237. Морока
Первая часть ниже или http://www.proza.ru/2006/03/15-08
- Ах, …, Вам ли не знать, что красота – это не данность, а результат. Как лампочка, которую вкрутили…
/ЕВ
- Нет, красота – это не лампочка, это творожная запеканка с изюмом. Причем, чем больше изюменок, тем вкуснее…
/автор
У них одна беда на двоих. Так не бывает, но это случается. Он не любит ее, а она его. И это происходит. Уже давно. Но, видимо, самые одиозные пары должны быть выше паров любви.
Его это не мучает, да и ее не особо заботит. Не жизнь – морока. Чем дальше, тем сложнее. Ей – быть женщиной-воином, ему – воином этой женщины. Но кто-то же должен.
Ей нравится, когда увлекаются, ему – когда увлекаются ей, только сама она не увлекается никем, и это не увлекает. Это заботит. Ведь позднее счастье – это психологическая пыль.
Вся картина со стороны выглядит, словно свеженаписанная декорация. Материал письма каждый раз иной. То чай, то дождь, то взгляд, то порох. Загар эпох – штучная вещь.
Ее душа похожа на мятую фольгу, его – на цельный гранит. Они не могут существовать в одном ординаре, потому как эталон разный не только по времени, но и по пространству.
Нельзя быть вместе, невозможно врозь. Только короткие гудки в ответ на длинное прощание. Свет обгоняет звук и замещает его. Один длинный – два коротких, или наоборот, или в другом сочетании.
Из всех ненаписанных ему писем, ее – самые лучшие. Ведь написать – значит, дать знать кому-то кроме себя, а этого пункта нет в ее земном контракте. Не предусмотрено. Специально.
Скрепки в ее руках надежнее клея. Она знает, она проверяла. Несколько раз и все на отлично. По-другому нельзя, по-другому – бессовестно, а для нее блестит только золото – мороженное солнце.
завтра следующая серия…
вчера – 236. Морось
завтра – 238. Морошка
Свидетельство о публикации №206110100295