Эротическая Азия

1. Корея. Стакан риса для госпожи Хонк

Для прошлого времени не жаль,
как не жаль, одуревших от скуки
по настоящему, мыслей…
смотри-смотри, как однородно
текущая жизнь превращается в муку…


Рисовая лавка была открыта всегда. Когда бы ни приходила сюда Госпожа Хонк, маленький и худощавый старик Ви Монг мешал огромным половником кипящий рис или длинной палкой вращал воду в котле.
Он всегда быстро улыбался, увидев посетителя, запрокидывал голову назад и об-ращался с приветствием к вошедшему.
- Госпожа Хонк, вы сегодня поздно.
- Задержалась на работе.
- Вы работаете очень много, нужно давать себе отдохнуть.
- Мне лапши, полный стакан, - она подала ему большой стакан с крышкой и поправила воротник.
Даже к походу в рисовую лавку Госпожа Хонк готовилась основательно. Она вы-бирала платье, гладила стоячий воротник-фрэнч, полностью закрывавший ее шею, спица-ми укладывала недлинные волосы и черным карандашом подводила небесные глаза.
Соседи недоумевали, девушки завидовали и шушукались, как только она проходи-ла мимо. Никто никогда не видел ее неопрятной.
Послышалось дребезжание колокольчиков – это открылась дверь в лавку.
- Господин Кун, давно вас не было видно.
- Да… я немножко приболел.
- Попробуйте, сегодня чудесная лапша получилась, сразу поправитесь.
- Нет, мне, пожалуйста, стакан риса.
Госпожа Хонк обернулась и увидела его растерянные глаза. Он подошел к ней ближе, подал пустой стакан Ви Монгу. Почувствовал знакомый запах ее духов, который осел в его памяти еще давно, почувствовал ее волнение, задержался на мгновенье, заво-роженный, одурманенный. А она медленно провела дрожащей рукой по столу, коснулась бесцветных перил и быстро повернулась.
- Мне нужно вам что-то сказать, - шепотом, словно прячась, проговорила она, когда Ми Вонг вышел на кухню.
- Это всё…
Снова раздался звон колокольчиков.
- Господин Хонк, как вы давно нас не посещали, - закричал вернувшийся Ми Вонг, - по-купки делает только ваша жена.
- Все в последнее время за меня делает моя жена, - засмеялся Господин Хонк, - О, и вы тут Господин Кун? Как я рад. Вам моя жена еще не сказала?
- О чем?
- Мы переезжаем в Сингапур. Уже уложили вещи.
- Правда?... – потерянный Господин Кун стоял на месте, вцепившись в перила.
- Всё как нельзя лучше складывается, мне предложили отличную работу…
Она видела, как его пальцы сжали перила, как вздулись вены на его руке, как его лицо напряглось и глаза раскрылись широко. Ей казалось, что он не дышит.
- Господин Кун! Вы когда-нибудь бывали в Сингапуре? – охрипшим голосом проговорила она, испугавшись, желая привести его в чувства.
- Господин Кун! Что с вами? Вам плохо?
- Нет, нет, все в порядке, - он пальцы разжал и тихо выдохнул, опустил глаза и что-то прошептал, посмотрел на нее.
Во всеобщем молчании послышался голос радио, под тихую музыку пели неиз-вестную песню:
Немая любовь кричит в последний раз,
Рвется наружу, боится сказать.
Легким движением дрожащей руки
Закрой тайны прошедших времен и тоски.
Закрой ставни намертво, не открывай,
Не слушай сердце свое, не скучай
По прошлой любви и по прошлым обидам,
Все это чуждо, все это постыдно.

Но если заглянешь в прошлые сны,
Увидишь пожелтевшие во времени дни,
Захочешь вернуть все, захочешь любви!
В расплывшихся днях?...
В мертвых мечтах?...

Долгое молчание, звуки радио растворяются в тишине, кто-то пожимает ему руку, что-то неслышно говорит, кто-то смотрит на него испуганно, что-то творится вокруг. Ти-хая блажь окутывает, заполняет изнутри и медленно растекается по телу, белая пелена за-крывает глаза и легкая дрожь собирается на кончиках пальцев.
Дребезжание колокольчиков возвращает его в чувства. Женский силуэт проплывает
и, кажется, она оглядывается назад.

- Господин Кун, ваш рис. Эх, жалко, такие хорошие люди, почему все уезжают из Гонк-Конга?
Он остался один здесь с чашкой риса, в последний раз увидел ее, ушедшую, оставившую вместо себя только пустоту и знакомый запах духов, который растворился через несколь-ко секунд.
Он упал на колени.
- Господин Кун!
Как жаль, что расставаться пришлось в такой суматохе и в этой рисовой лавке…





2. Япония. Эротический Евангелион

Это секунда, мгновение перед рассветом, когда ночь отпускает небо и тени тихо летят по земле – наступает полумгла. Тикиро этого не видит – она сидит на мокрой зеленой траве и рассматривает ушибленную коленку.
Уходящий день был для нее удачным. Ева-1 под ее управлением расквиталась с четырьмя белыми стальными лебедями, вспоров каждому брюхо, пролив в лесу литры крови. Красными сгустками она до сих пор стекала с веток, а листья избавятся от нее только осенью, когда спадут с деревьев и ветер разотрет их в пыль.
Тикиро не замечала светлеющего неба и раскрывающихся цветов. Это было не важно, важна была война вокруг, важна ее сила и ушибленная коленка, которая могла эту силу предать. Может быть, Тикиро и не помнила, что ей всего пятнадцать лет, не помнила первых своих поцелуев и игр, а только белеющую сталь, запах новой краски и врагов в огромных роботах.
Нет, коленка почти не болит. Тикиро встала и побрела по тропинке к остановке. Ждать пришлось недолго – трамвай подошел быстро.
Он плыл по рельсам ровно и бесшумно, вода сглаживала поверхность и вода приглушала звуки. В вагоне кроме нее был лишь молодой парень, он сидел напротив и рассматривал девушку пристально и, может быть, нагло.
- Тикиро Камузаму? - наконец спросил он.
- А тебе что за интерес?! – девушка строго посмотрела на него и отвернулась к окну. После непродолжительной паузы она услышала шаги сзади. Тот присел рядом и почувствовалось его дыхание.
- Ты вчера ведь расправилась с четырьмя Белыми Суанами? Хотя врят ли… такая маленькая девочка не смогла бы убить этих монстров.
Тикиро повернулась к нему, в глазах ее читалась незаслуженная детская обида, а он смотрел с ухмылкой.
- Конечно же это я! И я не маленькая, - потом, видимо, поняв его уловку, она уже спокойно, полуотвернувшись, добавила: вот такие вот маленькие девочки и защищают нашу территорию, а взрослые парни лишь прячутся за их юбками.
Она ждала реакции его, но смотрела в окно, ее правое плечико немного поджалось, а правая нога пододвинулась ближе к телу, словно боясь удара. Но лицо было невозмутимо. Он же просто смотрел на нее, ничего не говоря, немного усмехаясь. Теряя терпение, Тикиро, время от времени косила глаза в его сторону, но, натыкаясь на пристальный взгляд, снова обращала свой взгляд в окно.
Наконец, она вздрогнула и моментально побледнела, по коже пронеслись мурашки – парень коснулся рукой ее ножки. Он гладил сначала ее ступни, с которых слетели сандалии, потом поглаживал тонкие лодыжки, и вот его рука уже сминала короткую ее юбку. Все это он делал не настолько быстро, чтобы она не успела среагировать. Но Тикиро в оцепенении вся напряглась и не сделала ни одного движения против, все также смотря в окно.
Она обернулась к нему лишь, когда он просунул свою руку под юбку, пытаясь снять трусики, а телом прижался к ней, он покрыл поцелуями шею, дрожащий подбородок и впился в онемевшие губы. Откинулась назад, руками вцепившись в его широкие плечи.
Она так и не ответила на поцелуй, раззадоренный ее покорностью и молодостью, дрожью ее и тайным вожделением, он резво снял с нее блузку и предался любовным играм.
Позже она не издавала стонов, но он слышал ее учащенное до предела дыхание и чувствовал бешенное биение ее сердца. Похоже, она так и не поняла момента, когда они слились вместе, будто погруженная в эту страсть и забывшая обо всем, она отдавала свое тело сильному ублажающему ее человеку.
Очнулась, когда он поцеловал ее мочку уха, и что-то сказал нежно и заботливо. Потом уже прозвучало:
- Я надеюсь на встречу.
И он скрылся за закрывающимися дверьми.
Тикиро пропустила три остановки, она только успела натянуть на себя блузку и юбку, выскочила на станции и побежала в лабораторию.
Сегодня Тикиро Камузаму награждали в колонном дворце, она поднялась на трибуну, произнесла проникновенную речь и, получив аплодисменты и восторженные взгляды, удалилась в свою комнату, где вспоминала этот счастливый день, когда она впервые почувствовала себя не защитницей мира и свободы, а любимой и беззащитной.


Рецензии
Давно не читал твоих произведений, Виталик.
Вчера посмотрел немного, а сегодня еще раз. Обратил внимание на вот это:
- "Это секунда, мгновение перед рассветом" и следует "Уходящий день был для нее удачным". Не понятно, вечер или утро.
- "пролив в лесу литры". Даже я не ставлю столько "ли-ле-ли".
- "вода сглаживала поверхность и вода приглушала звуки". Слишком много воды.
- "полуотвернувшись". Слово странное. Возможно только для меня.
- "Она ждала реакции его, но смотрела в окно". Может лучше переставить слово "его"?
- "а правая нога пододвинулась ближе к телу". Нога - часть тела. Может она совершила что-то иное?
- "сминала короткую ее юбку". Поменять место для слова "ее"?
- " дрожью ее и тайным вожделением". То же.
- "закрывающимися дверьми". "дверьми" у трамвая? Не знаю что, но тут не так.
- "Тикиро пропустила три остановки, она только успела натянуть на себя блузку и юбку, выскочила на станции и побежала в лабораторию". Секс (если это был секс), случился настолько хорош, что девушка пропустив три лишние станции, бегом бежала обратно в лабораторию? Еще сандалии надеть забыла. :))

Прости, если моё мнение тебе не понравилось.

Джон Гейн   25.05.2006 11:51     Заявить о нарушении
Здрасти Джон.
Секунда, которая была перед рассветом была перед всем происходящим. А уходящий день был удачным, когда она, читайте внимательно, удалилась в свою комнату - это было гораздо позже.
Про воду - не думаете ли вы, что я не видел, что тама много про воды? Раз оставил, значит мне так захотелось.
Двери у трамвая - а что же у них тогда - ворота??
И Тикиро, бедная девочка, пропустила три остановки, я думаю понятно из-за чего.
Насчет переставления личных местоимений - это болезнь такая у меня. Неискорененная.
До свидания.

Виталий Г-Н   25.05.2006 12:40   Заявить о нарушении
Что ж, все понятно.
Извини.

Джон Гейн   25.05.2006 13:58   Заявить о нарушении
Джон, куда н подевалась?

Виталий Г-Н   26.05.2006 08:41   Заявить о нарушении
Клоны сьели, Виталик.

Джон Гейн   26.05.2006 12:31   Заявить о нарушении
Бох мой, Джон, у вас есть клоны.
Не забывайте клонирование запрещено законодательством

Виталий Г-Н   26.05.2006 12:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.