Несентиментальное путешествие Глава 3
С каждым годом Энди брал на себя все больше и больше ответственности, постепенно сгибаясь под ее тяжестью – он хронически не умел доверять людям и поэтому старался делать все сам – взял на себя работу менеджера группы, контролировал все больше отбивавшегося от рук Джейка, решал финансовые и технические вопросы, искал замену Джейку, когда героин совсем разъел его мозг, и дела группы стали из рук вон плохи. Энди не надеялся на благодарность, презирая эгоистичную человеческую природу, но все же хотел получить хоть какую-то отдачу от своего тяжкого труда. Но этот тур, похоже, его доконает. Вообще-то, еще несколько лет назад Бакстер не возражал бы против присутствия девушек в автобусе – по молодости, после концертов они набирали пол-автобуса группиз и резвились с ними всю дорогу до следующего города, где давали концерт, но сейчас, немолодые и усталые, они предпочитали просто отсыпаться, без лишнего шума, визга и хихиканья.
В другой раз Энди возможно даже обрадовало бы, что Билли, наконец, проявил симпатию к лицу противоположного пола, но брать на борт эту крашеную великовозрастную деревенщину не было никакого желания. Успокоившись, Энди сосредоточенно жевал жесткую недосоленную говядину, притворившись, что забыл о дурацком ультиматуме мальчишки, который угрожал разорвать контракт при каждом удобном случае, наслаждаясь раздражающим эффектом, который это оказывало на Бакстера, да и на остальных ребят.
Билли же лениво ковырялся в бобах, которые таки выклянчил себе вместо стейка, не смотря на все увещевания Стэнли о пользе мяса для молодого организма.
- Ну так как, берем Джесси? – хитро поинтересовался он, нагловато уставившись на Энди.
- По-моему, ты забыл у нее спросить, - саркастически ответил Бакстер, - или это – внеземная любовь с первого взгляда?
- А что если да? – с вызовом ответил Билли, с шумом отодвинув пластиковый стул с металлическими ножками, и направился к двери за стойкой, за которой скрылась Джесси.
По правде говоря, он сам не знал, зачем ему понадобилась эта незнакомая женщина – то ли для того чтобы подразнить Энди, то ли потому, что она была первым человеком за долгое время, который отнесся к нему с добротой и жалостью, не прося ничего взамен.
Разыскав Джесси в «предбаннике» у кухни, где она сидела и тихо плакала, вспоминая сегодняшний «черный» день, Билл сел перед ней на корточки, взял ее руку в свои, поцеловал и тихо спросил:
- Ты поедешь с нами?
- С кем «с вами»? Куда? Зачем?
- Пока в Эсперанцу, а потом в Сиэтл… Мы – рок–группа – “The Fallen Angels” – я – солист. Знаешь, как я пою – закачаешься!
- В Сиэтл? – Джесси знала, что это где-то далеко на западе, вне пределов досягаемости кого бы то ни было из Эсперанцы, - а знаешь, пожалуй, поеду, пока до города, а там видно будет.
Джесси Ли решительно поднялась, сняла с вешалки в углу плащ, накинула поверх платьица, повесила на плечо вульгарного вида красную сумку, переобулась в кроссовки и решительно взяв Билли за протянутую руку, вышла вслед за ним в бар.
- Я же говорил, что она согласится! Ну что, скоро поедем? Джесси будет дорогу показывать, ведь правда.
- Буду-буду, куда же я денусь
Не желая затевать скандал, не смотря на выражение недовольства на лицах остальных ребят, Энди расплатился и молча вышел. До конца тура оставалось совсем мало времени, и именно сейчас худой мир был значительно лучше доброй ссоры.
Войдя вслед за Энди и Биллом в автобус, Джесси едва не разинула рот от удивления – снаружи обычный автобус, похожий на «Грейхаунд» внутри был полностью переоборудован. Хвастаясь, Билли показал ей четыре расположенные в два этажа спальных места с вмонтированными телевизорами и освещением, душевую и туалет. В передней же половине автобуса кроме сидения водителя были четыре сидячих места, мини-бар и большой телевизор. На вопрос, где их инструменты, Энди объяснил, что внизу в автобусе есть специальное багажное отделение с креплениями и с особым режимом температуры и вибрации, который защищал аппаратуру от повреждений. Он даже немного оттаял, рассказывая об их автобусе, «Серебряной пуле», как его громко назвали в MTV-шной передаче, сделав на боку надпись вычурным шрифтом рядом с эмблемой группы – ликом ангела со змеями вместо волос и кровавыми пустыми глазницами.
Джесси посоветовала ехать сейчас, пока еще не совсем стемнело – оказывается, до самого города оставалось каких-то десять миль, и от местного элеватора туда вела вполне приличная асфальтовая дорога.
Стэнли и Эрик отправились в хвост автобуса играть в карты, а новоявленные голубки умостились за спиной у Энди, на сдвоенном кресле и Билл почти сразу же заснул, пристроив голову на плече у Джесси, которая изо всех сил старалась вести себя естественно и быть полезным гидом для Энди. Хотя покрытие дороги и было приличным, никаких дорожных указателей, знаков или хотя бы разметки не было. Повинуясь указаниям Джесси, Энди свернул налево, на узкое ответвление дороги, - как
девушка объяснила, дорога дальше обрывалась – кукурузоперерабатывающая фабрика, владельцы которой ее строили, обанкротилась до того, как строительство было закончено и дальше предстояло опять ехать по узкому проселку между двумя кукурузными полями.
Подслеповато жмурясь в предзакатных сумерках, Энди механически крутил баранку, но уже в следующую секунду резко затормозил – дорогу перегородил белый форд-пикап. На борту красовалась яркая надпись: “Arizona Chemicals Fertilizers: We Make Your Labor Fruitful”.
Свидетельство о публикации №206091300326