Royal castle, глава 7

После ужина Раиса увела Роно к себе, дабы позволить Алене и Сипо остаться наедине.
- Мама сказала мне, что ты просил моей руки у нее. Это правда? – начала девушка.
- Да, это так. Она сказала, что прежде поговорит с дочерью. И, судя по ее поведению за ужином, твоя мама согласна на наш брак. Ты рада, любовь моя?
Алена смутилась и покраснела, а чтобы Сипо этого не заметил, она позволила себя обнять, дабы он не увидел ее лица. Успокоившись и взяв себя в руки через несколько минут, девушка спокойно ответила "Да" и поцеловала Сипо.
- Я рад, любимая, очень рад. Ты представить не можешь, как я счастлив теперь! Ведь ты согласна стать моей женой!
- Да, любимый, дорогой, нежный. Я буду тебе замечательной женой! – ласково сказала Алена. - Я ведь люблю тебя.
- О, милая! Ты просто прелесть!
Голубки нежно обнялись и отправились в постель. Нет, не затем, о чем подумал, наверное, дорогой читатель. Они просто улеглись спать, нежно обнявшись.
В это время Роно оживленно беседовал с Раисой. Он все ей рассказал, и она пыталась ему чем-то помочь.
- Послушай, Роно. Ты не против, если мы перейдем на "ты"?
- Вовсе нет.
- Ты тоже любишь мою девочку. Да, проблема не из легких.... Но, видишь ли, дорогой мой Роно, Алена девушка серьезная, она сразу поняла, что ты к ней не равнодушен, хотя ты ничего и не говорил. Но мы, женщины, видим гораздо больше, чем вам кажется. Я горжусь своей дочерью, горжусь, что она сразу же прекратила ваше с братом соревнование за ее любовь, и сама сделала свой выбор. Мы – не переходящий из рук в руки приз, помни об этом. Сегодня вечером мы разговаривали с ней, впервые за много лет со смерти ее отца. И она поделилась со мной, что влюбилась так сильно и страстно. Сказала, что хочет выйти замуж за… твоего брата, что любит его безумно, и просила меня поговорить с тобой, постараться утешить и попросить тебя простить и отпустить ее.
Роно слушал Раису совершенно опустошенный. На лице у него появилось скорбное выражение необычайной грусти. Он все еще никак не мог отступиться от своего желания быть рядом с Аленой, держать ее в своих объятьях, как в недавнем сне.
- Роно, мой мальчик, - ласково сказала Раиса. – Иди ко мне, иди, я постараюсь утешить тебя. – Она нежно прижала его к своей груди. – Если хочешь, можешь поплакать. Это ничего, и мужчины, даже самые сильные, иногда плачут. Ведь слезы – необычайное целительное средство, они освобождают нас от боли.
- Вы такая добрая… и мудрая женщина…. Я знаю, что наверняка Алена тоже гордиться своей матерью, - тихо сказал Роно. – Спасибо вам, спасибо большое…, - он посмотрел ей в глаза с такой благодарностью, что Раиса необычайно растрогалась и чуть не заплакала. В глазах Роно тоже стояли слезы, и он не стал более их сдерживать, почувствовав надежную защиту рядом с этой прекрасной женщиной.
Через некоторое время, наплакавшись вдоволь, Роно наконец успокоился и, пожелав спокойно ночи Раисе, отправился спать.
- Спокойной ночи, Роно, - ответила Раиса и тоже легла.
Наутро все четверо встали посвежевшими и счастливыми.
- Доброе утро, - сказала Раиса, входя в комнату, где вся компания завтракала, и прошептала над ухом дочери: - Милая моя, я поговорила с Роно, теперь все будет хорошо. Он больше не испытывает никакой надежды.
В ответ Алена только едва заметно кивнула.
- Алена, у тебя просто замечательная мама! Она ттак хорошо умеет утешать людей, что я совсем успокоился. Раиса навсегда останется для меня хорошим другом, - бодро произнес Роно. – И после душевного разговора с этой замечательной женщиной, я успокоился. Алена, ты просто обязана беречь такую чудесную маму!
- Спасибо, я постараюсь. Роно, ты тоже останешься для меня просто хорошим другом. Сипо, ты не против?
- Вовсе нет, любимая. Я вижу в глазах брата, что он действительно успокоился и не собирается отбивать тебя у меня. Так что мы все вчетвером останемся хорошими друзьями.
- Тогда мы оставляем наших мальчиков одних и направляемся на кухню, надо ведь убрать со стола, - хором пропели Раиса с дочерью.
Покинутые дамами, братья остались в одиночестве.
- Роно, я вижу, ты нашел общий язык с мамой моей невесты.
- Да, мы прекрасно поладили. Раиса так хорошо меня успокоила, что я перестал переживать из-за неудачи с Аленой. Вы ведь любите друг друга, и я от всей души и чистого сердца желаю вам счастья и удачи в семейной жизни! И побольше детишек!
- Уж постараемся, не волнуйся, - ответил Сипо.
- Интересно, сколько дней мы уже находимся здесь? И скоро ли вернется Юкка с Триадой?
- Не знаю, я не считал. Некогда было. А по поводу сестры…. Вернется, вернется, и очень скоро, я это чувствую. Может, даже сегодня вечером или завтра.
- Ты в этом уверен, брат?
- Да, уверен. Поэтому я сейчас ухожу. Нужно найти бабушкину книгу и составить план спасения. Кстати, посмотри, все ли в порядке с нашими родителями, - сказал Сипо и зашел за ширму, где расположились их спальные места.
Роно встал и зашел за другую ширму в другом конце комнаты, где спали король с королевой и Кастильо. Убедившись, что со спящими все хорошо, Роно присоединился к брату в поисках заветной книжицы. Для начала он поискал вокруг спящих и, уже было собрался уходить, как вдруг заметил под одной из кроватей что-то блестящее. Роно с интересом залез и достал какую-то тетрадь, название которой было вышито золотом в центре обложки и на переплете. А в правом верхнем углу написано имя владельца – Вигирия Нехумершови.
- Кажется, так звали нашу бабушку по материнской линии, - вслух сказал Роно. – Надо показать брату. – Сипо, Сипо, посмотри, что я нашел!
Сипо выглянул из-за второй ширмы.
- Что это? – Сипо внимательно смотрел на подходящего брата, что-то блестящее державшего в руках.
- Это тетрадь нашей бабушки, Вигирии Нехумершови.
- Да? Неужели это она? – обрадованно воскликнул Сипо, выхватывая тетрадь из рук брата и судорожно перелистываяее страницы. – Да, это она, точно она! Узнаю!
- А ты что ли видел ее уже когда-то? – удивился Роно.
- Да, в глубоком детстве. Роно, ты где ее нашел?
- Там, за ширмой, где спят наши родители и Кастильо. Под одной из кроватей.
- Точно! Вспомнил! Там я ее когда-то спрятал. Ты просто молодец. Потом ее все искали, но так и не нашли. Это я виноват, что Анахриозо смог победить в первый раз, и что нам пришлось вследствии этого вернутся сюда, в прошлое, чтобы исправить то, что я натворил. Эх, я старый болван! Как я мог так поступить с бабушкиной драгоценной тетрадью?
- Что было, то прошло. Не будем жалеть о прошлом. Мы были детьми, многого не понимали. Что теперь жалеть о прошедшем? И даже это прошедшее можно рассматривать с положительной точки зрения: ведь здесь, в этом подземелье, Анахриозо не нашел эту драгоценность! А если бы она осталась в бабушкиной комнате, что было бы тогда, а?
- Ты прав, Роно. Я сделал все правильно, так, как посчитал нужным.
- Вот именно. Теперь мы должны составить план, по которому мы будем действовать.
- Да. И дождаться Юкку с Триадой. А эту тетрадь мы временно положим под… подушку Кастильо.
- Ты уверен, что это хорошее место?
- Абсолютно.
- Тогда действуем, - сказал Роно. – Давай я ее положу, а ты подумаешь над планом. Потому что у меня идей нет совершенно.
- Хорошо, брат. Я назначаю тебя ответственным за эту тетрадь.
- Согласен.
Сипо ушел на разведку, оставив Роно охранять девушек на всякий пожарный случай. Роно прекрасно провел время в обществе двух прелестных женщин. Они проговорили о всякой всячине, не относящейся к основному делу, до самого обеда, когда вернулся Сипо.
- Ну что, узнал что-нибудь? – спросил брата Роно, когда они остались вдвоем, поскольку женщины удалились на кухню.
- Да, и план у меня почти созрел. Оказывается, победить Анахриозо проще простого! Нужно только собрать всех наших врагов вместе в одном зале, например, за завтраком, приготовить какое-нибудь зелье и подлить им в еду. Зелье должна приготовить Триада. Я могу найти подходящее в бабушкиной книге. Нужно приготовить такое, чтобы снять чары Анахриозо и оставить его в одиночестве, тогда мы с ним сможем справиться. Главное – отсоединить главаря от его подчиненных. Как говорится, разделяй и властвуй.
- Ух ты, Сипо. Здорово ты это придумал! Только вот кто подольет им зелье в еду? Это сделать труднее всего, причем незаметно.
- Я еще поработаю над деталями. Но в общем план готов. Я уверен, что он сработает.
- Да, я знаю, что мой старший брат никогда ничего плохого не изобретет. Поэтому твой план я принимаю, но, думаю, над деталями стоит поработать всем вместе, то есть, нужно дождаться Триаду и сестру.
- Согласен. Значит, ждем-с?
- Совершенно верно, брат…. А вот и наш обед! – воскликнул Роно, увидя входящих женщин с подносами в руках.
- Мы вас просто обожаем, наши дорогие женщины!
- Мы вас тоже, - откликнулись мать с дочерью.


Рецензии