Интернациональня семья

Возможно, кто-то еще не заметил очевидной тенденции наших соотечественниц к бракам с иностранными гражданами. Однако для большинства этот факт предстал во всей очевидности еще во времена перестройки. Одно время это порицалось и объяснялось бегством от отечественной безнадеги к капиталистическим кущам, потом русских невест стали считать просто охотницами за деньгами, продающимися престарелым «Рокфеллерам». И по сей день существует «рынок невест», причем особенно это заметно в Интернете, когда на иностранных сайтах с очередного баннера на тебя смотрит миловидная блондинка с лейблом «Маша, 21», рекламирующая сайт российских невест (да-да, именно невест, потому что остальной контингент подобных сайтов мы предпочитаем не упоминать). Однако давайте избавимся от глупых предубеждений: да, действительно, все вышеупомянутое присутствует в нашем несовершенном мире, однако далеко не все браки, заключенные между Россией и зарубежьем, основываются на подобных стереотипах. Большинство межнациональных браков заключаются все по тем же пресловутым причинам, что и «внутренние». Однако на пути двух влюбленных, решивших соединить свои судьбы, встает довольно много проблем: прежде всего это вездесущая бюрократия, предваряющая заключения брака, затем проблемы с переездом одного из супругов на родину другого, получение виз, гражданства, разница менталитетов, языковой барьер и многое другое.
К примеру, для регистрации брака на территории страны жениха зачастую надо получать особую визу – визу невесты, потому что, во-первых, во многие страны въезд одиноким женщинам заказан (США, Канада и Австралия видят в юных мисс потенциальных путан и содержанок, которые могут подпортить им и без того запятнанную репутацию). Во-вторых, если вы въедете в страну по туристической визе и в разгар «туризма» неожиданно выскочите замуж, правительство страны может здорово на вас обидеться. В итоге у вас возможны проблемы с получением права на работу и учебу, а также многих льгот, предоставляющихся более сознательным иммигрантам. Кроме того, вам придется побегать при сборе документов – в списке необходимых бумаг числятся справка о семейном положении и справка с места проживания, сведения о состоянии вашего драгоценного здоровья. А уж если вы не дай бог успели побывать замужем до этого счастливого момента, или у вас имеется ребенок, то справок вам придется собирать видимо-невидимо.
Гораздо легче взвалить подобные проблемы на плечи будущего супруга и пригласить его в родные пенаты, вернее в отечественный ЗАГС: то-то он удивится, когда ему придется предоставлять свидетельство о том, что не существует препятствий для заключения брака! Эта бумага подтверждает, что все согласны с соединением любящих сердец… а вернее, что у жениха нет еще одной семьи на стороне, которая так и ждет появления второй жены для поручения ей стирки и готовки. Согласитесь, очень разумный ход, особенно в случае арабских шейхов и вождей африканских племен. Да и вообще, всегда полезно обезопасить себя от наличия официальной «заместительницы».
О том, что ждет влюбленных за порогами ЗАГСа, мы расскажем на кокретных примерах.


Самым популярным курортом для наших граждан уже давно стало турецкое побережье. Отдых в Анталии, Алании или Кемере у всех на слуху, сотни тысяч наших сограждан исправно вылетают в Турцию каждое лето, и нет ничего удивительного в том, что количество курортных романов в этих городах пропорционально популярности курорта. Соответственно, и количество браков между гражданами этих двух стран достаточно велико.
Оля и Шахин познакомились в стандартной ситуации: на курорте в Алании. Для Ольги путешествия были частью жизни – она уже успела получить образование в Финляндии, поработать в Америке и навестить многие другие страны. Шахин работал в отеле, прекрасно говорил по-английски и, познакомившись с Олей, умудрился поддерживать разговор до того активно, что они и не заметили, как проговорили всю ночь. Те две недели, что оставались у Ольги до конца отпуска, они провели вместе – и, несмотря на отсутствие «физики» во всей этой «лирике», при расставании горячий мужчина уже клялся ей в любви и обещал жениться. Оля старалась не придаватьэтим речам особого значения, будучи уверена, что за 2 недели полюбить невозможно. Однако вслед ей полетели письма и смс, и через какое-то время она задумалась: что связывает ее с этим человеком и насколько это может быть серьезно. Она согласилась приехать к нему опять на месяц при условии, что он подыщет им жилье на это время: оставаться в отеле на уровне любовницы она сочла бы унизительным и рассудила, что если любит – найдет, где жить. Он с радостью согласился и пригласил ее к себе. Приняв такое решение, Ольга столкнулась с рьяным протестом окружающих: читались нотации о бабниках-турках, о том, «сколько у него таких, как ты», и заканчивалось все прогнозами неизбежного рабства в турецком борделе. Но Оля рискнула (предварительно заручившись копией паспорта Шахина и сведениями о его прошлом) и приехала в Турцию. Он познакомил ее с семьей, и девушка решила для себя, что отношения между ними возможны. Она еще несколько раз летала к нему, летом они прожила 3 месяца под одной крышей и уже помышляли о замужестве, когда Ольга забеременела. Шахин сделал ей предложение, и им пришлось вытерпеть долгую волокиту – зарегистрироваться они решили в Турции, а там, как оказалось, существует целая система по выманиванию денег у иностранных невест. Ольге пришлось лишний раз съездить в Росиию и обратно, посетить Анталию и Анкару, что также стоило определенной суммы, заплатить за официальные бумаги, и вскоре затея со свадьбой перестала казаться такой уж приятной. Требовалось официально перевести внутренний паспорт Шахина на русский, заверить у нотариуса, поставить штамп-апостиль и привезти в российское консульство. Им обоим пришлось сдать все виды анализов на самые удивительные заболевания (стоило это сомнительное удовольствие около 2000 рублей для каждого из будущих супругов). Справка из российского консульства также стоила кругленькой суммы, и в итоге этой бюрократии молодые быстро расстались с очередной тысячей долларов. Деньги растратились на поездки туда-сюда, и в итоге церемония прошла скромно, присутствовали немногочисленные родственники и друзья, после чего молодые тихо отпраздновали это событие в ресторанчике. После нескольких недель мытарств по разным инстанциям они оба с облегчением отказались от шумной свадебной вечеринки.
Рожать Оля поехала в родной Ижевск, а Шахин остался в Алании – зарабатывать деньги для свежеслепленной ячейки общества. Когда через два месяца у Оли родилась Мелисса, у супругов начались проблемы – общение сократилось до 2 смс в неделю, на вопросы Оли Шахин молчал. Только все нормализовалось, и Ольга приехала в Турцию с ребенком, как пара столкнулась с жилищным вопросом – около месяца они искали себе квартиру. Сейчас все вроде бы нормализовалось – они живут в 4-хкомнатной квартире, Шахин прекрасно обращается с малышкой, выполняет большинство работы по дому и сидит с дочерью, позволяя Оле отсыпаться. Мелисса автоматически получила турецкое гражданство, что ее матери пока только снится. Единственное, что напрягает Олю в семейной жизни – это неистребимая любовь мужа к женскому полу во всем его многообразии. Однако Оля решила смириться и принять сей факт как данность. «Все же это не самое плохое качество, - говорит она, - тем более он ничего серьезного не предпринимает». Конечно, у пары возникают трения не только по вопросам верности. Нельзя забывать, что оба супруга принадлежат к разным религиозным конфессиям. Одно время Шахин всеми способами давил на невесту, призывая ее не есть свинину (будешь есть – не буду тебя целовать) и соблюдать рамадан. Олю это немало раздражало, особенно учитывая тот факт, что ислам в Турции переносится гораздо легче, чем в других исламских странах, особенно это касается курортных зон. По местным понятиям, вы можете пить спиртное, посещать мечеть раз в год и знать Коран только понаслышке, однако вы обязаны соблюдать рамадан (даже не догадываясь о его назначении) и упорно отказываться от свинины. Для Оли и Шахина этот вопрос более или менее решился: Ольга согласилась принять ислам, руководствуясь тем понятием, что у ребенка родители должны быть одной веры, а для нее вопрос религии не слишком важен.
Особым пунктом в списке Олиных забот значится темперамент ее благоверного. «Порой у него ни с того ни с сего портится настроение, причем не по какой-то видимой причине, – например, он что-нибудь вспомнит, подумает - и понеслось». Однако Оля адаптировалась и к этим его вспышкам гнева. «Надо просто не лезть к нему в это время, подождать – и через некоторое время он остынет, все осознает и сам будет просить прощения», - говорит она. По ее мнению, это в чем-то и достоинство. Потому что в отличие от европейцев, чьи эмоции закрыты от вас наглухо и чье отношение к вам всегда будет скрываться за тактичной улыбкой, турок раскрыт перед вами, и его «можно понять быстрее, чем он откроет рот».



Америка считалась золотым континентом еще в советские времена, в том числе и из-за ее значительной удаленности от просторов родины. Тем интересней тот факт, что браки между американцами и русскими являются очень распространенным явлением. Но это чаще всего происходит с помощью брачных агентств.
Наташа познакомилась с Джошуа именно через брачное агенство. «Мой муж увидел информацию обо мне и решил написать. Я сначала не ответила ( письмо было неожиданным, в то время былы занята очень на работе, да и по первой фотографии он мне не понравился) Потом через две недели на мой День рождения курьер приносит огромный букет роз и следующее письмо от него. Я и растаяла. Письмо было написано, как от родного человека. И две следующие фото намного лучш»е. Завязалась переписка, а через полтора месяца Джошуа прилетел в Россию, чтобы встретиться с Наташей. Встреча была в агенстве. Наталью сразу привлекла его искренность, простота, доброта, улыбчивость, желание заботиться. « Впервые после скольких лет я почувствовала себя женщиной, потому что рядом надежный мужчина, на которого можно опереться. В этом-то и явные отличия от соотечественников. Нас сразу притянуло друг к другу, почувствовалась родная душа». Общались они первое время «со словарем» - Наташин разговорный английский был почти на нуле, приходилось писать в блокноте. Уже на третий день после встречи он сделал предложение, и Наташа сразу согласилась. Пять месяцев ушло на то, чтобы получить визу, поэтому молодым пришлось подождать. Визу в посольстве Наташа получила легко, к тому времени уже было достаточно доказательств, что Джош и она хотят быть вместе ( за эти пять месяцев он три раза прилетал к ней, звонил и писал ежедневно по несколько раз на день). Больше препятствий не наблюдалось: свадьбу сыграли, как и полагается, со свадебным нарядом и кучей гостей, началась совместная жизнь. Джош занимал довольно высокую должность на производстве и придерживался мнения, что муж должен обеспечивать семью. Наташа не работала. К сожалению, несколько месяцев назад компания распалась, и Джошуа остался без работы. Сейчас он нашел временное место для заработка и находится в поисках новой прибыльной должности. Наташа благодаря моему мужу, его родным и друзьям подтянула свой английский, тоже нашла работу, но в будущем планирует пойти учиться – благо, муж дает свободу выбора.
«Мы в браке 1 год и 4 месяца, - говорит Наташа, - У нас пока нет детей, но мы очень счастливы. Разница менталитетов почти не чувствуется - или, может быть, благодаря культуре, пониманию моего мужа это как-то не заметно в нашей семье». Для себя Наташа заключила, что русские и американцы не такие уж чуждые друг другу нации. «Если уж на то пошло, то все мы состоим из смешения разных национальностей, и не зря мы смеемся над их фильмами».


Париж был и остается городом, исправно следующим своему амплуа – «города любви». В нем происходят романтические встречи, в нем влюбляются и расстаются, но даже звон разбитых сердец в нем звучит по-особому. Но конечно, истории со счастливым концом вселяют гораздо больше оптимизма.
Надежда всегда была заводной, интересной женщиной, любила свою работу и любила организовывать досуг для себя и друзей, однако личная жизнь в России у нее так и не сложилась – к 40 годам она уже отчаялась найти мужа. Однажды отправившись на визит к астрологу, она помимо прочего услышала фразу: «Светит тебе, милочка, брак и заграница». Эта фраза запомнилась Наде и незаметно повернула все ее мысли вспять – она вновь поверила, что имеет право на счастье. Вооружившись качественними фотографиям, она прибегала к помощи различных агентств, однако те довольно критически отзывались о ее шансах – «такая конкуренция, , и мужчин больше интересуют женщины до 35». Надя решила освежить свой английский и добралась до интернетрвской базы знакомств. «Я думаю, если начинаешь предпринимать какие-либо действия, рано или поздно события меняют ход в нужном направлении. Бог услышал мои молитвы и послал самый замечательный дар – ЛЮБОВЬ». Однажды она получила письмо от Андре, которое не оставило ее равнодушной. Началась ежедневная переписка – Андре посылал ей большие романтические письма. И через две недели переписки и телефонных разговоров они начали обсуждать возможность встречи. Он не мог приехать по причине занятости на работе, а у Нади в этот момент просто нет денег для поездки во Францию. Тогда Андре купил ей билеты и Надя, как в тумане, начала собираться в свою первую поездку в Париж. «Все это казалось мне нереальным. Подготовка документов, посольство и, как ни странно, виза. Потом самолет, и я, все еще не веря, стою у выхода из зала прилета и не решаюсь открыть дверь, потому что куча страхов и рука не поднимается. Ну вот я делаю это усилие и вижу такое родное и близкое лицо, и понимаю, что за этой дверью начинается моя новая жизнь. И такое ощущение, что мы знаем друг друга давно. Поэтому мы понимаем друг друга хорошо, несмотря на мой не очень хороший английский».
Они гуляли по Парижу, путешествовали по Нормандии и ,конечно, посетили ее жемчужину Сан-Мишель. «Я смотрела на лица людей в метро, на улицах и видела, те же эмоции, что у моих друзей и знакомых. Это те же люди, думала я, что и в России, со своими радостями и бедами, единственное, они были более дружелюбные. Я против штампов , поэтому я не знаю и не хочу знать какие штампы наклеиваются на какую-либо нацию. Тем более грани между нацинальностями со временем стираются. Но это мое субъективное мнение».
 Две недели пролетели незаметно, и дальнейшее совместное проживание рассматривалось как совершенно естественное продолжение их романа. В течении двух месяцев шел активный сбор документов для регистрации с его и её стороны, кроме того Надя завершала все свои дела на работе и собиралась в дорогу.
Через месяц Надя и Андре зарегистрировались в Мэрии. «Вот так ,в 43 года, я впервые вышла замуж. Его семья встретила меня на ура, хотя в первый раз они меня увидели накануне свадьбы. О маме моего мужа я могу говорить бесконечно. Это совершенная поразительная женщина. Ей 83 года, но у меня язык не поворачивается назвать ее пожилой. Она прошла две войны: во вторую мировую партизанила, потом война в Алжире, откуда возвратясь, они в который раз начинали жизнь с нуля. Эта женщина полна энергии и юмора. Любит хорошее вино и отличную пищу. Водит машину и немного путешествует. И даже покуривает иногда в компании. На что я ругаюсь, а она мне отвечает, что хочет жить полно и радостно. Родные моего мужа, а теперь и мои родные, живут в Ницце, куда мы часто ездим на каникулы, и где все семейство собирается за круглым столом».

Летом прошлого года Андре и Надя венчались в православной церкви в Ницце. Первоначально они хотели венчатся в России, но их бюджет не потянул такую поездку. И Надя предложила венчаться там, где много родных. « Мой муж принял православие. Православное венчание потрясло моих французских родственников, и до сих пор они вспоминают этот день. Я чувствую, что после венчания наши отношения стали более теплыми и бережными».

Сейчас Надежда учит французский язык, а Андре учит русский – так что взаимная поддержка обеспечена. «Франция для меня теперь вторая родная страна, потому что она подарила мне счастье. И я обожаю Париж - всякий, разный, и красивый и грязный, он для меня всегда будет городом любви».

Пусть кто-то и считает, что разница в менталитетах является преградой для создания прочной семьи, одно можно сказать с уверенностью – если брак заключается по любви, а не из корыстных побуждений, то ни языковой барьер, ни религиозный, ни шумные родственники, ни вредные чиновники не остановят два любящих сердца. А потому перефразируем старую пословицу – любви все нации покорны.


Рецензии