Дочь Сиона

Незаметно пришла ночь.
Темно-лиловое небо соприкоснулось с вершинами снежных гор
и с хрупкими лепестками цветов необъятных долин уходящих в море.

Мой путь спускался вниз, где прохладное облако тумана ещё нерождённой
 росы, вдохнуло серебреную влагу в мои уста.
Чем дальше я шёл по дороге, тем плотнее был пепельный дым.

Деревья были одеты словно в пеплос древних богинь, белые волны и ленты вечерней
 прохлады парили лёгким виссоном среди ветвей.

Я во всём чувствовал приближение какой-то тайны.
И когда мои глаза уже не могли видеть камней под ногами, моя протянутая рука
прикоснулась к дереву с чёрной корой.
Обходя ствол древа, я увидел согбенно сидящую под ним женщину.
Длинные волосы, уже с сединой, ниспадали из-под тёмного покрывала-накидки.

В руках она держала обугленную ветвь и что-то писала ей на сырой земле.
Моё сердце как бы остановилось на миг, на глазах выступили слёзы.
Что она делает здесь?
Может дом её сгорел и она пришла от далёкого пепелища.

Не замечая меня, она шептала только одно слово:,, Адон`и… адон`и…”
И когда она писала букву алеф на тёмной глине, хрупкие угли падали с ветви.
Что за имя она произносит?
Возможно это имя её умершего сына?
Или мужа…

,,почему ты одна?” –
Спросил я робко.
,, где близкие твои, кто накормит и позаботиться о тебе?
Ибо вижу я, что ты уже в преклонном возрасте…”
И тихо ответила мне та женщина, говоря голосом кротким и мягким:
,, мои дети оставили меня…
мой муж умер давно… и мне лучше уйти вслед за ним”.
,,Я могу помочь тебе?
У тебя есть пища?
Вот у меня есть хлеб и немного масла спелых олив, вино,
 разбавленное родниковой водой, и горсть смокв.
Подожди!
Я сейчас приду”.

И я побежал искать обронённую в тумане провизию.

Не знаю, сколько прошло времени, но ближе к дороге я нашёл.

Вернувшись к высокому древу, я увидел, что там уже никого не было…

И только лежала на земле обронённая ветвь.
Но вид её изменился.
Она была вся в прекрасных цветах, которых я раньше не видел.
Подняв её с земли, я почувствовал тонкий и свежий аромат,
напоминающий запах нильского лотоса и аравийского жасмина.

Под пышно расцветшей ветвью я увидел оставленную на земле надпись, –
MARANA THA.

………………………………………………………

Незаметно пришла ночь.
Темно-лиловое небо соприкоснулось с вершинами снежных гор
и с хрупкими лепестками цветов необъятных долин уходящих в море.


* * *
Адон`аи— Бог. Близкое по звучанию имя «Адони» евреи заимствовали также,
 по-видимому, от финикиян, у которых оно означало «царь», «господин».
MARANA THA –
мар`ан-аф`а (арам. «марана фа»—Господь идет или Господь, приди!)
(1Кор 16.22)—это выражение было хорошо известно христианам во времена античности
и часто произносилось в собраниях как выражение готовности
к приходу Господа.


Рецензии
Максим,

Отражение Души... Внутри, вовне...

Ух, :)

Андрей Крыжевский   28.05.2006 10:41     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.