После бунта. Рассказ Автор Дьяченко. В. А

Нет смысла боятся смерти если с нами кто то близкий
Он! девушка замолчала
Он принимает боль
И Вам ,Эрастид, всем своим видом демонстрируя Рамуальду свое спокойствие пыталась его привести в состоянье плавной заинтересованностью ею

Затворенная за ней дверь в камеру и узник все виделось ей неестественным после празднеств после площадей у красочно усеянного людьми костела
Все осталось в прошлом
Перед ней был ее муж
Ее Изолдь Рамуальдо
Почему вы поступили так Изольд спросила девушка в такт падающим желтым листьям на выложенной кладкой парапет тюрьмы
Ее удивительно тонкая внешность .тюрьма
Площадь у костела по которой шла карета с арестованным заволокли словно синей пеной моря его глаза
Я не мог поступить иначе мадам!
В портах Ромуальдо Изольд замолчал в портах зрела стачка
Дети бросались на железные колья ограды дворца губернатора
И люди просили узаконить их права с правами морских офицеров
Мы взяли под контроль набережные ,гостиницы телеграф стал перечислять гордо как ребенок Рамуальдо а потом
Нас арестовали улыбнулся Изольд Рамуальдо
Ну чему вы смеетесь сударь
Непонимающе красавица посмотрела на него с ласковым упреком ведь это пуля вы осознали это ее серьезность как у прокурора придавала сцене приговоренного Изольда особый нелепо возбуждающий вид.
Чтоже теперь Изольд
Вас будут бить? будут допытывалась прекрасная Кюрэн Эрастид
,elen только не надо этих вопросительных слов прошу мадам произнес Ромуальдо Изольд
а после лишь как птица метнулся к желтой освещенной тусклым светом лежанке
прикрыл лицо белым манжетам и зарыдал
Нет такой подлости Эраста где человек сам бы не мог поставить гарде нападающим
Нет даже если подлецы и будут бить меня
Я буду продолжать жить в соответствии с планами целями и долгом офицера .
Его тонкие усы и кудрявые вихры снова гордо мелькнули на лице
И он снова зарыдал
Не плачьте Изольд Рамуальд !
Я буду просить хотя бы что бы вас не били перед допросом ибо это подло бить офицера армии Эквадора прошептала девушка .
В ее нежных красивых глазах стояла боль переживания за непрожитую жизнь их жизнь
Да она хотела опустить на себя горечь обиды жены расстрелянного дворянина
Да ей хотелось предстать перед ним ребенком
Который у них мог быть
Эрастид привстала и красный бархат атласного платья на груди стал притягивать бедного, доброго Изольда оставшегося верным присяги видящийся ему по своему правильно присяги народу а он рядом с ней что неправильного ?
Поцелуйте меня сударь ну! поцелуйте же красные губы Эрастид чуть приоткрылись
Блуждающе искренне ища его щеку мохнатую как у эквадорского паука
И розовую как у младенца закате.

Изольд уже не зависел в этот миг не от войск подавлявших восстанье не от набережной с гудком парохода не от причудливых чаек птицы садились на ветки в синем сумраке вечера


Рецензии