Всякая фигня

"С времен библейских нас терзает/ Грех смертный зависти проклятой,/ С тех пор, как ей поддался Каин,/ И погубил родного брата./ Так почему возникла зависть?/ Нам совершенство ненавистно/ Его достигнуть не стараясь,/ Губить мы тщимся даже близких./ От зависти лишь тот свободен,/ Кто сам достигнул совершенства/ Он Вседержителю угоден/ И ждет его в раю блаженство./ Есть в мире люди без изъяна,/ Как , например, Валерианна." ;)))




«Романсеро о прекрасной донье Соль, прекрасной донье Валерианн, и о вреде зависти»: "Донья Соль однажды дамам заявила с прямотою:/ «Я прекрасна словно ангел, вы не ровня мне, не скрою –/ Нос мой правилен и тонок, а глаза лучатся светом,/ Мои перси – совершенство и изящен стан при этом;/ Ум не нужен нынче доньям, красота – вот это сила/ И меня природа ею очень щедро одарила,/ Восхищенные мужчины разделяют это мненье:/ Захочу – и кабальерос все мои, без исключенья!»/ Похвальбу такую слышать было муторно и странно/ Донье опытной, разумной, что звалась Валерианой:/ «Ты неопытна, глупышка, знай, как страсть мужчин измерить:/ За меня хотели драться два влюбленных кабальеро,/ Но коварная подруга позвала ночную стражу:/ Был окончен поединок, не успев начаться даже./ Я успешно вышла замуж и пишу стихи при этом,/ И мечтаю о дуэли меж блондином и брюнетом!» Началась меж ними битва, дрались дамы, как герои:/ Разбивали друга о друга склянки с серной кислотою,/ И вмешаться в эту битву очевидцы не решались…/ Вот к чему приводит, доньи, этот грех смертельный – зависть!"

"Баллада о меде":
 " Плавит жар сердца вмиг/
 Стенки пчелиных сот
 И на губах моих - /
 Сладкий цветочный мед./
 Слышу я щебет птиц/
И ощущаю вдруг/
 Нежное, словно бриз,/
Прикосновенье рук/
 Плещется мед в глазах,/
Вязок глубокий взгляд,/
 Но мне неведом страх/
И утонуть я рад.../
Я прихожу в себя,/
Сладкий дурман пропал;/
 Боль ощущаю я/
 Сотен пчелиных жал./
Меда мне не вернуть./
 Как же мне жаль сейчас,/
 Что я не смог уснуть/
 На глубине тех глаз."


Рецензии