Думаю о тебе, где бы ты ни была

Stars look from the sky, smiling
White Moon reflects in your eyes
which as eternity deep and wild
i wanna touch the sky

Trying to gather all of the star
I wanna be your wings
For you to follow me on the path
As clear and high as our love is

Jump into the ocean of clouds
Feel the breathe of the wind
it's a great mistery when you're above
and now in this mistery we both can be

Link up your heart with the Moon
cause in the darkness it'll be our light
take off right now you should leave my room
and let the Sun be our guide

Listen to the music of the star
Remember me and find me in it
i'm so lonely and you are so far
you are so free and so fast as a wind


Рецензии
Красиво. На английском очень сложно выразить свои мысли, для меня русский язык богаче. (Если ты не Шекспир, конечно)
Взять хотя бы пушкинское "Я вас любил" в переводе:
I LOVED YOU
I loved you- I love, still,
Too much - but forget
This love that pressed
Sadly against you will.

I loved you in silence, without
Hope, but true, jealous, afraid.
I pray
That somone may love you again, the
same way.
Я, к сожалению, не помню, чей это перевод. Но для меня английский не передает то очарование, что передает русский.
Thanks, Tatiana.

Сибирячка Татьяна Муратова   08.03.2006 06:05     Заявить о нарушении
i loved you once.
My love for you
it may be
Wuthin the yeart of mine
is still aglow
But let it not concern you any longer
I wouldn't have it pain you anymore
I loved you once
So hopelessly, in silence.
by shiness now
the jealousy besset
my love for you has been
so true so tender
as God may grant
another may prove yet.

Илья Балахнин   11.03.2006 19:08   Заявить о нарушении
Хи )))
Спасибо, уроки Натальи Олеговны не прошли напрасно, молодец ))
Я тоже его наизусть учила.

Валерия Пак   16.03.2006 17:51   Заявить о нарушении
Лучше бы сама что-нить написала. Ну или рецензию )) Ь

Илья Балахнин   17.03.2006 09:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.