пустота
В глубоких извилинах черной коры застрял песок. Колючие ветви воткнулись острыми зрачками в потухающий день, как будто некое чудище пыталось когтями вырвать у наступающей ночи кусок меркнущего света.
Холодный ветер трепал старую хламиду, оголяя пергаментную кожу плеч, острые колени. Он не замечал ветра.
- Ты тоже хочешь увидеть чудо?
От неожиданности я отпрянул назад, и песок захрустел под моими ногами. Деревянная статуэтка, эта нэцкэ - издает человеческие звуки! Его голос был шершавым и тусклым, как высохшие осенние листья.
Он молчал, не поворачивая ко мне головы, не отвлекаясь от своего созерцания. А был ли вообще голос? Сыпучая, немного подвывающая тишина пустыни поглотила сказанные слова, будто их и не было.
Тот же старик в лохмотьях, то же корявое дерево перед ним... Прошла целая вечность.
- Чудо? - переспросил я,- Разве в этом забытом Богом месте может произойти чудо?
- У Бога не бывает забытых мест, - спокойно, с налетом какой-то тысячелетней привычки отвечать на вопросы, прошелестел голос.
- А эта пустыня? - я развел в стороны руки, как бы показывая то, о чем говорю.- Мне надоела суета и бессмысленное трепыхание сумасшедшего мира. Мне надоели его оглушительность и постоянная погоня за мифическим счастьем. Я пришел в эту пустыню, потому что здесь ничего нет! Ничего. Только песок и ветер, и равнодушное небо над головой...
- Ничего нет, говоришь? - отозвался человек. - А это прекрасное дерево?
Широкий рукав его хламиды медленно приподнялся, и из него выскользнула темная узкая ладонь. Она указывала на кривой колючий отросток, торчащий из земли.
- Этот огрызок ты называешь прекрасным деревом? - во мне начал закипать гнев. - Или ты сошел с ума в этой пустыне, или меня считаешь дураком.
- Ты прав, юноша. Эта земля пуста, но она породила вот это дерево. Из маленького зернышка, которое не сразу и разглядишь на ладони.
- Ну и что? – «отшельник свихнулся».- Что тут необычного?
- Я бросил семя, и появилось дерево,- старик говорил, не обращая внимания на мои слова,- Пробился росток и превратился в то, что ты сейчас видишь! Разве это не чудо?
- Такого не может быть!
- Смотри!
И старик достал откуда-то из складок своей полуистлевшей хламиды несколько маленьких крупинок.
- Эти семена превращаются в деревья, большие деревья, которые живут тысячи лет, - и он бросил семена в песок.
- Смотри же, не говори, что ты не видишь чуда!
Я долго смотрел на то место, куда упали зернышки, но ничего не происходило. День почти угас, и становилось холодно. Старик сидел по-прежнему неподвижно и глазел на свое дерево. Бред!
- Где же твои деревья, старик?
- Скоро увидишь.
- И долго мне ждать твоего чуда?
Я успокоился и теперь говорил с отшельником мягко, как с больным ребенком.
- Пройдут годы, и ты увидишь великое превращение. Ты увидишь деревья на том месте, куда я кинул семена.
- Тьфу ты, блин. Разве это чудо?
- Ты просто не умеешь ждать, а потому не видишь чудес, - ровным голосом продолжал старик. Нетерпеливые не видят самого главного. Ты пришел из пустого мира. Если там не происходит чудес, то там вообще ничего не происходит.
Свидетельство о публикации №205100600096