Рысь Тига. рассказы о море. Автор Дьяченко Василий

Рысь Тига.рассказы о море.Автор Дьяченко Василий
Василь Дьяченко
Окружающая африканская даль таила тайны и рубин зари вдали смешивался с зелень пальм и с синевой моря
Господин мой пара пара спешить
Солнце уже на западе
Еще не много и люди черного беркута
так рысь Тига
звала приисковиков будут здесь!
Уходи это черствые люди!

Движение другое на дороге отметила желтая рысь
Люди с прииска идут сюда
У них ружья и рысь задумалась
Им нечего терять сегодня !
Им нужна твоя жизнь и золото.
Тига улыбнулась человеку уходи ты был добр ко мне так часто
И я постараюсь их задержать хотябы на час рысь повела янтарной шерстью и взглянула на синей водопад
Только люди действуют себя непредсказуемо
А ты
что будет с тобой
Я рысь рыси не бояться пуль
Чего же бояться медленно спросил человек
Рыси бояться предательства.
А ты ты часто давал мне сыр и рысь задумалась наливал в кружку неба нектар амброзию Богов
 
Помнишь
Да !
Спасибо Цырич
Что с тобой ты ранен ?
Рысь махнула лапой в сторону перевязанной руки человека
Нет ерунда спасибо Тига !
Уходи человек если ты задержишься еще на не много мое разорвется от разлуки с тобой
Рысь понуро посмотрела в высь
И еще возьми этот синий сапфир рысь протянула ему в лапе зажатый амулет и уходи
Цычир стал медленно отходить в сторону
Позади остался пейзаж африканской равнины зелень пальм сочеталась с скалистой безграничностью берегов моря
Прощай Тига
Прощай человек медленно рысь махнула хвостом и взглянула в сторону приближающихся повозок с людьми с прииска жадный гном
.В ее глазах сощуренных в щель как в решетке панциря рыцаря мелькнула молния камни
нужно не дать им пройти по водопаду раньше чем человек на лодке сможет
отойти от берега.
Прыжок и рысь могучими лапами застыла над сверкающей глыбой скалы
Внизу дорога песчаная ведущая близь берега но
Тига еще посмотрела вдаль и как только павозки со старателями прииска жадный гном
Мелькнула внизу та властно опустила лапу
На верхнею глыбу скалы
Ба бах внизу раздался треск и крики разнуздавшихся приискавиков
Старатели сетовали как обычно на долю и на то что им не дали
поживиться засчет отплывающего от берега Цырича
Только один из них охотник вэдс взглянул на проворная янтарную точку почти под синевой неба

Господи опять эта кошка ведс поднял ружье
Ну на этот раз она не должна уйти слышишь ведс просил
Джон Эвирстон
с раздавленной ногой лежа поперек песчаной дороги
Что там уйти наша жизнь не умолкал Эвирстон бедная приисковая жизнь его голос завывал превратилась в ужас
Эвирстон набрал в руки песка
И процедил
Эта кошка тому виной стреляй скорее Вэдс
Завывал Джон Эвирстон стреляй
Ведс поднял ружье на уровне скалы где только что мелькнула рысь выстрел грохотом
Прошло по ущелью .
Но вот вместо желтой рыси
Новый обвал
Ну спасибо Вэдс к нему подскочил начальник прииска Шуралюс
Большего вреда ты нам не мог принести приятель это мыс тебя вычтем.
Люди в раздавленных павозках впереди у перекрытой камнями дороги молча наблюдали сцену притихнув их планы разрушились
Некому не стрелять громким волевым тоном отрывисто приказал начальник прииска
Вы сейчас можете навредить Себеже парни.
Никуда не уйдет этот как его Цырич чтоли .
От правосудия африканской саванны вообще нельзя уйти последняя реплика особенно успокоила сидящих на разбитых повозках приисковиков лишь бурный ропат вызванный ее снова наполнил ущелье эхом

Другие старатели
Основательно повредили павозки и лишь разводили руками сетуя кто на ураган дувший с моря синева которого поражала в этот день то на свободу полученную ими для поиска золота а растрачиваемую на поиски коллеги расстроившего их планы обуздать африканскую саванну но никто кроме охотника Вэдса и Эверстона
Серьезно не относились к тому что возможно кошка нарушила планы
Их рандеву
А что было дальше в руках у милой красавицы Эвир мелькнул фарфоровый чайник
В кухне уютной потрескивал камин.
И Цырич стал снова погруженным в те далекие дни опасного состязанья за жизнь
В схватке с приискавиками жадного гнома.
Я сел на корабль подплыв к нему в лодке.
Привет мягко сказал капитан
Кстати вы не знаете что там за грохот на берегу чувство такое что рухнула целая скала.
Понятия не имею возможно стая бизонов пронеслась по африканской равнине.
Такой чувство возникает у многих
А вы давно в Африке капитан пожал плечами нет
Понимаете вышло как от не обычно на стол адмиралтейства в Лондоне
Легло письмо с памяткой срочно
Люди его приславшие толи плохо разбирались в английском алфавите толи
Капитан добродушно улыбнулся вобщем
Очень корявый почерк .
И что там ? Цырич посмотрел на моряка в упор.
Там говорилось что здесь в Африке
Несметные богатства ждут нас у берега шаха .
Богатства принадлежащие народу да ? Цырич спросил это мягко чтобы не задеть интересов флота Британии.
Вы меня удивляете хотя не знаю как вас зовут ?
Цырич Эбир сэр
Те богатства которые принадлежат Королям
С ними и находиться цырич но это не суть важно.
Не знаю почему капитан сделал паузу но наше начальство после письма отдало распоряженье поднять снасти парусов и плыть к этому берегу возможно сказалось желание присоединить к берегу Британии .
И колонию Шаха не знаю снова капитан лишь развел руками с стрелки монжетов на них ложились золотыми линиями вверх
Что в табеле о рангах означало Адмирал
Письмо было несомненно написано со знанием дела и
Указанием даже примерной стоимости алмазных копий .
Золотых рудников этих мест золотых монет
Вобщем мы отправились в плаванье
А наши капитан пожал плечами –Вас
Согласитесь не удивительно ли это
Да похоже рог несколько превзошел ваши ожидания
Цырич посмотрел вдаль берега становящегося крупинкой
Рысь еще держится а может и раскрыл руку с сапфировой горошиной
вспомнив мягкую шерсть кошки предупредившей его об опасности
вперед скомандовал капитан
а вы нехотите заглянуть на местный прииск ? предложил Я.
Более отпетых разбойников чем те которые сейчас там дремлют или забивают в кости не видел свет !
Капитан бравый военный пожал плечами а что можно
У вас там остался кто то?
да кошечка !
И Цырич показал от земля расстояние в полметра.
Ху улыбнулся капитан с такой кошечкой может сравниться развеет что волк
Хорошо плывите с вами поплывут четыре моих офицера к полудня возвращайтесь на корабль .
Не стоит задерживаться у этого острова на долго
Бриз попутный а кораблю нужно домой .
Капитан кивнул по морскому уставу отдав двумя пальцами Цыричу честь как положено при прощанье.
Эвири Майкл Дуглас Кацура.
Пойдете с госпадинов в местный порт
Здесь пустынно капитан мягко заметил младший офицер моря.
Портом я называя прииск
Если там и вправду бандиты
Привезите их сюда сподручнее возвращаться в Лондон с богатой добычей кроме того кошка
Капитан в белой фуражке с золотыми гербами империи отражавшими солнце
Посмотрел на Цырича
Помогите этому господину ее перевезти на корабль и
Отходим завтра в шесть по полудню .

P/s/ Рассмотрю предложение об издании в массовою печать


Рецензии