Лисы-оборотни
Культ лисы разросся в древнем Китае до огромных размеров. Их волшебная сила зависела от возраста. В одном из рассказов сборника «Записки из мрака» говорится, что пятидесятилетняя лиса может превратиться в женщину, столетняя – в мужчину и вступить в отношения с женщиной. Через тысячу лет лисе открываются законы Неба и она становится Небесной лисой.
В более позднем произведении «Гуан и цзи» («Обширные записки об удивительном») разновозрастные лисы носят разные фамилии. Тысячелетние – Чжао и Чжан, у пятисотлетних – Бай и Кан.
В человеческом облике лиса может вступать в отношения с людьми. Их сила обольщения и морока настолько сильна, что человек забывает обо всем. Главная цель лисы – интимная связь с человеком, поскольку в процессе сексуальных отношений она получает от мужчины его жизненную энергию, которая необходима ей для усиления волшебной силы. Последствия для человека весьма печальны. Вследствие убывания жизненной энергии он худеет и слабеет, в конечном итоге умирая от истощения сил.
Потребляя жизненную энергию, лиса достигает долголетия, попадая в категорию тысячелетних лис, которые покидают мир людей и становятся лисами-праведниками.
Во времена династии Тан (618-907) начинает складываться культ лисы. Народ стал поклоняться фее-лисе, приносить ей жертвы в виде человеческой еды и шитья.
Во времена Цин (XVII-XX вв.) фею-лису причисляли к «сы да мэнь» («четыре великих семейства»), куда входили четыре вида животных, обладавших волшебными свойствами и наделенных даже собственными фамилиями. Лиса (хули) – носила фамилию Хумэнь, хорь – (хуаншулан) – Хуанмэнь, еж (цывэй) – Баймэнь, змея (шэ) – Чанмэнь или Люмэнь. В деревнях в честь этих животных сооружали кумирни и приносили жертвы.
Фактически мы имеем три разные градации волшебных лис.
Лиса-оборотень - обычно вредоносная для человека, может быть убита.
Лиса-фея – может приносить и добро и зло. Обычно выступает в виде доброго вестника.
Белая девятихвостая лиса – лиса-праведница.
P.S. Обзор информации о лисах-оборотнях составлен на основе работы В.М. Алексеева.
PP.SS. Лисы оборотни являются главными героями в классическом китайском романе «Развеянные чары» и книге Виктора Пелевина - «Священная книга оборотня», а также «Деле лис-оборотней» Хольма ван Зайчика. Данная информация является вводной перед рецензиями на некоторые из этих книг.
PPP.SSS. Рецензию на классический китайский роман «Развеянные чары» - см. раздел "Рецензии".
Свидетельство о публикации №206050200023
Валь Бастет 05.06.2006 14:49 Заявить о нарушении
Не совсем понял, где в «Священной книге оборотня» тема обольщения. Кого кем?
По классическим стандартам А Хули еще за 200 лет до описываемых событий должна была превратиться в белую девятихвостую лису. Тысячи лет для нащупывания способа перехода в другую стадию вполне достаточно. :)
Пелевин очень много взял из суфизма, по крайней мере, в ранних работах. Посмотрите «Принц Госплана» - там приведены прямые цитаты текстов суфистов. Отголоски их потом прослеживаются во многих его произведениях.
Вообще, на мой взгляд, ранний Пелевин и Крусанов перешли от введения элементов мистического в реальное к обратной ситуации. Уже сама реальность кажется в их произведениях элементом мистического. :)
А причем здесь любовь?
Алхел Манфелд 05.06.2006 15:46 Заявить о нарушении
Ты - мой мозг, моя кровь, моя плоть и душа.
Нету места для веры во мне, для неверия нет,
Все моё существо - Твой пронзающий свет.
Руми
А разве не любовь является сердцевиной состояния суфиев? )
Александр ищет на протяжении всей книги способ обольщения А Хули. Разве нет? ) Крусанов написал книгу с главным героем Курехиным?
Валь Бастет 05.06.2006 16:06 Заявить о нарушении
Приведу небольшой фрагмент:
«Греческий текст Нового Завета использует три слова для обозначения любви. «Эрос» — это эстетическая, романтическая любовь. В диалогах Платона «эрос» — это божественное устремление души. Второе слово: «филия» — взаимная любовь, душевная привязанность, близость друзей. Мы любим тех, кто любит нас и любим потому, что любимы сами. Третье слово: «aгапи» — согласие и созидательная, всепрощающая добросердечность в отношениях между всеми людьми. Льющееся через край бескорыстное чувство, «aгапи» — это Божья любовь в сердце людей. На этом уровне мы любим людей не потому, что нам нравятся они или их поступки, и даже не за то, что в них есть искра Божья; мы любим каждого человека за то, что его любит Господь. На этом уровне мы любим человека, творящего зло, хотя и ненавидим содеянное им.»
Любовь суфиев больше относится к агапи, чем к эросу.
А относительно обольщения Александром А Хули - как-то не увидел этого в «Книге оборотня». История Александра начинается не в этом романе, а в повести «Проблема верволка в средней полосе». По-моему, его больше интересует своя самоидентификация, а лиса-оборотень всего лишь один из необходимых элементов на этом пути.
Любит ли он ее? Мне трудно ответить на этот вопрос.
Алхел Манфелд 05.06.2006 17:16 Заявить о нарушении
Хотя вы и правы, теперь я вижу, что суфии оставили глубокую зарубку на древе Пелевина. Вероятно в момент чтения, я не осозновала этого. )
Валь Бастет 05.06.2006 17:44 Заявить о нарушении
Валь Бастет 05.06.2006 17:54 Заявить о нарушении
«Аббас долго молчал, а потом сказал:
– Признайся, ты скрытый шейх?
Саша не ответил.
– Понимаю, – сказал Аббас, – все понимаю. Скажи, а у этого дедушки шляпа точно была черная?
– Точно.
– Может, зеленая? Я думаю, может, это Зеленый Хидр был?
– А что тут у вас знают о Зеленом Хидре? – спросил Саша. Он еще не прочитал у Тримингэма, кто это такой, и ему было интересно.
– Да все говорят разное. Вот, например, тот дервиш из Хорасана, с которым мы пили. Он сказал, что Зеленый Хидр редко является в своем настоящем обличье, он принимает чужую форму. Или вкладывает свои слова в уста разным людям – и каждый человек, если захочет, может постоянно его слышать, говоря даже с идиотами, потому что некоторые слова произносит за них Зеленый Хидр.»
И уж совсем восхитительна концовка этой главки по поводу ключей:
«– Только тихо, – сказал Аббас, протягивая Саше ключи, – а то наших перепугаешь.
– Ключи отдать потом?
– Оставь себе. Или выкинь.
– А тебе они не нужны?
– Будут нужны, – сказал Аббас, – сниму с гвоздя. Это твоя игра. У меня своя. Если что, заходи.»
О поэме о 33 птицах я уже писал в рецензии на «Generation «П».
У меня к вам есть предложение. У меня по плану стоит написать рецензию на «Священную книгу оборотня», тем паче, что на «Проблему верволка...» я уже написал.
Предлагаю объединить усилия.
Как вы на это посмотрите?
Алхел Манфелд 05.06.2006 20:17 Заявить о нарушении
Валь Бастет 06.06.2006 14:49 Заявить о нарушении
А соединить на первый взгляд несоединимое - так я этим только и занимаюсь. :)
Так что жду "рыбу" рецензии. Если надо - могу выслать по "Проблеме верволка".
Алхел Манфелд 06.06.2006 17:57 Заявить о нарушении
Я уже половину написал. Теперь ваша очередь.
Тем паче, что я все равно пойду со стороны "мозгов", а не "чувств", т.ч. мы друг друга только дополним. :)
Алхел Манфелд 06.06.2006 18:23 Заявить о нарушении
Валь Бастет 06.06.2006 19:07 Заявить о нарушении
Насколько я понимаю "Валь Бастет" - тоже не настоящее имя. :)
Сложившегося обо мне представления и нашей дискуссии, думаю вполне достаточно.
Я предполагал, что вы распишите сам роман, а я основу: лис-оборотней, верволков и т.д..
Но если такое сильное нежелание, то я не настаиваю.
Придется писать одному. :(
Алхел Манфелд 06.06.2006 19:41 Заявить о нарушении
Валь Бастет 06.06.2006 19:49 Заявить о нарушении
Алхел Манфелд 06.06.2006 19:53 Заявить о нарушении
Валь Бастет 07.06.2006 12:27 Заявить о нарушении
Насчет остального понимаю - "период релаксации". :)
Алхел Манфелд 07.06.2006 12:47 Заявить о нарушении
Я, конечно, так хорошо его (фильм) не помню, хотя и смотрел раза три. :)
Надо будет посмотреть в четвертый. :)
Алхел Манфелд 07.06.2006 14:15 Заявить о нарушении