История о том, как Хвосторог сделался волшебником

 
Глава 1.
КРУГОСВЕТНЫЕ БАШМАКИ

Хвосторог был изумительного кирпичного цвета с зеленоватыми разводами. От дракона он отличался тем, что имел рог, а от носорога - тем, что рог был на хвосте.

Иметь рог на хвосте исключительно удобно. Если вдруг у вас зачесалось между лопатками, совсем не обязательно выламывать лапы, пытаясь дотянуться когтями до нужного места - можно поднять хвост и почесаться рогом. Таким же образом можно почесать затылок. А если очень постараться - можно, встав на передние лапы, изогнуться и почесать нос и подбородок. В такой позе Хвосторог немного напоминал скорпиона. И, надо сказать, он в самом деле был ядовит, хотя и несколько в ином роде.

Хвосторог частенько изображал скорпиона: он дразнил своего приятеля Орангутанга, который сгорал от зависти - у него не было ни рога, ни хвоста, ни даже чешуи.

Однажды Хвосторог, заложив рог за ухо, прогуливался под банановой пальмой и мечтал о кругосветном путешествии. В детстве в какой-то книжке он читал о башмаках-скороходах. Башмаки были волшебные: можно было проснуться рано утром, сказать своей маме, что идешь умываться на речку, надеть башмаки, обойти всю землю по суше и по морю, увидеть много разных чудес и ... вернуться домой точно к завтраку.

"Вот бы мне такие башмаки..." - думал Хвосторог.
Он взглянул вверх, на пальму и, надо же, увидел нечто, совсем не похожее на бананы. Хвосторог залез на пальму и нацепил на рог необычные плоды. Когда он спустился вниз и осмотрел свою добычу, то страшно удивился. Это были потемневшие от старости деревянные башмаки, перевязанные веревочкой.
Хвосторог почесал затылок.

 "А что если ... - всплыла в его голове невозможная мысль. - А что если это те самые?" Перевернув башмаки подошвами вверх, Хвосторог прочитал надпись: "кругосветные". "Как же эта надпись до сих пор не стерлась?" - подумал Хвосторог, и тут его осенило: башмаки не ходили по земле! Они летали по воздуху. Обрадовавшись, Хвосторог сунул ноги в башмаки. И в то же мгновение понял, что летит.

У Хвосторога захватило дух. Он взглянул вниз, испугался и закрыл глаза. Когда он открыл их вновь, смотреть было некуда: впереди, сверху, снизу, по бокам и даже сзади был туман, то есть облака. Облака все не кончались и не кончались, и Хвосторог заскучал. В воздухе было неуютно, ледяной ветер дул в глаза и ноздри, свистел в ушах. Хвосторог замерз, особенно замерз его хвост. Только рог чувствовал себя великолепно: он, как всегда, смотрел вверх.
Вскоре Хвосторог проголодался. От нечего делать он стал облизываться и не заметил, как заснул. Ему снились бананы, кокосы, персики, финики, ананасы и прочие вкусные штучки.

Вдруг он очнулся. "Кажется, я иду на снижение", - подумал Хвосторог и тут же проснулся окончательно, шлепнувшись с размаху на спину огромной Черепахи, которая проползала мимо банановой пальмы и случайно оказалась на том самом месте, откуда Хвосторог не так давно отправился в путешествие.
Черепаха вытянула шею, оглядела свалившегося с неба Хвосторога и заботливо осведомилась:
- Простите, вы не ушиблись?
- Вохр-р-р-ругсветные баш-ш-ш-малеты! - только и смог выдавить из себя осипший и обалдевший Хвосторог.
- А-а! - глубокомысленно кивнула Черепаха.
И поползла дальше.

"И кто только подсунул мне эти дурацкие башмаки! - сердито подумал Хвосторог. - Что за путешествие - в тумане, холоде, да еще с такой посадкой! Нет уж, лучше путешествовать верхом на Черепахе".
Легонько покачиваясь, Хвосторог блаженно грелся на солнышке. Вскоре Черепаха вползла в тень деревьев.

Хвосторог поднял голову и увидел проплывавшие над ним мохнатые ноги висевшего на дереве Орангутанга. Хвосторог хотел было пощекотать его за пятку и поздороваться, но передумал. Он стянул со своих ног башмаки и, привстав, ловко нацепил их на ноги приятелю.

Ф-р-р-р! Орангутанг взлетел, как огромная взъерошенная птица.
- Приятного кругосветного путешествия! - пожелал вослед ему Хвосторог и довольно захихикал. Он соскочил с Черепахи и побежал на поиски бананов, персиков, фиников, ананасов и прочих вкусных штучек.

Глава 2.
КАК СХЛУМБАЧИТЬ АНАНАС

Орангутанг вернулся из кругосветного путешествия косматый, голодный и свирепый. Хвосторог встречал его с пальмовой ветвью в одной лапе и связкой бананов в другой.
- Так просто не отделаешься! - прохрипел Орангутанг. - Сознавайся, зачем ты все это подстроил?
- Я сначала сам слетал, - кротко ответил Хвосторог. - А потом подумал - а чем ты хуже? Тебе, наверно, тоже хочется... Ну, будешь есть бананы?
- Не подлизывайся! - буркнул Орангутанг, но бананы взял.

Орангутанг уничтожал бананы, и его свирепость постепенно куда-то пропадала. Хвосторог тем временем причесывал его своими карманными граблями.
Когда с бананами, свирепостью и прической было покончено, Хвосторог поинтересовался у Орангутанга, о чем он думал во время путешествия. Мысли редко приходили в голову Орангутангу, но были столь изумительны, что вполне заслуживали внимания обладателя изумительного хвоста.

- Пока не заснул, я думал о том, как схлумбачить ананас, - вспомнил Орангутанг.
- Чего? - не понял Хвосторог.
- Как схлумбачить ананас, - повторил Орангутанг. - Понимаешь, не съесть, не слопать, не зачавкать, а именно схлумбачить...
- Ну, и как это?
- Если бы я знал, зачем бы тогда думал? - Орангутанг развел руками.
- Ну и ну! - покачал головой Хвосторог. - Сложная задачка! Снимай башмаки, а то опять улетишь.

Орангутанг снял башмаки, и друзья пошли гулять.
Орангутанг думал о том, как схлумбачить ананас, а Хвосторог - о том, что дальше делать с кругосветными башмаками. Честно говоря, ему очень хотелось еще раз похулиганить. И потому, когда впереди на тропинке показался Слоненок, Хвосторог зашептал на ухо Орангутангу:
- Послушай, заставь его встать на голову!
- Зачем? - удивился Орангутанг.
- Надо. Ну пожалуйста, ведь у тебя такие изумительные мысли...
Орангутанг очень гордился своими изумительными мыслями.
- Господин Слоненок ... - начал он. - Господин Слоненок ...
В голову, как назло, ничего не приходило.
Слоненок смутился.
"Вот мямля! - раздраженно подумал Хвосторог. - Думать – это тебе не ананасы хлумбачить!".

- Видите ли, господин Слоненок, - пришел он на помощь Орангутангу, - мы тут с господином Орангутангом спорили, умеете ли вы стоять на голове. Он утверждает, что умеете, а я говорю - нет. Не будете ли вы так любезны разрешить наши сомнения?
- С удовольствием, - легко согласился Слоненок и встал на голову.
- Ой-ой, - пробурчал себе под нос Хвосторог, - как же я не подумал, что у него такие большие ноги! - он стал прилаживать башмаки к задним ногам Слоненка. -Авось наденутся! Никак волшебные...

- Что вы там делаете? - спросил Слоненок уже в воздухе.
- Ну и коварный ты! - огорчился Орангутанг.
- Ничего не могу с собой поделать! - вздохнул Хвосторог. Он напустил на себя виноватый вид и исподлобья, моргая, взглянул на Орангутанга. - Ты не расстраивайся! Мы подождем Слоненка здесь. Я думаю, он не так уж и испугается. А пока будем с тобой думать, как схлумбачить ананас.

И он сбегал за ананасом. Друзья уселись и уставились на ананас. Ананас хлумбачиться не соглашался.

Наконец, в воздухе послышался свист. Хвосторог и Орангутанг едва успели разбежаться, как рядом с ананасом шлепнулся Слоненок. Он посмотрел на ананас, судорожно вдохнул и ... ананас вдруг затянуло в хобот Слоненка, как пуговицу в пылесос. Слоненок похлюпал носом, и ананас был проглочен.
- Хлумб! - донеслось до Орангутанга и Хвосторога.
- Схлумбачил! - обрадованно заключил Хвосторог.
- Всякая теория проверяется опытом, - скромно заметил Орангутанг.

Глава 3.
ЛЮБОПЫТСТВО НЕ ПОРОК

Хвосторог был очень любопытен. Но он знал - совать всюду нос опасно. Поэтому он совал всюду свой хвост.

Однажды утром Хвосторог прогуливался по берегу реки и обнаружил в воде такую симпатичную корягу, что у него дух захватило. Несколько минут он сгорал от любопытства, а потом зашел в воду и засунул под корягу хвост. Снизу коряга была мокрой, скользкой и сучковатой. Хвосторог попытался вытащить хвост, но не тут-то было. Подергавшись, Хвосторог понял, что попался, и теперь его может спасти только Орангутанг.

- Тянем-потянем, вытянуть не можем! - услышал он.
На берегу сидела Мартышка и корчила ему рожи.
- Мартышка, а, Мартышка! Сбегай, пожалуйста, за Орангутангом! - жалобно попросил Хвосторог.
- Как бы не так! - ответила Мартышка. - Позову-ка я лучше Крокодила!
Она швырнула в Хвосторога бананом и запела ехидную песенку: "Жили на Барбадосе два веселых гуся". Песенка была о том, как два гуся пошли купаться в море и там утонули, и заканчивалась припевом:
 Один серый, другой белый -
 Два веселых гуся!
Оскорбленный Хвосторог набычился.

- Что, добыча привалила? - спросил Крокодил, выныривая и располагаясь рядом.
Хвосторог набычился сильнее.
- Что за странный зверь? - пробормотал Крокодил. - Такие мне еще не попадались.
- Такие, как ты, мне тоже не попадались! - не остался в долгу Хвосторог.
- Молчи, а то я откушу тебе хвост! - пригрозил Крокодил.
- У тебя ничего не выйдет! - нисколько не испугался Хвосторог и пояснил: - У меня на хвосте большой рог!
- Значит, ты - Рогохвост? - поинтересовался Крокодил.

Никогда еще над Хвосторогом так не издевались. Он возмущенно задергался, пытаясь освободиться, и вдруг кто-то схватил его в охапку и одним могучим рывком вытащил вместе с корягой на берег.
Спасителем оказался Орангутанг.

- Вот видишь, до чего доводит любопытство! - укоризненно покачал он головой.
- Любопытство не порок ... но очень опасная штука! – уныло вздохнул Хвосторог. - Ты представляешь, а если бы я засунул туда не хвост, а нос?
- Я что-то слышал об этом, - ответил Орангутанг. - Я точно не помню, но, кажется, это звучит так: "Любопытному Хвосторогу под корягой нос оторвали".
- Ой-ой, - поежился Хвосторог.
- Чем совать везде свой хвост, - продолжал Орангутанг, лучше бы подумал, что нам делать с кругосветными башмаками. Мне что-то ничего в голову не лезет.
- А я придумал, - оживился Хвосторог. - Пока в воде сидел... Надо отнести их ученому Муравьеду. У него дедушка был волшебником. Он их пристроит куда-нибудь.
- Тогда пойдем прямо сейчас, - Орангутанг повернулся, чтобы идти.
- Постой! Давай отнесем в подарок Муравьеду эту корягу, - предложил Хвосторог. - Она такая симпатичная!
- Давай, - согласился Орангутанг.
И они потащили корягу к хижине ученого Муравьеда.

Глава 4.
ЛУЧШЕЕ СРЕДСТВО ОТ БЕССОННИЦЫ

- Мой дедушка, - сказал ученый Муравьед, приняв в подарок корягу, - лучшим средством от бессонницы считал кругосветное путешествие. Он изобрел для себя эти башмаки и применял их, когда на него нападала очень уж злая бессонница.
- Вот как! - Хвосторог хихикнул. - Теперь понятно, почему мы с Орангутангом отлично выспались в этих башмаках. Только как они попали на банановую пальму?
- На пальму? Вы нашли их на пальме? - Муравьед вздохнул. - О, это моя вина ... Неудачное колдовство! Я хотел перенести их с одной полки на другую, а они взяли и улетели неизвестно куда.

- И часто с вами такое бывает? - поинтересовался Хвосторог.
- Всегда, - опять вздохнул Муравьед. - Мой дедушка пытался учить меня колдовству, но бросил. "Из этого остолопа, - сказал он, - ничего не выйдет". Видите ли, во мне нет даже капли необходимого коварства. Пришлось стать обыкновенным ученым.

Хвосторог подумал: "И не лень ему было колдовать? Неужели нельзя было просто взять и переставить башмаки? Ох уж эти ученые!"
- Дорогой коллега ... - вступил в разговор Орангутанг и покосился на Хвосторога (тот фыркнул). - Дорогой коллега, я должен вам сообщить - Слоненок, совершивший кругосветное путешествие в башмаках вашего дедушки, схлумбачил ананас.

- Интересное следствие, - пробормотал Муравьед. - Я должен это записать.
Он открыл толстую тетрадь и заскрипел гусиным пером.
- А что такое, дорогой коллега, "схлумбачить"? – спросил он, отрывая нос от тетради.
Орангутанг с важным видом принялся объяснять.

Пока Орангутанг с Муравьедом вели ученый разговор, любопытный Хвосторог успел осмотреть банки, склянки, инструменты, коллекции бабочек и добрался до книжной полки. Выгрузив оттуда несколько древних книг в тяжелых переплетах с потемневшими медными застежками, Хвосторог принялся их перелистывать. "Да это же дедушкины колдовские книги! - сообразил он. - Интересно, смогу ли я с их помощью что-нибудь натворить?"

Чуть позже, за обедом, которым угощал друзей ученый Муравьед, Хвосторог решил попробовать.
- А не слопать ли нам сливочный торт? - сказал он и пробормотал какое-то сложное заклинание.
На стол плюхнулся сливочный торт, и у Орангутанга появилось кружевное жабо из взбитых сливок.
- Великолепно! Замечательно! - воскликнул Муравьед. - У меня никогда не выходило ничего подобного!
- Чего-чего, а коварства у него предостаточно! – пробурчал Орангутанг, слизывая кружева.
- Пожалуй... - задумчиво произнес Муравьед и почесал себе нос. - Да! Мне лучше отдать дедушкины книги вашему другу, дорогой коллега.
Орангутанг разинул рот.

- Да, да, - вздохнул Муравьед. - Путем многочисленных опытов я пришел к заключению, что мне никогда не сотворить даже простенького удачного колдовства.
- Я восхищен вашим великодушием! - поклонился Хвосторог. - Именно этого я от вас и ожидал!
"Вот негодяй!" - подумал Орангутанг и подавился куском торта.
- Ничего, дружище! - утешил его Хвосторог. - С моим-то коварством и твоими изумительными мыслями мы такого наколдуем!
И Хвосторог покровительственно похлопал Орангутанга по плечу.

Так Хвосторог сделался волшебником. Он вызолотил свой рог, стал носить мантию из голубого бархата и рыжую бархатную шляпу с полями, построил себе дворец и так прославился своими выдумками, часть из которых принадлежала Орангутангу, что его стали считать великим мудрецом и магом. Узнав об этом, Хвосторог приклеил себе фальшивую седую бороду, после чего его друг чуть не умер со смеху. Бороду пришлось снять.

Но слава-то осталась! И Хвосторог иногда очень скучал по тем временам, когда он был обыкновенным, никому не известным Хвосторогом, и мог, сколько вздумается, гулять и мечтать под банановой пальмой.


Рецензии