Royal Castle. Глава 10
- Доброе утро, мои дорогие, - ласково сказала Триада. – Я думаю, вы хорошо спали и выспались? Сегодня - наш главный день, и мы должны его обернуть нам на пользу, чтобы не случилось, и какова бы ни была реакция врага.
- Доброе утро, Триада. Я лично спал превосходно, как убитый, только вот проснулся взволнованный, - сказал Роно, смело беря стакан и выпивая свою долю.
- Я тоже, - сказала Юкка и последовала примеру брата. – Правда, мне было тесновато на узкой кровати, но то, что рядом лежал мой суженый, стерло все неприятные воспоминания о месте почивания.
- Что ж, теперь вы готовы к активным действиям. Роно, ты знаешь, что ты отправишься вместе с сестрой подливать зелье в завтрак врага и следить за тем, чтобы абсолютно каждый его выпил?
- Да. Мы ведь используем твою плащ-палатку? – спросил Роно у Юкки.
- Конечно. Став невидимыми для посторонних глаз, мы легко проберемся на кухню и незаметно выльем напиток.
- Отлично, - сказала Триада и посмотрела на свои часы. – Пора. Вы готовы?
- Да.
- Юкка, приготовь плащ-палатку, и вместе с Роно пройдите за мной на нашу кухоньку, чтобы взять заветный отвар.
Во время вручения напитка Триада сказала:
- Хоть вы и невидимы, но все же будьте осторожны и следите, чтобы ваше укрытие не слетело с голов, иначе вам придется очень туго! Да, Сипо приготовил несколько форм, чтобы выглядеть как слуги Анахриозо. Пожалуста, оденьте их на всякий случай.
Юкка и Роно послушались целительницу и быстро надели принесенные Триадой форменные костюмы. Но и палатку девушка не выпускала из рук ни на минуту, чтоб быть всегда готовой к действу.
- Послушайте еще немного. Чуть-чуть времени у нас есть. Враг наш серьезный и очень живучий. Так вот вы должны войти незамеченными на кухню, лучше всего через черный ход, понаблюдать за поваром и поваренками, незаметно для всех налить напиток во все миски, чтобы все наши враги оказались полностью в наших руках, то бишь подчиненные встрепенулись и разошлись по своим домам, а Анахриозо, оставшись в одиночестве, сделался беспомощным. Я сделала "умное" зелье – оно вернет память простым людям, которых заколдовал Анахриозо, и сделает их бывшего главаря трусливым и немощным. Когда вы убедитесь, что наш главный враг остался в одиночестве и готов к нашему появлению, то сообщите нам по вот этой рации, - сказав это, Триада подала Роно небольшую рацию, которую тот тут же спрятал в карман. – После этого вы спокойно дожидаетесь подкрепления, то есть нас – меня и Сипо.
- Хорошо, учитель, мы все сделаем, - кивнула Юкка в знак согласия.
- Теперь вам действительно пора. Минут через 30, как сказал Сипо, завтрак начнется, - сказала Триада, посмотрев на часы.
Перед выходом из убежища целительница пожелала удачи героям. После чего они накрылись плащ-палаткой и невидимые вышли из укрытия, все время помня о словах Триады. Напиток лежал в кармане у девушки. Юкка была немного взволнована. Она просто мечтала растоптать Анахриозо! Так сильно она его ненавидела. Но не смотря на волнение, она не забывала о плащ-палатке и крепко ее придерживала. Роно же с интересом наблюдал за действиями врага, так же придерживая их укрытие. Две невидимые тени обогнули замок и с черного входа вошли в кухню незамеченными. Встав в укромном уголке, дабы их не задели случайно в суетной беготне поваренки с поваром, наши герои внимательно наблюдали за происходящим, поджидая удобного момента.
- Поваренки, все ко мне! – громовым голосом проревел повар, тут же окруженный многочисленной сворой поварят. – Наш государь на десерт предпочитает только свежайшие фрукты. Сбегайте в сад, нарвите их как можно больше! Вот вам корзины.
Поварята сразу же убежали, весело махая корзинами.
"Вот он, наш момент!" – подумала Юкка и осторожно толкнула Роно. Тот все понял, и они вместе начали приближатся к мискам и кастрюлям. Времени нельзя было терять ни минуты, а напиток должен был быть во всех жидких блюдах.
"Пока все идет как надо, – подумал Роно, следя за быстрыми и ловкими действиями сестры. Внезапно они услышали за дверью шаги и насторожились. Но кто-то быстро прошел мимо кухни и спокойно поднялся наверх. Повар ничего не видел вокруг себя, он увлеченно занимался закусками. Роно успокоился, Юкка закончила свое дело и спрятала пустой флакончик назад в карман. Удовлетворенные, они стали осторожно пробираться в столовую, чтобы убедиться, что все получится.
"Как хорошо, что у нас есть невидимая плащ-палатка и форма слуг Анахриозо!" – подумали Юкка с Роно, когда мимо них пронеслись официанты. Войдя в столовую, они осмотрелись. Но в комнате только шумно и быстро сервировали стол слуги врага. Занятые своим делом они не обращали внимания на невидимое движение каких-то фигур. Юкка и Роно не имели права рисковать, поэтому они прошли за великолепно отделанную вышивкой штору кремового цвета, закрывавшую большое трехстворчатое окно от пола до потолка. Здесь и началось их томительное ожидание.
Ровно в семь часов в столовую вошел вражеский главарь – Анахриозо. Увидев его, Юкка пыталась изо всех сил совладать с собой, дабы себя не выдать – она принялась представлять его уносимым ураганом в неведомые дали, где ненавистный враг найдет вечное наказание. Роно тем временем внимателшьно наблюдал за действиями врага.
- Ну что, все в сборе? – сурово оглядев сидящих вокруг себя спросил Анахриозо. – Сегодня особенный завтрак, поэтому мы все должны быть здесь, вплость до самых мельчайших сошек и служек.
- Да, sir. Мы все здесь.
- Сегодня мы должны решить, что нам делать дальше. Мы не можем дольше оставаться в пустом замке. Да, я победил, но не получил главного – красавицу-королеву в жены. Кто мне скажет, где она и ее несчастный король? Вы нашли их?
- Никак нет, sir.
- Что? Да я вас…. – Анахриозо был в ярости. Его глаза так и метали молнии на подчиненных, которые беспомощно бились в паническом страхе, видя взгляд главнокомандующего.
- Sir, мы все обыскали, весь дворец и… даже деревню… Их нигде нет. Одна пустота расстилается вокруг замка. Все ушли. Ушли. Ушли. Вы должны забыть ее. Господи, да забудьте же вы наконец эту чертову королеву!
- Что? – свирепо вкричал Анахриозо. – Да ты, сопляк и полное ничтожество, как ты смеешь указывать мне, что я должен делать? Как? Да если бы не я… ты бы сейчас так и пахал по-рабски непосильно, а твоя семья жила бы в полной нищите и зависимости от твоего хозяина!
- Да и здесь, при вас, мне ничуть не легче! – не унимался смельчак. – Я вас ненавижу! Вы разлучили меня с моей семьей! Негодяй! Из-за вас я не сплю по ночам!
- ЧТО?!!! Стража!!!!! Казнить его, казнить!!!!!!
Двое высоченных мускулистых ребят скрутили смельчака-бунтаря и увели его.
Такого поворота событий Роно не ожидал, а громовой голос Анахриозо вывел Юкку из ее медитации.
- Ну и голос! – прошептала взволнованная Юкка. – Что-нибудь не так? Он нас обнаружил?
- Нет, просто один смельчак из его подчиненных грубо разговаривал с хозяином. И Анахриозо велел его казнить. Но, думаю, стражники уведут его в тюрьму, а казнь состоится после завтрака. Так что, думаю, виновному ничего не угрожает… пока, - чуть слышно прошептал взволнованный Роно.
- Хорошо, если ты прав. Да, а как ты думаешь, почему он осмелился выступить против Анахриозо?
- Не знаю.
- А я думаю, что он успел что-то выпить и съесть на кухне!
- Вполне возможно, - согласился с сестрой Роно.
- Да, скорей всего, так и есть.
В столовом зале наступила полная тишина. Юкка с братом наблюдали за врагами, которые молча потребляли годовые запасы пищевых продуктов одной средней по размеру и численности жителей деревни.
Через несколько минут стражники, уводившие нарушителя спокойствия, вернулись и присоединились к сотрапезникам.
- Вы казнили его?
- Еще нет, sir. Но казнь состоится сразу же после завтрака.
- О-очень хорошо. Люблю смотреть казнь на сытый желудок. Чудесное развлечение!
При этих словах Юкка с лютой ненавистью взглянула на Анахриозо и случайно встретилась с ним глазами.
- Там, за шторой… - испуганно, но грозно прохрипел главный враг. – Стражники, пойдите, посмотрите, - он махнул рукой двум охранникам, стоявшим около двери, ведущей в столовую.
Охрана послушно подошла к ширме и заглянула за нее.
- Простите, sir, там никого нет.
- Но я же ясно чувствовал, что на меня смотрят чудесные глаза, правда они… будто излучают лютую ненависть! Проверьте все хорошенько!
- Нет, sir, в комнате кроме нас никого нет, - твердо сказал второй охранник, вновь заглянув за штору и даже пошупав воздух за ней.
- Раз так… Можете вернуться на свое место. Но какие это были удивительные глаза! Как они похожи на глаза той, на которой я хотел жениться и которой не обнаружил в этом дворце… Это очень удивительно!
Встревоженные внезапным подозрением врага, Роно и Юкка тихо шептались.
- Неужели он заметил твои глаза?
- Да, увы. Как я ни пыталась, я просто не смогла сдержать себя! Мне ужасно стыдно, я такая слабая!
- Нет, что ты! Ты самая сильная девушка! Ты сделала все правильно.
- Роно, спасибо за поддержку, - девушка осторожно взяла брата за руку.
В этот момент пришла новая напасть – Анахриозо велел тем же охранникам отодвинуть штору, чтобы впустить в столовую первые солнечные лучи.
- И что это она здесь висит? Только свет загораживает! Да мерешится всякое…. Снять немедленно!
Не желая вводить хозяина в еще больший гнев, один из охранников, молодой стройный, но очень сильный и красивый юноша, подошел к окну и спокойно раздвинул шторы по бокам. Когда он подошёл к левой стороне, то почувствовал, что вроде как наткнулся на что-то. Не выдавая своего волнения юноша заглянул за штору, но вновь никого не увидел. Тогда он зашел за нее, но там было по-прежнему пусто – Роно с Юккой под прикрытием плащ-палатки незаметно проскользнули к правой шторе. Обескураженный охранник наконец вернулся на своё место, услышав недовольный голос Анахриозо «Что ты там копаешься?». А в этот момент Юкка, моментально сориентировавшись, выдернула из ладони брата свою руку и превратила палатку в райский садик, за которым они и спрятались. Теперь палатка не лежала на их головах, и они были видимыми.
Завтрак тем временем продолжился. Происходила очередная смена блюд, и Анахриозо завороженно смотрел на цветочный уголок. Он был удивлён и поражён.
- Что это такое? Откуда тут взялся цветник? Кто из вас, идиоты, притащил его сюда?... – гневно прорычал Анахриозо, но через мгновение невольно залюбовался. - Как красиво! Какой чудный цветник!... Нет, оставьте! – приказал он охранникам, которые, услышав недовольство главного, уже было направлялись к цветнику, чтобы вынести его.
После последней фразы Анахриозо Юкка поняла, что не все еще потеряно, и в душе врага, самого злейшего человека на свете, может распуститься великолепный сад, полный света, любви и добра. И вся ее лютая ненавить в миг растаяла. Вместо нее появилось желание пробудить во враге чуткого и доброго человека.
- Юкка, ты улыбаешься? – прошептал Роно, заметив радостную улыбку у сестры, тогда как до этой минуты она сохраняла на своем лице строгое, холодное, спокойное выражение.
- Да, все хорошо. Теперь у меня нет ненависти к Анахриозо, - так же тихо ответила девушка. – И даже кактус с крапивой могут быть хорошими! – весело подмигнула девушка.
Роно был удивлен неожиданной переменой сестры. "А что, если теперь ей не достанет силы справиться с Анахриозо? Что мы тогда будем делать?" – встревоженно подумал он. Но постепенно он успокоился, поскольку Юкка больше не говорила странных фраз и не подмигивала так дерзко и весело…
Вскоре завтрак закончился, и Анахриозо попросил музыкантов принести свои инструменты и сыграть что-нибудь, пока остальные будут обсуждать план дальнейших действий.
Несколько человек поднялись из-за стола и удалились ненадолго из зала. Минут через пятнадцать они вернулись, нагруженные различными инструментами, и, удобно устроившись рядом с "райским цветущим уголком", заиграли любимую мелодию Анахриозо. Мрачную и беспокойную, от которой его подчиненных бросало в дрожь.
Роно и Юкка, с трудом сдерживая себя, заткнули уши и сразу же успокоились, перестав слышать ужасную музыку и дальнейший разговор врагов. Юкка внимательно смотрела на Анахриозо, пытаясь встретиться с ним взглядом. Ненависти в ней уже не было, а в ее чудесных глазах читалось только одно: "Ты можешь быть хорошим, поверь самому себе! Поверь в ту свою часть, которую темная сторона твоей души подавила и заставила уйти в подполье! Ты можешь и должен быть хорошим! Вернись к свету!" Наконец их глаза встретились.
"Опять те же самые глаза, но уже без ненависти! – подумал Анахриозо, прервав свою речь на полуслове, чем ввел подчиненных в крайнее смятение – прежде такого не случалось никогда. "Странный сегодня наш хозяин, – пронеслось у каждого в голове. – То какие-то глаза ему мерещатся, то он обрывает свою речь на полуслове…".
"Как пристально они на меня смотрят! Что же это такое? Неужели я схожу с ума? – с ужасом размышлял Анахриозо, позабыв о подчиненных, которые недоуменно смотрели на него. – Постойте, глаза о чем-то говорят мне… "Ты можешь быть хорошим, поверь самому себе! Поверь в ту свою часть, которую темная сторона твоей души подавила и заставила уйти в подполье! Ты можешь и должен быть хорошим! Вернись к свету!" – прочитал он в глазах Юкки, и девушка улыбнулась, поняв, что ее немое сообщение дошло до нужного адресата. Анахриозо же не видел ее улыбки и ничего, кроме радостных глаз, тотчас же спрятавшихся.
Анахриозо вернулся к своей речи, но уже не смог на ней сосредоточиться. Глаза и слова, прочитанные в них, не выходили у него из головы. "Это она, моя королева!" – решил он наконец и уверенно вышел из-за стола, направляясь к райскому саду. «Вернись к свету, вернись к свету, вернись к свету! – слышалось ему. – И тогда я стану твоей!»
Роно был взволнован, Юкка же выглядела вполне спокойной. Только почувствовала, что мокрая рука брата схватила ее нежную ручку. Но его волнение ей не передалось.
Анахриозо подошел к тому кусту, за которым, как ему показалось, и скрывались глаза его королевы.
- Моя дорогая, выйди, прошу, - ласково сказал он, даже не подозревая, что что-то светлое и теплое просыпается в нем после стольких лет молчания. – Обещаю, я стану хорошим, я буду носить тебя на руках… Любовь моя, Мастика…
Юкка не шелохнулась, только глаза ее показались опять. Анахриозо прочел в них: "Уходи, вернись на место. Посмотри, твои подчиненные недоумевают".
- Мне все равно. Теперь они мне не нужны! Только ты! – сказал Анахриозо, вовсе не собираясь уходить, а, наоборот, намереваясь обойти куст, за которым, он был уже уверен, найдет свою королеву, похитившую его сердце много лет назад.
Юкка в последний раз взглянула в его глаза, дабы убедиться, что свет окончательно проснулся, и теперь он в состоянии справиться с темнотой и мраком в душе врага сам.
- Мастика, покажись мне, прошу! Выйди, выйди! Вспомни все, что мы пережили с тобой! Вспомни нашу любовь, наше счастье! Мы были счастливы с тобой, пока не появился Мастиро… - слезно проговорил Анахриозо, увидев глаза любимой, и упал на колени. После этого он уже не сдерживал себя – слезы текли из его глаз, текли и текли, пока он не погрузился в глубокий сон.
Увидев, что враг спит, Юкка подавила волнение, появившееся у нее на последних словах Анахриозо, коснувшихся ее матери, и сказала Роно, чтобы тот звал остальных. Что он с удовольствием и сделал, достав рацию из кармана и соединившись с братом, предварительно оглядев зал столовой и не заметив ни души.
- Да, Сипо на связи. Роно, что случилось?
- Все прошло гладко, завтрак окончен. Анахриозо спит, а все остальные ушли. Думаю, вам пора вступить в игру.
- У вас самих все хорошо, да? Как Юкка?
- Да, мы в полном порядке, - Роно взглянул на сестру, склонившуюся над Анахриозо, но не выдал волнения. - Нас никто не видел. Мы – в столовой.
- Хорошо, мы идем и скоро будем на месте. Ждите нас и никуда не уходите! – сказал Сипо и отключился, обратившись к спокойно смотрящей на него прорицательнице: «Триада, пора». После этого он убрал рацию в карман и получил из рук прорицательницы странную вещь.
- Что это? Как я должен это использовать?
- Скоро узнаешь, - ответила Триада и, взяв свою сумочку со всем необходимым, вышла из убежища. За ней последовал Сипо.
Свидетельство о публикации №205093000204