Глава 2

Кора, переодевшись к обеду, прошествовала к накрытому в огромном зале столу, игнорируя косые взгляды Фаши.
- Вы назначили обед на пять часов, госпожа.
- Это мой дом, Фаши, - немедленно напомнила ей ее место Кора, - и я буду обедать здесь тогда, когда сочту нужным.
- Прошу простить меня, госпожа, - не ожидавшая отпора гвиолла немедленно вспомнила, что говорит с тагари. «Девчонка училась прямо на глазах. Еще немного, и с ней будет не совладать. Как пить дать, Сартр ей что-то наболтал там на пляже, не могла она так быстро войти в роль хозяйки. Проклятый мальчишка совсем распустился. Ну, ничего. Не при старой госпоже, когда все ему с рук сходило. Завтра Линкус научит его смирению». – Можно подавать?
- Разумеется, если я уже здесь, - Кора пробежала глазами по столу и с облегчением выяснила, что он сервирован на одну персону. Слава богу, не придется делить трапезу с этой занудой, одно ее присутствие кому угодно может испортить аппетит.
Фаши подошла к дверям и, приняв из чьих-то рук поднос с фарфоровой супницей, понесла его к столу.
- Это так принято, чтоб за столом прислуживала смотрительница, или это Ваша любезность? – между делом поинтересовалась Кора.
- Н-нет, - Фаши чуть не уронила поднос. Вопрос буквально обжег ей руки, хоть и был поставлен очень корректно. – Так было при госпоже Руди. Вы не делали никаких распоряжений, и мы не стали менять заведенный порядок.
- Не хотелось бы с первых же дней нарушать Ваши порядки, но я бы предпочла видеть за этим занятием кого-то из мужчин, - добила Кора, исподволь наблюдая за смотрительницей. – Если это, конечно, не противоречит вашим традициям.
- Да, госпожа, - Фаши почти швырнула поднос на стол, супница жалобно звякнула. Могущество и сила, нарабатывавшиеся годами, сыпались в прах под насмешливым взглядом девчонки, без году неделя появившейся в имении. Это что же будет, когда она попривыкнет? – Прикажете позвать Сартра? – она не смогла удержаться от колкости. Пусть эта новоявленная тагари знает, что Фаши видит насквозь все ее уловки.
- Нет, – Кора была не прочь пообедать в обществе юноши, но вовсе не желала видеть его в качестве официанта. – Думаю, ему найдется более достойное применение, чем беготня с тарелками. Надеюсь, он не единственный раб в моем доме.
- Он был бы рад этой чести, – на сей раз Фаши сказала чистую правду. Прислуживать хозяйке за столом считалось в Тогерре скорее привилегией, чем работой.
- Полагаю, он не обидится, если мы доверим эту честь кому-нибудь другому. Пришлите мне вечером несколько человек, я сделаю выбор. До ужина оставим все, как есть. Что у нас на первое? – она приподняла крышку.
- Черепаховый суп, - механически ответила Фаши.
Ответ хозяйки поверг ее в некоторое недоумение. Выходит, Кора хотела урезать права гвиоллы, а не приблизить к себе Сартра. Это было неприятным открытием. Бороться с хозяйской ненавистью было куда сложнее, чем с рабом. Тагари явно ее невзлюбила. Почему? Кажется, она не допускала заметных промахов.
- Так наливайте, - Кора, вальяжно откинувшись на спинку стула, в упор смотрела на Фаши. – Или я должна сделать это сама?

Линкус приехал в усадьбу ближе к вечеру. Оставив машину на заднем дворе, он прошел через кухню и первым делом разыскал Фаши. Смутное чувство тревоги весь день не оставляло управляющего. Впрочем, дурные предчувствия в последние дни были верными спутниками Линкуса. Со дня появления Коры в имении управляющий жил в постоянном страхе. Он был на дальней ферме, когда Фаши попросила его приехать. Она не пояснила свою просьбу, но Линкус понял, что «началось»: голос женщины был официально сух и слегка растерян. Такой слабости она никогда себе не позволяла. Значит, случилось что-то экстраординарное. Уж не надумала ли дочь Галы наводить новые порядки в Тогерре? Очень даже возможно, если она унаследовала хотя бы половину смелости и упрямства своей матери. Он бросил все дела и помчался на вызов. И так слишком далеко забрался, дорога к дому займет не меньше двух часов.
- Она запросила в архиве все бумаги по имению с момента отъезда Галы, - вместо приветствия сообщила смотрительница, нетерпеливо поджидавшая Линкуса в кабинете. - Ты понимаешь, что это значит?
- Не паникуй, - он видел, что Фаши серьезно напугана, и намеренно применил резкость. – Может быть, она просто пытается разобраться в том, чем владеет. Здоровое любопытство молодой девушки.
- Это не здоровое любопытство, - упорствовала она. – В первые же дни пребывания на Донне тагари собирается копаться в архивной пыли, вместо того, чтобы наслаждаться свалившимся на нее богатством и развлекаться с себе подобными. Она даже дом толком не осмотрела, не говоря уж об имении. Какое уж тут любопытство?
- Имеешь конкретные подозрения? – помрачнел Линкус. Волноваться, конечно, было рано, но поведение новой хозяйки и впрямь настораживало.
- Сегодня она очень долго общалась с Сартром. Этот волчонок мог ей наболтать что угодно.
- Откровенничать с незнакомым человеком? Это на него не похоже. Слишком рискованно в его нынешнем положении. Руди больше нет, кто будет его защищать?
- Он может рискнуть ради статуса дарьяра. Твоя покойная женушка чуть не подписала с ним договор параллельного существования, - напомнила Фаши.
- Слава богу, этого не произошло, и он по-прежнему раб. Дорогу от личной зависимости к финансовой ему придется пройти с самого начала. У нас будет много времени, чтобы остановить его, если потребуется. Хотя лично я совсем не уверен в том, что стоит чинить ему препятствия. Если Сартр добьется своего, едва ли он останется в доме. Деньги у него есть, поселится где-нибудь в городе, найдет хорошую работу и будет отсылать в имение положенную квоту. Так все дарьяры делают. Больно надо ему рисковать, оставаясь под хозяйским взглядом. Договор-то имеет обратную силу. Парень смазливый, тагари может и передумать.
- Он много знает, Линкус, - сквозь зубы процедила Фаши, - а что не знает – домыслит. Он, к сожалению, не дурак. Ты должен заткнуть ему рот до того, как начались неприятности!
- Он может болтать что угодно, - успокоил управляющий, - мы не сделали ничего противозаконного. Даже если кому-то вздумается разбираться в этой истории, нас не в чем обвинить.
- Ты верно забыл, что перед смертью Руди лишила тебя всех твоих привилегий, – бросила Фаши. - На сегодняшний день ты просто раб и останешься им до тех пор, пока твои ноги стоят на земле Донны, если, конечно, твоя племянница не вернет тебе прежнее положение.
- Я не собираюсь покидать Донну, - успокоил Линкус, почувствовавший немой вопрос в словах Фаши. – До изменения моих прав Кора не скоро докопается. Об этом знаем только ты и я. Не в наших интересах доводить капризы Руди до сведения ее наследницы.
- Мы не нашли в ее бумагах ни договора с тобой, ни документа, отменяющего его действие, - напомнила смотрительница. – Уверена, они не пропали и не потерялись. Последние пару лет Руди жила в сплошном подозрении. Она могла спрятать особо важные бумаги. Будет лучше, если их найдем мы, а не тагари.
- Мы обыскали весь дом, - Линкусу тоже не нравилось положение вещей. Больше всего настораживало отсутствие договора о привилегиях. Руди не могла уничтожить его, не написав бумагу об отмене. Да и смысла не было в этом, договор все равно зарегистрирован в центральном компьютере. Но Руди объявила свою волю, а она была слишком предусмотрительна, чтоб не отразить ее на бумаге. Наверняка оба документа где-то спрятаны. – Не в гроб же она с собой забрала мои бумаги!
- Не худший вариант: ее кремировали, - буркнула Фаши. – Может, твоя новая родственница что-то пронюхала? С какой стати ей без цели рыться в архивах? Ты бы побеседовал с ней. Все-таки она еще не настоящая тагари, умеющая прятать свои намерения и мысли так далеко, что узнаешь о них только после свершения.
- Где она сейчас?
- В парке. Уже больше часа болтает с Сартром.
- Опять он? Ты не хочешь занять его чем-нибудь потяжелее, чем общение с госпожой? Надо постараться свести их разговоры к минимуму.
- Я хотела засадить его за канцелярскую работу - ее после смерти Руди хоть отбавляй, - но тагари сама послала за ним. Она и так уже отлучила меня от своих трапез, я не могла сегодня рисковать.
- Она хочет, чтоб ей прислуживал Сартр? У парня действительно удивительные способности пробиваться на место хозяйского любимчика, - Линкус прекрасно помнил, как разозлилась на него покойная Руди, узнав, что он осмелился наказать строптивого раба. Управляющий подозревал, что именно его неприязнь к Сартру и дружба с Фаши стоили ему отмены привилегий. Ну, мы еще посмотрим кто кого. Старая тагари умерла, а новая еще не скоро во всех своих правах разберется.
- Нет. Она собирается найти ему более достойную работу. Точнее, уже нашла.
- Тем более, нужно напомнить этому эстету его место. Проследи за ним хорошенько, мне понадобится с десяток зафиксированных нарушений, чтоб поставить его к столбам. Быстро поумнеет.
- Их уже больше, чем достаточно, но сейчас, по-моему, это слишком опасно. Тагари еще не прониклась доннскими обычаями и не воспринимает Сартра, как раба. Будет лучше, если с этой стороной общественной жизни она познакомится на каком-нибудь другом примере. Не уверена, что она адекватно воспримет наказание Сартра. Нужно немного подождать.
- А если он действительно что-то знает? Дальше будет только хуже.
- Раз он не взорвал свою бомбу в первые же дни, значит, либо ее нет, либо он сам не уверен, что не пострадает от собственных разоблачений. Нельзя его сейчас трогать, мы только разогреем интерес госпожи к его персоне. Забудь про Сартра. Побеседуй со своей племянницей и уезжай отсюда. Будет лучше, если пока ты побудешь подальше от дома. О нас с тобой и так слишком много болтают. Я дам тебе знать, когда придет время вмешаться.

- И все равно я не понимаю, чем должна заниматься настоящая тагари, – Кора вот уже почти час пыталась вникнуть в проблему изнутри, но, по словам Сартра, получалось, что все ее действия в качестве хозяйки имения сводятся к контролю над действиями смотрительниц и наведении страха на всех остальных. Скучно, господа! А как же личная жизнь? Что-то не нравится мне перспектива лучшие годы провести верхом на компьютере с плеткой в зубах, а больше, кажется, здесь ничего и не предлагают. – И почему все так рвутся занять место хозяйки? Это ж с тоски помрешь! Одна работа, и никаких развлечений.
- Видимо, я не смог должным образом осветить интересующий Вас вопрос, госпожа, - Сартр отвлекся, отвечая на вопросы Коры, и теперь тщательно подбирал слова объяснения. После слишком затянувшейся предобеденной прогулки, он имел довольно неприятный разговор с Фаши, и мысли его сейчас были заняты обещанием смотрительницы сообщить обо всех его прегрешениях Линкусу. Это была открытая угроза. Фаши не нравилось, что Кора слишком приближала к себе раба, и смотрительница высказалась по этому поводу довольно недвусмысленно. За подобное внимание Сартр рисковал надолго оказаться в положении «Икс». Он уже не раз имел подобный опыт и не спешил подставить свою спину под плеть управляющего. – Может быть Фаши или Линкус лучше расскажут о роли тагари в общественной жизни Донны?
- Сартр? – Кора удивленно вскинула глаза на юношу. Что-то произошло: он не то, чтоб чего-то боялся, просто мысли его, похоже, были очень далеко отсюда.
- К услугам вашей милости, - дерзкий взгляд, не осмелившись коснуться госпожи, вспыхнул и погас, спрятавшись под длинными ресницами.
- Что происходит, Сартр? – оттенок неудовольствия помимо ее воли проскользнул в голосе. Она с недоумением смотрела на собеседника.
- Сожалею, что не смог в полной мере осветить интересующие Вас вопросы, - Сартр чуть отступил назад под ее взглядом. – Я подробно изучал основы гражданского законодательства Донны, но ведь это были знания для раба. Может быть, я был плохим учеником, или просто не умею объяснять.
- А, может быть, ты просто слишком занят собственными мыслями? Я как будто беседую с пустотой!
- И мои мысли, и мое тело принадлежат только Вам, госпожа.
Сартр преступил основную заповедь раба и оказался между двух огней. Его чувства к Коре зашли куда дальше положенного почтения и преданности. Он разрешил себе эмоции, недопустимые для того, кто занимает в доме только должность карцонари. Но не это было главной ошибкой. Он был так беспечен, что его вольность, похоже, заметила не только Фаши, но и тагари. Он, наверно, сошел с ума, когда позволил своим чувствам возобладать над разумом. Сегодня было первое предупреждение. Второе будет последним, не стоит до этого доводить.
- Ты говоришь это так, будто читаешь надпись на заборе. Сегодня днем ты был куда более убедителен в своем почтении.
- Я сожалею, госпожа, - сожалел он большей частью о том, что поддавшись обаянию Коры, в общении с ней позволил говорить сердцу, а не разуму, перебросив тем самым запретный мостик через пропасть, отделявшую тагари от раба.
«Общаясь со своей госпожой, вы должны подавить в себе все чувства, кроме преданности и почтения, - неустанно твердили преподаватели академии своим студентам. - Даже если вам повезет, и вы станете мужчиной дома, и тогда вы не должны забывать, что хоть вам и предоставлена честь продолжения рода, для тагари вы всего лишь инструмент для получения удовольствия и необходимая биологическая добавка для образования новой жизни. Не вздумайте рассчитывать на большее: в лучшем случае это укоротит вашу карьеру, в худшем - приведет под нож хирурга, после чего вы кончите свои дни в ближайшем борделе, пополнив собой ряды полумужчин. Как бы высоко ни было ваше положение в доме, вы рабы. Ваша жизнь и смерть - собственность хозяйки. Мифы о том, что свободные граждане Донны могут испытывать какие-то высокие чувства к рабу, не более чем сказка, в которую не стоит играть в жизни. Даже если случится чудо, и на какой-то миг вы станете для хозяйки чуть больше, чем вещью, ни одна из тагари не преступит закон, позволив вам занять место в ее сердце».
- Я не могу просить тебя еще раз рассказать мне о тагари: тебе этот разговор уже изрядно надоел, а я все равно ничего не понимаю. Мы ходим по кругу, бесполезный разговор, - она искренне пыталась докопаться до сути, но Сартр так витиевато изъяснялся, что ей уже стало казаться, будто он ее нарочно пытается запутать. – Может быть, существуют какие-нибудь книги по этому вопросу? Что-то типа учебника или краткого кодекса?
- Это закрытая литература, ее может получить только тагари, – она не может так просто бросить разговор, хотя, почему нет? Сартр на собственном опыте убеждался в справедливости академических истин: «Никогда не воспринимать внимание госпожи к интересующему ее вопросу, как интерес к тебе лично».
- Добрый вечер, госпожа, – Линкус несколько минут наблюдал за их беседой, прежде, чем обнаружить свое присутствие. Фаши права. Сейчас нельзя вмешиваться. Девчонка смотрит на проклятого выскочку, как школьница на свадебное платье, выставленное в витрине универмага. Сплошные фантазии. Надо срочно подобрать нашей тагари пяток наложников, чтоб не путала карцонари с энарами и не хватала что попало. Интересно, кто ей больше нравится: блондины или брюнеты?
- Линкус? Вы меня напугали. Впредь извольте докладывать о своем появлении хотя бы за несколько шагов. Не люблю, когда ко мне подкрадываются, – как она могла не заметить этого борова? То-то Сартр прописными истинами сыплет, начальство углядел.
- Прошу простить меня, тагари, - хороший прием. Фаши предупреждала. Давить надо волчонка, пока он окончательно ей голову не задурил. Боится она. Чего, хотел бы я знать? Кто на Донне решится руку поднять на тагари? Или он уже успел наболтать про Руди? – Сожалею, что так получилось. Я думал, Вы видите меня, я ведь, не таясь, шел по аллее. Да и Сартр рядом, в его присутствии Вам нечего бояться. Он не просто сопровождающий тагари, он – карцонари, а, значит, умеет не только поддерживать беседу, но и прекрасно владеет боевыми искусствами и сможет защитить Вас от любой опасности. – «Что я делаю, старый осел? Вместо того, чтоб свалить все на поганца, который должен был предупредить ее обо мне, расхваливаю его, как родного».
- Ты умеешь драться? – так он еще и телохранитель? Кора взглянула на раба с невольным уважением. Ей всегда импонировали мужчины, способные постоять не только за себя, но и за того, кто рядом.
- Я владею искусством защиты, госпожа, – уточнил Сартр, покосившись на Линкуса. А ведь он подловил меня; я, как и она, не заметил его появления. Плохо. Пора вернуться на землю, пока меня не обвинили в несоответствии. – Но сегодня это скорее дань традиции, чем необходимость. В наше время никому не придет в голову напасть на тагари. Это все равно, что ограбить храм.
- Это не повод расслабляться, - немедленно напомнил управляющий.
- Разумеется, господин Линкус, - Сартр демонстративно поиграл мышцами. – Я тренируюсь каждый день не меньше двух часов.
- Вот и займись, пока есть время. Я провожу госпожу к дому, ты можешь не беспокоиться о ее безопасности. Уделите мне несколько минут, тагари, я хотел бы поговорить с Вами о завтрашнем дне.
- Я очень внимательно слушаю Вас, Линкус.
- Фаши передала мне Ваше пожелание относительно новых рабов. Завтра день больших торгов, я хотел бы уточнить количество и предназначение покупок. Или госпожа сама поедет на аукцион?
- А это можно? – Кора искренне обрадовалась. Посмотреть город, который она видела лишь мельком, когда ехала из аэропорта в Тогерру, пройтись по рынку.., прекрасное развлечение от этой садово-дачной скуки. Только бы Линкус не передумал! Вдруг просто так сболтнул и теперь начнет вежливо объяснять, почему это неприлично.
- Конечно, - управляющий и не думал отказываться. Если она поедет с ним, будет достаточно времени для общения в дороге. Это никогда не повредит - быть поближе к хозяйке. Жаль, для мужчины дома он уже староват, да и Фаши этого не допустит. – Многие тагари не пропускают ни одних торгов. К тому же на аукционе можно завести очень полезные знакомства. Если Вы не имеете других планов на завтрашнее утро…
- Я еду, - Кора согласилась, не раздумывая. Рынок, рабы.., будто в сказку попала, вот-вот джинн из бутылки вывернется. Интересно, что чувствуешь, когда покупаешь живого человека? Наверно, это совершенно волшебные ощущения. Поскорей бы настало завтра!
- Я буду ждать Вас в девять у главного входа. Желаете поехать в закрытой машине или предпочитаете кабриолет?


Рецензии
Очень жаль, что здесь нет продолжения, первые две главы весьма увлекли. Но судя по датам, Вы очень давно не пополняете свою страницу.Увы.

Мария Каримова   28.08.2011 19:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.