Пелевин Виктор. Диалектика переходного периода из

Читатели и почитатели Виктора Пелевина довольно долго ждали от автора новой вещи, которая бы достойно продолжила ряд быстро раскупаемых предыдущих произведений. Может быть, именно этим объясняется априорная придирчивость критиков к новой книге.
Ведущий программы «Графоман» попросту объявил ДПП(нн) инфантильным чтивом и отправил книгу в свою мусорную корзину.

В интернетовской сети мне встречались тоже в основном отрицательные отзывы. Мало того – то единственный мой знакомый, который успел прочесть новинку раньше меня, имеет претензии к автору: мол, после такой мегапаузы следовало ожидать слабых произведений, так как автор всё главное успел сказать в предыдущих вещах, а теперь, за отсутствием новых идей, пошли повторы.
Бернард Шоу на это бы ответил:

Экономична мудрость бытия.
Всё новое в нём шьётся из старья.

Камни бросают только в плодоносящие деревья. Называющие творчество Пелевина "Явлением Массовой Культуры" забывают о противоречии в определении.
Пушкин в письме к Плетневу в 1831 году писал о пошляках: «…нет ему счастья, кроме как идти общими путями…» Вот уж в хождении общими путями Пелевина не обвинишь, у него – попытки совместить медитирующую сосредоточенность буддиста с крысиными гонками за суетными благами американизированной западной цивилизации.
Многим не нравится излишнее увлечение Пелевина формой, но если тебя мучает жажда, какое дело тебе до формы кувшина? Чем заполнена посуда, то и выльется оттуда.

Новая книга состоит из двух небольших циклов.
 Первый – «Мощь великого», включает в себя самый крупный текст – роман «Числа», логически вытекающую из него повесть «Македонская критика французской мысли» и три рассказа: «Один Вог», «Акико» и «Фокус-группа», которые объединены общими героями или общими мотивами.
 Второй цикл озаглавлен «Жизнь замечательных людей» и включает в себя два рассказа: «Гость на празднике Бон» и «Запись о поиске ветра».

Имею смелость утверждать, что книга удалась, и Пелевин явил себя читающему миру как зеркало русской контрреволюции, а зеркало потому-то всеми и любимо, что, общаясь со всеми, никогда не показывает себя. Ни в одном более раннем произведении не был так ясен мотив российской евразийности, как в новой книге.
Здесь причудливо смешаны покемоны и китайская «И-цзин», телевизионные анимационные герои Зюзя и Чубайка (в которых легко угадываешь Хрюна Моржова и Степана Капусту). Тут и отрицательный персонаж – Жора Сракандаев – с кличкой, вызывающей вполне определенные ассоциации ("Ослик – семь центов"). Присутствуют «крышующие» русского банкира чеченцы Муса и Иса, тайная секта вращающихся дервишей смерти, стрельба по-кандагарски, болгарская прорицательница Бинга и прочие реалии суровой магии повседневной жизни российского мегаполиса.
Останавливают взгляд выражения: «царь Навухогорлоносор», «на дворе стоял конец горбачевской оттепели», чеченская поговорка «в одной пуле нет вони», «старый пиардун», Ом Мама Папин Хум», «ветер в харю – Yahoo! – ярю» и прочий словесный стёб. Соседствуют они с ностальгическими воспоминаниями о «белоснежных плечах отчизны».

Самым ярким произведением в этой книге показалась «Македонская критика французской мысли». Тут евразийность выражена в восприятии гражданином России Насыхом Насратуллаевичем Нафиковым трудов Жака Деррида, Мишеля Фуко, Жака Лакана и наиболее повлиявшей на героя работы Жана Бодрияра «Символический объект и смерть». Именно ему он посвящает двустишие:

Как-то раз восьмого марта
Бодрияр Сосюр у Барта.

Слово «любомудрие» по этимологии Нафикова происходит от слов «любой мудак». Ну, так и философией называется не сама мудрость, а любовь к мудрости… Личные переводчики состоятельного нефтяного магната Насыха Насруллаевича носят прозвища от имен говорящих камней из «Книги мормона» - Урим и Туммим.

В творчестве Пелевина – стремление обращаться к самым главным вопросам бытия – отношение человека к Жизни и Смерти («Фокус-группа», «Гость на празднике Бон»), поиск Пути (пресловутое Дао) в рассказе «Запись о поиске ветра», подконтрольность Государству самых интимных сфер человеческой жизни («Акико»).
Безусловно, автор рассчитывает на читателя подготовленного, «души, взыскующей града небесного». Умным не притворишься.

Тем же, кто считает себя неоспоримым и незаменимым авторитетом в области литературных вкусов, советую окунуть палец в кружку с водой и посмотреть, какое отверстие останется после того, как он вынет палец.

Искусство читать Пелевина – это искусство мыслить с некоторой его же помощью. Преобразуя третий закон Паркинсона, можно сказать, что творческий рост писателя приводит к усложненности текста, а излишняя усложненность – это конец пути. Надеюсь, что Пелевин ещё неоднократно будет радовать читателей своими новыми произведениями, прежде, чем дойдет до того уровня, когда мы не сможем расшифровать его кодированные послания.


Рецензии
Это лучшее из всего,что я прочёл на этом сайте,превратившимся в шоу "Проголосуй за свою команду"

Зинур Бикбусинов   27.04.2017 02:16     Заявить о нарушении
Благодарю за такой отзыв на мой обзор книги В. Пелевина. Если будет время (и настроение) - попробуйте пройтись по заголовкам на моей странице. Вполне возможно, что вас заинтересует ещё что-нибудь. Я стараюсь находить любопытные факты и писать (по возможности) лапидарно.
Успехов вам, с уважением,
Мальхан.

Мальхан   15.05.2017 00:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.