Жить не по lg. Виктор Пелевин. Священная книга обо
ПЕЛЕВИН Виктор. СВЯЩЕННАЯ КНИГА ОБОРОТНЯ. (А ХУЛИ). М.: Эксмо, 2004. 384 с. 150100 экз.
В новой книге главная героиня – лиса-оборотень из китайского фольклора. В образе нимфетки она работает путаной в Москве. Имя у нее звучит весьма неблагозвучно для русского уха - зовут ее А Хули. Так как я прожил больше двадцати лет на Дальнем Востоке, то некоторые китайские слова в моей памяти остались, и для меня совсем не новость, что по-китайски лиса – "хули". А вот "мудрая лиса" – это уже "*** хули". Любопытствующим могу сказать, что ночная смена по-китайски "е-бань", и у них в языке есть еще много всяческих забавных для русского уха слов.
Другим главным героем Пелевин вывел генерал-лейтенанта ФСБ, который может превращаться в волка. Пересечение судеб двух оборотней дает весьма неожиданный результат.
Заметно некое возрастание интереса читающей публики к историям оборотней. Совсем недавно издали цикл романов Лукьяненко и Васильева о «Дозорах», и вот уже на прилавке появилась «Священная книга оборотня».
Конечно, от новых реалий на постсоветском пространстве любой озвереет…
Демократия, либерализм – это все слова на вывеске.
А реальность похожа, извините за выражение, на микрофлору кишечника. На Западе все микробы уравновешивают друг друга, это веками складывалось. Каждый тихо вырабатывает сероводород и помалкивает. Все настроено, как часы, полный баланс и саморегуляция пищеварения, а сверху – корпоративные медиа, которые ежедневно смачивают это свежей слюной. Вот такой организм и называется открытым обществом – на фиг ему закрываться, он сам кого хочешь закроет за два вылета. А России запустили в живот палочку Коха – еще разобраться надо, кстати, из какой лаборатории, - против которой ни антител не было, ни других микробов, чтобы хоть как-то ее сдержать. И такой понос начался, что триста миллиардов баксов вытекло, прежде чем понимать начали, в чем дело. И вариантов России оставили только два – или полностью и навсегда вытечь через неустановленную жопу, или долго-долго принимать антибиотики, а потом осторожно и медленно начать все заново. Но уже не так.
Ведь жила Россия своим умом тысячу лет, и неплохо выходило, достаточно на карту посмотреть.
Экономика, основанная на посредничестве, порождает культуру, предпочитающую перепродавать созданные другими образы вместо того, чтобы создавать новые.
Ценность книги определяется не тем, сколько человек ее прочтет.
У величайших книг мало читателей, потому что их чтение требует усилий. Но именно из этого усилия и рождается эстетический эффект.
Литературный фаст-фуд никогда не подарит тебе ничего подобного.
Как всегда Пелевин находит скандальные подтексты в классических произведениях и пародирует фрейдистское мироощущение, когда разбирает сюжет сказки Аксакова «Аленький цветочек», где считает сорванный отцом цветок метафорой дефлорации, дополненной темой инцеста.
И обязательная тема – дзенское восприятие мира, тот буддистский взгляд на материальный мир, который хочет проникнуть в заповедные глубины бытия. А в этих глубинах обнаружить, что весь мир является иллюзией. Ирландский философ Беркли говорил, что существовать – значит восприниматься, и все предметы существуют только в восприятии. Но на основной вопрос философии у героини Пелевина есть основной ответ. Он заключается в том, чтобы забыть про основной вопрос. Никаких философских проблем нет, есть только анфилада лингвистических тупиков, вызванных неспособностью языка отразить Истину.
Действительно ли тенденция к отрицанию объективной реальности имеет в своей основе сексуальную депривацию?
Проще говоря, согласны ли вы, что мир считают иллюзией те, у кого проблемы с сексом? Только сексуально закомплексованные лузеры прячутся от живительного шума рынка в мистику и обскурантизм. Когда люди займутся тем, в чем они понимают, они перестанут рассуждать о том, чего не понимают.
У свиньи так устроена шея, что она не может смотреть в небо.
Но из этого вовсе не следует, что небо – сексуальный невроз.
Никогда еще Пелевин не испытывал недостатка в недоброжелательных критиках.
Всегда находится в тексте нечто, что дает возможность критику предъявить вполне справедливые претензии к автору. Но популярность Пелевина от этого не страдает, а тиражи его книг продолжают расти.
Неслучайно он ссылается на Диогена Лаэртского, который рассказывал о философе, который три года обучался бесстрастию, платя монету каждому оскорбившему его человеку. Когда его ученичество кончилось, философ перестал раздавать деньги, но навыки остались: однажды его оскорбил какой-то невежа, и он, вместо того чтобы наброситься на него с кулаками, захохотал. «Надо же, - сказал он, - сегодня я бесплатно получил то, за что платил целых три года!»
Замечательны словесные находки и всякого рода отступления от основной линии повествования.
Например: картинка из альбома тюремных татуировок, где выколотое распятие, у которого привычные буквы «INRI», (что означает «Иисус Назарей, царь иудейский»), заменены буквами «ПСПО». Комментарий поясняет сокращение как: «Пацан сказал, пацан ответил».
Табуированная лексика употребляется Пелевиным в умеренных количествах и только там, где это оправдано сюжетом. Эротические сцены, может быть и способны отпугнуть ярых поборников чистоты нравов, но не для них этот текст написан.
Дискурсы Пелевина в сторону гендерной проблематики всегда несут печать самостоятельного мышления.
«Женщина вовсе не создана из ребра Адама, это переписчик напутал от жары. Женщина создана из раны, через которую у Адама его вынимали. Все женщины это знают, но признались вслух только две – Марина Цветаева («от друзей – тебе, подноготную тайну Евы от древа – вот: я не более чем животное, кем-то раненное в живот») да императрица Цы Си, которую невероятно раздражала собственная принадлежность к слабому полу. А ребро Адаму отдали, и он с тех пор все пытается засунуть его назад в рану – в надежде, что все заживет и срастется. Дудки! Эта рана не заживет никогда».
«Большинство русских мужчин гомофобы из-за того, что в русском уме очень сильны метастазы криминального кодекса чести. Любой серьезный человек, чем бы он ни занимался, подсознательно примеривается к нарам и старается, чтобы в его послужном списке не было заметных нарушений тюремных табу, за которые придется расплачиваться задом. Поэтому жизнь русского мачо похожа на перманентный спиритический сеанс: пока тело купается в роскоши, душа мотает срок на зоне».
Россия общинная страна, и разрушение крестьянской общины привело к тому, что источником народной морали стала община уголовная. Распонятки заняли место, где жил Бог – или, правильнее сказать, Бог сам стал одним из «понятиев»: пацан сказал, пацан ответил, как подытожил дискурс неизвестный мастер криминального тату. Но как ни тошнотворна тюремная мораль, другой ведь вообще не осталось.
Тут на ум приходит новая русская сказка - «Сестрица Аленушка и говорит Иванушке: -Не пей из лужи, братан, а то таким станешь – пацаны не поймут!»
И, все-таки, главной темой книги остается любовь.
Писатели вовсе не изображают любовь такой, какова она на самом деле, а конструируют словесные симулякры, которые будут выигрышней всего смотреться на бумаге. Читателям нужны выигрыватели, а не проигрыватели. Но одно дело пилотировать летящий на Хиросиму «Б-29», а совсем другое – глядеть на него с центральной площади этого города. В любви начисто отсутствует смысл. Но зато она придает смысл всему остальному.
Любовь и Бога можно определить только по апофазе, через то, чем они не являются.
Но апофаза тоже будет ошибкой, потому что они являются всем.
Можно еще много говорить про эту книгу, но как говорил повар великого князя Михаила Александровича, каши маслом не испортишь, но вот масло легко испортить кашей.
Свидетельство о публикации №206110400137
Священная книга оборотня - история любви государственного служащего к государству как к своей Родине, написанная объектом его любви, воспарившим в высшие сферы и оставившим свои прежние сферы интересов на попечение любящего
Так любовь, принимая свою высшую форму, переходит в этику, воплощающуюся в реальности как чувство долга, выраженное в форме высшего служения: опеки и защиты
«Служить и защищать» - вот высшая форма любви в полицейском государстве, его Священный Завет
P.S.: Предполагаемая женственность Пелевина как автора – выражение его анимичности, как в смысле мультяшности, так и в смысле анимизма как высшей формы шаманской религиозности, попытке одухотворения всего мира в единой (условной) любви
Отсюда его стремление к сизигии, выражающееся в том, что сюжет растворяется в объекте, проводя его в цепочке трансформ (от Саши-туриста к Саше Черному через стаю (Sworm) полковника Лебеденко и далее, повинуясь Зову) к воплощению сюжетного замысла в финальном образе, растворяющемся в произведенном текстом впечатлении
Книги Пелевина не произведения – произведение впечатления их главная цель и оттого-то все в них иллюзорно, галлюцинаторно и т.п.
Любомир Станоев 03.03.2007 17:25 Заявить о нарушении
Я своё мнение о Пелевине наиболее ясно изложил в рецензии на "Диалектику Переходного Периода (из ниоткуда в никуда)".
Каждый видит в любом многоплановом тексте то, что хочет там увидеть. Это похоже на тест Роршаха (помните - эдакие кляксы). К чему ваш разум сознательно (или подсознательно)готов, то вы там и увидите.
А вот откуда у Вас ассоциация с бестеровским "Тигром", это для меня не очень понятно...
Увы!
Успехов Вам.
Мальхан.
Мальхан 05.03.2007 22:05 Заявить о нарушении
Что же до Бестера, то Джизбелла Маккуин была огненно-рыжей шлюхой и налетчицей, Гулли Фойл - бесчеловечным и жестоким бандитом (номадом), одержимым местью зверем, чудовищем, сеющим разрушение и гибель (атомные бомбы, ПирЕ), а приключения их начались с побега из Жофре Мартель - "ЧертовДжант", прыжок из тьмы в никуда, выход из себя (чертовджант). Джизбелла любила Фойла, несмотря на все его зверство и эта любовь была основана на жалости к глупым животным Стремление помочь тем, кто мучается в адском лабиринте безнадежной реальности поздней цивилизации (отмирая культура превращается в цивилизацию, Шпенглер) - исходный посыл книги Пелевина и он тоже основан на жалости и сострадании На это есть прямые ссылки в тексте, не буду указывать - мне и так ясно, что основа влечения А Хули к Серому - это жалость к глупому животному, темное чувство к темному зверю
А что до того что это литературные аллюзии, так я и хотел отметить, что все у Пелевина построено на кривых литературных аллюзиях - он же контркультурщик И здесь также: внешне, это Лолита, где обильно покрытый шерстью Гумберт Гумберт видит себя в глазах юной Долорес Гейз пятиногим животным (вместо чего именно пятая нога уже было сказано Татарскому в Поколении П) Но вот у меня лично возникла аллюзия на антипод Лолиты - кровожадного капитана пиратского рейдера Ворга Т, объект ненависти и объект любви Гулли Фойла Я имею в виду Оливию Престейн, конечно же, слепую порочную красавицу, а не жалкого узника колонии Склотски, терзаемого угрызениями совести, которой начисто лишена Оливия, с ее девизом: "Без жалости и снисхождения" Кстати, кажется А хули тоже мучит совесть? Вот так вот Пелевин и сталкивает образы и контробразы, в этом вся прелесть его прозаической, но полной поэтичности, стилистики: соединение огня и льда, от которых остается только пар, туман над водой... Неслышная поступь монстров в багровой глубине
Спасибо за пожелание удачи - и Вам того же и по тому же месту (и в том же размере)
P.S.: Кстати, об аллюзиях - не возникает никаких аллюзий на стоящий флагом рыжий хвостик А Хули?
Любомир Станоев 06.03.2007 17:22 Заявить о нарушении
Я читал эту книгу не меньше, чем пятнадцать-двадцать лет тому назад, и содержание просто "закапсулировалось" в памяти. Признаю обоснованность Ваших аллюзий и ассоциаций.
Вы называете Пелевина "контркультурщиком", а это уже само по себе подразумевает знакомство с КУЛЬТУРОЙ. Ведь надо же знать то, чему противостоишь! И трудно отрицать то, что Пелевин освоил значительный пласт культурного наследия, да ещё и сумел дать полученным знаниям достаточно оригинальную трактовку. Живости воображения и словарного запаса у него хватает.
Именно из-за этого Пелевин любопытен мне. Вероятно, что и Вы читаете Пелевина примерно из тех же соображений.
Вы хорошо ориентируетесь в литературных залежах, свободно излагаете свою мысль. А сегодня (к сожалению) запас собственных мыслей у людей не очень велик.
Мне стало любопытно прочесть то, что Вы сами пишите, но, кликнув на Ваш ник, обнаружил, что на "Прозе.ру" под этим ником ничего (кроме нашей полемики) не опубликовано.
Есть ли возможность ознакомиться с Вашими текстами?
Если есть, то бросьте ссылочку. Был бы Вам весьма благодарен.
С уважением, Мальхан.
Мальхан 09.03.2007 09:58 Заявить о нарушении
За лесть спасибо.
Не могу заметить вашего адреса электронной почты - может быть сообщите вот сюда: zvt@smtp.ru? Поделюсь секретами ....
Фирменный P.S. в моем стиле: Гергилова "Освальд Шпенглер и третий рейх" прочтите, пожалуйста, как-нибудь на досуге. Намекаю: правильное название "Трагедия академической культуры в эпоху фашистской диктатуры" или "И ни с кем-то вы, оказывается, мастера кульутуры" Пока заакадемиченные мастера культуры отдыхают в товарищеском спокойном сне, ВО Пелевин зажигает в духе современности Нисколько не робея (циатата из "Второго нашествия марсиан" бр. Стругацких).
Приношу извинения за дурашливый моветон Но сегодня праздник дураков И потому девиз: "Дураки должны быть!" (тоже дурацкий)
Любомир Станоев 01.04.2007 19:49 Заявить о нарушении