Секретка врезалась в Избранное 8. 3

«Игра в бисер», Дежавю

Тоска… Письмо японскому другу публиковали лет пятнадцать назад, а автор в 2006 году, как в 1990 живет. И воюет с давно не существующими фантомами.
Какой-то студенческий реферат по философии.



«Точка схлеста параллелей», Акелло

Затянутые рассказывания и беседы и быстрые действия. На рассказах чуть не засыпаешь, а просыпаешься только на действиях.



«Катя Андреева, или Зачем печь пирог, если его можно сварить», Узбек

Не буду придираться к мелочам. Удачно. Незатасканный прием перебивки повествования внутренним сюжетом выпекания пирога, качественное знание описываемого времени, уместная и умелая эротика, крепенькие образы.
Оценка отлично с минусом (минус – на всякий случай).

Хотя рассказ мне не особенно и понравился. Просто по объективным качествам – пять ( с минусом)



«Ехал я как-то раз троллейбусом», Першин Максим

А неплохо. Есть густота жизни. По мелочам придираться не буду.
Четыре с плюсом. Нет, без плюса. Просто четыре.



«Идеальный покупатель», Евгений Немец

Текст недурен там, где автор описывает предметы и события, и дурен там, где его повествователь размышляет. На мой взгляд, автор научился хорошо описывать жизнь, наработал много материала и не знал, каким бы сюжетным ходом всё объединить. Придуманный ход, на мой взгляд, неудачен. Можно представить себя Чичиковым, скупающим мертвые души. Мотив ясен. Покупка смеха в «Тиме Талере» тоже обоснована.
В тексте же я не поняла, из чего проистекает желание купить душу. Просто так, для красоты слога? Потому и не задевает.



«Последний еврей», Dima

По сюжету – вторично, схематично.
Язык беден и засорен штампами: «…суд решителен и беспощаден», «в традиционных религиозных одеждах», «И во всех динамиках во всем мире». Это не язык художественного произведения.



«Ведьма - часть 4», Talisha

Поскольку часть четвертая, мало что поняла. И вообще я по этой теме не сильна. Тут специалисты пусть разбираются. Запомнилось только одно:
«он … стальным голосом приказал:
– Девчонки, пригнитесь! Ляжьте!»

Мне кажется, очень динамично.



«Наваждение», Анастасия Галицкая

Этот рассказ я попуталась было начать критиковать неделю назад, и вот что из этого получилось:

Начала читать и споткнулась: «Днём третьего курортного дня».
Днём дня?
Секретка 2006/02/17 23:08
--------------------
Ага, именно так. Ещё у дня, кроме дня, бывают: вечер, утро, закат, рассвет и сумерки.
Надеюсь, что споткнувшись, вы упали и больно ушиблись. Искренне надеюсь. Я ведь просила вас меня более не читать! И не просто так просила, а исключительно, заботясь о вашем драгоценном здоровье! Вас ведь тошнит от одного моего имени, так зачем же мучить себя ещё и прочтением моих бесталанных, графоманских опусов? Слушайте, Секретка, я вовсе не хочу мучаться угрызениями совести, когда вы сляжете от перенапряжения мозгов, пытаясь понять нечто очень сложное там, где его нет...
Анастасия Галицкая 2006/02/18 00:09
--------------------
Удивлена безмерно.
Когда это я говорила, что меня тошнит от одного Вашего имени?
Это вообще не мой лексикон. Но если всё так серьезно, то - исполать.
А на всякий случай - если будет время - заблокируйте меня. Вдруг через пару месяцев забуду и опять забегу... Тут-то я и вспомню. А то двухтомник фуртовский (с Вашими текстами в том числе) на полке стоит, напоминает...
Секретка 2006/02/18 00:51
--------------------
Вы не говорили, что вас тошнит, но это ведь чувствуется. Вот я и переживаю. А зачем мне вас в игнор загонять? У меня там только нацисты заперты. Вы, слава богу, не из их числа. Не жалко своих нервов, читайте на здоровье. Только не переживайте вы так. Я-то вот саму себя писателем не считаю, даже наоборот, считаю себя не писателем, а самым настоящим графоманом и да-а-алеко не из лучших. Так что не стоит так нервничать из-за моих ошибок или из-за того, что вам таковыми кажется.
Ваши нервозность и безаппеляционность меня просто утомляют, вот и всё...

Анастасия Галицкая 2006/02/18 01:07
--------------------
Угу. Только было прочитала и успокоилась, мол, не писательница, мол, графоман, не желает к себе никакого внимания, - как зашла на страничку Прозы (типа заглавная или что-то такое), а там во весь экран написано:
«Анастасия Галицкая
Галина Косберг, московская писательница»
Вот теперь и думаю: кто меня обманывает - Проза или Вы.
Секретка 2006/02/18 06:04
--------------------
Секретка, вы как маленькая, чесслово!
То, что я сама считаю себя никем, не означает, что со мной соглашаются все, не так ли?
Мне из издательств так и пишут: «Уважаемая писатель Анастасия Галицкая!» :))) Я с ними не спорю. :)))))))))))
Хотя это никак не отражается на моём мнении о себе самой.
Анастасия Галицкая 2006/02/18 16:00
--------------------

Так что единственное, что решусь прошептать: «Уважаемый писатель Анастасия Галицкая!»
Ведь тому, кто тебя писателем называет, не пожелаешь больно ушибиться и не скажешь запросто: мол, ваша нервозность меня утомляет. Все-таки издательства… Сила…



«Женщина одна», Бесс Ольга

Она всегда думала, что когда он вдруг уйдет от нее, она перестанет дышать.
«Она … он … нее… она…»

«И сердце бьется спокойно и ровно» Чем в данном случае «ровно» отличается от «спокойно»?

«Просто когда звонил будильник, – вставала с постели, умывалась, пила кофе и шла на работу».
Это сверхчеловек, сверхженщина. Обычные, плотские женщины обязательно посещают туалет (1), перед тем как выпить кофе, его варят или заваривают (2), перед тем как пойти на работу, надевают на себя вместо домашней одежды – выходную (рабочую, парадную) (3).
Если это с моей стороны придирки и мелочи, то зачем в таком случае указывать на умывание? Почему не указана в таком случае чистка зубов?

«Закутавшись в халат мужа, забиралась с ногами в кресло…» – вот это хорошо подмечено.

«Сосед справа, положив потную ладонь на ее колено…» – героиня не может знать, потная ли она. Она может отметить только: влажная, липкая и др.

«что-то горячо шептал на ухо» – как это горячо? Он дракон? Змей-Горыныч? Он может шептать неразборчиво, быстро, с придыханием, но – горячо (возбужденно)? Героиня этого не может знать.

«…посмотрела ему в глаза: глаза голодного волка».
Почему волка? Не шакала, не лиса, не кота… Потому что штамп готовый выскочил?

«Лера, почувствовав, как застежка его часов зацепила тонкий нейлон» – это почувствовать невозможно. Можно догадаться по звукам, натянувшимся колготкам, что чем-то кто-то зацепил колготки, но почувствовать можно только прикосновение (поцелуй, объятия).
 
«отстраненно подумала – «жаль новые колготки»»
Так не может быть. Если отстраненно, то подумала: «порвал новые колготки», если же «жаль», то уже не отстраненно, а «включённо в ситуацию».

«Отвратителен чужой запах чужого мужчины».
Ну уж это картинно избыточно. А что, может быть свой запах чужого мужчины? Или чужой запах своего мужчины? Даже если и может, то это нуждается в особом комментировании, а так – по неявному соглашению - ясно, что если запах чужого мужчины – это чужой запах.

«Лера выгнулась всем телом и, оттолкнув его…»
Его – это тело?

«Мужчина требовательно…» выше десять строчек он уже что-то делал требовательно (обнимал). Нельзя часто повторять одинаковые слова.

«– Пойдем домой, Кинули…»
Фраза-то и хороша, может, но весь эпизод общения с собакой прописан как-то картонно. Собаку нельзя представить. Какая порода, размер, возраст… Почему «я пошел»? Откуда известен пол собаки (собака – она, если бы «пес», тогда бы понятнее»).

А в общем, сюжет банальный уж очень, а его развитие многословно. Пока до собаки доберешься, от скуки читать бросишь. Надо бы подинамичнее первую (вводную к собаке) часть прокрутить… Ввести, может, где-нибудь в начале «знак собаки», чтобы он потом сработал.



«Рожать не вредно», Евгения Якупова

«Часа полтора я еще ждала, когда же начнутся обещанные страшные жуткие схватки, но, так и не дождавшись, родила. Пощупав ребенка и пересчитав пальчики, я в полусонном состоянии отчиталась перед мамой по телефону и уснула».
Я вот думаю: а пуповину героиня зубами перегрызала, как героиня ранних босяцких рассказов Горького? Про всякую дезинфекцию и выход плаценты я уж и не спрашиваю. Рассказ напоминает мечты девочки-подростка о том, как бы хорошо было родить во сне. Проснулась – а он уже родился.
Это первое и главное.

Второе. Куча фактических несообразностей, несвязок, избыточностей и пр.
Например: «В дикой панике, оставляя за собой кровавые следы».
Можно ли в панике замечать оставляемые следы?
Нужны ли вообще слова здесь слова «дикой» и «за собой». Что они прибавляют к сообщенными остальными словами?

Третье. Нет ни одного образа – одни условные социальные типы – студенты, соседки, врачи, сестры, муж, мама…

Четвертый. Язык героини либо штампованный («летала как на крыльях», «свободна как птица»), либо деланно-бодряческий («мультяшный» «оперативненько», «крякнула»)…

В общем, как заметила автор в комментарии – рассказ скоро будет издан.



"Свинцовые фигуры", Вожин Кован

На мой взгляд, образчик совершенно «головного» текста, создаваемый исключительно накручиванием одних слов на другие. Главный недостаток подобных текстов – автор никоим образом не обнаруживает знаний – ни о природе, ни об отношениях людей, ни об их психологии, ни о культуре.
Соответственно, ничего не узнаёт и читатель.
Что же до словесного «мастерства», то оно стоит на самой нижней ступени первых литературных опытов. Ни элементарного ритма, ни звукописи, ни необычных сравнений или метафор. Так, школьный словарь, помноженный на себя. «Мир», «мир», «мир» – но хоть сто раз повтори слово «мир», ни образа мира, ни знания мира не возникнет.



"Бася", Диана Салумяэ

«мчась на приличной скорости» – Что такое приличная скорость? Чему она равна?

«девушка видела впереди … небо, а по краям – великолепие леса»
Почему в одном случае она прямо непосредственно небо, а в другом случае не сам лес, а лишь его великолепие? Для равновесия нужно было бы написать «видела безобразие (прелесть, очарование) неба, а по краям – великолепие леса»

«Как вдруг на обочине промелькнуло что-то…» Так, ну ладно, «что-то». Пусть. Следующее предложение: «с краю от дороги что-то лежало». Опять «что-то». Два подряд «что-то» – это уже слишком.

«Катя аккуратно сдала назад»
Что она аккуратно сдала назад? Бирку? Выданный на время халат?
 
«Прямо на земле, на спине лежала бабка…»
Она ухитрялась лежать и на земле, и на спине. Типа «мужчина в задумчивости и в очках»?

«На ней была надета красная детская куртка…»
«надета» – лишнее слово.

«не пришло на ум ничего умнее этого вопроса»
Из двух умов один нужно устранить.

«Катя протянула бабульке руку и попыталась приподнять» – приподнять руку? У неё устала рука и она не смогла ее приподнять?

«Убедившись в бесполезности тянуть…» – это не по-русски.

Всё, дальше устала читать. Это не русский литературный текст. Это первичная (черновая) запись информации.


Рецензии
Милая Секретка!
Смею заметить, что бедный язык стилизован под сюжет (вторичный и схематичный, разве нет?) и типичен для описываемых событий, которым свойственны и "тройки" и плакатная форма выражений. Вспомните недавнюю нашу историю. Думаю, что Ваша реакция на произведение сформировалась до того, как Вы его прочли. А вторичность, как я понимаю, Вы увидели в имени женщины (Лидия Тимашук), в датах "вспышек" - 9 августа и конец декабря (не Рождество ли?), да там много..
Спасибо за точные замечания!
Дмитрий.

Дмитрий Шапиро   23.02.2006 22:56     Заявить о нарушении
Ув. Dima.
Могу сказать, что если Вас еще раз номинируют, то я уже смогу иметь в виду и этот рассказ. Ибо по одному рассказу трудно понять, что автор делает по недомыслию, а что - сознательно. Мне показалось, что некоторые особенности текста указывают на наличие у Вас не глубоких, но достаточно обширных историко-политических знаний и одновременно отстуствие оригинальности в литературном замысле (или исполнении).

Мне кажется, проблема в Вашем имплицитном (воображемом) читателе. Вы или сами не очень большое значение придаете литературной оригинальности, либо ориентируетесь на весьма невысокую требовательность (а точнее, всеядность) значительной части пишущей вам отзывы публики.
Я игру по заниженным правилам не принимаю.
А политическая фантастика в данном варианте - не более чем игра в поддавки с малообразованным (хотя и - образованным) читателем.

Успехов Вам.

Секретка   25.02.2006 21:38   Заявить о нарушении
Согласен, Дорогая Секретка, не играть в поддавки.
http://www.proza.ru/2005/12/16-205
Искренне Ваш,

Дмитрий Шапиро   25.02.2006 23:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.