Ожидание

Линдон, 585 год П.Э.

- Я больше не могу смотреть, как он стоит там под дождем! - юноша , так и не пригубив вино, ставит кубок на невысокий столик с гнутыми ножками.
- Пока ты общался с Кирданом, я пробовал увести Тьелпэ, но он упирается, - откликается второй юноша, неразличимо похожий на своего собеседника.
- Как же нам его уговорить?
Братья одновременно вздыхают и складывают руки на коленях. Так похожие на эльфов статью и грациозностью, и все же не эльфы.
Объект их заботы стоит на балконе, опираясь грудью на высокие перила. Не обращая внимания на то, что мелкая морось нарастает, переходя в нешуточный ливень.

- Я все-таки попробую еще раз, - близнец, затеявший разговор, поднимается, набрасывает плащ и открывает балконную дверь. Косохлест* немедленно врывается в комнату. Своевольные капли растекаются по металлической столешнице, разбавляют вино в бокалах. Угол ковра тотчас промокает, но второй из братьев не обращает внимания на учиненный за краткие мгновения беспорядок. Судя по всему, эльф опять не поддается на уговоры.
Он простирает руку в сторону бушующих волн и произносит несколько слов. Тяжелые тучи прорезает змеящаяся молния, сопровождаемая грохотом грома.
- Я жду Финдарато. Он обещал вернуться.
Юноша явно огорошен признанием и тщательно подбирает ответ:
- Тьелпэ, он вернется, если на то будет воля Валар. Давай же зайдем в дом. Мы проделали долгий путь в надежде повидаться с тобой, а ты вторые сутки не обращаешь на нас внимания.
- Фелагунд скоро прибудет, - упрямо повторяет Куруфинвион. - Я не должен пропустить его корабль.

Элрос качает головой и возвращается в комнату. Вытирает рукавом свой стул, садится и предлагает:
- Давай отвезем Келебримбора в лагерь арфингов, и там он наговорится о своем драгоценном Финдарато досыта?
- Кирдан пытался заманить его на корабль, - напоминает Элронд, - но Келебримбору мерещится пламя на борту...
- А если Эльнарвэ даст ему сонного зелья?
- Слишком долго плыть. Постоянно вливать в него зелье может быть опасным. Он может пробудиться в открытом море и сигануть за борт?
- Да, он на такое способен, - соглашается Элрос.
Братья замолкают.

Буря тем временем разыгрывается не на шутку. Сильный ветер сбрасывает капюшон с головы Келебримбора, треплет забранные в косы волосы. Ледяные струи хлещут эльфа по лицу. Нолдо недовольно морщится, чуть отворачиваясь. Молнии беспрерывно вспарывают небо, оконные стекла дрожат. Один из ставней срывается и повисает, загораживая от сыновей Эарендиля фигуру Келебримбора. Юноши вскакивают и, забыв про плащи, бегут на балкон. Они силком затаскивают упрямца в комнату.
- Побудь с нами, Тьелпэ, - Элронд поспешно наливает остывающее вино с пряностями в чистый кубок.
Элрос с недовольным видом ощупывает разбитую губу.
Куруфинвион выпивает вино, отходит к камину и садится в самый дальний угол, подальше от камина. Огонь всего лишь прикинулся ручным для отвода глаз, но стоит отвернуться и он пожрет тебя.
_________________________________________
* Косохлест м. подстега, косой дождь, который хлещет в окна, в двери, под навесы. (Словарь Даля)


Рецензии