В Риме снова идет дождь
А. Шуманский
По мотивам сочинения для театра и кино
«В Пекине идет снег» Тонино Гуэрра
действующие лица:
Бьянка
Роза
Челесте
Писатель
Гаспаре
(В темноте слышится звук пикирующего бомбардировщика и свист бомб, плавно переходящих в раскаты грома и молнии. Все это освещается нереальным мерцанием, соответственно то от разрывов, а то от молний. В это время на сцене на скамье рядом друг с другом (плечом к плечу), сгорбившись по-старчески, сидят три старухи, это и есть Роза, Челесте и Бьянка. На сцене сзади них находиться стол.)
На заднем фоне как тень появляется фигура мужчины. Маленький луч света освещает его лицо, он пожилой. После долгой паузы он начинает говорить.
Писатель. Я писатель. Разумеется, я писал и о своих тетках. Это сестры бедного моего отца. Ребенком я, бывало, подбегал к ним и зарывался лицом в складки их юбок, чтобы спрятаться от своих страхов.
До сих пор из всей семьи меня интересуют только эти три старушки. Они для меня всегда начало рассказа. (Пауза). Свадьба!
(Освещение меняется на более яркое. Голоса за сценой: Свадьба! Свадьба! Как хорош жених! Как прекрасна невеста. Бьянка. Гаспаре. …).
(Бьянка и Гаспаре изображают жениха и невесту. Писатель и две сестры гостей. При этом именно последние должны создать атмосферу веселья и радости и того, что на сцене действительно идет свадьба. Они кружатся, разбрасывают пшено, ленточки… Постепенно освещение угасает до минимума и «гости» отходят в тень и их как бы нет, а «жених и невеста» сливаются в едином поцелуе, сцена бурной любовной ночи. Жених в один из моментов должен задрать Бьянке юбку на голову. Затем этот клубок рассыпается. Бьянка как бы отталкивает его и выбегает на авансцену. «Гаспаре» остается на полу, сидя на нем и упираясь руками сзади.)
Бьянка. Я была замужем всего один день. Потом Гаспаре ушел на фронт. Было это в 1942 году. С тех пор я его жду – вот уже больше шестидесяти лет.
(Слышится нарастающий шум. Это на фронт идут солдаты. Трое на сцене с заднего плана идут к Бьянке. Встают в шеренгу. Раздается голос Муссолини. Крики солдат. И наша четверка рьяно принимает в них участие, выбросив руки вперед. Затем разворачиваются, идут за сену. Бьянка замедляет шаг, и останавливается, затем разворачивается и какие-то детали должны показать, что это теперь Гаспаре. Он вернулся с фронта.
В это время появляется Роза. Она не сразу видит Гаспаре, а он ее.)
Роза. Гаспаре!
Гаспаре. Роза?!
Роза. Ты вернулся с фронта?
Гаспаре. Нет. У меня есть только несколько часов. Я хотел бы побыть с Бьянкой. Где она?
Роза. Мы не знали, Гаспаре… Ее нет. У нас кончился уголь и … И Челесты нет… Боже, почему ты не сообщил, Гаспаре?
(Пауза)
Гаспаре. Был бой. Тяжелый бой. Почти все погибли, а меня контузило. Мне дали отпуск. Неделю. Всего одну неделю. Но она уже на исходе. У меня есть только несколько часов.
Может быть, она уже скоро вернется, Роза. А когда она ушла.
Роза. Утром. Сегодня утром.
Гаспаре. Я посижу. Я попробую ее дождаться.
(Роза уходит, Гаспаре недвижимо сидит на скамье. Затем опять появляется Роза, она выносит ему стакан воды. И долго стоит рядом с ним, пока он пьет и затем скручивает самокрутку (Это должно быть подано очень вкусно!!!), и курит. (Хорошо бы если бы дым слегка клубился бы до появления Бьянки, до конца монолога Розы).).
Роза. Может быть тебе что-нибудь нужно, Гаспаре?
Гаспаре. Я хочу Бьянку. Увидеть, обнять ее. Я проехал всю страну, только чтобы взглянуть на нее, Роза!..
Роза. Мы не знали, Гаспаре.… Не знали. Ну что же теперь делать?
Гаспаре. Знаешь, война это противная штука. А главное я не верю в то, что обещает нам Дуче. И от этого становиться уныло и страшно. Я хотел бы смыть с себя все эти грязные мысли, воспоминание о смерти моих друзей, которые утонули в пучине лживых обещаний, которых раздавила война… (Пауза). Я ехал сюда почти целую неделю.… И целую неделю я не мылся.… От меня несет как от взмыленного коня.… Так что на самом деле не плохо бы было помыться, Роза.
Роза. Подожди немного, я сейчас.
(Выносит воду, полотенце.)
(Памятуя о том, что Гаспаре играет Бьянка, она должна скинуть верхнюю рубаху и остаться в белой нижней сорочке, подобной мужской).
(Гаспаре умывается, просит подать полотенце).
Гаспаре. Ты так похожа на сестру Бьянкину…
(Притягивает ее к себе и между ними происходит любовный акт, при котором Он обязательно должен накинуть Розе юбку на голову. В конце она отталкивает Гаспаре и он уходит со сцены с тем, чтобы через мгновение появиться в образе Бьянки с мешком угля, в это же время возвращается Челесте с корзинкой белья, которое потом (после признания) будет развешивать).
(Роза долго стоит у авансцены, возможно с закрытыми глазами).
Роза. В 1943 году мой зять, сестрин муж, прибыл в отпуск, всего на один день, потому что семь дней отпуска ушли почти все на дорогу – туда и обратно. Увы, Бьянкина отправилась в горы – прикупить угля. Челеста у городского фонтана стирала простыни. У Гаспаре в запасе было всего несколько часов. Он сидел и молчал. Я то и дело спрашивала, не нужно ли ему чего-нибудь. Он был в отчаянии, что Бьянкины нет дома, ведь он приехал домой только для того, чтобы с ней повидаться. Я принесла ему стакан воды, подкисленной уксусом, – утолить жажду.
ПАУЗА
Роза. Гасаре сказал, что не мылся неделю и несет от него, как от взмыленного коня, так что неплохо бы вымыться. Я согрела воды, он разделся и полез в кадку – нагишом. Потом позвал – потереть спину. Так и случилось то, чего не миновать. Он даже шепнул, что я похожа на сестру, Бьянкину.
ПАУЗА
Роза. Из дому он ушел под вечер, часов в семь. Было уже совсем темно, когда с мешком угля вернулась Бьянкина. У меня не хватило смелости ей во всем признаться. Не знаю как, только она сама обо всем догадалась, по запаху что ли? Дня через два она заметила, что я все время плачу, и принялась расспрашивать.
(Сестры накрывают на стол)
Роза. Я во всем призналась сестрам. Целый месяц они со мной не разговаривали. Но любопытство взяло верх, и они заставили меня рассказать все – до мельчайших подробностей. Так Бьянкина пережила еще раз свою первую и единственную ночь любви.
Челеста. Роза, что было потом? Расскажи еще раз, как это было!
Роза. Я не могу Челеста. Бьянке сейчас и без того тяжело.
Бьянка. Нет, нет.… Расскажи, Роза. Я хочу еще раз пережить то, что со мной и Гаспаре случилось нашей первой ночью.
Роза. Мне не хочется делать тебе больно. Мне и самой не по себе. Я представляю, каково сейчас тебе, Бьянка. Прости меня, если сможешь, прости…
Бьянка. Что было, то было, и этого не изменить, сестра. Я уже давно решила не смотреть на вещи в упор. Ты рассказывай, а я закрою глаза и буду думать, что это все произошло со мной.
Роза. Ну хорошо! (Пауза). Тогда у нас кончился уголь, и надо было кому-то идти в горы за углем. Ты сама вызвалась. Тебе хотелось выйти из дома, развеять мысли о нем, просто хотелось погулять, Бьянкина…
(Медленно разговор заглушает шум дождя и через какое-то достаточно долгое время в разговор вступает Челеста полушепотом она прерывает паузу)
Челеста. Я тоже была с Гаспаре.
Бьянкина. Что ты сказала.
Роза. Что ты говоришь, Челеста?
Челеста. Я была с Гаспаре.
Роза. Ты все врешь! Не слушай ее, Бьянка! Она все выдумала.
Бьянка. Зачем ты так.
Роза. У нее никогда никого не было, тем более с Гаспаре!
Челеста. Вы можете говорить что угодно, но это правда.
Роза. Какая правда? После того случая мы почти не выходили из дома. В доме всегда оставались двое. Может быть, ты специально хочешь нас разозлить или тебе все приснилось во сне.
Роза. Бьянкина, почему вы мне не верите? Ведь это было, было!.. БЫЛО! Я прятала его в охотничьей хижине. Помните, у нас еще тогда был обыск…
(Выходит Писатель в образе нацистского офицера)
Писатель. Я последний раз спрашиваю вас, где ваш муж, Гаспаре?
Бьянка. На фронте. Он проливает свою кровь за великого Муссолини!
Писатель. Молчать. (Пощечина). Ваш муж дезертир и коммунистический прихвостень. Мы все равно найдем его. Дезертир не может ходить по одной земле с нашим Дуче.
Бьянка. Мой муж никогда не был предателем.
(Во время обыска Челесте боком пробирается к авансцене, затем поворачивается к зрителю)
Челесте. Я самая младшая из сестер, на два года моложе Бьянкины. Рассказ Розы меня очень взволновал, наполнил желанием. Я тоже стала ждать, когда Гаспаре вернется с войны. У меня тоже было с ним случайное свидание. В тот день, ближе к вечеру, я пошла накосить травы.
Челесте. Мы держали кроликов. Возле насыпи, у овражка, вдруг появился Гаспаре. Он спрыгнул с товарного поезда… Оказалось, он сбежал с фронта и прятался в вагоне для раненых лошадей. За несколько дней до этого карабинеры уже искали у нас в доме дезертира. Я спрятала Гаспаре в охотничьей хижине и стала носить еду. Только ничего не говорила сестре Бьянкине. Пойди она к хижине, карабинеры увязались бы за ней следом и арестовали Гаспаре. За мной, незамужней, никто не следил. Потом и случилось все то, что уже испытали мои сестры… Правда, всего лишь один раз, я сама не захотела оказаться счастливей Бьянкины и Розы. Наконец, Гаспаре надоели объедки с нашего стола, и он ушел – неизвестно куда. Может быть опять на войну.
Бьянка. (Подойдя к краю сцены успокаивая себя и оправдываясь перед зрителем) Челесте все это насочиняла. Просто повстречалась с каким-нибудь дезертиром. Их тогда много было в округе. Конечно, это был не мой муж. Самое верное доказательство – это карабинеры, ведь приходили они в наш дом не для обыска, а принесли телеграмму – «Ваш муж погиб в боях за плацдарм на реке Пьявке». Они даже вернули потом кое-что из вещей моего мужа и его ключи от нашего дома.
Роза. Сестра никак не хочет поверить, что Челесте спала с Гаспаре. А я верю, что так оно и было. Ведь я сама постыдилась рассказать об одной подробности, а Челесте выложила все. Гаспаре тоже задрал ей на голову юбку и распорол штыком резинки от чулок. В похоронке, которую принесли карабинеры, черным по белому было написано, когда он погиб. А ведь за месяц до этого он уже сбежал с фронта и стал дезертиром.
Писатель. (Сменяя собой на авансцене сестер) История такова, как вы ее слышали. Я склонен поверить тете Челесте. Посудите сами – Бьянкина ни разу не показала ни вещей, ни ключей, которые будто бы принесли ей карабинеры. Только это могло доказать – Гаспаре на самом деле не погиб. Более того, она сама вместе с сестрами вдруг поверила, что Гаспаре жив и нужно только ждать, когда он вернется: быть может, его пока приютили чужие люди или лежит, бедолага, в больнице. В Италии таких много, кто потерял память.
(Шум дождя с грозой, пауза)
Писатель. Нити связывавшие меня с семьей, постепенно оборвались. Так что позади – мертвая пустыня, в живых остались лишь книги и картины по стенам. И еще образ трех старушек, трех сестер, моих теток, которые от долгого и отчаянного ожидания решили пуститься на поиски своего Гаспаре.
(На сцену выходят с чемоданами и котомками сестры)
(ЭТО уже вокзал, слышаться звук колес проходящего поезда.)
Роза. Мы объехали столько городов. Столько стран. Мне даже показалось однажды, что я вижу Гаспаре. И я стала ему кричать. Гаспаре! Гаспаре! А сестры еще не поняв в чем дело тоже стали его звать. Потом я поняла, что обозналась…
Бьянка. Когда приходит ночь и у меня бессонница, я сочиняю вслух письма. Они адресованы ему. Произнесенное слово освобождает меня от тяжелых мыслей, с которыми я пыталась бороться, притворяясь равнодушной. Иногда, когда поезд приходит на станцию, я опускаю окно и вступаю в разговор с пассажирами, стоящими на платформе под огромным светящимся циферблатом.
Челесте. Куда мы отправимся теперь?
Роза. Возможно домой. (Прочитав недоумение на лицах сестер) В этой стране очень любят огурцы… У меня от них несварение. Отрыжка лет на сто вперед. Я люблю вишни. Наши вишни из Виньолы, конечно, во сто крат лучше. Но и здешняя изо всех сил старается быть сладкой.
Челесте. А чай здесь подают в стеклянных стаканчиках и металлических подстаканниках, похожих на серебряные. Стекло стакана настолько тонкое, что чай долго не остывает.
Бьянка. Гаспаре в России… (Долгая пауза) У меня есть доказательства… о моем горе стало известно советскому послу. Об этом позаботились горничные. Горничная мэра из города Риччионе переговорила с посудомойкой из Филиньо, которая часто бывает в Риме, подрабатывает в доме одного сенатора из левых. А он знаком с кастеляншей из русского посольства. В общем, посол навел справки и выяснил, что немало итальянских военнопленных перебежало из Венгрии в Россию и многие остались там навсегда. Не сомневаюсь, что Гаспаре был в их числе. Что я скажу при встрече? Да, наверное, ничего. Просто спрошу: «Ты не голоден?»
Роза. Послушать Бьянкину, так все дело в политике, только и твердит, что Гаспаре ушел сражаться за русских, потому что не верил в дело Дуче и Третьего Рейха. По-моему, все проще – связался с какой-нибудь женщиной, а та увела его Бог весть куда. Он теперь говорит и думает на ее языке. И сны у него другие. Может быть, и коротает дни где-нибудь в тех краях, где зимой холодно, да и летом не жарко. Кто знает – вдруг именно сейчас его поезд проносится сейчас мимо нас. И на какое-то время его шум нас объединяет.
Челесте. С некоторых пор я примирилась с судьбой – сестры ищут Гаспаре, а мне приходится ездить за ними. Я поняла, что все беды от наших желаний. И отказалась от них… лучше успокоиться, сесть у окна и следить за проплывающими облаками. Нет, все-таки неплохо встретиться с Гаспаре и высказать ему в лицо все, что я о нем думаю. (Пауза) хотя, кто знает, наверное, ему сейчас совсем несладко, вот увижу и захочется приласкать. Помню только, как он меня обнимал, а запах его забыла совсем.
(Вновь слышится шум дождя, появляется Писатель)
Писатель. Интересно, почему у меня в рассказах так часто идет дождь? (Пауза) В детстве на дождь не обращаешь никакого внимания. Только досадуешь, бывало, что из-за него не выйдешь на улицу. Правда, был такой момент, лет шестьдесят тому назад, когда я с нетерпением ждал дождя, как теперь мои героини ждут поезд идущий в Россию, где ждет их встреча с Гаспаре. Тогда более полугода стояла засуха. Городские власти развозили воду по домам в жестяных флягах. За городом ничего не выросло, вся трава пожухла. Стала как пакля. Достаточно было одной спички, чтобы полыхнул пожар. Тротуары и крыши покрыл слой пыли толщиной с палец. У всех на устах было одно только слово – вода. Наконец ночью пошел дождь. Он обрушился на землю редкими широкими струями. Они прибивали пыль, как будто кто-то стрелял крупной картечью. Люди выбежали на улицу кто с чем – с кастрюлями, тазами, ведрами, кувшинами и даже стаканами. Мне тогда было лет восемь, я встал посреди улицы и, широко раскрывая рот, ловил дождь губами. Сегодняшняя гроза совсем другая… кажется, больше не бывает таких крупных редких капель… теперешний дождь соткан как бы из плотной материи, напоминающей занавес, колышемый ветром… В Риме снова идет дождь.
Челесте. Прошлое и будущее, несбывшееся и сбывшееся, приводят всегда к настоящему. Вот почему мы и ждем возвращение Гаспаре.
Роза. Главное – сильно ждать.
Бьянка. Мы ждем что есть сил и повторяем слова древней молитвы.
Три сестры. Пришли мы сюда, чтобы заключить в объятия каждого, кто, по несчастию или злой воле, столь долго живет без вашей любви.
Писатель. Ожидание – длинная цепь, которой один прикован к другому. Иногда – это бечева воздушного змея. Дрожит в руке – значит жив тот, кто потерялся за облаками, но по причинам, нам неизвестным, не может вернуться на землю. (Пауза, меняется освещение) Ожидание – высшая точка встречи. В нем полнота сочетаний. Пока не сбылось – оно бесконечно и неповторимо. В нем тысячи свиданий, слитых в одно-единственное, которого не будет никогда. (Если есть возможность дать задний свет с туманом, надо использовать, дабы получить эффект объемных теней) Ожидание – это вечное чувство утраты, неутолимая жажда в пустыни. Ожидание – это мучительное избавление от иллюзий. Это крик, обращенный к дальнему или ближнему. Но и ближний не слышит или не хочет услышать, как ты кричишь. Ожидание – это время, которое пребывает внутри ожидания смерти.
(Свет медленно умирает, скрывая тени людей на сцене, еле слышно как идет дождь).
24 сентября 2004
1:22
Моему другу Игорьку,
для удовлетворения внутренних потребностей.
Шуманский АН
пиеса
Свидетельство о публикации №206082100276