего средства).

Воскресенье мы решили посвятить поездке на Капри. Ранее мы предполагали, что поедем на другой остров - Ischia (Искья), где должна была находиться Анджела Иерволино (работает на нашем этаже в лаборатории у Саверио Альберти), но не сумели до неё дозвониться. Поэтому вместо Искьи поехали на Капри. Купили билет на катер на подводных крыльях (aliscafo), теплоходных, впрочем размеров и в 8:50 стартовали (на Капри ехала значительная толпа народу - все на катере было забито туристами).
Дорога занимает около часа - километров 50 на юго-восток. Размеров он километров 5 на 3 (5 с запада на восток), рядом километрах также в пяти - Сорренто. Высота же достигает, наверное, метров 500 и берега по большей части - отвесные скалы. Поселений, собственно, четыре - Marina Grande (порт) нa севере, Capri в центре (наверху в седловине), Marina Piccola на юге и Anacapri на западе. От Marina Grande до Capri идет фуникулер. Мы же однако отправились к ближайшему пляжу, очень небольшому и людному.
Я, к тому же, был озабочен поиском маски, так как свою забыл дома. Цены же на Капри, как на изолированном и к тому же vip - месте весьма и весьма высоки, так что маска мне обошлась в 25000 лир. Но уж больно привлекала вода своей чистотой, да и берега все скалистые, что сулило и весьма разнообразную морскую жизнь. Однако фауна оказалась менее богатой, чем на Тремити, воможно из-за слишком большого скопления народа (несколько видов рыб, немного морских ежей и все).
Где-то к часу мы решили сменить место и на фуникулере добрались до Capri (а в Marina grande Чилли в кафе баночка Кока-колы в 7000 лир обошлась). Capri весь в бутиках и n-star отелях, а вот лёгкого пути к какому-либо другому пляжу мы не нашли. Так что ограничились сьёмкой южного берега Капри с бельведера в парке Capri - и вид, надо сказать, просто сказочной красоты - с высоты метров 300 почти под тобой бухта с россыпью яхт, рядом - два отдельных утеса (Fraglioni) торчат из воды (синей-синей, как у Costa Azzurra), а рядом на окружающих холмах - утопающие в зелени виллы (Капри - очень зеленый остров).
На самом деле красота острова описанию не поддаётся, и недаром в это место сьезжается множество vip (на этой и прошлой неделях, например, на острове отдыхают в числе других Дастин Хоффман, Шерон Стоун и Деми Мур, ранее Джулия Робертс).
После бельведера мы повернули обратно и достаточно быстро отправились обратно в Наполи (также и потому, что я опять успел обгореть на солнце). Больше всего я сожалел, что не совершил обьезд острова на катере (это достаточно дорогое удовольствие), поскольку много красивых мест я так и не увидел.
Вечером же мы снова отправились к via Roma, также и потому, что пиццерия Di Matteo в воскресенье не работала. Несмотря на вечер, большая часть via Roma была относительна безжизненна, и только вблизи Piazza Plebescito наблюдалось какое-то оживление. На самом деле в Наполи сильно ощущается недостаток мест, в которых вечером кипит жизнь - за исключением окрестностей Piazza Plebescito всё очень мрачно, и это более всего поразило Карло, который считал, что несмотря на нищету, жизнь в Наполи могла бы быть и веселее.
Участок via Roma около Piazza Plebescito, тем не менее, вечером выглядит очень неплохо, в том числе и за счёт иллюминации. У театра Сан-Карло готовился какой-то концерт на открытом воздухе, так что наблюдалось и значительное скопление народу. Мы побродили некоторое время по наиболее оживленным местам, посидели еще раз в кафе в галерее Umberto, потом я ещё по московской привычке купил чипсов и пива на набережной, после чего мы отправились в отель.
Сегодня же мы с утра (в восемь) рассчитались за комнату, оставили вещи в отеле и отправились в последнюю прогулку по Наполи. На этот раз мы всё-таки взобрались на фуникулере на Vomero, вышли на бельведер в районе крепости Castel del Elmo (огромная крепость на вершине холма, до сих пор используемая военными; кстати, рядом с площадью Plebescito (около морского вокзала) есть ещё одна, самая известная в Наполи крепость - Maschio Angioino), однако из-за смога практически ничего невозможно было сфотографировать.
Потом мы на автобусе добрались до другой, более новой части Vomero, рядом с которой находится парк villa Floriano с музеем керамики (собственно villa Floriano). Мы погуляли по парку, нашли ещё один бельведер (опять же смог), а потом отправились по новой части Vomero на север к единственному сьезду к центру - via Santa Rosa. Эта часть - единственный более-менее пристойный (в целом) жилой квартал Наполи, возможно таким он кажется из-за относительной новизны.
По Via Sant Rosa мы опять спустились в район Национального музея. Поскольку времени у нас было достаточно (ещё не было одиннадцати, а автобус уходил в три), мы решили совершить ещё один рейд, на этот раз в парк Capodimonte, что на самом северном конце via Roma километрах в двух от музея. Кроме тог, Capodimonte это еще и холм, хотя и немного ниже Vomero ( но от него тоже открывается отличный вид на Наполи). В Capodimonte тоже есть свой дворец-музей, но нам оказалось достаточным побродить по парковым аллеям (парк очень больших размеров, типа измайловского в Москве) и около пол-первого двинуться назад.
Обратной дорогой мы шли по совершнно бедным районам (стандартное белье, натянутое через улицу над головами прохожих, а вообще эти районы надо видеть, описывать их трудно). Это была наша завершающая прогулка по Наполи; в целом мы побывали во всех достойных посещения местах (таковых, правда, не так уж и много). Перекусив у вокзала, мы в три отправились обратно.
На обратном пути мне не давала покою перспектива повторения маршрута Фоссачезия-Марио-Негри на велосипеде в темноте. Автобус по расписанию приходил в пол-восьмого, а ещё нужно было добираться на поезде до Фоссачезии, причем расписания поездов я не знал. Меня все более привлекала идея оставить велосипед на станции, а самому позвонить Полищуку, чтобы он меня забрал.
Но, к счастью, всё вышло более удачно. Автобус пришел в Пескару гораздо раньше (без десяти 7), я успел сесть на поезд в 6:55 и прибыл в Фоссачезию в пол-восьмого. Велосипед мой был на месте и я благополучно добрался до института ещё до наступления темноты. И даже успел написать это письмо.
На этом - всё о Наполи (хотя какие-то вещи наверняка упустил).
Целую. Митя.

Письмо Мити от 13 августа 1998 г.

Привет!
Это, наверное, предпоследнее мое письмо из Италии, ещё перед самым отьездом напишу. Новостей, конечно, немного, здесь вся жизнь замерла - все в отпусках. Я же практически не вылезаю из дома - перед отьездом наксерил статей и теперь их читаю. Работается хорошо, ничто не отвлекает. На море же не тянет, все равно вода противная, а загар ко мне не особо пристает. Может быть, позагораю ещё на травке перед общежитием.
Погода же не меняется (честно говоря, о ней можно было не писать - всё лето она, за исключением двух-трех дней, одна и та же). Но еще раз подчеркну, что это лето было для Италии аномально жарким, да и сейчас на севере стоит небывалая для тех мест жара (38 в Тревизо, недалеко от Венеции). Из-за жары этим летом было особенно много лесных пожаров, не пощадивших и Абруццо; так, вчера по телевизору показывали горящие леса на юге региона.
Вчера же по ТВ смотрел предварительный раунд кубка чемпионов - "Интер"-"Сконто". "Интер" уже к 20й минуте вел 3:0, причем все голы были забиты головой с подач Баджо (Саморано с игры, Симеоне после штрафного и Вентола после углового), а во втором тайме и сам Баджо забил. "Интер", конечно, не напрягался, кроме того была сильная жара (играли в Пизе, около 35 градусов днем, матч был, правда, вечером). У "Сконто" во втором тайме тоже моменты были, но два раз "Интер" выручала штанга, а один раз - Пальюка.
А вообще чуть ли не каждый день разные товарищеские матчи показывают; вчера же, например, показывали "Реал"-"Лацио" (2:2, несмотря на то, что "Реал" с 14 минуты играл вдесятером, а с 55 - вдевятером; Савио (бразилец) у Реала на левом фланге нападения просто чудеса дриблинга показывал; по пенальти, однако, выиграло "Лацио").
Телевизор я, однако, завтра отвожу на почту и посылаю курьером в Германию (курьер вроде бы гарантирует его сохранность), обойдется мне это, правда, тысяч в 100. Я также прикупил совсем немного (100) марок, а в Германии, наверное, буду еще и франки менять (если мне сразу денег не дадут).
Это пока все новости.
Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 14 августа 1998 г.
 
Здравствуй, дорогой сынуля!
Спасибо за письма, за подробный отчёт о поездке в Наполи. Молодец, что не поленился всё описать, нам ведь с мамой все детали твоей жизни интересны. А из Германии ещё неизвестно, как связь пойдёт (шрифты, например, найдутся ли, да и доступ к почте не везде прост).
Насколько стабильна в Италии жара, настолько же устойчив у нас холод. После первой половины субботы солнышка не видели, 8-10 градусов каждый день.
Дни проводим на работе, где я сейчас большую часть времени набираю мемуары (крымские записи 87-го года, относящиеся к 86-му), благо на кафедре абсолютно пустынно. По утрам повторяю испанский, а днём часик трачу на английский (американский) с CDROMа. Пора, может, уже немецкий вспоминать? Я в общем-то неплохо его знал.
Завтра собираемся в леса с пэгэишным народом. Грибы, говорят, пошли. Вечером позвоним тебе.
Целуем. Папа, мама.

15 августа ездили по Серебрянке на 45-й километр. Народу много, грибы только полезли. Мы набрали 108 подосиновиков (в основном, мелких), 37 подберёзовиков, моховики, горькушки, сыроежки. Ходили с 9 до 14 часов. Как обычно на Серебрянке, ходить - одно удовольствие, никаких дебрей, только что болота приходится часто форсировать, да и то воды в них сейчас мало из-за сухости, и я не испытывал проблем даже в коротких сапогах. Погода чудесная была - солнечно, но не жарко, градусов 15. Ветер южный наконец-то задул.
Хорошая погода соблазнила меня и на следующий день, 16 августа отправиться в поход на полюбившуюся Лавну. Только встать рано я не смог и на Абрам Мыс переправился катером 10:35. Целью я себе поставил продвинуться по грунтовой дороге вдоль Лавны ещё подальше того места, куда мы с Сашулей вышли по горам. От пристани до этого места я добрался за два часа (а мы с Сашулей тогда за четыре), миновав ещё один грандиозный карьер с заброшенным экскаватором на его дне. По дороге я продвинулся дальше, за третий карьер и там скатился к Лавне.
Места здесь оказались красивыми, но неудобными для ловли: высокий, очень крутой берег, а Лавна - широкая, мелкая и вся в зелёных водорослях. Когда я спустился вниз по речке к местам, где я удачно рыбачил во время похода с Сашулей, усталость меня одолела уже настолько, что не было сил даже сменить грузило на более тяжёлое и вообще как-либо напрягаться в процессе ловли. Поклёвок не было, не было видно и всплесков. А вот сети я видел. На выходе с речки к первому карьеру видел (у женщин рядом с машиной) и форель, пойманную, судя по всему, этими сетями, с икрой.
Возвращаясь к шоссе по грунтовой дороге, я залез в лес слева от неё и наковырял грибов. В очередной раз меня подвели часы, отставшие на 15 минут, и в Абрам Мысе мне пришлось рвать к катеру 19:20 бегом, еле успел. За весь поход я ел только сухарики и ничего не пил. И насладился по дороге к дому прохладным разливным кольским пивом! После двух дней походов сегодня (17 августа) всё тело болит, но уже снова на речку хочется.

Письмо Мити от 16 августа 1998 г.

Subject: Arrivederci, Italia!

Привет!
Вот и пришла пора покидать Италию! С одной стороны, конечно, грустно оставлять страну, которая очень мне понравилась - природой, людьми, языком. С другой же стороны я с большим интересом ожидаю новых впечатлений от Германии; к тому же, я не собираюсь терять контакт с новыми итальянскими знакомыми.
В пятницу утром отправил телевизор курьером (так вроде бы больше вероятность его прибытия в неповрежденном виде) в Германию на университетский адрес профессора Ульриха (ТВ должен прибыть туда во вторник-среду). Позагорал немного на травке перед общежитием (на море ни сил, ни желания ехать нет).
После обеда же пошел в институт, но обнаружил, что не функционируют ворота (должны открываться с помощью магнитной карточки). Попробовал ломануться в соседнюю калитку (тоже вроде бы с карточкой, но обычно ей никто не пользуется), и совершенно неожиданно на меня спикировали по крайней мере две осы. Моя реакция была тоже для меня самого неожиданна - я бросился на асфальт, скорее всего потому, что хотел увернуться от атаки, а это была именно атака, поскольку по крайней мере одна оса меня все-таки ужалила в шею. Оказалось, что на калитке было осиное гнездо, которое я не заметил, и начав дёргать калитку, возбудил ос. Хорошо, что не все осы стали защищать свое гнездо.
А еще в тот же день я обнаружил в своем подьезде небольшую змейку, видимо, случайно туда заползшую. Непонятно, ядовитая ли была эта змейка, вполне возможно, что да. Впрочем, ее я особенно беспокоить не стал. А в институт я в конце концов попал, оказалось, что в тот момент вырубалось электричество.
Вчера собирaлся поехать в Ланчиано за чемоданом. Прождал утром автобуса, так и не дождался и поехал на велосипеде, но уже с нехорошим предчуствием, что всё закрыто. Так и есть, я не знал, что 15 числа - официальная Feragosto, когда не работает ничего. Так что чемодана я так и не купил и пришлось сильно потрудиться, чтобы упаковать вещи (которых в Италии прибавилось, а кроме того на себя летом много не напялишь); тем не менее это мне практически удалось (даже костюм я везу в Германию). В пятницу же купил пару кассет с итальянской музыкой, но этого конечно совсем недостаточно, но сейчас денег не очень много. Надеюсь осенью сьездить в Милан и затариться там.
Вчера же основательно полазил по интернетовскому сайту университета Констанца. Оказалось, что там где-то 9000 студентов (на 80000 жителей Констанца), сам университет очень новый (1956 год основания), поэтому - несколько нестандартная композиция и число факультетов по сравнению с другими германскими университетами. На биологическом факультете - где-то 400 студентов и 150 аспирантов (около 20-30 лабораторий).
Сам университет - немного в стороне от центра города практически на берегу озера, связан очень регулярным и частым автобусным сообщением с центром. А вообще всё увижу своими глазами уже завтра. Сегодня в 6 вечера выезжаю из Пескары в Болонью, там делаю пересадку на поезд Флоренция-Мюнхен и в Mюнхене я буду в 6:30. Там я должен сесть на поезд до Линдау, сделать пересадку на поезд до Радольфзеля, а от Радольфзеля еще одна пересадка (хотя Радольфзель совсем рядом с Констанцом).
Вот такие новости.
Целую. Митя.

17 августа Митя прибыл в Констанц, президент США Клинтон сознался, что его отношения с Моникой Ливински были "неподобающими", а в России рухнул рынок ГКО и расширен валютный коридор, по которому рубль отправился в девальвацию. Посыпалась пирамида, посредством которой правительство сдерживало инфляцию, что было его единственным достижением. Опять начнётся рост цен, охота за долларами - это вместо роста зарплаты, блин. Вовремя Митя смотался отсюда.

Письмо Мити из Костанца от 18 августа 1998 г.
(написано латинскими буквами, обратный адрес итальянский)
Привет!
Пока я не нашёл метода писать нормальным русским языком, поскольку здесь, хотя и стоят проверенные Пентиумы, некоторые вещи по установке клавиатуры я ещё не нашёл. Пока профессора Ульриха нет в лаборатории, я могу пописать немного мэйлы.
Итак, в воскресенье в половину пятого я выехал в Фоссачезию (меня отвёз Полищук), оттуда до Пескары. В Пескаре я намеревался купить билет до самого Констанца, но не тут-то было: с Дойче Баном итальянское ФС не контактирует, и билет я смог купить только до Мюнхена с пересадкой в Болонье, а в Мюнхене я должен был покупать билет до Констанца. Меня это весьма беспокоило, так как у меня с собой было только 100 марок, и я опасался, что на билет их может не хватить. Тем более, что прибывал туда я около 6-ти утра и поэтому считал маловероятным работу банков в это время. Так что я, конечно, немного нервничал по этому поводу.
Сама же дорога до Мюнхена была более-менее нормальной. До Болоньи на Миланском Интерсити я добрался за три с половиной часа, там прождал час, перекусил в Мак-Дональдсе и сел на поезд Флоренция-Мюнхен. Там тоже были места, и мне даже удалось поспать немного на раздвинутых креслах (то есть, по крайней мере, там можно было нормально лежать).
В 6:20 прибыли в Мюнхен; к моему удивлению там на вокзале уже работал банк, где я спокойно доменял свои лиры, а потом без проблем (персонал хорошо изъясняется по-английски) купил билет до Констанца за 72 марки (то есть мне бы и моих марок хватило). На вокзале же поел в Burger King, купил Corriere Della Sera и сел на поезд до Цюриха (должен был сделать пересадку в Линдау, потом ещё одну пересадку в Радольфзелле).
Местность вокруг относительно равнинная, с большим количеством зелени. Погода вчера была солнечная и относительно жаркая. От Линдау до Радольфзелля ехали уже вдоль берега Боденского озера, весьма большого (на которое выходят Швейцария, Германия и Австрия). На озере множество загорающего и купающегося люду.
В Радольфзелль мы прибыли с десятиминутным опозданием и я не успел на поезд до Констанца, на котором намеревался прибыть туда. Однако поезда ходят часто, и уже через пятнадцать минут я сел на другой поезд и к часу добрался до Констанца.
Там я ожидал, что меня встретит Ульрих. Однако никого на него похожего в окрестностях вокзала я не нашёл. Я позвонил Ульриху в лабораторию и вышел на его секретаршу - Гизеллу Нашвиц. Оказалось, что Ульриха нет в лаборатории: он в отпуске, а фрау Нашвиц уже ездила меня встречать, но тоже никого не найдя, уехала обратно. Через минут пятнадцать она-таки меня с вокзала забрала.
Дорога до лаборатории на машине занимает минут десять: университетский комплекс находится на отшибе, но совсем недалеко от озера. Фрау Нашвиц - весьма пожилая (явно за 55) женщина, относительно неплохо изъясняющаяся по-английски. Сначала мы заехали в лабораторию: она находится в отдельном здании (так называемый Sonnenbohl комплекс из нескольких двухэтажных зданий). Лаборатория Ульриха занимает весь второй этаж, а на первом лаборатория Никотери - итальянца (возможно, там кто-то из итальянцев работает).
Сейчас - пора отпусков, поэтому мало кто из группы Ульриха был на месте (всего там около 15 человек; иностранцы - китаец, египтянин, мароканка. На месте был некий Мартин (постдок), Таня - техник у Патрика Шмидта, с которым мне предстоит, по крайней мере, находиться в одной комнате (сейчас я пишу с его компьютера). Самого Патрика не было на месте, и он появился только сегодня.
Ещё я поговорил с Мином Чжу - китайцем, наиболее длительное время находившимся в лаборатории Ульриха и работавшим над изучением взаимодействия пероксинитрита с простациклин синтазой - ключевым ферментом в лаборатории Ульриха, и сейчас продолжающим работать в этой области (на эндотелиальных клетках).
Потом мы с Фрау Нашвиц отправились в Университет, до которого минут десять ходьбы по лугу (место очень зелёное). Университет - большой комплекс соединённых между собой зданий, в котором весьма легко можно заблудиться по первому разу. Здание весьма новое, года 1970-го.
Столовая была уже закрыта (закрывается в 13:30), и мы перекусили в буфете (немного дороже, чем буфет в Марио-Негри), посмотрели на озеро с некоего подобия смотровой площадки (замечательный вид). В местной сберкассе мы открыли счёт, с которого я буду получать деньги. Деньги появятся в среду, а карточку (этого сберегательного банка) я получу недели через три.
Где-то в районе трёх с половиной мы двинулись к общежитию. Оно находится рядом с Sonnenbohl комплексом, то есть расстояние примерно такое же от работы до дома как в Санта-Мария-Имбаро. Общежитие состоит из большого здания (этажей 10) и нескольких маленьких двухэтажных домиков вокруг. В одном из таких домиков меня и поселили (а в холле произвела впечатление машина по раздаче пива в бутылках по 1.80 марки за бутылку).
В домике с десяток комнат (или больше), два туалета с душем, кухня. Комната сама весьма небольшая, в ней есть умывальник с холодной водой и достаточное количество всяких полок. Кровать весьма небольшая, дают бельё, но без полотенец. Я потихоньку начал раскладывать вещи, однако некоторую утварь срочно надо покупать.
За покупками, да и просто на прогулку я и отправился где-то в пол-пятого. Пошёл по Sonnenbohl штрассе, наткнулся в её конце на продуктовый супермаркет (где заметил русскоговорящую парочку), потом пошёл дальше (покупок не делал) в сторону центра. Дороги я не знал и поэтому в конце концов свернул не туда и вместо центра вышел на берег озера на весьма порядочном расстоянии от центра (я оказался на некоем полуострове, причём на самом его конце).
 По берегу озера я тем не менее до центра добрался (опять же повстречал матерящихся вполне по-русски пацанов на велосипедах). Центр начинается за мостом через Рейн (он вытекает из озера в Констанце) и представляет собой весьма компактный район вблизи вокзала, пристани (всё рядом). Центр вполне немецкий, то есть стандартные (но не ганзейские, как в Гданьске) дома, рестораны, магазины. Там же я и затарился в большом супермаркете Woolworth (три этажа, и есть почти всё).
Потом стал бродить по центру в поисках места, где можно поужинать. Немецкие рестораны, однако, весьма дорогие, и в конце концов я набрёл на пиццерию Кастелло, где я снова почувствовал себя как в Италии - весь персонал - итальянцы, что было очень приятно. Там я поел ставшую для меня любимой Каприччиосу (хотя классом она всё-таки пониже, чем в Италии, да и цена её побольше) и отправился домой (добирался уже в темноте, но дорогу нашёл относительно легко).
Дома на кухне уже застал относительно большую компанию (человек 6). И какова же была моя радость обнаружить среди них итальянку. Моника - из Виченцы, находится здесь по обменной программе, изучала немецкий (сама учится в Падове), но через две недели уже уезжает. С ней я в основном и общался вечером. Также среди соседей - австралийка Джулия (только на месяц приехала), а остальные немцы, и между собой они общаются только по-немецки. Кухонная утварь у них общая, так что нет особой проблемы с посудой. Вообще же есть множество особенностей быта, которые я буду помаленьку описывать.
Сегодня же с утра отправился в лабораторию, встретился, наконец-то, с Патриком Шмидтом (аспирант второго года), он ещё раз провёл меня по всей лаборатории, после чего мы снова отправились в Университет, в столовую и по поводу оформления меня в аспирантуру. Первая проблема, которую мне надо будет решить, - перевод моего диплома на немецкий. Кроме того будет ещё масса разновсяческих проблем, но всё будет постепенно улаживаться.
В столовой брали шведский стол из салатов - берёшь сам столько салатов, сколько умещается на тарелку (их штук 8 - капуста, морковь, смесь бобов и кукрузы, а также итальянская паста фредда), всё это за 5 марок. Ещё мы посетили поразившую своими размерами естественно-научную библиотеку, имеющую больший, чем в Марио Негри, выбор биологических журналов (и работающую до 11 вечера в учебное время). На этом моя дневная программа пока завершилась. Буду по возможности писать, когда будет время.
Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 18 августа 1998 г.
Hi!
Thank you for the message. Should I use your former e-mail address?
Best wishes and kisses, dad.

Письмо Мити из Костанца от 19 августа 1998 г.
Hi!
Sure you can use my italian address as long as it's not erased that I hope will not be soon.
Ciao! Mitya.
Из последних новостей: ТВ показывает более-менее сносно 2-3 немецкие программы, а остальное - с большими помехами.
Вчера ходил за покупками в большой торговый центр минутах в 15-ти ходьбы от общежития. Там, кстати, тоже есть итальянская gelateria.
Вечером же в общагу забегала одна украинка - Вика, жившая там некоторое время. Она находилась здесь по обмену (изучает экономику в Киеве), говорит, что и студентов украинских здесь достаточно много.
На этом пока всё. Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 19 августа 1998 г.

Dear sonny,
Should I use the latin letters in my e-mail messages as well as you do or not? Maybe, you can not write but can read Russian, can't you?
Ciao, dad.

Митин ответ
Привет!
Пока очень сложно писать – кириллицы на клавиатуре нет и приходится действовать наугад. Главное – мой адрес, на который и можно писать кириллицей.
Целую. Митя.

Моё 2-е письмо Мите от 19 августа 1998 г.

Привет, сынуля!
Так, главное, твой адрес. Но который? Этот - новый немецкий? Или старый - итальянский? Кстати, у меня на компьютере Word 7.0, а не 97, так что если прилепляешь файл, то преобразуй его в Word 7.0, а то мне приходится по компьютерам прыгать. Как прочиталось?
Папа.

Митин ответ
Пиши на немецкий адрес. Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 20 августа 1998 г.

Здравствуй, сынуля!
Проверь-ка своё имя перед адресом, там у тебя буква i пропущена.
Твои послания читаем с огромным интересом. У нас же основные новости, как ты знаешь, наверное, - валютные. Рубль поплыл, рынок ГКО рухнул, правительство поназанимало под их высокий процент денег, а отдавать нечем, всё как у Мавроди. Только было привыкли к стабильному рублю, и опять пошло-поехало...
В субботу ездили на Серебрянку в известные тебе места на 45-м километре. Народищу прорва, а грибы только начали расти. Наковыряли с мамой 108 подосиновиков, 37 подберёзовиков, ну и моховики, сыроежки, горькушки, но полностью корзины свои не наполнили, так как грибы в основном мелкие.
В воскресенье я продолжил изучение путей на Лавну и продвинулся по грунтовой дороге дальше того места, куда мы с мамой вышли по горам. Но там места хотя и красивые, но для рыбалки неудобные: берег очень крутой, а Лавна широкая, мелкая и травянистая. Поднабрал грибов, возвращаясь, а поклёвок не было. Думаю - по причине моей лени (от усталости) сменить грузило (предыдущую снасть я оборвал). Видел сети и у людей форель, судя по всему, этими сетями пойманную, с икрой.
Из-за часов своих опять чуть на обратный катер не опоздал, рвануть бегом пришлось - это после двух дней походов!
"Балтика" в субботу выиграла у "Ростсельмаша" 3:0, забив все мячи в последние 10 минут игры.
От тебя ждём любые детали быта, работы, географии и т.п.
Я перечитываю "Поэзию и правду" Гёте, там есть описание его похода с приятелем вдоль Рейса из Цюриха к Сен-Готардскому перевалу. Оттуда приятель уговаривал Гёте спуститься в Ломбардию и Италию, но тот не решился, описав свои ощущения такими (по смыслу) словами: чужая всё-таки страна, не то что милая Германия!
А велосипед-то так и бросил или подарил кому? Телевизор-то пришёл?
Анекдот вспомнил (из сайта российских анекдотов в Интернете): "Почтальон звонит, ему пацан лет десяти открывает, в одной руке бокал с виски, в другой сигара. Почтальон спрашивает:
- Родители-то дома?
А тот пепел на ковёр стряхнул и отвечает:
- А сам-то как думаешь?"
Ну, пока. Целуем, папа, мама.

Письмо Мити от 20 августа 1998 г.

Привет!
Слушай, у меня не восприняла этот текст машина. Попробуй в другой кодировке его переслать. Кроме того появилась необходимость в моём школьном атестате для поступления в аспирантуру здесь. Он должен быть у вас дома среди бумаг. Попробуйте его найти и переслать факсом копию сюда на номер + 49-7531-884084.
Остальные новости позже. Целую, Митя.

2-е письмо Мити от 20 августа 1998 г.

Привет!
Отвлекусь от компьютерных проблем и попишу немного о последних новостях. Остановился я по-моему (забыл записать это письмо) на вечере вторника. В тот день больше ничего интересного не было; вечером я ужинал вместе с Джулией (я неправильно назвал её в прошлый раз Моникой: у меня всегда по первому разу проблемы с именами) и Кристиной (тоже, кстати, не могу пока на 100% утверждать, что это правильное имя) - немкой, одной из старожилов общежития (она закончила юридический факультет и теперь ожидает некоей судебной практики). Они готовили рисотто; я же со своей стороны поставил бутылку Montepulciano di Abruzzo (оно, впрочем, куплено здесь).
Вечером же познакомился с забегавшей в общагу украинкой Викой, жившей до недавнего времени в общаге, но сейчас снимающей комнату в центре; она, впрочем, в воскресенье уезжает. Правда, до сих пор не могу с ней созвониться, чтобы познакомиться с другими русскоязычными; с ней приехало из Киева ещё с десяток человек, которые, однако, тоже все уезжают, хотя и не знаю, наверняка есть и другие русские в университете.
 Вчера же решал некоторые официальные дела, в частности, отдал на перевод русскому профессору (русского языка) Yuriu Shattenu копию диплома, но, как ты уже понял, нужен ещё и аттестат из школы, все эти бумаги нужны для оформления в аспирантуру. Вчера же получил стипендию за пол-месяца - 800 DM. Официальная стипендия 1600 DM, но ещё должен доплачивать Ульрих. Кроме того некоторое время провёл в библиотеке, которая очень богата разными журналами по биологии. А другая библиотека имеет обширную подборку материала, в том числе и аудио-видео, по немецкому, но, правда, очень немного материала на английском. Мне же Патрик притащил CD-ROM немекого, который я, правда, ещё не пробовал.
А после обеда у меня было время выбраться на пляж. Добираться до него, правда, оказалось труднее, чем я ожидал, не так много путей сообщения с этим парковым районом на берегу озера, где основной пляж (хотя лучше сказать - место отдыха) находится. Народ там в основном лежит в отдалении от берега на большой поляне, покрытой травой. Вода весьма тёплая, относительно прозрачная и совершенно пресная. Заходить в воду, правда, не очень удобно - мелкие камни понакиданы.
 Сегодня же на работе занимался чтением литературы по тематике лаборатории, потом по магазинам. О бытовых мелочах - позднее.
Целую. Митя.

Письмо Мити от 21 августа 1998 г.

Привет!
На этот раз всё в ворде прочиталось, спасибо за интересное письмо.
Велосипед я оставил у Миронова; жаль конечно, что я не смог его перетащить сюда, так как все здесь на велосипедах разъезжают; впрочем, здесь более подходит не mountain bike, а велосипед с крыльями, чтобы во время дождя не забрызгиваться.
Город же, действительно, очень велосипедный – множество дорожек параллельно улицам. Очень забавно также видеть специальные прицепы-коляски для грудных детей, например.
Телевизор я получил во вторник: добрался он в целости и сохранности. Ловит он, правда, не так уж и много без помех, но, например, можно смотреть швейцарско-итальянское ТВ на итальянском (говорят они, правда, с забавным немецким акцентом, не сразу распознаешь итальянский).
С утра же в очередной раз занялся оформлением множества всяких бумаг, спасибо большое, кстати, за факс.
На этом пока всё – больно много времени занимает такой тип набора.
Целую. Митя.


Письмо Мити от 23 августа 1998 г.

Привет!
Погода здесь совсем испортилась: два дня идут дожди целый день. На выходные заниматься особо нечем, поэтому днём сижу в лаборатории, читаю обзоры, хожу по Интернету или учу немецкий, одновременно слушая русские или итальянские радиостанции (московское радио 101, в частности).
В пятницу вечером выбрался с Викой (украинкой, жившей в моем домике) в центр, сначала в одно из итальянских кафе, а потом в паб с небольшой дискотекой. Там я познакомлся ещё с несколькими русскими и украинцами: двумя Вовами – из Воронежа и Львова, ещё одной девушкой из тимирязевской академии, а также двумя русскими немками – сестрами. Почти все учат немецкий в Гёте–институте, а Юля (старшая из сестер немок) учит социологию в университете. Часть людей живет в том же Sonnenbuhl Haus, что и я, только в других зданиях, еще часть – в Европа-Хаус в центре.
Вчера же была феста у Джулии (итальянки) у нас в доме. Было много итальянцев: две подруги Джулии, учашиеся в Падове со своими бойфрендами, потом ещё четверо из окрестностей Рима; кроме того были все немцы из нашего хауза Q, бойфренд Джулии (американец, уже 6 лет живущий здесь), Вика и ещё двое румынок - очень интернациональная компания, говорящая на забавной смеси языков (в основном, правда, на немецком и итальянском). Был очень неплохой вечер с большим количеством сангрии и итальянских песен под гитару, на которой Джулия очень неплохо играет.
 Вот такие пока новости.
 Целую. Митя.

Моё письмо Мите от 24 августа 1998 г.

Здравствуй, сынуля!
Мы тут с мамой в субботу совершили поход в Мишуково. Ездили на катере 8:00, вернулись на 16:40. Штурмовали вершину (348 м) и достигли её, невзирая на то, что вблизи неё огромных размеров чёрные коршуны или вороны угрожающие кружились над нами. Я сфотографировал маму прямо на вышке с видами во все стороны. Видно даже Видяево оттуда. Непосредственно из Мишуково на гору не залезешь - очень круто, надо идти по шоссе на Полярный на север примерно с полчаса, а там по склону горы идёт лесная дорога вдоль ручья на запад, с неё мы и стартовали вверх.
Из-за дороговизны билетов и малого числа рейсов (два в день) народу там бродит мало, поэтому, наверное, грибов мы набрали полные корзины. Правда, преобладали подберёзовики на открытых местах вверху (на уровне так в метров двести), подосиновики больше попадались уже на спуске среди деревьев. Наверху же буквально из-под ног часто взлетали куропатки, пугая маму. Погода была хорошая весь день, и только перед отходом катера слегка закапал дождь.
После субботнего лазанья с корзиной по горе в воскресенье я уже не решился сбегать на рыбалку, как собирался: и встали поздно, и сил никаких не было.
В субботу же, после 18-ти поражений подряд, одержала наконец победу "Тюмень" - 3:2 над "Балтикой", причём за 9 минут до конца матча счёт был 3:0, потом Булатов 2 мяча забил-таки.
Ну, а вчера Ельцин правительство Кириенко в отставку отправил и Черномырдина вернул. Цирк! Не соскучишься.
На этом пока все новости. Целуем, папа, мама.

Письмо Мити от 25 августа 1998 г.

Привет!
В воскресенье, после того как отпечатал очередное письмо с новостями, отправился на велосипедную прогулку. Велосипед (весьма не новый и не совсем исправный – не ставится на максимум передняя передача, но тем не менее ездить на нем можно) мне одолжил один из наших сотрудников – Мартин Мёлль. Покатался я вдоль берега озера на запад от Констанца мимо множества кемпингов и нескольких прибрежных городков, а затем поднялся на холм и по более высокой трассе вернулся в Констанц. Всё это – по специальной велотрассе, которых здесь, как я говорил, пруд пруди. Хорошо ещё, что в воскресенье была солнечная, хотя и нежаркая, погода. А вот в субботу и вчера, но не сегодня, шли дожди. То есть погода здесь, в отличие от Италии, очень переменчива.
Вчера на работе появился профессор Ульрих. Тематику моей работы он определил так: поскольку они обнаружили, что изучаемый ими фермент – простациклин синтаза – представляет собой смесь двух слегка отличающихся друг от друга по массе белков, они хотят выяснить природу этого отличия. Для этого надо сначала этот фермент очистить, и пока я занят подготовкой этого выделения.
Кроме того, потихоньку продвигается оформление моих бумаг. Сегодня оформил мое пребывание в общаге до марта следующего года; платить будут 320 марок, но еще залог берут 500 марок. Вчера же подал бумаги для регистрации в городе.
Ну а вчера вечером отмечали день рождения Джулии у нас на кухне с ее итальянскими подругами и немцами из нашего домика.
На этом пока все. Целую.
Митя.

Письмо Мити от 29 августа 1998 г.

Привет!
Теперь частота моих писем немного поубавится; на работе пропадаю значительную часть времени, хотя и с не очень большим пока объемом экспериментальной работы, а вот организационных дел пока много. Вообще-то я прихожу туда в начале девятого и, если вечером не планирую выбраться куда-либо на вечеринку, то сижу в лаборатории допоздна, пользуясь возможностью слушать русское или итальянское радио через Интернет; кроме того вечером стараюсь уделять час-два изучению немецкого на CD-ROMе; продвигается с трудом, поскольку и там нет особой системы в изложении материала (куча диалогов, с упражнениями к ним; организованы они по географическому принципу и я сейчас спускаюсь с севера Германии и добрался до Берлина). Усложняет ситуацию то, что пока нет необходимости использовать немецкий: на работе общаюсь по-английски, а вне работы – с русскими или итальянцами.
Что касается самой работы, то опять же большую часть времени поглощали проблемы организации; хотя вот в понедельник будем с Патриком Шмидтом осуществлять первый этап получения простациклинсинтазы из бычьих аорт – поедем на бойню, возьмём аорты и приготовим (отделим) слой эндотелиальных клеток – источника простациклинсинтазы. Следующие этапы пока не пойдут, так как на неделю ушла в отпуск лаборантка, проводящая обычно эти процедуры, а без неё Патрик не решается проводить центрифугирования, необходимые для выделения микросом. Помимо этого, много читаю по своей тематике и пользуюсь возможностью относительно свободного копирования (с карточкой на 400 страниц, но её можно менять по-моему на халяву), страниц 250 разных статей из свежих журналов наксерил за неделю (когда я только это читать буду?), поскольку хочу оставаться в курсе последних developments в signal transduction.
Вчера был на достаточно большой вечеринке, проводимой Гёте–институтом (там народ со всего мира летом учит немецкий). Эту вечеринку организовали русские Гёте-института – их здесь человек 10 (точнее, из бывшего Союза, так как есть люди и из Украины, и из Армении), но привалил почти весь Гёте–институт, то есть было не меньше 50 человек (собрались в social hall одного из корпусов общижития недалеко от комплекса, где живу я; всего же комплексов 5-6 по городу разбросано). Были и итальянцы – по крайней мере трое их в Гёте-институте есть: из Наполи, Рима и Милана. Ну а остальные – изо всех частей мира, так что очень интересно там общаться. Немного это, правда, отличается от итальянских вечеринок, как и музыкой, так и тем, что в начале второго все уже кончается. Я, правда, ещё провожал одну москвичку до комплекса в центре города, а она ещё дороги не знала, так что путь не был оптимален, и вернулся я уже около четырех.
Ну а как у вас сейчас? Из отрывочных сведений из Москвы можно понять, что паника там страшная, но я не очень многое знаю.
На этом пока всё.
Целую. Митя.
(продолжение следует)


Рецензии