Роза Мистера Янга

Больше всего на свете мистер Янг любил деньги и розы. Деньги – за то, что они позволяли чувствовать себя независимым, выбирать круг общения и окружение, а также чувствовать собственную значимость. Как ни странно, розы он любил тоже за независимость – этим неподражаемым цветам, в отличие от детей, жены, друзей, партнеров, служащих, конкурентов и налоговой инспекции, было совершенно все равно, существует на свете некий мистер Янг, владелец заводов-газет-пароходов, или нет. И хотя существование этих растений зависело от их владельца (как ни крути, а платил садовнику, непосредственно ухаживавшему за парком, именно мистер Янг), розам было на это наплевать. Даже если бы они вдруг остались без присмотра, комфортных условий, удобрений и поливки – и тогда цветы, хотя, возможно, и расстались со своей жизнью, но роптать бы не стали.
Мистер Янг считал розы образцом стоического восприятия. Нельзя сказать, что в этом он был банален - но мистер Янг всегда отличался оригинальностью мышления, что и позволило ему преуспеть в столь многих сферах своей деятельности.
В часы, выделенные жестким расписанием делового человека для отдыха, мистер Янг любил неторопливо прохаживаться по саду, созерцая разноцветное великолепие. Как и все остальное в жизни мистера Янга, парк был самого высочайшего качества, т.е. цветы были самых редких и изысканных сортов, садовники и специалисты по парковой архитектуре, проектировавшие и ухаживавшие за этой роскошью, были высокооплачиваемыми специалистами, а охрана, следившая за неприкосновенностью частных владений - надежна и незаметна. Словом, сей парк вполне можно было назвать пределом мечтаний.
Впрочем, не совсем так – пожалуй, одна несбыточная мечта у мистера Янга была.
Мистер Янг, практичнейший человек, любил, прохаживаясь по узким, посыпанным светлым песком тропкам, мечтать о синей розе.
Собственно, мистер Янг был полностью доволен своей жизнью, любил иногда снисходительно учить жизни окружающих (впрочем, не слишком пространно – еще чего, пусть сами учатся на своих ошибках!), но иногда ему казалось, что только синяя роза могла бы заставить его испытать истинное счастье.
Впрочем, с отсутствием в природе подобного растения мистер Янг примирился уже давно – он был не из тех, кто ропщет на судьбу, тоскует о несбыточном и вообще «желает странного». Но вот образ синей розы нет-нет да всплывал в воображении мистера Янга. В такие минуты он становился рассеян и забывал отвечать на вопросы собеседников… После чего, как правило, принимал одно из своих сумасбродных, но верных решений – вроде того судьбоносного поглощения убыточной фирмы «Стриксон Индастриз», позволившей в результате практически полностью захватить вполне перспективный рынок производства экологически чистых чехлов для сотовых телефонов, которые, будучи посаженными в землю, прорастают подсолнухами.
Так что сложно было предвидеть, что подарок, преподнесенный, в один прекрасный день, на банкете по поводу заключения одного весьма выгодного контракта с фирмой «Коцамуро» щуплым японцем с бесстрастным лицом потомственного самурая, выбьет мистера Янга из колеи.
Произошло это до странности буднично. После всех полагающихся в таком случае речей, вперед выступил переводчик и, кивая с бесстрастностью фарфорового божка, профессионально-приветливым голосом выдал достаточно традиционную фразу:
- А сейчас господин Такагаши от лица всего концерна «Коцамуро» хочет в знак надежды на успешное развитие нашего дальнейшего сотрудничества преподнести мистеру Янгу это скромный подарок.
Господин Такагаши сделал знак рукой, и два японца в строгих деловых костюмах внесли нечто, закрытое большим полупрозрачным колпаком. Японцы почтительно водрузили предмет на стол перед мистером Янгом, и затем один из них почтительно снял колпак.
Взорам деловой общественности предстала синяя роза.
Это был только-только начинающий распускаться бутон, нежного, светло-синего оттенка. По краю лепестков шла тончайшая полоска цвета индиго. Крошечный кустик был заботливо посажен в небольшой глиняный горшок, листки трогательно смотрели в стороны, как ладошки, развернутые в жесте недоумения…
Переводчик что-то вещал о том, что это редчайший экспериментальный экземпляр, что подобного эффекта японские селекционеры добились, пересадив обычной розе ген анютиных глазок, что этот подарок должен порадовать мистера Янга, широко известного своей любовью к цветам, что этот росток послужит символом дальнейшего преуспевания двух сотрудничающих компаний…
Мистер Янг улыбался, кивал головой, благодарил, и его закаленная во многих деловых переговорах выдержка не давала никаких поводов заподозрить, что мистер Янг глубоко потрясен происходящим.
Банкет шел своим чередом, и никто из присутствующих так и не догадался, что так, незаметно для окружающих, произошел маленький личный апокалипсис одного из ведущих бизнесменов страны.

Если для сотрудников и партнеров мистера Янга произошедшая с ним перемена не была слишком заметна, то для его родственников и домочадцев наступил настоящий ад. Для маленького кустика лихорадочно сооружался отдельный павильон, оснащенный новейшими средствами мониторинга – от контроля влажности с точностью до сотых процента до контроля температуры с точностью до десятитысячных градуса.
Садовники, доведенные многочисленными придирками до истерик и бессонницы, глотали успокоительное. Трое из них подали заявки на увольнение, и, разумеется, не получили согласия. Чеки на внушительную сумму должны были, по идее, примирить их с этой ситуацией, но каждый из них не раз признавался коллегам в частной беседе, что, пожалуй, предпочел бы продавать на рынке ромашки или выращивать в саду укроп, нежели «работать у этого параноика, черт его возьми!». Впрочем, возможно, эти сожаления не были вполне искренними – такова уж человеческая натура.
Миссис Янг терпеливо успокаивала мужа, мысленно пожимая плечами – в последний раз она видела мужа таким нервным, когда в результате переворота в одной из стран, где было расположено основное производство «Янг Глобал Системз», фирма оказалась на грани краха.
Отпрыски четы Янгов крутили пальцем у виска и уезжали погостить к друзьям на неопределенно долгое время.
Мистер Янг просыпался по ночам в холодном поту. «Наверняка она не настоящая, - думал он. – Эти чертовы японцы просто покрасили цветок какой-нибудь дрянью, задобрить меня решили, да?! Я вам покажу «задобрить»!!!» - думал мистер Янг, заранее проникаясь ненавистью к так жестоко обманувшим его потомкам самураев.
Он вскакивал, и мчался в соседнюю со спальней комнату где, в отсутствие еще не построенного спецпавильона, располагалась роза. Мистер Янг зажигал свет, нервно курил, вышагивал по комнате (его долговязая фигура, в полосатой пижаме, с всклокоченными волосами и безумным взглядом представляла собой сюрреалистическое зрелище). Затем он хватал телефон и начинал лихорадочно тыкать в клавиши:
 - Алло, Стюарт?
 - Да, мистер Янг, - дисциплинированным голосом отвечал дежурный секретарь.
 - Кто в нашей стране лучший специалист по генетике?
 - Сейчас посмотрю, сэр, - отзывался обескураженный секретарь. – Джон Фостер, сэр. Селекционер, Силиконовая долина.
 - Отлично. Он нужен мне немедленно. Пусть установит, правда ли там анютины глазки, или эти япошки навешали мне лапши на уши.
 - Сэр, у них там сейчас два часа ночи…
- А мне плевать! – рычал мистер Янг. – Суньте ему чек, прилетит как миленький!
- Да, сэр. Так точно, сэр, - отвечал секретарь.
Мистер Янг бросал трубку, докуривал вторую сигару, глотал успокоительное горстями и проваливался в тяжелую, вязкую темноту без сновидений.

Экспертиза в итоге установила, что роза действительно настоящая. Но мистера Янга это не успокоило.
Ему снились пожары, которые могут сжечь дом и его ненаглядную розу (напрасно все вокруг твердили, что павильон, выстроенный по спецзаказу не выдержит разве что атомного взрыва). Ему виделись тучи зловредных микробов, способных причинить розе вред. (В снах мистера Янга микробы принимали такой вид, что Стивен Кинг, увидев подобный кошмар, наверное, долго бы плакал от зависти. У них были жвалы и челюсти. Они истекали отвратительной зеленоватой слизью. Они изрыгали проклятия, грызли нежные зеленые листья и отравляли воздух ядовитыми испарениями…
Мистер Янг никогда не учил биологию, иначе ему было бы легче.)
Мистеру Янгу мерещились воры, желающие украсть единственный в мире экземпляр. Охрана у дверей павильона была утроена (честно говоря, украсть что-либо у мистера Янга мог бы решиться только камикадзе… А зачем камикадзе роза, пускай и синяя? Покончить с собой, принеся много разрушений и произведя широкий ажиотаж можно гораздо с меньшими затратами в каком-нибудь более людном и более доступном месте).
У миссис Янг начало пробуждаться смутное беспокойство:
 - Дорогой, а ты уверен, что не уделяешь этому цветку слишком много внимания? – однажды спросила она.
 - Уверен, - буркнул мистер Янг. В его сознании немедленно мелькнула картина: миссис Янг, пользуясь привилегиями хозяйки дома, проникает в павильон и заливает розу какой-нибудь ядовитой гадостью вроде краски для волос. Нежные беззащитные листья корчатся под потоками едкой жидкости… Миссис Янг прячет орудие убийства в сумочку и выходит из павильона с невинной улыбкой на устах.
А что? У нее есть мотив - ревность. У нее есть возможность… Нет, это надо предотвратить, пока не поздно!
- Дорогая, - устало улыбнулся мистер Янг. – Я в последнее время не в лучшей форме. Как ты смотришь на поездку… скажем, в Альпы? Свежий воздух, Швейцария, изысканное общество… Или, может, Мальдивы тебя устроят больше?
 - А куда ты предпочел бы поехать, дорогой? – подняла бровь миссис Янг.
 - У меня много дел в последнее время, дорогая. Я не могу оставить город…
Миссис Янг предпочла не комментировать это заявление, хотя в ее глазах мелькнуло нечто вроде досады. Ни одной юной фифочке с фигурой фотомодели еще не удавалось отбить у нее мужа… А тут – надо же! – какое-то растение!
Впрочем, брильянтовое колье и билет на один из лучших курортов Таиланда заставил ее несколько примириться с этой мыслью.

Спровадив жену, мистер Янг ненадолго вздохнул с облегчением. Но именно – ненадолго.
Свои дела в фирме он уже давно передоверил своим заместителям (хотя это тоже его беспокоило… Вдруг они окажутся некомпетентными, разорят фирму и он окажется не в состоянии содержать свою драгоценную розу?).
Он часами просиживал в павильоне, наблюдая за цветком жадным, недоверчивым взглядом. А вдруг он исчезнет? А вдруг он ненастоящий? А вдруг это только навязчивая галлюцинация, и он сейчас проснется? А вдруг роза засохнет?
В такие минуты Мистер Янг вызывал главного садовника и принимался долго, настырно и придирчиво его допрашивать. Во сколько сегодня роза раскрыла лепестки? А это нормально? Во сколько обычно распускаются розы в это время года? Как на нее влияет погода? Пятна на солнце? Он слышал, розы лучше цветут, если в зоне их слышимости включать классическую музыку? Как нет данных?! Выяснить немедленно!!!!
Садовник позже признавался, что отлично понимает Галилео Галилея. После подобного разговора вполне можно согласиться и что земля плоская, и что розы слушают музыку, и все-что-угодно.

А роза продолжала цвести. Один бутон сменял другой, распускались новые листья… Розе было совершенно безразлично, смотрит ли на нее мистер Янг, или нет. Вероятно, если бы цветку пришлось выбирать, он предпочел бы стерильному павильону обычный сад, но тут от него ничего не зависело.
Роза синела, роняла лепестки, в воздухе разливался чуть слышный аромат…
Ей было совершенно, абсолютно, тотально все равно.

Однажды ночью, проснувшись после очередного невнятного кошмара, мистер Янг сел. Откинул одеяло. С силой растер лицо руками. Встал у окна и закурил, нервно поглядывая на черное небо. Звезд за яркими фонарями видно не было, но мистера Янга они и не интересовали.
«Все, что можно контролировать, нужно контролировать», - произнес он вслух. Затем бросил окурок на пол и тщательно затоптал его ногой в черном мягком тапочке.
«А что нельзя контролировать…» - мистер Янг вздохнул, не закончил фразы и быстрым решительным шагом, натягивая на ходу халат, вышел из комнаты.

Первое, что испытала охрана, услышав истошный вопль сирены, была паника. Случилось непоправимое, а что сделает мистер Янг с теми, кто это допустил…
Воображение охраны отказывалось это представлять, да оно и к лучшему.
Впрочем, ворвавшись с винтовками наперевес в павильон, они не обнаружили там никого, кроме спокойно докуривавшего сигарету мистера Янга.
- Все в порядке, мальчики, - заверил он охранников.
Охрана дисциплинированно выдохнула. Врагов не было, но…
 - А…а… - заикнулся самый младший и наименее способный сдерживать свои эмоции охранник.
На полу лежал разбитый горшок. По полу же, по аккуратным белым плиткам, была размазана непонятная сине - зеленая кашица. Такое бывает с растениями, которые долго и с наслаждением топчут ногами. Даже если эти ноги одеты в мягкие черные тапочки.
 - Все в порядке, мальчики, - еще раз повторил спокойнейший мистер Янг.



 8.05.2006.


Рецензии
Замечательный рассказ у Вас получился! Просто нечего и добавить, все и так понятно - вещи для нас, а не мы для вещей. Молодец Ваш герой, что успел понять и остановиться, пока не стал законченным параноиком.)))
Написано очень хорошо, слитно, легко читаемо.

С исктенней симпатией,

Вита-Виталина   19.10.2006 12:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.