Помогите! Письмо-обращение

«Сказки-притчи «Чудеса в священный месяц Рамазан» Автор начал писать в ноябре 1995 года. В ту пору он был совершенно одиноким. Простыл, тяжело заболел - умирал голодной смертью и кричал: помогите! Ему казалось, что от крика содрогается вся Вселенная – как листья и плоды, падают и осыпаются планеты и созвездия. А в действительности крик больного человека был не громче комариного писка, а сам человек - в каком-то полубреду, поскольку не различал границы реального и мысленного миров. Практически обездвижено он лежал на мокрой и грязной постели, если не считать редкие «вылазки» в туалет... Не знаем, почему и как, но случались минуты озарения, и какая-то сила поднимала больного Автора, ставила на ноги, усаживала за стол, вкладывала перо в ослабевшую руку и водила ею. Так рождалась большая и прекрасная повесть «Дорога к сыну», главным героем которой стал древний старик Юсуф Рахматуллаев, по прозвищу Дилкушод, Открытое Сердце. Этот житель дальнего горного кишлака – кишлака Рубоб, этот мудрец и труженик стал нам близок и дорог, сроднился с Автором, что вскоре была написана о нём отдельная сказка, «Дилкушод». Она же и подвигнула Автора к мысли написать цикл сказок, литературных легенд, проникнутых идеей великодушия, доброты и милосердия. И со временем - год за годом, сказка за сказкой, - были написаны остальные семь сказочных историй, легенд: «Чудесный сон бобо Ахмеда», «Светлый дух старой орешины», «Белый старик», «Подарок Джамшеда», «Хурма», «Кузнечик - укротитель быков» и «Сказка, рассказанная в автобусе». Спустя годы, первая история была опубликована в журнале «Памир».
Правда, раньше, чем рассказ «Дилкушод», в журнале «Памир» была опубликована притча «Светлый дух старой орешины». Во второй же части «Рождения стиха», сборника Таджикского государственного института языков (2003 г.), – «Чудесный сон бобо Ахмеда». После в «Народной газете» – «Сказка, рассказанная автобусе», «Хурма».
Но вернёмся к голодным дням, когда также была начата работа над поэмами – «Голубой поезд» (посвящение человечеству Земли) и «Последняя ночь поэта» (посвящение Сергею Есенину), которая сегодня значится в рабочем варианте – «Сергей Есенин». Ныне они завершены и требуют детальной правки, отделки и шлифовки. Так вот, по выздоровлению, ибо творчество выше смерти, худой и бледный Автор выбрался на улицу, проследовал к ближайшему мусорному баку и стал подбирать заплесневелые корки хлеба, подмороженный картофель и полусгнившие луковицы. Варил на тщедушном газе и тем кормился неделю - писал повесть, две поэмы и начинал выписывать заготовки будущих литературных легенд. После несколько дней ходил по этажам девятиэтажного дома, в котором жил, и открытым текстом просил у жильцов «объедки со стола».
Одни отказывали и в этом, другие делились и малой частью своего блага. Да, пришлось тяжело. Может, Автор поступал неверно. Но он же не воровал, не убивал, не подличал и не предавал. Пусть был добровольно и самочинно унижен и оскорблён. Но остался и остаётся, по сей день, человеком. Как смеем представить, чистым пред небом и землёй, пред «городом и народом».
Почему мы затеяли это письмо? Ответим: хотим объясниться и надеемся на помощь. Дело в том, что не можем держать при себе эти сказочные истории, дарованные небом. Они нуждаются в читателе (пусть ещё корявы и не совершенны – требуют тщательной доработки), как и читатель, искренно полагаем, нуждается в них. Не считаем себя ревностным поборником магометанской веры, большим знатоком Корана и всей восточной культуры. Напротив, нам известно слишком мало. Лишь чувства доброты и душевного тепла руководили нами, и рука писала. Писала о своём представлении и видении современного таджикского народа, его истории и истории таджикской земли. Таджикский край с его многовековой мудростью и любовью к человеку представлен в образе старика, а в образах зрелых и юных людей - его настоящее и будущее. Хочется верить в эту землю, в её народ - веруешь, пишешь и творишь ради неё и народа, хотя они, чаще всего, не замечают своего верного «служителя единства и согласия», как он страдает от голода, нужды, болезней и без крыши над головой. Но сейчас не это главное, а только - творчество, поскольку «служенье муз не терпит суеты» и минутной слабости...
Три сказки вышли в столичной газете «Наклиёт» («Транспорт»). Уважаемый Ато Мирходжа, редактор газеты, согласился помочь. Автор также признателен и благодарен всему коллективу газеты - от редактора до наборщика. Только по выходу трёх первых легенд дело застопорилось. Начиная с февраля 2006 года, остальные истории пребывают в забвении, и никто не хочет им помочь, кроме самого Автора.
Также благодарен всем, кто в той или иной степени принял своё посильное участие в судьбе чудесных историй священного месяца Рамазан. Назову всех поимённо, поскольку они, в той или иной степени, способствовали созданию будущей книги. Это, стоит сказать, Искандер Рамазанов, бывший редактор дивизионной газеты 2010-ой мотострелковой дивизии «Солдат России». Он побудил автора взяться за написание литературных легенд. Этот благодарственный список замечательных людей продолжают бывший заместитель министра культуры Таджикистана Амирхон Ахмадхонов и Майсара Калонова, бывшая глава Таджикского общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами. Это представители «Иранского культурного центра Имдод» города Душанбе и Хусрав Шамбезаде, декан филологического факультета Российско-Таджикского (славянского) университета (РТСУ), где автор учился заочно на отделении журналистики (ныне является членом Союза журналистов страны). Это Ольга Пемпель, директор Душанбинской школы искусств, где автор работает педагогом-оригамистом, и Шакир Махмадназаров. В своё время он был главным врачом Республиканского детского подросткового центра психического здоровья (РДПЦПЗ) и сделал очень много полезного и доброго как для подопечных детей, так и для автора. Сам автор и поныне работает в этом Центре - воспитателем-оригамистом среди детей, страдающих задержкой умственного и психического развития. Это и Хабиб, журналист, некогда работавший на «ТВ-Сафина», и Татьяна Черёмухина, художник-дизайнер и творческий работник. Это и «Литературная газета», журнал «Памир», «Русская премия (литературный конкурс)». Но особые слова признательности и благодарности автор выражает Миджгоне Сафаравовой, великодушной однокурснице по РТСУ, и Тимуру Зульфикарову, «восточному Данте», как называют его на Западе, и «восточному мудрецу», как говорят о нём в России. Но, прежде всего, Якубу Бабаджанову, ректору Таджикско-Российского современного университета (ТРСУ), председателю Душанбинского регионального отделения Всероссийского Фонда образования, и всем сотрудникам, преподавателям этого учебного учреждения. Университет, в лице этих благородных людей, радушно и гостеприимно предоставил для успешной и плодотворной работы все свои технические блага и возможности.
Но силы оставляют Автора, и здоровье - ни к чёрту! Только верится, почему-то верится, что «Чудеса...» всё-таки выйдут отдельной книжкой и обретут своего благодарного читателя. Хотя бы по моей смерти, как принято издавна, - лучше покойнику признаваться в своём уважении, чем живому человеку изъясняться в своей простой человеческой любви. Но не об этом... Не хочется сжигать храм Артемиды, но живёшь надеждой, что поможешь. Хотя бы одному человеку, из тысячи людей, ты поможешь своим добрым словом историй о чудесах Рамазана. Поможешь и скажешь себе на краю могилы: я жил не зря, хоть и был полезен два дня своей Отчизне.
По неясной причине сказки не получили признания на Родине, и мы не можем найти живую открытую душу, которая помогла бы нам вовремя осуществить задуманное. Может быть, за пределами страны - нет пророка в своем отечестве, - Автор встретит желаемое и возрадуется, и с новыми силами примется за новые труды. Ведь нельзя приступать к новым творениям, если не завершены старые дела.

P.S. Приятно повториться: Автор выражает сердечную благодарность и признательность милой девушке-таджичке Миджгоне Сафаровой, которая, не взирая на свою занятость, помогла осуществить набор всех «Чудес...», и двух поэм, которые, совместно с другими поэтическими работами, можно найти на страницах Национального сервера современной поэзии: www.Стихи.ру (stihi.ru)
С уважением, Андрей Сметанкин,
город Душанбе, Республика Таджикистан,
andrei_smetankin@mail.ru»


Рецензии