Протяжные рыдания в гулкой пещере... Фламенко

« Протяжные рыдания
В гулкой пещере.
Свинцовое тонет в багряном.
Цыган вспоминает дороги кочевий,
Зубцы крепостей за туманом » Гарсиа Лорка

Свои впечатления от цыганского фламенко я сознательно оставила для заключительного рассказа о своём знакомстве с Испанией. Сконцентрированный выброс неприукрашенных чувственных эмоций во время этого необычного зрелища оставил след в памяти всех, кому посчастливилось увидеть и услышать настоящее испанское фламенко в цыганской пещере гор Сокрамонто.

Сюда, как писал Фредерик Гарсиа Лорка, ещё в 15 веке добрались странствовавшие по Европе племена индийских цыган и осевшие здесь, в Андалусии. Они прорубили в скалах гор Сокрамонто пещеры, ставшие их домом, организуя цыганские поселения, частично сохранившиеся до наших дней. Именно в одну из таких пещер на склон холма Сокрамонто, бывшим когда-то цыганским кварталом Гранады, мы приехали на вечер фламенко.

Подъехали автобусом, перед нами покрытые бархатной вечерней мглой горы, с тысячами огней, которые мигают словно светлячки, прорезая тьму, и освещенная площадка перед входами в пещеры. Воздух напоён ароматами ночи, смешанными с запахом сигарет. Мелькают тонкие фигурки взволнованных смуглолицых девушек, темноволосые курчавые парни в белоснежных рубашках нервно курят, отдыхая между выходами. Пара гитаристов лениво перебирает струны, явно привлекая наше внимание.

Из пещер доносятся ритмические хлопки ладонями и пронзительное пение. Здесь, в пещерах цыгане танцуют фламенко каждый вечер, это их образ жизни. Сегодня шоу для туристов, и мы ожидаем начала нашего представления, разглядывая снующих из пещеры в пещеру участников. Это и полноватые молодящиеся пожилые цыганки, в ярких прилегающих длинных платьях в крупный горох с многочисленными оборками и воланами у пола, с цветами в чёрных волнистых волосах, и молодые стройные парни и девушки, девочки и мальчики, совсем ещё дети, с взрослыми эмоциями на лицах. Похоже, то, что скоро здесь произойдёт – это часть их ночной жизни.

У нас уже есть с чем сравнивать, мы видели классическое фламенко в ночном клубе «Скалла» в Мадриде. Там на огромной полукруглой сцене профессиональные танцоры исполняли фламенко. Строгие, резкие, прочерченные рукой хореографа выверенные движения танцоров, гордый поворот головы, имитирующий страсть и боль, современные стилизованные костюмы, высококачественное инструментальное музыкальное сопровождение, слаженное щёлканье кастаньет. Всё в соответствии со сценарием.

Кажется, присутствуют все компоненты, но в то же время утеряно что-то важное.
И всё-таки, то, что мы видели в Мадриде - это классический театр фламенко.Разницу мы поймём позднее.
Несколько минут ожидания на площадке, и мы входим в удлиненное помещение в скале, напоминающее туннель, разделённый на отсеки.

Пол его выложен ромбами из черных и белых керамических плиток, а сводчатые стены густо завешены медными изделиями домашнего обихода, тазами , ложками, плошками и фотографиями исполнителей. Чувствуется, что хозяевам не чужд дух коммерции. Что ж, жить нужно всем. Проходим в вглубь пещеры и рассаживаемся вдоль стен, оставляя свободным центр помещения.

Участники размещаются в торце. Пожилая цыганка в чёрном платье, с красным и белым шарфом на шее, с красной розой в стянутых в узел смолянистых волосах. Рядом с ней молодой цыган в белой рубашке с широкими рукавами с чёрной жилеткой – болеро. Она несколько минут поёт низким грудным голосом, затем идет в пляс, отбивая каблуками дробь, играя воланами своего чёрного с красным длинного до пола платья.

А молодой певец сопровождает её танец пением с пронзительными выкриками. Его пение окрашено сильными эмоциями и сочетается с ритмичными хлопками скрещенными ладонями по ритму обгоняющими основной ритм песни. Женщина в чёрном самозабвенно несётся мимо нас в темпераментном танце, мелькают чёрно-красные воланы,а танцовщица беззвучно повторяя губами мелодию песни звонко отбивает ритм каблуками и подошвами.

«Звуки и веки – что вскрытые вены. Чёрное тонет в багряном...»*

Её сменяет молодой цыган в красном жилете - болеро с длинными курчавыми волосами. Вначале его движения плавны и неторопливы, затем ритм нарастает, и недавняя пластичность сменяется резкими выразительными движениями рук и отбиваемой чечёткой. Затем танцор передвигается, опираясь лишь на каблуки, продолжая отстукивать ими ритм.

Стоящий в проходе участник сопровождает танец то пронзительным, то нежным пением. Это - «канте хондо», глубокое или глубинное пение, часть канте фламенко. Канте- это пение. В нем и шум ветра, и пение птиц, и журчание бегущей воды, и плещущиеся волны. Но все эмоции передаёт танцор, он создаёт образ, в его движениях следы древних ритуалов, а в выразительных движениях рук любовная страсть, и борьба, горе разлуки и одиночество. Танец выражает противоборство чувств, а пылкое мастерство танцора плюс глубинное пение и звуки гитары фламенко бередят струны души.

Среди зрителей и слушателей зажигательного и чувственного фламенко не бывает равнодушных. Часто кажется, что звуки поющих попадают где-то между клавишами, не соответствуют тону, но так построено пение фламенко, в этом его особенность.
Исполнители сменяют один другого, вот появляется смуглая стройная красавица в бежевом платье с воротником из белых нитей с длинными волнистыми волосами и белой розой в них.
« Идёт она пленницей ритма,
который настичь невозможно,
с тоскою в серебряном сердце,
с кинжалом в серебряных ножнах»*

За ней – парный танец, мальчик лет 15 и такого же возраста девочка, видимо свадебный танец. Она - в белоснежном платье, а он - в белой шёлковой рубашке с широкими рукавами и широким поясом. И снова море эмоций, стук ладоней, ритм хлопков ладонями, обгоняющий ритм пения.

Заканчивают выступление хозяева пещеры, выступает каждый из членов семьи, независимо от возраста. Затем девушки любезно подносят зрителям высокие бокалы с искрящейся сандрией с кубиками льда, чтобы остудить разбуженные фламенко эмоции. Пара туристов из Англии пытается повторить танец, но их форма одежды явно не соответствует. Увлёкшись, они отчаянно отстукивают ритм пляжными сандалиями.

Напряжение, вызванное выплеском эмоций, постепенно спадает, мы выходим из пещеры, а рядом с ней продолжают кипеть страсти уже не в танце, а в жизни. Молодая пара цыган, он и она, всё ещё находясь в атмосфере чувственного танца, выясняет отношения. Жесты их рук выразительны и резки, лица взволнованы и озабочены, брови сведены. Быть грозе.

Возможно, эта сцена ревности или признания, продолжение эмоций выраженных в танце, фламенко в жизни. Но окончание этой сцены нам увидеть не пришлось. Мы возвращались в Гранаду.

* Гарсиа Лорка


Рецензии
Очень люблю Лорку, и нравится Ваше об Испании.
Разноцветно, как сама эта великолепная страна.
Спасибо.
Добра во всём.
С теплом

Илана Арад   19.08.2008 07:48     Заявить о нарушении
Спасибо,Илана, фламенко никого не оставляет равнодушным, особенно в таких близких к истокам условиях!С теплом!

Эва Замалина   20.08.2008 01:07   Заявить о нарушении