Наваждение 4. Пропажа
Вдруг из ворот торопливо вышел грузный мужчина в небрежно надетом сюртуке и красных кальсонах, местами сильно выцветших от длительной носки. Он, отдуваясь впопыхах, почти уже прошагал мимо ребёнка, очевидно, не приметив его. Но тут мимо пролетела очередная повозка, и очередной свистящий кнут заставил толстяка отскочить как раз туда, где сидела девочка. Почувствовав, что его нога наткнулась на что-то живое, он огляделся и понял, что ещё чуть-чуть – и он задавит бедняжку. Он необычайно проворно для его комплекции отскочил на достаточно безопасное для обоих расстояние.
- Кто разрешил тебе сидеть возле дома моего почтенного господина, дитя? – проговорил он задыхаясь. – Вот если он об этом узнает – непременно прикажет тебя больно наказать!
Девочка молчала и смотрела в землю. Толстяк изобразил на лице приветливое выражение.
- Но я могу сделать для тебя что-то очень хорошее – сказал он, подмигивая – Наш хозяин – строгий, но вместе с тем и великодушный человек, а я – его самый преданный и потому уважаемый им слуга. Я могу попросить его взять тебя к нам в дом. Буду растить и воспитывать тебя, как дочь, учить прислуживать хозяину. Думаю, он согласится на это. Ты будешь всегда накормлена и одета. Пойдёшь со мной?
Девочка молчала и смотрела на тротуар. Слуга, видя её полное равнодушие, заметно занервничал. «Уж не больная ли? Может, нема иль глуха? - подумалось ему - Если так, то таких нам и с доплатой не надо… Хозяин любит здоровых слуг».
- Ладно, дяде надо спешить по важным делам. Я ещё вернусь и мы поговорим, думаю, что идти тебе отсюда некуда, - сказал он и затопал своим путём прочь от ворот, тяжело пыхтя.
Девочка продолжала сидеть, глядя под колёса проезжающих повозок.
Через некоторое время кто-то потряс её за плечо, и она услышала над собой квохчущий голос:
- Дитя моё, зачем ты сидишь у дороги? Ах, боже мой, тебя ведь задавят! И одета плохо. Простудишься!
Девочка нехотя подняла голову и разлепила сонные веки. Она увидела острый, как спица, нос, поджатые сухие губы и шляпу-чепец, из-под которой торчали редкие с проседью волосы. Глаз она сразу не заметила, так как они являли собой маленькие чёрные точки, затерявшиеся в морщинах красноватых век и скрытые ломаным профилем носа. Этой даме на вид можно было дать от 40 до 60 лет. Одета она была в серое с кружевом платье из добротной ткани, в руках у неё был белый кружевной зонт, который упирался в плечо девочки и был причиной её пробуждения. Подошедшая держалась от ребёнка на расстоянии вытянутого зонта и имела довольно высокомерный вид.
- Здравствуй, дитя, – сказала дама, увидев, что девочка проснулась – Неужели никто в этом грешном мире не призрел такого ангельского ребёнка в своём доме?! Всегда знала, что большинство людей – твердолобые дикари, не способные совершать благородные поступки и возделывать красоту. Я – графиня Фингермская, и тебе более приличествует приветствовать меня стоя, но ты, конечно, ещё, словно дикий котёнок в джунглях, и я не стану требовать по своему великодушию от тебя почестей, учитывая твою непросвещённость.
Девочка смотрела на графиню немигающим взглядом, где-то в глубине её зрачков читался страх.
- Скажу откровенно, как только я тебя увидела – я ведь приехала с визитом в дом, у которого ты сидишь – то давно забытая боль пронзила моё сердце. Я сказала себе: «Сегодня пришёл тот день, когда ты, Гертруда, должна совершить самый благородный поступок в своей жизни». Радуйся, дитя! Я хочу взять тебя в свой дом, где ты будешь мне дочерью. Я дам тебе воспитание и образование, достойное графини, я сделаю из тебя даму, которая покорит свет! Ты будешь лучшим и единственным произведением, созданным за всю мою разбитую жизнь! Решено! Я заберу тебя прямо сейчас. Пойду, позову кучера, чтобы он усадил тебя в карету и накормил, пока я буду заниматься своими делами с купцом. Она резко повернулась на каблуках и направилась за угол дома, где в переулке её дожидалась карета.
Через 5 минут, подходя к месту, где сидела девочка, графиня и ковылявший за ней кучер, выслушивавший её строгие указания, обнаружили, что ребёнок исчез, словно его никогда здесь и не было. Нервно кусая бесцветные губы, и ругаясь на кучера, графиня начала вертеть головой в поисках пропажи. Спустя несколько секунд она заметила, как по противоположной стороне улицы движется странная пара. Они были уже довольно далеко, но графиня всё-таки сумела узнать в одной из фигур пропавшую девочку; рядом с ней шёл высокий худой человек в плаще, из-под которого торчал гриф какого-то струнного инструмента. Другая пола плаща частично укрывала ребёнка. Когда они заворачивали в переулок, ни с того ни с сего налетевший ветер окатил улицу заливистым смехом, похожим на пение. Потом мимо графини с грохотом и свистом промчались навстречу друг другу сразу две кареты, а когда они скрылись за поворотами улицы, больше уже никого не было видно.
Свидетельство о публикации №206010900281