Эссе о содержательности стиха. Картина в раме

       Форма напечатанного (экранного) стихотворения дополняет, но не определяет его информативную часть. Она только жёстко фиксирует вид и расположение букв, слов и знаков в пределах отведённого (заданного) пространства.
       Картина в раме - может иметь несколько образных толкований, которые могут и не совпадать с авторским замыслом. Рама - помогает не только обрести пространственную законченность, но и несёт вспомогательную функцию (содержит данные об авторе, времени создания полотна и его название).
       Законы творчества в живописи и поэзии идентичны настолько, что иногда хорошего поэта называют художником, а талантливого художника - поэтом. Но в поэзии роль рамки выполняют не только название и форма, но и вспомогательные строки стихотворения. О чём речь?

       В стихе основной смысл выражен двумя-четырьмя строками, а остальные играют роль обрамления (рамки), то есть они являются: вступлением, описанием обстановки или лирических героев, заключением, иногда повтором или усилением. Не забудем, что форма включает (отображает) содержание, а не наоборот. И только при прочтении содержимое вычленяется и осознаётся. С философской (более широкой) точки зрения: форма - часть заполненного пространства. Она - запечатлена мгновением, то есть - не вечна, не бесконечна.

       Чем талантливее поэт, тем короче его стихи - то есть роль и доля "рамки" уменьшается. При этом выигрывает соотношение смыслового к формальному представлению, гармоничнее взаимосвязь формы и содержания.
       Современная поэзия тяготеет к уменьшению толщины "рамки"; но не всегда - краткость сестра таланта. Мысль должна сверкнуть новизной и глубиной проникновения в суть предмета или высветить хотя бы одну грань запредельного. Известны случаи, когда поэт опережает философа или учёного из другой области знания в своём предвидении. Гармоничное единство формы и содержания способствует этому.
       Поэт даже если и не выбирает форму, но в творческом процессе чётко осознаёт её присутствие, поскольку она накладывает рамочные ограничения, прежде всего. Увлечение формальной стороной (формализм) не имеет будущего, что уже сполна выявилось ещё в предыдущем веке.

       Поэзия (в отличие от прозы) требует учёта всех законов, по которым слова влияют на наше сознание и подсознание. Под подсознанием я понимаю постоянную готовность памяти информационно и энергетически подпитывать воображение изнутри наряду с постоянной готовностью исключать прохождение сигналов выше условного порогового уровня снаружи, что позволяет человеку мыслить практически с самым минимальным волевым усилием или вообще без такового. А у слов есть не только внутренняя музыка и внешние краски, но и мысль, страсть, одухотворённость, память, что определяется их содержанием и их взаимосвязью. Под памятью подразумеваю - единственный вариант временно-пространственного расположения информации на её носителе.
       Николай Гумилёв справедливо считал, что "стих есть высшая форма речи". И его содержательность обеспечивает это в первую очередь. Будем же вдумчиво составлять из слов строки.
       Приведу пару примеров. Вот отрывок из стихотворения Михаила Лермонтова:

В небесах торжественно и чудно !
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чём?

Или у Сергея Есенина:

Спит ковыль. Равнина дорогая,
И свинцовой свежести полынь.
Никакая родина другая
Не вольёт мне в грудь мою теплынь.

Чувствуете перекличку? Это классические образцы "картины в раме".

                Л И Т Е Р А Т У Р А

1.  Литературный энциклопедический словарь. М.,"Советская  энциклопедия", 1987.
2. Н.Гумилёв. "Стихи. Письма о русской поэзии." М.,"Художественная литература", 1990.
3. Сергей Есенин. Стихотворения и поэмы. М., издательство
   "Детская литература", 1975.
4. В.Юденко. Интеллект. Рига, "Клуб интеллектуалов", 2004.
5. Владимир Юденко. Развитие русского языка и культуры речи.
    http://www.stihi.ru/2009/10/24/110
6. Владимир Юденко. Нобелевские лауреаты - поэты.
    http://www.proza.ru/2009/02/01/387
7. Владимир Юденко. Краткий исторический экскурс о русской
    литературе. http://www.proza.ru/2009/10/11/702
8. Владимир Юденко. Атака на русский язык.
                http://www.proza.ru/2009/10/24/1135
9. Владимир Юденко. Анна Ахматова. Духовное наследие России.
                http://www.proza.ru/2010/04/13/669
10. Владимир Юденко. Заметки о поэтической кухне и вдохновении.
                Эссе. http://www.proza.ru/2010/08/25/1174
11. Владимир Юденко. Эссе о глагольных рифмах и не только... 
                http://www.proza.ru/2010/06/01/892
12. Владимир Юденко. Современная русская поэзия.
                http://www.proza.ru/2010/10/23/1152
13. Владимир Юденко. Звёздная шкатулка.
                Подборка стихов о Космосе.
                http://www.stihi.ru/2010/05/25/2101
14. Владимир Юденко. Развивается ли поэзия сегодня? Эссе.
                http://www.proza.ru/2010/07/13/1263
15. Владимир Юденко. Современная поэзия в альманахе Стихи.ру
                http://www.proza.ru/2010/10/07/650

 6 ноября 2006 - 5 октября 2008
 Рига

   ***   На фото (2011) - даю интервью Игорю Мейдену (газета
          "Вести сегодня") после издания международного сборника
          "Пионерам космоса", где я составитель и редактор,
           и соавтор.


Рецензии
И вот Вам - Ваш же пример:

"Спит земля в сиянье голубом..." - приводите Вы.

Есть и такая интерпретация:
"Спит земля в сияньи голубом...".

А что - должно - быть?
Может сам Лермонтов на это сможет ответить?
Единственное подходящее для этого издание - 1840.
За правильность (точность) поэт мог нести личную ответственность,
ибо прижизненное.

Въ небесахъ торжественно и чудно! Спитъ земля въ сіяньѣ голубомъ...
Стр.330

Надо же! Через "ять", что вполне соответствует "е".
Но это же - "грубость". А нам её в дальнейшем будут ставить в пример.
Цитировать. И указывать пальчиком.
И им же грозить.

Не вызывает возражений такое:

Однажды, погружась въ мечтанье,
(стр. – 3 –)

Но, может, правила тогда предписывали подобные вещи и для
предложного падежа среднего рода?
Ничего подобного! Вот вам тот же Лермонтов:

Кустарникъ дикій въ отдаленьи
Терялся межъ угрюмыхъ скалъ —
Межъ скалъ, гдѣ въ счастьи, упоеньи
(стр. – 6 –)

Я уж о Пушкине не говорю (из Годунова, например):

(ГРАНИЦА ЛИТОВСКАЯ.)
О витязь мой, завидую тебѣ!
Сынъ Курбскаго, воспитанный въ изгнаньи,

(МОСКВА. ЦАРСКИЕ ПАЛАТЫ.)
Онъ именемъ ужаснымъ ополченъ.
Я, съ давнихъ лѣтъ въ правленьи искушенный,

(ЛОБНОЕ МЕСТО.)
Но онъ идетъ на Царственный престолъ
Своихъ отцевъ въ сопровожденьи грозномъ.

------

Есть, конечно, и такое применение:
(МОСКВА. ДОМ ШУЙСКОГО.)
Романовы, отечества надежда?
Заточены, замучены въ изгнаньѣ.

Но! Нужно учитывать, что в данном случае падежная форма
обусловлена отношением и к "заточены" и к "замучены".

---------------------------------------------------------------------------

И что делать с подобными примерами избыточной одухотворённости?:
"Спит земля в сияньЕ голубом..."

За такие писания - нужно отрубать поэтические шаловливые ладошки - ещё в детстве. Фигурально, естественно.
Ибо это НЕ ОБОГАЩАЕТ язык, а уродует его.
---------------------------------------------------------------------------

Вы спросите - ЗАЧЕМ я Вам привёл цитаты из текста Пушкина?
Отвечу - сравните эти строки с нынешними изданиями.
Вы не увидите ни одного окончания "-ньИ". Везде будет "-ньЕ".

Так вот - это - преступлеНЬЕ. И против Пушкина (в меньшей мере, т.к. он писал очень произвольно), и против языка.

Дмитрий Сухарев   22.12.2014 12:47     Заявить о нарушении
Здесь (о первой строке Лермонтова) я с Вами соглашусь. Но это - официальное написание и официальная грамотность на сегодняшний день. И напиши я иначе (а написание книжное, а не интернетное) - были бы в гневе сотни читателей, а не Вы один.
С возрастающим уважением,

Владимир Юденко   22.12.2014 12:50   Заявить о нарушении
Так у меня - по отношению к Вам - и нет претензий.
Вы "безобразничаете" вслед за Лермонтовым.

Я говорю о примерах.
Вы - обращаясь к "юным" - даёте примеры.
Есть определённая ответственность в этой манипуляции.

Вас слушают многие, и "шалить" нужно как можно меньше.
Читатели склонны пропитываться подобными вещами.
К тому же - неосознанно. Прочёл - и оно засело где-то.

Это почти как строка Пушкина про
"гений чистой красоты".
Это не просто читалось. Это заставлялось заучиваться.
Но - без объяснения, что "чистой" - это должно читаться как "чистый".
Иначе получается просто комок ваты.

Дмитрий Сухарев   22.12.2014 13:01   Заявить о нарушении
Тоже находил у классиков подобные неточности, но всегда приписывал их редакторам.
Что касается написания окончаний "НЬЕ" или "НЬИ", то ужас в том, что и в своих стихах я вынужден подстраиваться под общепринятую сегодня "грамотность".
Единственно чем горжусь: никогда не печатал Е вместо Ё.
С наилучшими пожеланиями,

Владимир Юденко   22.12.2014 23:03   Заявить о нарушении
И для третьих лиц. Строку Пушкина "и гений чистой красоты" считаю правильной.
Здесь не "гений чистый" (после бани?). Здесь образное мышление подключать надобно.
У того же Пушкина в ст. "Мадонна" можно прочесть:
"Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец".

Владимир Юденко   23.12.2014 13:13   Заявить о нарушении
Этот вопрос был детально изучен пушкино-любами и -ведами.
Я - не вникал.
Понял лишь одно - что касалось окончания -ой.

Т.е. (с учётом перестановки слов) смысл: и чистый гений красоты.

Дмитрий Сухарев   23.12.2014 13:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.