Проклятая

На осколках души под кровавым дождём
Гаснет пламя любви, и жизнь кажется сном.
Ветер сушит мне кровь, искушает на грех,
И мне слышится вновь чей-то дьявольский смех.
Гаснет пламя свечи, наступает рассвет,
На засохшей крови отражается свет.
И сквозь алый туман, как разлившийся яд,
Бесконечный обман превращает жизнь в ад.
----------------------------------
П. Н. Ламиа, “Видение”


- Я расскажу тебе, Лу, одну не совсем обычную историю, - Мириэль взяла предложенное подругой пиво и открыла банку.
Всего полчаса назад они с Луизой встретились на Первой улице, причём совершенно случайно. Мириэль только что прилетела в Новый Орлеан из Нью-Йорка, куда отправилась чуть меньше года назад, никого не предупредив, куда уезжает. Лу сразу же пригласила подругу в гости, отметить возвращение Мириэль. А заодно узнать, что делала подруга прошедшие полтора года, которые они не виделись.
- И чем же она необычна? – Спросила Луиза, поставив на стол вазочку с арахисом.
- А уж это ты реши сама. Я не знаю. Иногда мне кажется, что всё происшедшее было вполне закономерно и ничего сверхъестественного в том не вижу. – Мириэль помолчала немного, затем продолжила: - Я познакомилась с одним парнем. Никто не знал его настоящего имени. Все называли его Безумный Гилл. Вообще-то, как он потом мне признался, кликуха его произошла от фамилии вокалиста “Deep Purple”. Раньше его так и называли – Гиллан. Он сам объяснил это тем, что его двоюродной сестре, так же как и тебе, очень нравится Иан, и она считала, что они похожи. А познакомилась я с ним следующим образом. Один мой знакомый, которого звали Майк, захотел разобраться с одним, скажем так, вольным предпринимателем, по имени мистер Джонсон, который подставил одного из дружков Майка. Он разработал план, предполагавший участие одной молодой пары, которую он планировал создать из меня и Гиллана. Надо сказать, план был неплох. И если бы кое-кто не догадался, что в итоге целью является не Джонсон, а этот самый «кое-кто», Майка можно было бы считать почти гениальным стратегом. Сразу скажу: этим «кое-кем» была я. Но пока это не имеет к делу никакого отношения. Рассказываю по порядку.
Как-то одним солнечным весенним днём, Майк позвонил мне и сказал, что хочет меня видеть у себя в офисе сегодня. У него, видите ли, есть кое-что для меня, что поможет мне купить, наконец-то, «Харлей» 70-го года. А, может быть, даже «форд» 74-го. Я, естественно, согласилась приехать и поговорить с ним на эту тему. Когда я вошла в его кабинет, Гиллан был уже там.
- Привет, Феба, - сказал Майк, закуривая сигарету. – Присаживайся.
Я села рядом с Гилланом и вопросительно посмотрела на Майка. Майк в ответ слегка кивнул в сторону Гилла. Я повернулась к нему.
- Можешь звать меня Гиллан, - ответил он.
- О, так это тебя народ называет «Безумный Гилл»? – Я вдруг вспомнила, что как-то видела этого парня и слышала, как один мой бывший мальчик назвал его так. После того, как я задала этот вопрос, то подумала, что никому не может понравиться, если его назовут «Безумным», и собралась уже извиниться, но не успела. Гилл ответил «да». Причём, не было заметно, что он мог обидеться на мои слова. Наверное, уже привык к знакомствам, начинающимся подобным образом. – А я Феба.
- Майк уже назвал тебя, я слышал, – отозвался Гилл таким тоном, что мне сразу захотелось врезать ему по морде, довольно симпатичной, кстати говоря, но я сдержалась.
Майк усмехнулся, глядя на нас. Он погасил сигарету в пепельнице, затем сказал:
- Как вижу, вам обоим очень приятно познакомиться друг с другом. Поэтому перейдём к делу. Думаю, вы знаете, кто такой мистер Джонсон. По крайней мере, слышали о нём.
- А, это тот самый, который месяц назад подставил… - начала я, но Майк не дал мне договорить:
- Да, он самый. И теперь я хочу, что бы и ему досталось. Ничего сложного вам не предстоит в этом деле, - упреждая мой вопрос продолжал Майк. – Я сказал ему, что понимаю, что на самом деле он не собирался подставлять Джека, и хочу возобновить деловые отношения с ним, для этого пришлю человека. Он поверил мне и согласился. Через две недели у Джонсона будет большой приём в честь дня рождения его дочери. Вы должны будете пойти туда, оставить кое-что в его доме, и спокойно уйти, чтобы никто ничего не заподозрил. Понятно? Авансом даю по три тысячи. Если всё пройдёт как надо, добавлю ещё семь каждому.
Я призадумалась. Тратить такие деньги только чтобы «кое-что» оказалось «кое-где» и никто ничего не плохого не подумал про исполнителей? Да он сам мог бы там это «что-то» оставить, причём совершенно бесплатно.
- Майк, а почему именно я и Гилл?
- Мне показалось, так будет лучше. Внешне вы очень хорошо друг другу подходите.
- Не поняла?
Майк улыбнулся:
- Ты будешь представлена на приёме как невеста Гилла…
- Нет! – Я чуть было не сорвалась на крик. – Нам же никто не поверит!
- Поверят, если не будешь всем говорить, что вы едва знакомы.
- Хм. Гилл, ты согласен притворяться, что любишь меня и собираешься на мне жениться?
- Если мне за это заплатят, я тебя даже поцелую. Может быть. – Ответил Гилл.
Я резко вскочила на ноги, чуть не зарычав, и, повернувшись к ухмыляющемуся Майку, воскликнула:
- Поищи ему другую «невесту», пока тебе не пришлось искать другого «жениха» для меня! Если этот… этот… Безумный Гилл сейчас не…
- Успокойся, Феба! – Майк слегка повысил голос и, достав из ящика стола фляжку с виски, отвинтил крышку и протянул мне.
Я выпила немного и села на место, стараясь не смотреть на Гилла. Но пока Майк рассказывал нам свой план в деталях, я то и дело поглядывала в сторону своего нового знакомого. Ничего особенного в его внешности, конечно, не было. Длинные, слегка вьющиеся чёрные волосы были распущены, тёмно-карие глаза, окружённые длинными ресницами, ни разу не посмотрели в мою сторону. Молнии на рукавах косухи были расстегнуты, в отличие от моих. Наконец, я нашла в себе силы отвернуться от Гилла и более внимательно стала прислушиваться к словам Майка. Отведя глаза, я всё же успела заметить, что Гилл всё-таки соизволил обратить на меня внимание на какое-то время.
- Это ваши документы, - Майк положил на стол два паспорта.
Я взяла один из них, открыла, и чуть было не выронила. Майк бросил на меня какой-то странный взгляд. Я снова заглянула в свой документ.
- Хелена-Мария Диас, - прочла я совершенно спокойным голосом. – А настоящая Хелена-Мария не обидится, что мне под её именем придётся побыть «невестой» Безумного Гилла? Кстати, как тебя-то называть, «жених»? – Я попыталась заглянуть в паспорт Гилла.
- Ни одна Хелена-Мария ни о чём не узнает, - ответил Майк. – А твоего «жениха» зовут Дэннис Мансфельт.
- Хм. А почему не Томас, в таком случае? Томас Мансфельт был замечательным мореплавателем!
- Потому что Дэннис. – Сказал Майк тоном, не принимающим возражений.
- Ну, пусть так… - Вздохнула я, убирая свой новый документ в карман косухи. – Где мой аванс?

Мириэль замолчала, отпила немного пива. Затем продолжила:
- Майк сказал, что Гилл заедет за мной тридцатого в шесть часов, чтобы я уже в это время вышла из дома. Форма одежды – парадная. На платье Майк выделил мне отдельно несколько сотен. Я забрала деньги и ушла из офиса Майка. Минут через пять рядом со мной у светофора остановился «форд» Гилла.
- Тебя подвезти? – Спросил Гилл.
- Думаю, Майк уже сказал тебе, где я живу. Это очень легко найти, поэтому нет причины…
- При чём тут Майк! Мне надо кое-что тебе сказать.
- Не думаю, что это так важно, скажешь через две недели, когда встретимся.
Тут произошло нечто, чего я никак не ожидала от Гилла. Он вышел из машины и, взяв меня за руку, подвёл к «форду». Я так обалдела, что даже не сопротивлялась. Он усадил меня на переднее сиденье, и в этот момент загорелся зелёный свет.
- Что за… - сказала я, когда мы проехали светофор. – Ты…
- Через две недели я найду, что сказать тебе и помимо этого. Ты должна знать сейчас. Ты спросила у Майка, не обидится ли Хелена-Мария Диас, что ты немного побудешь ей…
- Неправда, я сказала совсем не так!
- Неважно. В любом случае, она уже ни на что не обидится. Так же, как и Дэн Мансфельт.
Я вопросительно посмотрела на него.
- Они оба мертвы. Причём уже давно. Поэтому никаких…
- Откуда ты знаешь?
- Знаю, и всё. Да, ещё Майк передал тебе вот это. – Гилл достал из кармана косухи кольцо и протянул мне.
- Платина? – Наверно, глаза у меня стали как в японских мультиках. - Бриллианты?
- Да. Это, типа, обручальное.
- Ух… Значит, мне всем говорить, что это ты мне купил?
- Да. Ещё Майк сказал, что ты должна его «потерять», когда сделаешь то, что от тебя требуется.
- Потерять? Да ведь оно стоит… стоит… да я даже боюсь предположить, сколько оно может стоить! Мы можем просто загнать его кому-нибудь…
- Ага, во время пьянки ты будешь подходить к каждому и говорить: «не желаете ли купить моё обручальное колечко? Я не хочу его потерять, поэтому решила продать сразу, а то мало ли что!»
- Да ну тебя! С тобой просто не возможно разговаривать!
- То же самое хочу сказать о тебе, милая. Всё, мы приехали. Вылезай. И не забудь одеть это колечко, когда поедем к Джонсону.
- Ты имя своё не забудь, Безумный Гилл! – Раздражённо воскликнула я и вышла из машины, резким движением захлопнув дверцу. Гилл усмехнулся, чем ещё больше меня разозлил.
На следующий день я поехала покупать платье. Я купила шёлковое, тёмно-красное, цвета крови, на тонких лямках, с немыслимо глубоким декольте. Юбка у него, идущая по косой и отделанная по краю атласной оборкой, с левой стороны достигала середины икры, а с правой еле прикрывала трусы. К платью я купила красный туфли на высокой металлической шпильке, красную сумочку на длинной серебристой цепочке и красную розу в волосы. Дома, облачившись во всё это, я глянула на себя в зеркало. Я еле себя узнала. Из зеркала на меня смотрела если не Эсмеральда, то, по крайней мере, Кармен.

Мириэль откинула со лба упавшую прядь чёрных, мелко завитых, волос и, взяв из вазочки орешек, повертела его в пальцах, а чём-то задумавшись. Луиза, всё это время не произнёсшая ни слова, наконец произнесла:
- Ты купила такое платье из-за него? Да? Что бы ему понравиться?
- Понравиться? Гиллу? Этот вопрос показался бы мне смешным тогда. Мне казалось, что ему вообще не возможно понравиться. Я оделась так, что бы он понял, что я, в первую очередь, женщина. И что со мной нельзя разговаривать так, как до этого разговаривал он. Да, я надеялась, что он увидит меня такой. Мне действительно хотелось попробовать понравиться ему, что бы потом, когда он начнёт подкапываться ко мне, послать куда подальше. Тогда я не знала, что он тоже умеет нравиться.
Тридцатого апреля, ровно в шесть часов вечера, я вышла из дома. Кольцо, которое дал мне Гилл, лежало в сумочке. Мне не хотелось его пока надевать. Когда я увидела Гилла, стоявшего рядом с машиной, я чуть было не упала на месте. Сказать, что он был необыкновенно красив, значит передать лишь малую часть того, что узрели мои глаза. До того момента я просто не могла представить Безумного Гилла таким, каким он явился мне в тот вечер, тридцатого апреля, семьдесят шестого года. Пока я старалась прийти в себя и снова начать дышать, Гилл, у которого явно возникли схожие чувства по отношению ко мне (что меня немало порадовало), приблизился ко мне и протянул мне руку.
- Вы позволите мне сопровождать вас на этот бал, прекрасная Хелена-Мария? – Он поцеловал мою руку и улыбнулся.
Я, не найдя что сказать, улыбнулась в ответ. Гилл сам открыл мне дверцу машины, за что получил ещё одну мою улыбку. Я села и, раскрыв сумочку, достала кольцо Майка. Затем повернулась к «жениху».
- Милый друг, - сказал я, протягивая ему кольцо. – Не будете ли так любезны в знак нашей помолвки надеть ваш подарок на мой палец, дабы доказать свою любовь ко мне?
Честно говоря, я думала, что он просто убьёт меня на месте за такие слова. Но мои ожидания не оправдались. Гилл взял кольцо и надел мне на безымянный палец левой руки. Пока он производил сие действо, я разглядывала его. Чёрный костюм сидел на нём безупречно, тёмно-красная рубашка гармонировала с моим нарядом (и как он только узнал, что у меня красное платье?). Волосы он собрал в хвост. Причём до сих пор не могу понять, как он рассчитал точное количество геля для укладки, что бы он был не особо заметен, и что бы волосы не растрепались до конца вечера. Маленькое колечко в левом ухе походило на платиновое, но думаю, оно просто было покрыто платиной.
Романтический момент был испорчен следующим диалогом:
- Пока всё просто замечательно. Продолжай, как начала, и никто не усомнится в том, что ты моя невеста.
- И это вместо того, чтобы поцеловать меня, ты говоришь, что я хорошо понимаю, как себя вести дальше?
- Майк тебе платит за работу, а не за поцелуи.
- Ха! За поцелуи деньги берут только шлюхи.
- Да, порядочные девушки целуются совершенно бесплатно.
- Ну, знаешь ли! Если не прекратишь такие разговоры, я… я тебя…
Не помню, что собиралась сказать дальше, потому как мы уже прибыли на место и какой-то мужик подбежал к нам с приветствиями и предложением припарковать машину. Мы с Гиллом вылезли из «форда» и направились к большому особняку мистера Джонсона. К нам тут же приблизилась парень с девушкой, судя по всему знакомые Гилла. Я сразу подумала, что парень мне уже где-то попадался. Потом вспомнила, что видела его в офисе Майка. А раз он здесь, значит, Майк нам с Гиллом не совсем доверяет и послал кого-то ещё. Парень протянул Гиллу руку. Гилл пожал её и представил нас друг другу. Парня звали Питер Уэйн, девушку – Маргарет. Я сразу догадалась, что они разыгрывали мужа с женой, но у них не очень-то получалось, на мой взгляд. Маргарет сразу обратила внимание на моё кольцо:
- Какое красивое! – Попыталась восхититься она.
- Это подарок Дэна, - ответила я, состроив влюблённые глаза в сторону Гилла.
- Дорогущее наверное!
- Полагаю, да. По крайней мере, не хотелось бы его потерять.
По тому, как Маргарет резко отвела глаза, я поняла, что ей что-то известно про это а, значит, известно и Питеру. А если так, то Маргарет будет пытаться привлечь побольше внимания к моему кольцу, что бы затем все увидели, что я его потеряла. А потом, после недолгих поисков, нашли в том же доме, где я оставила то самое «кое-что», со следами этого «кое-чего»…

- Кое-что? – Переспросила Луиза. – Что это – «кое-что»?
- Это то, - ответила Мириэль, - что дал мне Майк. Триста грамм колумбийского кокаина. Я должна была спрятать его, и потерять кольцо, что бы потом, после обыска, который организует Майк, его нашли неподалёку от того самого «кое-чего» со следами этого «кое-чего». Тогда всем будет ясно, что Джонсона пытались подставить, и в итоге под подозрением окажусь я. А потом добрый дядя Майк возьмётся меня отмазать… за отдельную плату, разумеется. Как только до меня это дошло, я решила немного подшутить над Майком, а заодно над Питером и Маргарет и теми, кто ещё мог знать об этом.
Уже внутри дома к нам подошли подружки Маргарет с мужьями или женихами. Маргарет, познакомив нас, непременно обращала внимание всех девушек на моё кольцо. Они, разумеется, восхищались, причём совершенно искренне. Я даже сделала комплименты некоторым из их собственных украшений, чему они немало порадовались. Во время одного такого обмена любезностями, я глянула в сторону Гилла. Его ответный взгляд сказал мне, что он тоже что-то узнал из того, чего знать не должен был.
Потом заиграл вальс Штрауса, и мой «жених» наконец-то подошёл ко мне, чтобы потанцевать первый танец со мной. Никогда не предположила бы, что это чудо вообще танцевать способно. Но он опять несказанно меня удивил. Некоторые пары даже остановились, и в восхищённом удивлении уставились на нас. Одна из девушек даже кивнула в нашу сторону своему жениху: типа, вот как танцевать-то надо, а то ты даже в ритм не попадаешь.
Но как оказалось, Гилл пригласил меня на танец не просто так.
- Я ожидал от Майка чего-то подобного, но не думал, что всё будет на столько непросто. – По его тону и выражению лица я поняла, что он до сегодняшнего дня действительно ничего не знал о том, что задумал Майк относительно меня.
- Майк просто сволочь. Я сама удивляюсь. Мне ещё повезло, что эта Маргарет такая тупая.
- Знаешь что, - произнёс Гилл, задумавшись на несколько секунд. – Мне совсем не хочется, что бы Майку удалось подставить тебя.
- Да? И почему же?
- Потому что он сволочь, как ты сказала.
У меня возникло ощущение, что фраза «потому что ты мне нравишься» просто не существует в лексиконе Гилла.
- М-да. Значит, ты мне поможешь этого не допустить?
- Да. Но за тобой следит Маргарет. Она хоть и тупая, но на это у неё ума хватает. Поэтому ты должна дать ей понять, что действуешь по плану Майка.
- Ясно. Надо, чтобы она думала, что я сделала всё так, как хочет Майк. А на самом деле… Вобщем, я поняла. Мне предоставляется полная свобода для дальнейшей импровизации. – Я улыбнулась. – А что будешь делать ты?
Гилл задумчиво посмотрел на большую люстру, висящую в центре зала.
- Я найду, чем заняться. – Сказал он и, видимо для лучшей конспирации, поцеловал.
Не скажу, что мне не понравилось. Но это так меня удивило, что я с большим подозрением уставилась на него, но он только улыбнулся.
Когда первый танец завершился, мы вместе с остальными прошли к столу, где уже ждал мистер Джонсон со своей дочерью Венди. Он поприветствовал собравшихся, поблагодарил от лица дочери за присутствие, сказал тост и, попросив прощения за то, что неотложные дела ждут его и представителей его компаньонов, увёл куда-то Гилла, Питера и ещё парочку молодых людей. Как только они вышли из зала, рядом со мной тут же оказалась Маргарет с какой-то очередной подружкой.
- Хелена, познакомься. Это Изабелл Франсуа. Изабелл, Хелена-Мария Диас.
- Очень приятно, - Изабелл протянула руку и, полагаю, тут же пожалела об этом, потому что я её пожала. Бедная девушка чуть не вскрикнула. Думаю, «очень приятно» ей уже не было.
- Изабелл, ты заметила, какое прелестное колечко у нашей Хелены?
- Да, очень мило, - согласилась Изабелл.
- Почему бы нам не прогуляться немного в саду? – Предложила Маргарет.
Изабелл тут же согласилась. А я, согласно плану Майка, улыбнулась и сказала, что найду их чуть позже. Мне очень надо по женским делам кое-куда заглянуть. Они понимающе кивнули и предложили проводить меня. Я, естественно, согласилась. Сколько ванных комнат было в особняке Джонсона, я так никогда и не узнала, но, полагаю, не меньше трёх. Закрывшись в одной из них, я достала из сумочки небольших размеров пакетик и, недолго думая, пустила его содержимое в дальнее плавание по системе канализации. В сам пакетик я завернула один из предметов личной женской гигиены, поскольку я совершенно не обманула девушек в том, что мне нужно отлучиться по своим делам. Я подумала, что никто не полезет проверять наличие кокаина в пакетике с использованной прокладкой. Я не ошиблась. Просто, после невинной шутки Гилла уже негде было что-то проверять.
Избавившись от кокаина, я сняла с пальца кольцо и положила его в сумочку. Затем вымыла руки и вышла из ванной. Взгляд Маргарет тут же упал на мою руку, на которой уже не было обручального кольца. Я улыбнулась, сделав вид, что не заметила её взгляда, и мы пошли гулять в сад. Там нам встретилось ещё несколько девушек, отдыхавших от своих мужей и женихов, которые, собравшись за столом в большом зале, пили виски и обсуждали что-то. Некоторое время спустя, когда возле меня и Маргарет собралось побольше девушек, «миссис Уэйн», сделав удивлённые глаза, спросила:
- Хелена, а где твоё кольцо?
Я, изобразив в свою очередь испуганный взгляд, посмотрела на левую руку. Затем сказала:
- А, оно мне немного жмёт, я сняла его. Оно у меня в сумочке.
Маргарет, которая наверняка знала, что кольцо мне чуть-чуть великовато, удивилась ещё больше, на этот раз совершенно искренне.
Мы немного погуляли по саду, потом вернулись в дом. Гилл и Питер уже были в зале. Мистера Джонсона не было видно. Я подошла к Гиллу, улыбнулась и, положив левую руку ему на плечо, поцеловала. Заметив отсутствие кольцо на моём пальце, он вопросительно взглянул на меня. Я скосила глаза на сумочку и снова улыбнулась. Он улыбнулся в ответ и на секунду перевёл взгляд на люстру. Наверное, по моим глазам он заметил, что я вспомнила «Призрака Оперы». Он наклонился ко мне и прошептал: «Я знаю, о чём ты думаешь. Но это не так». Я, честно говоря, не могла сообразить, что можно тут сделать, кроме как «уронить» люстру. А вот Гилл – он очень умный, надо сказать. Но специально для тебя, Лу, сообщу заранее: люстра всё-таки упала. Уж очень она показалась мне похожей на люстру из Оперы. А Маргарет ну очень напомнила мне ту билетёршу, которую назначили вместо мадам Жири. Я просто не могла пройти мимо и не…ну, вобщем, рассказываю далее по порядку.
Ничего интересного до двенадцати часов не происходило. Все танцевали, пили, общались друг с другом – короче, обычный светский приём. Но ровно в двенадцать… Уж как так Гилл рассчитал время – не знаю, но ровно в двенадцать ночи загорелась электропроводка. Но я не всё тебе рассказала. Дело в том, что мистер Джонсон очень любит имидж девятнадцатого века. У него даже люстра опускалась на канате, чтобы заменить в ней лампы. А канат был скрыт за бархатной портьерой у одной из стен. Я это заметила ещё во время первого танца. Правда, перепиливать этот канат времени у меня не было, но когда загорелась проводка… И не надо ТАК на меня смотреть, Лу. Я ничего плохого не сделала. Гилл тоже. Так что всё в порядке. Полиция потом установила, что произошло совершенно естественное короткое замыкание, потому что изоляция… Лу, ещё один такой взгляд, и я не буду ничего рассказывать! Так вот, как я уже говорила, загорелась проводка. Но минут за двадцать до этого меня пригласили на танец сразу два молодых человека. Разумеется, они уже были немного нетрезвые. Танцевать с ними мне совершенно не хотелось, поэтому я отвела и в сторону, к той самой портьере, за которой скрывался канат люстры, и попросила их решить между собой, кто из них будет первым со мной танцевать. Ещё я не забыла оставить им бутылку виски, так, на всякий случай. Чем она могла мне помочь, я тогда не знала. У меня было такое впечатление, что виски обязательно прольётся на портьеру, а потом кто-нибудь уронит рядом сигарету, и портьера загорится, а от неё загорится канат. Но самое интересное, что я даже не подозревала, что Гилл что-то нахимичил с проводкой. Знаю, звучит это более чем неумно, но… Мне как будто подсказывал кто-то, что надо делать. Хотя тогда я надеялась, что кто-нибудь из этих двух случайно уронит сигарету возле портьеры. Но сейчас я знаю, что мне действительно подсказали…
Вобщем, оставив кавалеров разбираться между собой, я вернулась к Гиллу. Он взял меня за руку и сказал, чтобы я никуда от него не уходила, потому что скоро мы отсюда уходим. Я тут же подумала, что наблюдать падение люстры на голову Маргарет мне не придётся. Но тут два моих неудавшихся партнёра по танцам, исчерпав, по-видимому, словарный запас, перешли к действиям. Один из них прижал другого к той самой портьере и занёс над ним бутылку с виски. Прижатый к стенке парень увернулся от удара, и виски оказалось на портьере. В этот момент по той же самой стене, откуда-то сверху, поползли первые языки пламени. До каната они добрались достаточно быстро, надо сказать. Гилл шепнул мне: «бежим» и потащил за собой к выходу, куда уже нацелились самые трезвые гости мистера Джонсона. Я уже собиралась рассказать ему про люстру, как рядом с нами оказалась Маргарет. Питера нигде не было видно. Канат угрожающе потрескивал. Люстра закачалась и начала медленно, по миллиметру, опускаться вниз. Маргарет, тем временем, собиралась пробежать мимо нас. Я, таща за собой Гилла, догнала её и, когда мы оказались в самой середине зала, толкнула девушку. Она упала, попыталась подняться, но в этот момент об неё споткнулся неизвестно откуда взявшийся Питер. Огонь уже охватывал весь канат. Когда мы с Гиллом были у выхода из зала, пол буквально сотрясся под ногами. Я обернулась. На полу лежала люстра, из-под которой виднелась рука Маргарет и успевший загореться кусок её платья.
Когда мы оказались на улице, огонь вырывался из боковых окон дома и успел перекинуться на несколько деревьев в саду. Тут я почувствовала, как на моё плечо опустилась рука Гилла. Я обернулась к нему.
- «Не прикасайся ко мне, я – красная смерть», - процитировал Гилл, рассматривая моё платье.
- Шутку поняла. Оценила. Смешно. – Ответила я, отводя взгляд.
Всё это было сказано с абсолютно серьёзным видом. Так что со стороны казалось, что мы очень расстроены по поводу того, что случилось с домом мистера Джонсона. Чтобы избежать общения с полицией, я, как только они приехали, обняла Гилла и ни за что не соглашалась его отпускать. Я кричала на полицейских, изображая истеричную аристократку. В итоге они поверили, что нам ничего не известно о происшествии, но один из них, на всякий случай, оставил свою визитку. Правда, она никому из нас не пригодилась…
Расследование, как я говорила ранее, закончилось обвинением во всём плохо заизолированной проводки, которая вдруг решила коротко замкнуться. Среди немногих почивших в мире гостей опознали двоих, найденных под люстрой и привлекавшихся ранее к уголовной ответственности – Джеймса Стивенсона (он представился мне Питером Уэйном) и Маргарет Грей.

- Я не могу поверить, что ты…действительно сделала это, - сказала Луиза, когда Мириэль замолчала.
- Я ничего не сделала, просто случайно толкнула Маргарет, и она упала. А об Маргарет споткнулся Джеймс. А потом упала люстра, потому что сгорел канат, на котором она держалась. А канат сгорел потому, что его подожгла портьера, занявшаяся от перекрытий. Ну, а перекрытия горели потому, что случилось короткое замыкание, поскольку изоляция была плохая.
- И ты так спокойно говоришь об этом? – Ужаснулась Луиза.
- Не вижу причины для истерики. Особенно сейчас, когда прошёл уже год.
- Наверное, ты права. Просто я чего-то не понимаю. А что же было дальше?
- А дальше – больше. Мы пришли в офис Майка. Официальная версия случившегося уже была ему известна. Причём он, судя по всему, в неё поверил.

- А где кольцо, которое я тебе передал? – Спросил Майк у меня.
- Потеряла. – Ответила я.
- Когда?
- Не могу вспомнить. Я пошла положить то, что ты мне дал, потом мы гуляли в саду с Маргарет и Изабелл, а потом…потом… Вобщем, ты знаешь, что случилось потом.
- Понятно. Значит, ты не можешь вспомнить, когда и где ты могла потерять кольцо?
- Ага. А оно тебе нужно? Думаю, очень нужную вещь ты бы мне не доверил.
- Как сказать… Ладно, забудь про это. Все получилось даже лучше, чем я рассчитывал.
- Это означает, что мы с Гиллом получим ещё по семь штук? – Уточнила я.
- Да… да, конечно. – Майк подошёл к сейфу и достал оттуда деньги. – Как договаривались.
Я забрала свои семь тысяч, засунула их в рюкзак и вышла. После этого я не встречала Гиллана около двух месяцев и, честно говоря, не могу сказать, что совсем не соскучилась. Но как-то, это было уже в июле, мы с Чёрной Эльфийкой пошли в кино, не помню, что тогда показывали… Вобщем, посмотрели кинец, поторчали в кафешке… А потом нам встретился Гренгуар. Ты знаешь, что он дико не любит, когда его так называют. Но что поделаешь – он так на него похож! С ним был ещё Шестой Назгул. Мы, значит, к ним подошли поздороваться.
- Привет, Гренгуар! – Я протянула руку, которую он пожал как-то неуверенно, что ли. Шестой Назгул тоже, казалось, боялся до меня дотронуться, хотя до того дня он постоянно предпринимал попытки мне понравиться. – Странно: почему ты не кричишь, что тебя опять обозвали Гренгуаром?
- Не думаю, что это обязательно. Ты всё время говоришь, что я на него похож, значит, так и есть.
Мы с Чёрной Эльфийкой переглянулись в полнейшем недоумении.
- Назгул, ты, никак, девушку нашёл?
- Нет, с чего ты взяла? – Ответил он, стараясь на меня не смотреть.
- Обычно ты не пытаешься сделать вид, будто полагаешь, что меня не существует в природе.
- Нет, нет, конечно…
- Тогда в чём тут проблема, я понять не могу? Если Майк сказал какую-нибудь тупость по поводу меня и Безумного Гилла…
- Феба, - Гренгуар взглянул на меня. – Причём тут Безумный Гилл?
- Вот и я о том же! Он тут совершенно не причём! Он просто мой друг! Так же как и многие другие. Как ты, Гренгуар, или ты, Назгул номер шесть. Да как тот же самый Майк, в конце концов! Хотя Майка я в последнюю очередь могу назвать другом… Он просто мой знакомый… да… не более…
- Да? – Недоверчиво спросил Назгул.
- Да.
- Значит, ты не девушка Майка?
- Что?! Да кто тебе такое сказал?!
- Он сам. Вернее, он сказал, чтобы мы, в особенности я, держались от тебя подальше, потому что он не любит, когда его девушек домогаются всякие…
- ВОТ СКОТИНА!!! – На меня обернулась пара проходящих мимо цивильных людей. – И вы поверили? Да как вы могли такое обо мне подумать? Да я скорее с Безумным Гиллом пересплю!
Тут Чёрная Эльфийка тронула меня за плечо и указала за мою спину. Я обернулась. Позади меня стоял Гиллан.
- О, привет, Гилл. – Я протянула ему руку. – Скажи, ты бы поверил Майку, если бы он стал называть меня своей девушкой?
- Нет конечно. Это противоестественно.
- Вот видите! – Я повернулась к Гренгуару и Шестому Назгулу. – Гилл – единственный среди вас нормальный человек. Он знает, что я не способна унизить себя, став девушкой Майка! А вы просто… просто ненормальные!
Чёрная Эльфийка кивнула в знак согласия. Затем, обменявшись загадочным взглядом с Гилланом, сказала, что ей надо идти, потому что её ждёт парень. Она попрощалась со всеми и ушла.
- Я тоже пойду, - сказала я, - и чтобы там ни говорил Майк, я никогда не буду его девушкой! И если вы ещё раз поверите подобному, то я не знаю, что с вами сделаю!
Я быстрым шагом направилась в сторону Сент-Чарльз Авеню. За углом я увидела знакомый «форд». Тут же рядом со мной оказался Гилл.
- Феба!
- Да? – Я остановилась и повернулась к нему.
- Наверное, ты очень сильно не любишь Майка, да?
- Я его ненавижу! А ты откуда знаешь? – Я подозрительно поглядела на него.
- Ты сама сказала Гренгуару и Назгулу, что скорее…
- А разве так важно, что я им сказала? – Поняв, о чём собирается сказать Гилл, я решила не дожидаться окончания его фразы. – И почему я сказал именно так? Тебе-то до этого какое дело? Между прочим, есть разница между тем, что я сказала, и тем, что думаю. Хотя в отношении Майка этой разницы не существует. – Я повернулась, что бы идти дальше. Гилл снова остановил меня.
- А знаешь, я думал, что не буду по тебе скучать.
- Да ладно? Уж ты-то вообще не способен ни на какие чувства. По тебе сразу заметно.
- Ты так уверена?
- Ещё бы! Даже целоваться толком не умеешь! Думаешь, мне так понравилось тогда, на банкете у Джонс… - договорить я не успела – Гилл обнял меня и поцеловал. Я пыталась вырваться, но не получилось. Наконец, минуты через две, мне удалось немного от него отодвинуться.
- Гилл… - уже спокойно сказала я. – Я совсем не то хотела сказать…
- Это когда именно?
- Неважно. Я уже говорила, что не всегда говорю то, что думаю.
- Я это понял.
- Гилл… а знаешь, я первый раз целовалась с парнем, чьего имени не знаю. Хотя кое-кто говорил мне, что ты, наверное, уже своё имя давно забыл, но я не очень-то в это верю.
- Джефф. – Он произнёс своё имя так, будто действительно еле вспомнил его. – Джеффри Томас Мансфельт.
- Мириэль Дрейк. Приятно познакомиться. – Тут до меня дошло, какая у Джеффри Томаса фамилия. – Мансфельт? А Дэн Мансфельт…
- Дэн Мансфельт – мой отец.
- М-да. Только не говори, что Хелена-Мария Диас…
- Да, именно. Это моя мать.
Минуты три мы молчали. Наконец, Гиллан спросил:
- Ты сегодня вечером что делаешь?
- Трачу свои честно заработанные деньги.
- Ты их уже два месяца тратишь!
Я остановилась и вопросительно посмотрела на него.
- А ты думаешь, что это так легко – десять штук потратить?
- А ты не можешь потратить их завтра? Мне надо кое-что тебе рассказать и… и показать.
- Это так важно, Гилл?
- Да.
- Ну, раз так…
Мы залезли в его машину и выехали за пределы города. Я посмотрела в окно.
– Куда мы едем?
- Прямо, - отозвался Джефф.
- Я почему-то так и подумала.
Гилл подвёл машину к одной из бывших плантаций. Сквозь небольшую рощицу угадывались очертания старого особняка. Джеффри умудрился подъехать к нему, не задев по дороге ни одного дерева.
- Это мы где?
- Ты когда-нибудь слышала о «доме Проклятой Девушки»? – Вместо ответа поинтересовался Гилл.
- Что-то такое было… Типа, её убили где-то здесь не далеко…
- Да, совсем не далеко. Надо только войти в этот особняк, и пройти до лестницы. Возле неё она и лежит.
- Ааа. Что?! Ты хочешь сказать, что мы идём к ней в гости?!
- Угу. Заходи, здесь открыто.
Я зашла в дом. Сквозь окна проникали лучи клонящегося к закату солнца. Мы прошли холл до конца и остановились у лестницы.
- Знакомься. - Джефф указал на лежащий рядом с лестнице труп девушки. – Хелена-Мария Диас.
Я опустилась на колени и, стараясь не дотрагиваться, осмотрела «проклятую девушку» со всех сторон.
- Какая она красивая… Кто мог сотворить такое?
- Это было давно. Прошло почти двадцать лет.
- Двадцать лет?! Да ведь она как живая! Обычно тело разлагается за гораздо меньший срок!
- Мириэль, Хелена-Мария – та самая «проклятая девушка».
- Нет… Быть не может… Джефф, но кто… кто убил её? И… как? Я не вижу никаких следов…убийства.
- И никто не видел. После её смерти сюда заходили только два раза. Первый раз отец Майка хотел убрать её, но присланные им люди умерли, только коснувшись её. Прямо на месте. Знаю, это звучит немного…странно, но это так.
- А второй раз?
- Второй раз, полгода назад, сюда приходил я. Она как будто звала меня. Я пришёл и узнал её. А потом… потом я услышал её голос.
- Её голос? – Недоверчиво переспросила я. – Но как…
- Ты скоро узнаешь. Иди сюда. – Он провёл меня в одну из комнат, выходивших в холл, и мы сели на диван, с которого была видна та часть холла, где лежала «проклятая девушка».
- Чей это дом? – Через некоторое время спросила я.
- Дэвида Нельсона. Отца Майка. Поскольку невозможно убрать её отсюда, они создаёт видимость, что бывают тут иногда. И, самое интересное, никто не знает, что Хелена-Мария Диас умерла. Никто, кроме Майка и его отца. Они были тут, когда… когда это случилось.
- Хм. А легенду о «девушке» рассказывал мне Майк. Почему?
- Потому, что он знает о кинжале Мансфельта.
- Что за кинжал ещё такой?
- Это кинжал Томаса Мансфельта. Когда-то он подарил его одной женщине, а та передала своему сыну. Сын её, как ты поняла, был сыном Мансфельта. А он подарил кинжал на свадьбу своей жене, и так далее. Вобщем, двадцать пять лет назад кинжал достался Хелене. У него есть свойство…не совсем объяснимое… он… ну, его можно сравнить с… Кольцом Всевластья.
- О как! Три кинжала для эльфов, живущих в поднебесье, семь – для гномов…девять для смертных… А Саурон – самый умный и потому всех наколол… Читайте впервые опубликованную трилогию Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Кинжалов»!
- Что-то типа того.
- Ты хочешь сказать, что кинжал Мансфельта обладает своей волей?
- Можно сказать и так. Его может использовать только наследник… или наследница. Тот, кому он был передан истинным владельцем. Но двадцать лет назад кинжал пропал. Хелена почти всегда носила его с собой. В тот день он тоже был с ней. Но если бы кто-то взял его, то он бы нашёлся после смерти этого экстремала.
- В смысле, если этот кинжал попытается взять кто-то, не являющийся наследником Мансфельта, то он умрёт? – Мне не верилось в это совершенно. Но Джефф ответил на мой вопрос утвердительно. – М-да. Значит, кинжал должен быть где-то здесь. Может, он просто ждёт, что бы его нашли? – Это я так пыталась пошутить.
- Я же уже говорил – он как Кольцо Всевластья, всё время хочет вернуться…
- Потрясающе. – Тут я поняла, что уже стемнело. – Джефф…
- Да?
- А вдруг…
- Что?
- А, не, ничего… Знаешь, мне тут нравится. И поздно уже… Майк сюда завтра не собирался? А то как-то нехорошо получается… Вдруг он придёт, а тут…
- Тебе что, поговорить больше не о чем? – Джефф провёл рукой по моим волосам, затем приподнял меня и пересадил к себе на колени.
- Где ты был столько времени? – В перерыве между поцелуями спросила я. – Тебя два месяца не было видно!
- Надо было кое-что узнать.
- И как? Удалось?
- Да. Майк подозревает, что кто-то из нас – наследник Мансфельта. Но кто именно, он пока не знает. И хочет разобраться.
- Хм. И поэтому он дал нам в поход к Джонсону документы с именами Дэна и Хелены? Он тогда ещё как-то странно глянул на меня, когда я чуть не уронила паспорт с её именем…
- Ага. Дэвид из-за Хелены потерял полмиллиона долларов. Теперь хочет возместить убытки. Он знает, что у неё был ребёнок, но кто – мальчик или девочка – ему не известно. Потому что Дэн Мансфельт не поехал с женой в Новый Орлеан, а остался в Мексике.
- А что он там делал?
- Жили они там с Хеленой, неужели не понятно?
- А, ну да. И что было дальше?
- А дальше… Хелена взялась переправить из Мексики кокаин на полмиллиона. Дэвид перевёл на указанный ею счёт деньги, но товар так и не получил.
- М-да. А потом она пришла сюда, чтобы встретиться с братом Дэйва, да?
- Откуда ты знаешь?
- А я-то думала, с чего это вдруг Майк рассказывал мне про своего дядю и какую-то девушку, которая… Джефф, она же убила его! Но кто тогда убил её? Дэвид?
- Я не знаю.
Минут пять мы молчали. Потом я устроилась поудобнее и вдруг почувствовала, что засыпаю. И мне приснился сон. Хотя, назвать сном это было бы не совсем правильно.
Хелена-Мария подошла к дому и, повернув ручку, открыла дверь. «Надо же, - подумала она. – Даже дверь запереть не может! И хочет ещё, чтобы я сбежала с ним? Надо это мне очень! Не тот он человек, с которым я могу разделить такие деньги! Обойдусь без него. А будет упорствовать – у меня есть кинжал. Дэн сделал мне хороший подарок в день свадьбы, спасибо ему на этом. Даже жалко мне его оставлять, как-никак, почти пять лет вместе прожили. Хотя, чёрт с ним! Кого действительно жалко, так это моего маленького Джеффа, как он там, без меня? Надо будет вернуться за ним». Хелена прошла до конца холла и поднялась по лестнице на второй этаж.
- Брэд! – Позвала она. – Я здесь!
- Сейчас, милая, уже иду! – Из спальни, на ходу застёгивая рубашку, вышел Брэд. – Привет, дорогая. – Он приблизился к Хелене и, обняв, поцеловал. – Какие планы на вечер?
- Вечер ещё так далеко, милый! – Хелена в свою очередь обняла его, незаметно шевельнув запястьем правой руки. Из рукава косухи её в ладонь скользнул кинжал с резной рукояткой, украшенной рубинами. – А никто не может точно знать даже того, что произойдёт с ним в следующее мгновение. – Острие кинжала вонзилось в шею Брэда. – Прощай, милый! – Она отошла в сторону, и тело Брэда упало на пол.
Хелена-Мария вытерла клинок о рубашку неудавшегося любовника и собралась, было, убрать кинжал обратно в рукав косухи, как вдруг заметила кого-то ещё, на секунду выглянувшего из-за двери.
- А тебя тут быть не должно. – Она подняла кинжал. Но пустить в ход не успела. Кто-то прыгнул на неё и, выхватив у неё кинжал, вонзил ей сзади в шею. Хелена сдавленно вскрикнула и, сломав часть перил, упала вниз.
Потом я услышала голос Хелены. Она назвала меня по имени. Потом сказала: «Кинжал всегда найдёт убийцу хозяина. Тот, кто взял кинжал без разрешения – умрёт. Ты – избранная женщина наследника. Возьми кинжал. Теперь ты знаешь, где искать. Его рукоять – ключ. Когда убийца будет наказан, ты обретёшь награду, а я обрету свободу и уйду навсегда».
Проснулась я с восходом солнца, стоя над трупом Хелены и сжимая в руке кинжал Мансфельта. На мой крик тут же прибежал Джеффри.
- Джефф… - прошептала я каким-то не своим голосом. – Она… она показала мне, где его найти… Она… разрешила… нет, приказала мне взять его…
Гилл перевёл взгляд на Хелену, которая теперь лежала на боку. Вдоль её позвоночника, большей частью скрытый косухой, чернел порез шириной с лезвие кинжала.
- Так вот почему его никто до сих пор не нашёл, - Джефф говорил совершенно спокойно. Глядя на него, я тоже начала успокаиваться понемногу. – Элли, она сказала что-нибудь ещё?
- Да…что-то про убийцу, которого кинжал найдёт сам…. и про награду…рукоять – ключ… и…
В следующую секунду я оказалась в объятиях Джеффа. Он погладил меня по волосам и поцеловал. Тогда я успокоилась окончательно.
- Джефф… Надо… Надо её освободить… Хелена… так любит тебя… Она должна быть свободной!
- Да, я знаю.
- Джефф, как ты думаешь – мне удастся убедить Майка, что я – дочь Хелены? Надо, чтобы он поверил! Я должна выяснить, кто её убил. Джефф, ты меня вообще слушаешь? Джефф?
- Дэйв ищет кинжал… - Гилл, конечно же, меня не слушал, думая о чём-то другом. – Зачем он ему? Хелена сказала тебе, что на нём ключ… ключ к чему?
- Джефф! Послушай меня! Я пойду к Дэйву и…
- Нет! - Джефф наконец-то услышал меня. - Ты этого не сделаешь!
- Сделаю! Хелена дала мне кинжал! Значит, это моё право пойти туда, и…
- Нет!
- Да!
- Нет, Элли!
- Да, Джефф!
- Нет!
- Я знаю, как она любила одеваться, знаю, сколько тебе лет, много чего знаю о кинжале, знаю…
- Пойдём.
- Куда?
- Купим тебе такие же сапоги. Хелена не признавала обувь без платформы и с каблуками ниже семи сантиметров.
- Да, у меня таких пока ещё нет.

Мириэль снова замолчала. Её банка пива в мгновение опустела.
- Ещё принести? – Спросила Луиза.
- Не надо. Я расскажу лучше дальше. Не буду уточнять, сколько времени у нас ушло на покупку сапог и прочих вещей, которые носила Хелена-Мария. Вобщем, помимо сапог скоро у меня появился такой же кожаный чёрный рюкзачок, чёрный кожаный корсет и чулки сеточкой. В дюйм шириной. Косуха у меня уже давно была. И короткая кожаная юбка чёрного цвета тоже. Вобщем, я была похожа во всём этом на Хелену-Марию как родная дочь. Только вот глаза у неё были карими, а у меня они вообще непонятно какого цвета. Но Джефф сказал, что это нормально – у его отца были синие глаза. Мы с Джеффом договорились, что я возьму кинжал и пойду к Дэйву Нельсону. Ещё до знакомства с Хеленой он интересовался холодным оружием позднего средневековья. А по словам Гилла, наш кинжал сделали в Англии ещё в пятнадцатом веке, а как он попал к Томасу Мансфельту в семнадцатом – об этом история умалчивает.
На следующий день я позвонила в офис Дэйва. Я представилась как Элизабет Мансфельт и сказала, что интересуюсь средневековым оружием. У меня есть какой-то кинжал, очень древний, как мне кажется. Почему я позвонила именно ему? Да потому, что я нашла в дневнике матери его имя и запись о том, что он интересуется холодным оружием. А такой Дэйв Нельсон в нашем городе только один. Короче, мы договорились, что я приду к нему в три часа и принесу свой кинжал.

- Мистер Нельсон ждёт вас, - секретарша мило улыбнулась и открыла мне дверь в кабинет Дэйва.
Я вошла. Дэвид, разглядывавший за столом какие-то документы, тут же поднялся и подошёл ко мне:
- Мисс Мансфельт?
- Да. Можете звать меня Элизабет. Или Бетти. – Я принялась осматривать кабинет Дэйва так, будто находилась у себя дома – ещё одна черта Хелены-Марии. Затем, не дожидаясь приглашения, уселась в кресло, стоящее напротив стола Дэйва. – У вас очень милая секретарша, Дэйв.
- Спасибо, мисс Мансфельт… Бетти.
- Да не за что. Я говорю только то, что думаю. – Я пристально посмотрела на него. – А знаете, вы почти полностью соответствуете описанию, данному мой мамой в дневнике. Только лет на двадцать старше.
- Хелена вела дневник? – Дэйв попытался произнести эти слова как бы между прочим, но я заметила, что он насторожился и даже немного испугался.
- Да. Именно из-за него я здесь. Там говорилось, что вы коллекционируете холодное оружие. А у меня есть кинжал. Мне хотелось бы точно определить, в каком году его сделали.
- Ну что ж, постараюсь помочь. Он у вас с собой?
- Да. – Я достала кинжал и положила на стол.
Одного взгляда на него Дэйву было достаточно, чтобы начать беспокоиться. Он пытался вести себя так, будто ничего не произошло, но у него не очень-то получалось. Я делала вид, будто ничего не заметила.
- Красивый, правда? Я нашла его совсем недавно, и он мне очень понравился. Многие думали, что он пропал навсегда, когда мать ушла от отца. Но оказалось, она не взяла его с собой! Дэйв, как думаете, сколько ему лет?
Дэйв, не отрывая взгляда от кинжала, протянул к нему руку и, так и не рискнув дотронуться, тут же отдёрнул.
- Много, очень много… Начало или середина пятнадцатого века, Англия. Точнее я сказать не могу: тут нужен более… просвещённый в этом плане человек.
- Пятнадцатый век? Так он же стоит, наверное, бешеных бабок! Особенно, если камни настоящие. Как думаете, за сколько я могу его продать?
- Что? – Дэйв посмотрел на меня как-то странно. – Продать? Бетти, его нельзя продавать! Это не… – Тут он понял, что сказал лишнее, и замолчал.
- Почему нельзя? Любую вещь можно продать, и получить за неё деньги! Особенно, если эта вещь стоит очень дорого. Почему я не могу продать собственный кинжал?
- Потому что… Потому что это память о твоих… твоих предках.
- Ну и что? Если я продам кинжал и получу за него деньги, я буду этим самым предкам благодарна гораздо больше, чем если он останется у меня.
- Бетти, ты не представляешь, как ты похожа на мать! Ты не только одеваешься так же, ты даже говоришь как Хелена! Послушай меня: не думай больше о том, как бы продать кинжал!
- А что в этом такого – не пойму? Он мой, или где? Ну, если ты так настаиваешь… хорошо, не буду пока… - Я убрала кинжал, и Дэйв облегчённо вздохнул. – Чего ты так на меня смотришь?
- Я как будто снова увидел Хелену… в тебе… Я не видел её двадцать лет и ничего о ней не слышал, и вдруг приходишь ты… Бетти… Если бы ты знала, как я любил твою мать! Ты могла бы быть моей дочерью, не выйди Хелена замуж за твоего отца.
- Ты хочешь сказать, что ты и Хелена…
- Да! Но потом мой брат…
- Твой брат? У тебя есть брат?
- Да. Знаешь, мне кажется, Хелена уехала с ним. Он как-то намекнул мне, не зная о моих с Хеленой отношениях, что она к нему благосклонна… Да о чём я вообще говорю? Тебе, наверное, кажется, что твоя мать не была способна на такое, да?
- Ну, почему…Мне иногда кажется, что она никогда не любила моего отца. Да и я не очень-то была ей нужна, судя по всему.
- Не говори так, твоя мать всегда любила тебя! Разве она не писала об этом в своём дневнике?
- Она написала, что вернётся за мной. Но раз она не сделала этого, значит, без меня ей лучше.
Я замолчала. Дэйв тоже ничего не говорил. Потом зазвонил телефон. Дэйв ответил.
- Да, приезжай, - сказал он. – Нет, не буду. До встречи. – Он положил трубку.
- Мне, наверное, пора… - я встала. – Извини, что побеспокоила тебя… Если бы я знала, что Хелена…
- Нет, всё нормально. Рад был познакомиться с тобой, Бетти. Ты напомнила мне Хелену, а воспоминания о ней – лучшее, что у меня есть. – Он поцеловал меня в щёку. – Надеюсь, ещё увидимся, малышка. Как насчёт пообедать в субботу вместе?
- Это было бы неплохо. Ты бы мне рассказал что-нибудь о средневековом оружии. Мне было бы интересно. Позвони мне, Дэйв. – Я записала ему номер своего телефона. – Я с радостью пообедаю с тобой.
- Обязательно позвоню! У меня дома замечательная коллекция оружия.
Я улыбнулась и вышла в коридор. На встречу мне попался Майк.
- Феба? – Он явно не ожидал встретить меня здесь. – Ты как здесь оказалась?
- Я пришла к Дэйву поговорить кое о чём. Это запрещено?
- Ты о чём-то говорила с моим отцом?
- О, Дэйв – твой отец? Как интересно! – С этими словами я оставила Майка в одиночестве.
В субботу, часа в четыре, мне позвонил Дэйв. Я как раз закончила зашнуровывать кожаный наруч, под которым спрятала кинжал. Широкие рукава моей туники полностью скрыли присутствие оружия. В тот момент я не сомневалась, что именно Дэйв убил Хелену.
Гилл сказал, что будет следить за Майком, что бы тот не оказался в ненужное время в ненужном месте. Я согласилась с таким раскладом и пообещала Джеффри, что наши с Дэйвом отношения не зайдут дальше боя на полуторных мечах.
Я вышла на улицу. Дэйв уже ждал меня возле своего «порше», не помню, какой модели. Мы сели в машину и поехали в его - ещё один! – загородный дом. Я обратила внимание на конюшню за домом и тут же захотела покататься на лошади. Дэйв улыбнулся, в очередной раз сказал, как я напоминаю ему Хелену, и показал мне лошадей. Их было четыре – двое арабских четырёхлеток, один пятилетний чистокровный донской жеребец и трёхлетний, недавно объезженный вороной. Лошадиных имён я не запомнила, но это было неважно. Дэйв спросил, какой конь мне нравится больше всего. Я указала на вороного, и он снова улыбнулся. Хелена тоже любила чёрных лошадок. Мы покатались немного и, решив проехаться после обеда, не стали заводить коней обратно в конюшню, а насыпали им какой-то лошадиной еды в корыто, стоявшее с внешней стороны лошадиного домика. Пока Дэйв наливал им воды, я посмотрела вверх. Одно из окон второго этажа находилось как раз над нами. Если прыгнуть из него чуть вперёд, тогда точно можно было попасть в седло вороного. Я решила, что это может пригодиться.
После обеда я попросила Дэйва показать его оружие. Он отвёл меня на второй этаж, в ту самую комнату, одно из окон которой я приметила ранее. По стенам висело такое количество коротких и полуторных мечей, сколько я никогда не видела. Там даже было несколько двуручных.
- Ух! Здорово! О, у тебя даже копья есть? Класс! А вон там… - Я прошла в дальний угол комнаты. – Дюраль? – Я даже удивилась. – Тоже любишь помахаться? – Я взяла один из дюралевых полуторников. – Модель конца четырнадцатого века, Ирландия. А это тринадцатый век, Франция. Круто! И выглядят как настоящие, если забыть, что они дюралевые.
- Ты неплохо знаешь историю, Бетти. – Дэйв взял предложенный мной «французский средневековый» полуторник.
- Я ещё и махаться умею! – Я взмахнула понравившимся мне мечом, точной копией ирландского полуторника, приблизительно года тысяча триста восьмидесятого.
Дэйв отбил удар и сделал выпад. Я увернулась и прыгнула ему за спину. Он быстро повернулся. Ударил снова. Я пригнулась и ударила снизу. Острие меча уткнулось в грудь Дэйва. Он улыбнулся.
- А ты неплохо с ним обращаешься.
- Ты, в принципе, тоже. – Я улыбнулась в ответ. – Продолжим?
- Как пожелает моя прекрасная леди.
Следующий раунд снова выиграла я, успешно опустив клинок Дэвиду на левое плечо. А что тем временем происходило в городе, мне потом рассказал Гренгуар. Как он только умудрился затесаться в эту историю – вопрос. Хотя, Гренгуар он и есть Гренгуар, с этим не поспоришь. Только на этот раз обошлись без Фролло и других ненужных здесь действующих лиц. А пока я развлекалась, играя с Дэйвом, за пределами его дома происходило следующее. Гилл, обещавший отвлекать Майка, как раз собирался этим заняться. Он следил за ним от самого его дома, причём Майк так ничего и не заподозрил, поскольку Джефф купил на свои и отчасти мои честно заработанные деньги «мустанг» семьдесят пятого. Гилл очень удивился, увидев, что Майк, судя по всему, направляется в гости к Гренгуару. Майк остановился возле его дома и, выйдя из машины, направился к подъезду, так и не заметив, что за ним следят. Джефф, проехав чуть дальше, тоже остановился.
Майк позвонил в квартиру Гренгуара. Тот открыл.
- Привет, Майк.
- Привет, Энди. Ты никуда не торопишься? Можно с тобой поговорить?
- Да, вобщем… можно. Заходи.
Майк зашёл.
- Пиво будешь? У меня ещё оставалось банки три…
- Нет, спасибо. Ты мне вот что скажи: что тебе известно о Фебе?
- Феба? Я думал, ты и так всё о ней знаешь. Вы ведь последнее время с ней часто общались...
Как потом Энди мне признался, Майк посмотрел на него «как Фролло на Гренгуара, когда тот сказал, что Эсмеральда его жена на четыре года». А когда я начала смеяться и сказала, что Майк на Фролло не похож, Энди чуть не обиделся, что его опять обозвали Гренгуаром. Но всё-таки обижаться он не стал, поскольку обстоятельства были не те.
Вобщем, посмотрел на него Майк так это по-Фролловски, и Энди тут же счёл за лучшее замолчать. Но потом ему пришлось отвечать на следующие вопросы Майка:
- Ты знаешь, сколько ей лет?
- Приблизительно… где-то между двадцатью и двадцатью семью…
- М-даааа… ладно, проехали. Ты знаешь, как её настоящее имя?
- Как-то не задумывался над этим… Все называют её Фебой… Я вот как-то спросил имя Безумного Гилла, потому что поспорил с Шестым Назгулом, что Гилл его ещё помнит…
- Я тебя не Гиллане спрашиваю! – Чуть не закричал Майк, но вдруг, словно придумав что-то интересное, сказал уже спокойнее:- Ты спрашивал имя Гилла? И что он ответил? Он сказал тебе, как его зовут?
- Да. Он ответил, что его имя Джефф.
- И всё?
- Да. Он даже фамилию не назвал. Сказал только, что его далёкого пра-пра-пра-пра… и так далее дедушку никто не спрашивал об имени, все его и так знали. А очень многие боялись.
- Никто не спрашивал… все и так знали… - едва слышно повторил Майк. – И ты не задумывался, кто бы это мог быть?
- Не знаю даже… Могу предположить, что какой-то очень известный человек.
«Наверное, в этот момент у Майка возникло желание убить меня на месте», - признался мне Гренгуар, когда всё это рассказывал.
- А Феба говорила почти тоже самое про своего пра-пра-пра-пра…
- Что? И Феба тоже?...
- Ну да…
- Кто же из них?
«Майк явно обращался с этими словами не ко мне. Казалось, он вообще забыл о моём присутствии», - рассказывал Энди.
- А кто-нибудь из них говорил тебе, как этот самый пра-пра-пра-пра оказался в Америке?
- Да, Феба говорила, что её далёкий пра-пра… Вобщем, он из Англии. Какой-то рыцарь, что ли… или мореплаватель…
- Из Англии?! Ты уверен?! – Казалось, Майк только что узнал нечто ужасное.
- Да, из Англии, совершенно точно!
- Значит… О, чёрт! Ну, эта сука у меня получит! Наколоть захотела! И как только мы могли ей поверить… - Майк тут же развернулся и почти бегом бросился в коридор. «Но далеко убежать он не успел. Оказывается, я так удивился приходу Майка, что даже не запер на замок входную дверь. Но откуда там взялся Джефф – мне тогда было не понятно. Вобщем, Гилл остановил Майка весьма убедительным ударом в челюсть».
- Гилл?
- Привет, Энди. Извини, что без приглашения. Что ты успел ему рассказать? Он спрашивал тебя о Фебе. Да?
- Да, откуда ты знаешь?
- Просто знаю. Что ты ему рассказал?
- Ну, он спросил, знаю ли имя Фебы. Я его не вспомнил, потому что она его не называла. Но я сказал, что её пра… вобщем, кое-кто из далёких предков – англичанин. Майк почти сразу попытался свалить, но ты его не пустил… Да, а зачем мне он тут? – Энди указал на Майка.
- Если поможешь вытащить его отсюда, его тут не будет.
- Да, точно… я и не подумал. А где Феба? Почему она не с тобой?
- Потом скажу. Как-нибудь. Может быть. А сейчас ты поедешь со мной. Не забудь дверь закрыть.
«Я закрыл дверь на ключ и мы, затащив Майка на чердак, вышли из дома. Куда мы едем, я не знал до того момента, когда Джефф остановил машину неподалёку отсюда». Это самое «отсюда» находилось рядом с рощей, примыкавшей к владениям Дэйва. Но я продолжу рассказывать по порядку.
Мы с Дэйвом махались до девяти часов вечера. Затем он сказал, что должен именно сейчас позвонить кое-кому и вернётся ко мне через десять минут. Я отпустила его, и пока он отсутствовал, рассматривала мечи. Дюралевый клинок я положила на место и сняла со стены почти такой же, на этот раз – оригинал. Он оказался не намного тяжелее дюраля, или мне так только показалось. Вернулся Дэйв.
- Ну как? Дозвонился?
- Странно, мы договаривались, что я позвоню в это время, но никто не отвечает.
- Может, он куда-то собирался и неверно рассчитал время? – Предположила я.
- Может быть. Хочешь чего-нибудь выпить?
- Мартини с яблочным соком.
- Я предполагал, что ты тоже его любишь. Хелена предпочитала именно этот коктейль. – Дэйв улыбнулся. – Пойду принесу.
- А у тебя разве нет слуг в таком большом доме? – Совершенно искренне удивилась я. Тут до меня дошло, что мы даже коней седлали сами.
- Я отпустил их на сегодня, они придут не раньше восьми утра. Я предполагал, что тебе нравится рубиться на мечах, а некоторых из них это… пугает, что ли.
- А. Это правильно. Мне бы не хотелось никого напугать.
Дэйв снова вышел, а я проверила, как держится кинжал под наручем. Кинжал держался крепко, но если правильно повернуть запястье, он тут же соскальзывал в ладонь.
В это время Гилл с Гренгуаром сидели в машине Джеффа.
- Гилл, мне это не нравится. – Повторил Энди в третий раз.
- Я уже понял. Мне тоже это не очень нравится. Почему она так долго?
- Кто долго?
- Феба.
- А она должна прийти?
- Ты тупой, или притворяешься? Я тебе уже раз пять объяснял, почему мы здесь.
- Объяснять-то объяснял, но вот зачем…
- Тихо. Смотри! – Джефф указал на дорогу. По ней проехала машина Майка и остановилась метрах в двухстах впереди. Дверца её открылась, и Майк побежал в сторону дома. – Поезжай вперёд и жди возле поворота. Я скоро вернусь. С Фебой.
«Джефф так быстро вылетел из машины, что я даже не успел заметить, когда именно остался один» - таково было окончание рассказа Гренгуара. А вот что происходило до нашей с ним встречи в тот день.
Дэйв вернулся с бутылкой белого сухого мартини, пакетом яблочного сока, бутылкой виски и двумя стаканами. Он сам смешал мне сок с вином, а себе налил чистого виски. Потом заметил, что я всё ещё держу в руках меч.
- Нравится? – Спросил он.
- Да. Очень.
- Мне тоже. – Дэйв обернулся на голос, прозвучавший из-за его спины, но там никого не было. – Я здесь, - теперь голос звучал рядом со мной. – Я, уже зная, что увижу, медленно повернула голову. Хелена-Мария Диас улыбнулась мне. Стакан выпал из руки Дэйва и со звоном разбился.
- Хелена… - прошептал он. – Ты…
- Не ждали? – Хелена подошла к нему. – Я пришла за тобой. - Затем повернулась ко мне. – Милая, оставь его. Он не тот, кто тебе нужен. Нужный тебе человек уже здесь. Они с Джеффом внизу. После того, как кинжал найдёт убийцу, я обрету свободу, а ты – награду. Рукоять кинжала – ключ к половине миллиона.
- Нет… - Дэйв начал отходить назад, к двери. – Нет… ты умерла! Ты умерла двадцать лет назад, Хелена!
- Да. А сейчас я пришла, чтобы забрать тебя с собой!
- Нет! – Дэйв развернулся и бросился к выходу. Хелена резку взмахнула рукой и меч, который я держала за секунду до этого, вонзился в спину Дэйва. Я отвела глаза. А когда снова посмотрела туда, где только что стояла Хелена, её уже не было. Потом я услышала шум внизу и побежала туда. Майк дрался с Гиллом. У Майка был нож. Джефф мог надеяться только на собственную силу. Меня они ещё не заметили. Но вдруг Майку удалось достать ножом Гилла. Удар пришёлся вскользь, однако на чёрной рубашке Гилла проступило ещё более тёмное кровавое пятно. Майк замахнулся ещё раз. Джефф увернулся и ударил его ногой в живот. Тут он заметил меня и ненадолго отвлёкся от Майка. Тот, воспользовавшись моментом, снова ударил Гилла ножом. На этот раз колющим ударом под ребра с правой стороны. Джефф упал на пол.
Знаешь, Лу, я никогда не могла с расстояния в три метра попасть ножом в дерево. А тут, стоя на верхней ступеньке лестницы, умудрилась метнуть кинжал так, что он вонзился точно между лопаток Майка. И тут я увидела, будто во сне, как одиннадцатилетний сын Дэйва, вырвав из руки Хелены кинжал, вонзает его ей в шею… Через несколько секунд Майк, так и не увидев меня, свалился рядом с Гиллом. Я сбежала вниз по лестнице.
- Джефф! – позвала я. – Джефф!
Он открыл глаза.
- Джефф, я понимаю, эта скотина чуть не убила тебя, но… нам пора уходить! Вставай, пойдём!
- Элли… - Гилл с трудом поднялся на ноги. – Элли… Энди ждёт возле поворота.
- Хорошо, что ты догадался взять с собой кого-то ещё. А то у меня нет водительских прав.
Каким образом мне удалось дотащить Джеффа до машины – неразрешимая загадка. Энди, увидев нас, не то чтобы не обрадовался… Описать выражение его лица в тот момент просто невозможно.
- Энди, - впервые я назвала Гренгуара по имени. – Отвези его домой, и жди там меня. Понял?
- Понял. А ты…
- Я… надо кое-что сделать. У меня тут неподалёку лошадь припаркована, как-нибудь доберусь.
Я бегом кинулась обратно к дому Дэйва. Первым делом я вытащила кинжал из спины Майка, а потом притащила из гаража бензин.
Я поднялась наверх, волоча за собой быстро пустеющую канистру. Выглянула в окно – вороной конь всё ещё стоял на том же месте, где его оставили. Я вылила остатки бензина и, найдя в кармане Дэйва позёрскую зажигалку с фиксатором пламени, зажгла её и бросила вниз. Бензин мгновенно вспыхнул, и пожар стал быстро распространяться по первому этажу. Я решила, что наблюдать за столь стремительным пламенем не стоит, а потому вернулась в комнату на втором этаже и, понадеявшись на удачу, выпрыгнула в окно. Через секунду я оказалась в седле вороного. Я перерезала кинжалом удила, которыми он был привязан к поилке, и поскакала в сторону города. Коня я оставила минут через двадцать и дальше пошла пешком. Уже в городе я влезла в трамвай и доехала до дома Гилла. Именно там Гренгуар рассказал мне то, чему я не была свидетелем. И именно тогда я решила, что будет лучше, если я куда-нибудь уеду не надолго… или навсегда от всего этого.
Джефф спал, когда я пришла. Я так же решила не говорить ничего Гренгуару – не поймёт. Я оставила кинжал на столе в гостиной. Под кинжал я положила записку следующего содержания:
«Джефф! Когда ты будешь читать это, я буду далеко. Но это очень важно: помнишь, Хелена говорила, что кинжал – ключ? Так вот. Резьба на рукоятке – это слова. А слова – шифр. Деньги Хелены в банке Нового Орлеана. Они достанутся тому, кто назовёт слова и предъявит кинжал. И эти деньги - твои».
  Потом, сказав Энди, чтобы присмотрел за Джеффом, я ушла. Затем забежала домой, собрала шмотки, взяла все остававшиеся деньги и уехала в Нью-Йорк.
Это всё, что я хотела рассказать тебе, Лу. Надеюсь, это прозвучало не очень… необычно?
- Всё нормально. – Отсутствующим голосом отозвалась Лу. – А ты не подумала о том, как к происшедшему отнеслась полиция?
- А, им всё равно. Они обнаружили полуразложившийся труп женщины в одном из домов Дэйва Нельсона. Женщину опознали потом как Хелену-Марию Диас. А дело с пожаром в другом доме Дэйва списали на личные разборки партнёров, припомнив дела с кокаином. В частности, проведенные в компании с мистером Джонсоном. Поэтому к Джеффри никаких претензий не было.
- М-да. Скажи, а почему ты всё-таки вернулась?
- Я сама не знаю. Наверное, соскучилась по этому городу и… и по всему, что здесь тогда произошло.
- Мириэль… Ты ведь любишь Джеффа, так?
- Лу, это не имеет значения. Думаю, Джефф теперь не захочет меня видеть после всего этого…
- Ты думаешь? А ты не думай. Ты предположи, что он тоже всё ещё любит тебя и хочет, чтобы ты вернулась к нему.
- Нет, так не бывает!
- Мой двоюродный брат говорит, что если во что-то верить, то оно обязательно станет реальностью. Надо только захотеть.
- Какой умный, этот твой брат… - Мириэль, поглощённая собственными мыслями, упорно не замечала странной хитрой улыбки Луизы.
- Я давно хотела вас познакомить, ещё до всего этого! Но как-то не получалось. А ведь тем летом, если бы я не ухала никуда… Но, полагаю, сегодня ты его увидишь. Он обещал прийти… - Луиза посмотрела на часы. – В шесть. Сейчас без пяти минут. – Как только она произнесла эту фразу, в дверь позвонили. – О, это он! Всегда приходит вовремя!
- Как это похоже на Джеффа.
Из прихожей послышался голос Луизы:
- А у меня тут сюрприз для тебя, братик! Думаю, тебе понравится!
- Надеюсь. А то в прошлый раз, как я помню, ты… Мириэль?!
Мириэль обернулась. Перед ней стоял Джефф.
- Я сбегаю за пивом, а то мы тут всё выпили, - скороговоркой выдала улыбающаяся Луиза, хватая сумочку и выскакивая из квартиры.
- Джефф… - Мириэль поднялась ему навстречу. – Джефф, я… - Она опустила глаза.
- Элли… - Джефф протянул руку и провёл пальцами по её щеке. – Не надо больше так делать…
- Как делать? – Прошептала Мириэль, дотрагиваясь до руки Джеффа.
- Никак… Элли… Я давно хотел тебе сказать, но случая не было…
- Да? И что же?
- Я люблю тебя. И не хочу снова потерять.
- Даже после…после всего… после этого всего… Джефф… Так не правильно… почему так… нет, так не бывает… да что же я говорю? Джефф, я тоже люблю тебя!


- Да когда же это закончится? - Мириэль стояла рядом с Джеффом у алтаря, ожидая окончания церемонии. – А сейчас он ещё скажет, согласна ли я взять тебя в мужья… Он что, не знает, что в паспорте уже стоит штамп, а свидетельство о браке уже напечатано? Надо только расписаться и валить отсюда быстрее! Надо было заплатить побольше, чтобы так долго не парил – денег у нас всё равно дохрена…
- Не нервничай, еще недолго, - судя по голосу Джеффа, он сам с трудом верил своим словам.
- Я же сейчас совсем офигею… Что? А, да, конечно! Зачем же я ещё позволила портить свой паспорт этой печатью? Согласна, согласна! Ну, наконец-то. О, ещё одно кольцо из белого золота! У меня теперь их два! Вот круто! Смотри, Джефф! – Мириэль достала из маленькой сумочки кольцо, которое в прошлом году передал ей Майк. – Я буду носить их по очереди. Или оба сразу! Как захочу! Скажи, Гилл, а… - Поцелуй Джеффа прервал монолог миссис Мансфельт.


Рецензии