Из цикла размышления о жизни. ч. 1

На пригорке сидели двое. Старый мастер кукольник Кабаяси из Восточного города и молодой монах Ляо Чи из Храма Души, что находился в горах на окраине Западного города. Наслаждаясь теплом заходящего солнца они созерцали узор на поверхности гладкого вечеренего озера, которое простерлось пред ними во всем своем великолепии.
-Объясни мне, уважаемый Кабаяси - заговорил Ляо Чи - вот мы сидим здесь, наблюдая это великолепие, а самураи Северного города точат сечас мечи. Они готовятся пролить много крови. Почему мы не можем остановить их?
-Да - после минутного молчания ответил Кабаяси - ты не можешь остановить их, и завтра это прекрасное озеро, являющее собой границу Западного и Восточного города, станет полным крови. И тебе придется с этим жить. А я могу, но неизвестно, кому из нас будет лучше.
-Но как? Как? - недоумевал Ляо Чи.
Ничего не ответил Кабаяси. Так и сидели они до захода солнца. Как только долину накрыла мгла, с севера послышался топот тысяч ног.
-Они идут - прошептал Ляо Чи.
Кабаяси сидел с закрытыми глазами, созирцая величие простоты. Топот был уже совсем близок, когда он тихо поднялся, расправил одежды и достал из ножен короткий меч.
-Возьми свой меч, Ляо Чи - приказал он.
-Что? -удивился Ляо Чи - Уважаемый Кабаяси, ты хочешь сразиться с ними? Но их тысячи, а нас только двое. Тут не поможет даже твое искуссное владение мечом. И твой меч... Он короткий...
И тут Ляо Чи все понял. Он понял как старый мастер кукольник Кабаяси собрался остановить многотысячное войско из Северного города. Лицо его побелело, любы сжались в тонкую нить. Он взял свой меч. Кабаяси вздохнул, повернулся к озеру, к шуму наступающей армии и медленно опустился на колени, затем оголил верхную часть тела и закатал освободившуюся одежду под колени.
-Да, никто не сможет остановить их в этом мире - молвил он - но я остановлю их в своей душе. Подойди, Ляо Чи.
Молодой монах взял меч на изготовку и встал сбоку от Кабаяси. Старый мастер кукольник схватил свой короткий клинок двумя руками за лезвие, направив его в середину живота. Он молчал.
-Прощай, Ляо Чи - проговорил он - ты был хорошим учеником.
-Прощайте, уважаемый Кабаяси - шептал сквозь слезы монах - для меня была высокая честь быть рядом с таким наставником.

Когда на холме, за озером, стали раздаваться первые незрелые звуки бытвы, Кабаяси закрыл глаза, он думал о Жизни. Так прошло еще несколько минут. Затем, он резко открыл глаза.
-НИКОГДА! - крикнул мастер и вонзил бамбуковый клинок себе в живот.
Голова его опустилась уже к самой земле когда Ляо Чи одним сильным ударом отрубил ему голову.

Первые рассветные лучи пробивались сквозь густой дым пожарищ. Дым был повсюду. На пригорке, у озера, сидел молодой человек. Он созерцал озеро. Озеро красного цвета.


Рецензии