Ерши, окуни и кошачья гордыня Посвящаю Яне

Ерши, окуни и кошачья гордыня…

Ерши и окуни – рыба несмышленая.
В отличие от другой речной рыбы – колючие обитатели водоёмов охотно попадаются на крючок даже тогда, когда другая рыба клевать не хочет.
Обрядившись в наряд, состоящий из игл, сопливые ерши величиной менее мизинца – ведут поплавок с такой силой, будто щука на живца вышла.
Окуни и ерши – словно львы хватают добычу, мгновением позднее, гордо трепыхаясь на крючке (вот он я какой, а ты думал это большая рыба)…
Небо хмурое, рябь на воде – к смене погоды. Клёва нет.
Я собрал в целлофановый пакет весь свой улов из 3 ершей и окунишек, направился к дому.
Тропинка, обогнув ручей, скользнула по сырой глине и вывела меня к горе.
Эта гора, когда я был маленький – казалась мне самой большой в мире.
Тогда я думал, что на огромной (с моей точки зрения) горе росло самое большое дерево берёза (так мне казалось).
Улыбнувшись детским воспоминаниям, я с разбега покорил самую высокую гору, однако и запыхался не на шутку. Пришлось постоять, перевести дыхание…
 Скептически осмотрел свой улов, решил: «Коту на обед хватит».
Деревенские коты ценили мой талант ловить рыбу в большей степени для них, чем для себя и потому встречали меня, как отца родного, сидя на вершине горы целой шайкой…
Однако банды котов не было: суровое и хмурое небо, был гром, далёкий и раскатистый…
Я вдохнул полной грудью травяной воздух, обещавший скорую грозу, и заметил нечто белое, пронесшееся в траве.
Это был кот, а морда его была рябая: сильно поцарапанная во времена былой юности и потому сейчас на ней шерсть плохо растёт. Кот бежал ко мне со всех ног, радостно выкрикивая слова приветствия, которые можно перевести, как: «Я ждал!» «Еда!» «Дружище!!!»…
Я обрадовался ему, моё лицо озарилось приветственной улыбкой: молодец, грозы не забоялся…Сорвав придорожный лопух, я без колебаний вывалил на него весь свой улов и подал коту.
Белый кот, до этого момента танцевавший у меня под ногами – с головой погрузился в рыбный пир, постанывая от удовольствия.
Гордые, наверное, рыбы – ерши и окуни, блеснула мысль в моей голове, вместе с молнией на небе: думают, что они в реке самые главные, раз такие колючие…
Я погладил своего нового друга, увлечённого обедом, но тот укусил меня, зловредно хихикнув.
Отдёрнув от него руку – я опешил…
Что-то здесь было не так: крови на моих пальцах не было и боли тоже…
Тихонько схватив кота за шкирку – я дал ему понять, что он поступает неблагородно.
Кот простодушно засмеялся и, изловчившись, укусил меня снова…
Я понял, что кот шутит… У него совсем нет зубов… Он совсем старый…
Удивившись способности кота, лопать такую колючую рыбу без зубов – я благосклонно вздохнул в его сторону и, покачав головой (чего только не бывает) направился к дому.
«У гордецов – бог забирает зубы» - неожиданно вспомнилась пословица…
Чем гордился мой белый кот? Как и почему он лишился своих зубов?
Ответы на эти вопросы я не узнал… Тяжелые капли падали на меня с неба, отбивая желание возвращаться к гордому коту для непростого разговора…
«Гордый кот без зубов, ест гордую колючую рыбу во время грозы»: эта ассоциация для меня – не меньше, чем «самое высокое дерево, растущее на самой высокой горе моего детства»…

Читать:
http://www.proza.ru/2006/04/27-47


Рецензии