Остров Дураков по мотивам книги бр. Стругацких Хищные вещи века

Copyright © 2004
МАКСИМ СУЛЕЙМАНОВ
smartvideo@inbox.ru











ИЗ ЗТМ:

ЭКС. ПАНОРАМА ГОРОДА НЕДАЛЕКОГО БУДУЩЕГО – ВЕЧЕР

В центре старинного европейского города, окруженного небоскребами с летающими машинами и автобусами, расположился большой старинный особняк 19 века…

ТИТР: БРЮССЕЛЬ. 21 ВЕК.

…А 15-тью этажами ниже находится множество комнат, связанных бесконечными коридорами.


ИНТ. - ГЛУБОКО ПОД ЗЕМЛЕЙ
 
По коридору идет мужчина. Видны только его ноги. Везде посты охраны. Он показывает удостоверение – его пропускают.

ТИТР: ВСЕМИРНЫЙ СОВЕТ БЕЗОПАСНОСТИ.

Он подходит к особой застекленной двери, прикладывает руку к считывающему устройству и входит внутрь. В большом кабинете сидит ОФИЦЕР. Он кивает вошедшему на дверь.

ОФИЦЕР
(по-французски)
Заходи, он уже ждет.

ВСТАВКА

Надпись на двери «ОТДЕЛ СЕКРЕТНЫХ ОПЕРАЦИЙ».


ИНТ. ЗДАНИЕ АЭРОПОРТА – УТРО

Белый барьер тянется вдоль всего павильона. По ту сторону барьера радушно улыбаются, смеются, что-то доверительно объясняют ТАМОЖЕННИКИ. По эту - НЕТЕРПЕЛИВО переминаются, щелкают замками чемоданов пестрые ПАССАЖИРЫ со всего света.

СУБЪЕКТИВНО – ИМЯРЕК

Пассажир подходит к почтительно-приветливому ТАМОЖЕННИКУ.
На нем надет белый мундир с серебряными пуговицами и шнурами на плечах.

ТАМОЖЕННИК
(по-английски)
Добро пожаловать. Прекрасное утро, не правда ли? Как вам нравится наше солнце?

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Пассажир, ИВАН, поджарый мужчина лет сорока, протягивает паспорт и ставит чемодан на барьер. Таможенник БЕГЛО перелистывает страницы длинными осторожными пальцами. Он откладывает паспорт и касается кончиком пальца чемодана.

ТАМОЖЕННИК (ПРОД’Т)
Забавно. Чехол еще не высох. Трудно представить себе, что где-то может быть ненастье.

ИВАН
(открывает чемодан)
Да, у нас уже осень.
 
Таможенник РАССЕЯНО заглядывает внутрь.

ТАМОЖЕННИК
Под нашим солнцем невозможно представить себе осень. Благодарю вас, вполне достаточно…

ИВАН
А если под бельем у меня что-нибудь спрятано?

ТАМОЖЕННИК
(смеется от души)
Пустая формальность. Традиция. Если угодно, условный рефлекс всех таможенников.
(протягивает бумагу)
Прочтите, это довольно необычно. И подпишите, если вас не затруднит.

ВСТАВКА

Это закон об иммиграции, отпечатанный изящным курсивом на четырех языках. Иммиграция категорически запрещается – этот набрано крупным шрифтом красными буквами.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ


ТАМОЖЕННИК
Любопытно, не правда ли?

ИВАН
Во всяком случае, это интригует. Где нужно расписаться?

ТАМОЖЕННИК
Где и как угодно. Хоть поперек.

Иван расписывается.

ТАМОЖЕННИК (ПРОД’Т)
Благодарю вас. Теперь вы знаете практически все наши законы. И в течение всего срока… Сколько вы у нас пробудете?

ИВАН
Трудно сказать заранее. Как пойдет работа. Ну… месяц.

ТАМОЖЕННИК
И в течение этого месяца вам не понадобятся больше никакие законы.
(протягивает паспорт)
Вот и все формальности. Желаю вам приятно провести время.

ИВАН
Спасибо.


ЭКС. ПЛОЩАДЬ ГОРОДА У АЭРОПОРТА – УТРО

Солнце висит над сизыми горами. Иван выходит на площадь.

На площади все очень блестящее и пестрое: разноцветные автобусы, возле которых толпятся туристы, зеркальные плоскости, вспыхивающие ослепительными зайчиками. Иван ставит чемодан и надевает темные очки.


ЭКС. ПЛЯЖ – ДЕНЬ /ИВАН ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Иван в солнцезащитных очках и плавках и ПЕК ЗЕНАЙ, его старинный друг и коллега-космолетчик, играют с ДЕВУШКАМИ В БИКИНИ в пляжный волейбол. Они РАДУЮТСЯ.
ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

АМАД
С приездом.


ЭКС. ПЛОЩАДЬ У АЭРОПОРТА – УТРО

Рядом с Иваном стоит, вытирая губы платочком, смуглый полный человек в белом, АМАД. На его шапочке с зеленым козырьком надпись - "Добро пожаловать". На мочке правого уха блестит серьга-приемник.

ИВАН
Здравствуйте.

АМАД
Добро пожаловать. Меня зовут Амад.

ИВАН
А меня Иван. Рад познакомиться.

Туристы рассаживаются по автобусам. Они ВЕСЕЛО галдят; и ветерок катит от них по площади окурки и конфетные бумажки.

АМАД
Курортники… А вот Вы не похожи на курортника.

ИВАН
Так и должно быть. Я приехал поработать.

АМАД
Поработать? Ну что ж, к нам приезжают и для этого. Да, приезжают работать, а сами днюют и ночуют в казино... Пойдемте выпьем что-нибудь.

ИВАН
Пойдемте. Вы мне что-нибудь посоветуете.

АМАД
Советовать - моя приятная обязанность.

Они одновременно наклоняются и берутся за ручку чемодана.

ИВАН
Не стоит, я сам…
АМАД
Нет-нет. Вы гость… Пойдемте вон в тот бар. Там сейчас пусто.


ИНТ. БАР У АЭРОПОРТА – УТРО

Иван сидит за столиком. Здесь прохладно, сумрачно. Амад возвращается, вытирая руки платком. За ним идет ОФИЦИАНТ с подносом. На подносе стоят два высоких стакана и плоские тарелочки с золотистыми ломтиками.

Иван берет стакан и отхлебывает. Видно, что ему ВКУСНО.

АМАД
Глоток – ломтик. Глоток - ломтик. Вот так.

Ломтики таят на языке. Они молчат, глядя из-под тента на площадь. Автобусы с негромким гулом один за одним уезжают.

АМАД (ПРОД’Т)
Все-таки там слишком шумно. Отличные коттеджи, много женщин - на любой вкус, море рядом, но никакой приватности. Думаю, вам это не подойдет.

ИВАН
Да. Шум будет мешать. И я не люблю курортников, Амад.

Амад кивает и осторожно кладет в рот очередной ломтик. Иван смотрит, как он жует. Есть что-то профессиональное в сосредоточенном движении его нижней челюсти.

АМАД
Нет, все-таки синтетика никогда не сравняется с натуральным продуктом. Не та гамма… Я знаю, что вам нужно. Вам нужен пансионат.

Амад достает электронную записную книжку.

АМАД (ПРОД’Т)
Называйте условия, попробуем подобрать что-нибудь подходящее.

ИВАН
Пансионат? Не знаю. Не думаю.

ИВАН (ПРОД’Т)
Вы поймите, я не хочу знакомиться с людьми, с которыми я знакомиться не хочу. Я вам скажу, что мне нужно. Мне нужен уютный дом с садом. Умеренное расстояние до центра. Нешумная семья, почтенная хозяйка. Крайне желательна молодая дочка. Представляете?

Амад убирает книжечку, делает знак официанту. Тот приносит другой поднос. В стаканах налита бесцветная жидкость, а на тарелочках - микроскопические многоэтажные бутерброды.

АМАД
Я знаю такой уютный домик. Вам понравится. Плата обычная, хотя, конечно, дороже, чем в пансионате. Вы надолго приехали?

ИВАН
На месяц.

АМАД
Господи! Всего-то?

ИВАН.
Не знаю, как пойдут дела. Может, задержусь еще.

АМАД
Обязательно задержитесь. Я вижу вы, еще не представляете, куда приехали. Вы просто не знаете, как у нас весело!


ЭКС. ПЛОЩАДЬ У АЭРОПОРТА – УТРО

Иван и Амад идут к стоянке автомобилей.

АМАД
Хотите - честно?

ИВАН
Хочу.

АМАД
Ничего вы здесь не напишите. Трудно у нас что-нибудь написать.
ИВАН
Написать что-нибудь всегда трудно.

АМАД
Охотно верю. Но в таком случае у нас это просто невозможно. Вы просто не захотите здесь работать. Вы не усидите за клавиатурой. Вы знаете, что такое радость жизни?

ИВАН
Как вам сказать…

АМАД
Ничего вы не знаете, Иван. Пока вы еще ничего об этом не знаете. Вам предстоит пройти двенадцать кругов рая. Смешно, конечно, но я вам завидую…


ЭКС. СТОЯНКА АВТОМАШИН – УТРО

Они останавливаются у длинной открытой машины. На решетке радиатора сверкает знак хорошо известной автомобильной марки, но сама машина из будущего. Амад бросает на заднее сидение чемодан и распахивает перед Иваном дверцу.

АМАД
Прошу.

ИВАН
(усаживаясь)
А Вы, значит, уже прошли?


ИНТ. САЛОН КАБРИОЛЕТА – УТРО

Амад забирается в авто, заводит двигатель.

АМАД
Я, Иван, уже давно выбрал себе излюбленный круг. Остальные для меня давно уже не существуют. К сожалению.


ЭКС. ПЛОЩАДЬ У АЭРОПОРТА - УТРО

Машина бесшумно катится по площади.

ИНТ. САЛОН КАБРИОЛЕТА – УТРО

Иван с интересом посматривает по сторонам. Солнечный зайчик попадает Ивану в глаз, ослепляя на миг. Он отворачивается.

АМАД
Что вы делаете сегодня вечером?

ИВАН
Гуляю.

АМАД
Один?

ИВАН
Пока не знаю.

АМАД
А вы здесь, вообще-то, кого-нибудь знаете?

ИВАН
Да. Это родной город моего старого приятеля. У меня здесь есть еще знакомый, но он приезжий.

АМАД
Одним словом, так. Если вам станет скучно и в голову полезут всякие мысли, приходите ко мне. Каждый божий вечер с семи часов я сижу в "Лакомке"… Любите вкусно поесть?

ИВАН
Еще бы.

АМАД
Желудок в порядке?

ИВАН
Как у страуса.

АМАД
Вот и приходите. Будет весело, и ни о чем не надо будет думать.

Амад притормаживает и осторожно сворачивает к решетчатым воротам, которые бесшумно распахиваются перед ними.


ЭКС. ДВОР ДОМА – УТРО

Машина вкатывается во двор.


ИНТ. САЛОН КАБРИОЛЕТА – УТРО

Амад глушит двигатель.

АМАД
Приехали. Вот наш дом.


ЭКС. ДВОР ДОМА – УТРО

Дом в резиденшиал эреа, двухэтажный. Окна изнутри закрыты шторами. Чистенький дворик, выложенный разноцветными плитами, вокруг плодовый сад - ветви яблонь царапают стены.

Амад поднимается на крыльцо, листая записную книжку. Иван с чемоданом в руке, озираясь, идет следом. Амад находит нужную страницу, набирает комбинацию цифр на маленьком диске возле звонка, и дверь открывается.


ИНТ. ДОМ – УТРО

В доме темно, но, едва они ступают в холл, вспыхивает свет. Амад водит Ивана по комнатам.

АМАД
Направо - хозяйская половина, налево - ваша. Прошу… Здесь гостиная. Это бар, сейчас мы выпьем. Прошу дальше… Это ваш кабинет. Пройдемте сюда. Это спальня. Вот пультик акустической защиты. Защита трехслойная, можете устроить здесь могилу… Там - ванная и туалет.

ИВАН
Меня интересует вдова. И дочка.

АМАД
Успеете… Пойдемте, выпьем.

Они возвращаются в гостиную, и Амад по пояс влезает в бар.

АМАД
Вам покрепче?

ИВАН
Наоборот.

АМАД
Яичницу? Сэндвичи?

ИВАН
Пожалуй, ничего.

АМАД
Нет. Яичницу. С томатами. Не знаю, в чем тут дело, но этот автомат готовит совершенно изумительные яичницы с томатами… Кстати, и я тоже перекушу.

Он вытягивает из бара поднос и ставит на низенький столик перед полукруглой тахтой. Они усаживаются.

ИВАН
А как насчет вдовы? Мне бы хотелось представиться.

АМАД
Комнаты вам нравятся?

ИВАН
Ничего.

Амад достает из бокового кармана плоский кожаный футляр. В футляре, как патроны в обойме, лежат ампулы с разноцветными жидкостями. Амад копается в них указательным пальцем…

АМАД
Ну и вдова тоже вполне ничего. И дочка, между прочим… Но сейчас они еще спят… Спят и видят сны…

… сосредоточенно нюхает яичницу, КОЛЕБЛЕТСЯ, выбирает ампулу с чем-то зеленым и, осторожно надломив, капает на томаты.
Взгляд Амада становится РАССЕЯННЫМ. Иван смотрит на часы.

ИВАН
Однако!

Амад ест.

ИВАН (ПРОД’Т)
Половина одиннадцатого.

Амад ест. Его глаза полузакрыты, шапочка сдвинута на затылок и зеленый козырек торчит вертикально. Проглотив последний ломтик помидора, Амад отламывает корочку белого хлеба и тщательно подчищает тарелку. Взгляд его ПРОЯСНЯЕТСЯ.

АМАД
Что вы там такое говорили? Половина одиннадцатого? Завтра вы тоже встанете в половине одиннадцатого. А может быть, и в двенадцать. Я, например, встану в двенадцать.

Амад поднимается и с удовольствием потягивается.

АМАД (ПРОД’Т)
Фу, можно, наконец, ехать домой. Вот вам моя карточка, Иван. Поставьте ее на письменный стол и не выбрасывайте до самого отъезда…

Он подходит к плоскому ящичку возле бара и сует в щель другую карточку. Раздается звонкий ЩЕЛЧОК.

АМАД (ПРОД’Т)
 (кладет ее на стол)
А вот это передайте вдове с моими наилучшими пожеланиями. Надеюсь, вы не любитель торговаться, Иван? Вдова назовет вам цифру, и вам не следует торговаться. Это не принято.

ИВАН
Постараюсь не торговаться. Хотя интересно было бы попробовать.

АМАД
Ну, если вам так уж хочется, то отчего же не попробовать? Всегда делайте только то, что вам хочется, и у вас будет отличное пищеварение… Судя по вашему лицу вы раздумываете, прилично давать мне чаевые или нет.

ИВАН
Признаться, да.


АМАД
У вас здоровая, крепкая натура. Не давайте. Никому не давайте чаевых. Можете получить по морде, особенно от девушек. Но зато никогда не торгуйтесь. Тоже можете получить. А вообще все это ерунда. Откуда я знаю, может, вы любите получать по морде? Будьте здоровы, Иван. Развлекайтесь. А самое главное - ни о чем не думайте.

Амад машет рукой и выходит.

Иван приступает к подробному осмотру своих владений. В кабинете перед окном стоит большой стол с удобным креслом. Иван садится в него. Нажимает на клавиатуре посредине стола клавишу и окно превращается в экран суперкомпьютера.

ЭКРАН МОНИТОРА

Иван щелкает файл «Добро Пожаловать!». Открывается видеофайл. На фоне роскошных ФОТОГРАФИЙ и ВИДЕО звучит дикторский голос.

ДИКТОР (З.К.)
Добро пожаловать! На нашем острове проживает пятьдесят тысяч человек, полторы тысячи кошек, двадцать тысяч голубей и две тысячи собак, из них семьсот медалисток. У нас есть пятнадцать тысяч автомобилей, пятьсот вертолетов, тысяча такси (с шоферами и без), девятьсот автоматических мусорщиков, четыреста баров и кафе, одиннадцать ресторанов, четыре отеля международного класса и мировой курорт.
В городе шестьдесят тысяч телевизоров, пятьдесят кинотеатров, восемь увеселительных парков, два Салона Хорошего Настроения, шестнадцать салонов красоты и сто восемьдесят парикмахерских автоматов; семь мужских и пять женских клубов, а также спортивные клубы "Быки" и "Носороги" …

В углу монитора висит значок – «конвертик». Иван щелкает по нему. Открывается файл видеозаписи. Это послание мужчины, записанное в этой комнате.

МУЖЧИНА
(весело)
Привет, привет и еще раз привет! Я - Хугер! Крепко жму руку или целую щечку в зависимости от твоего пола и возраста. Я прожил здесь сезон и свидетельствую, что мне было хорошо. Позволь дать несколько советов. Лучшее заведение в городе - это "Хойти-Тойти" в Парке Грез. Лучшая девочка в городе - Бася из Дома Моделей. Лучший мальчик в городе - это я, но он уже уехал.

Иван идет осматривать комнаты дальше.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Вдоль стены тянутся полки, плотно уставленные собраниями сочинений. Чистые корешки расположены с большим искусством, так что составляют приятную цветовую гамму. Верхнюю полку занимает пятидесятитомный словарь в издании ЮНЕСКО; на нижней пестрят детективы в глянцевых бумажных обложках.

Иван пробует, но ни один из томов сочинений вытащить ему не удается, так плотно они вбиты и, может быть, даже склеены. На столе лежит телефон. Иван набирает номер. В трубке раздаются ПРОТЯЖНЫЕ ГУДКИ. Иван дает отбой.

МУЖЧИНА (ВПЗ, ПРОД’Т)
По телевидению смотри девятую программу, остальное все зола. Не связывайся с интелями и держись подальше от "Носорогов". Вдова - добрая женщина, но любит поговорить и вообще… А Вузи я не застал, она уезжала к бабушке за границу. По-моему, она милашка, у вдовы в альбоме была фотография, но я ее взял себе. И еще. Я приеду сюда в будущем году в марте, так что будь другом, если решишь вернуться - выбери другое время. Ну, будь…

Бренчит МУЗЫКА и смолкает.
В спальне особенно прохладно и уютно. Кровать большая и низкая. На ночном столике стоит очень изящный ФОНОР и маленький переносной пульт управления телевизором. Экран телевизора висит на высокой спинке кровати, в ногах.

Иван включает телевизор и валится на кровать.

ЭКРАН ТВ

Выскакивает нетрезвый мужчина, проламывает какие-то перила и падает с высоты в огромный дымящийся чан. Раздается шумный всплеск (ИЗ ФОНОРА ПАХНЕТ). Мужчина скрывается в бурлящей жидкости, а затем выныривает, держа в зубах что-то вроде разваренного ботинка. Невидимая аудитория ГОГОЧЕТ…

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КАНАЛА

Тихая лирическая МУЗЫКА. Из зеленого леса выходит белая лошадь, запряженная в бричку. В бричке сидит хорошенькая девушка в купальнике. Из леса выбегают три полуобнаженных негра и накидываются на нее с далеко не платоническими намерениями…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван выключает телевизор, поднимается, идет в ванну. В ванной мигают бактерицидные лампы. Иван раздевается, бросает белье в утилизатор и залезает под душ…

Потом бреется. На туалетной полке стоят ряды флаконов, коробки с гигиеническими присосками и стерилизаторами, тюбики с пастами и мазями. А на краю полки лежит горка плоских коробочек с пестрой этикеткой "Девон".

ЗВУЧИТ ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Иван выключает бритву и берет одну коробочку. В зеркале мигает бактерицидная трубка…


ИНТ. ВЕНСКАЯ ГОСТИНИЦА - УТРО/ ФЛЭШБЭК

… и точно так же она мигает здесь.

ТИТР: ВЕНА. ДВУМЯ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ.

Иван точно так же стоит перед зеркалом и разглядывает такую же коробочку. Он одет в темно-синюю форму офицера Всемирной Службы Безопасности.

В соседней с ванной комнате РАФКА РЕЙЗМАН, напарник Ивана, ГРОМКО СПОРИТ с кем-то, но слов не разобрать.

В ванне еще колышется зеленая маслянистая вода, и над нею поднимается пар, ХРИПИТ приемник, висящий на фарфоровом крючке для полотенец, ЗАВЫВАЯ, ГУКАЯ и ВСХРАПЫВАЯ.

Открывается дверь и входит Рафка. В открытую дверь видны выходящие САНИТАРЫ, несущие накрытое белой простыней тело и ВРАЧ. Иван переводит взгляд на коробочку в руке с надписью «Девон», «репеллент» и изображением перечеркнутого комара.

Рафка выключает приемник…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Коробочка, которую Иван держит в руке, почти пуста: в ней осталась всего одна таблетка. Остальные коробки не тронуты.

Внезапно, дом оживает. С легким свистом взвиваются гофрированные шторы, оконные стекла скользят в пазы, и в спальню плывет из сада теплый воздух, пахнущий яблоками. СЛЫШЕН разговор, над головой ЗВУЧАТ легкие шаги.

ТЕТЯ ВАЙНА (ВПЗ)
Вузи! Скушай хоть пирожок, слышишь?

Иван, с полотенцем вокруг бедер, выходит из душа, кладет на кровать и открывает свой чемодан.


ИНТ. ХОЗЯЙСКАЯ ПОЛОВИНА – УТРО

Иван, одетый с некоторую небрежностью входит на хозяйскую половину и натыкается на ТЕТЮ ВАЙНУ, моложавую полную женщину, несколько томную, со свежим приятным лицом.

ТЕТЯ ВАЙНА
Здравствуйте. Меня зовут Вайна Туур, но вы можете звать меня просто Вайна.

ИВАН
(светски содрогаясь)
Очень приятно. Меня зовут Иван.

ТЕТЯ ВАЙНА
Как мило! Какое оригинальное, мягкое имя! Вы завтракали, Иван?

Иван протягивает ей карточку Амада.



ИВАН
С вашего позволения, я намеревался позавтракать в городе.

Тетя Вайна просматривает ее на просвет.

ТЕТЯ ВАЙНА
Ах, этот милый Амад… Хорошо, ленч вы скушаете в городе, а сейчас я угощу вас своими гренками. Генерал-полковник Туур говорил, что нигде в мире нельзя отведать такие гренки.

ИВАН
(содрогаясь вторично)
С удовольствием.

Дверь за спиной тети Вайны распахивается, и в холл, звонко стуча каблучками, влетает ВУЗИ, дочь хозяйки - очень хорошенькая девушка в короткой юбке и открытой блузке.

В руке она держит огрызок пирожка и напевает под нос модный мотивчик. Увидев Ивана, она останавливается, ловко перекидывает через плечо сумочку на длинном ремешке и, нагнув голову, проглатывает кусочек.

ТЕТЯ ВАЙНА
(поджимая губы)
Вузи. Вузи, это Иван.

ВУЗИ
Ничего себе! Привет!

ТЕТЯ ВАЙНА
Вузи!

Вузи протягивает руку. Пальцы у нее прохладные и мягкие.

ВУЗИ
Вы с женой приехали?

ИВАН
Нет. Один.

ВУЗИ
Тогда я вам все покажу. До вечера. Сейчас мне надо бежать. А вечером сходим.

ТЕТЯ ВАЙНА
Вузи!
ИВАН
Обязательно.

Вузи засовывает в рот остаток пирожка, чмокает мать в щеку и мчится к выходу. У нее длинные, стройные, загорелые ноги и стриженый затылок.

ТЕТЯ ВАЙНА
Ах, Иван, в наше время так трудно с молодыми девушками! Так рано развиваются, так быстро нас покидают. С тех пор, как она поступила в этот салон Хорошего Настроения, вечно опаздывает. Впрочем, что же мы здесь стоим? Гренки остынут.


ИНТ. ХОЗЯЙСКАЯ ГОСТИНАЯ – УТРО

Они входят. Тетя Вайна усаживает Ивана за столик. Это точная копия его гостиной, только стены другого цвета и за верандой - не море, а низкая ограда. Тетя Вайна ставит перед Иваном чашку с топлеными сливками и тарелочку с гренками.

ТЕТЯ ВАЙНА
Вы знаете, я тоже позавтракаю. Мой врач не рекомендует мне завтракать вообще и, уж во всяком случае, топлеными сливками, но мы так привыкли. Это любимый завтрак генерал-полковника.

ИВАН
(искренне)
Ваши сливки изумительно хороши.

ТЕТЯ ВАЙНА
(всплескивает руками)
Ах, Иван! Ведь вы сказали это почти так же, как генерал-полковник… И как странно, вы даже похожи на него. Только лицо у него было немного уже, и он завтракал всегда в мундире…

ИВАН
Да. Мундира у меня нет.

Тетя Вайна лукаво грозит ему пальчиком.

ТЕТЯ ВАЙНА
Но ведь был когда-то! Я ведь вижу. Этого не скроешь, Иван.

Иван делает сложный неопределенный жест, берет гренок.

ИВАН
М-да.

ТЕТЯ ВАЙНА
Вот взгляните…

Тетя Вайна указывает на портрет на стене. На нем изображен военный. Генерал-полковник был орел - узкое костистое лицо, прозрачные глаза. Мундир усеивают ордена. Воротник с золотым шитьем подпирает нижнюю челюсть.

ТЕТЯ ВАЙНА
А это генерал-полковник на маневрах.

Тетя Вайна щелкает маленьким пультиком и изображение меняется – это оказывается не портрет а что-то среднее между телевизором и диапроектором.

Генерал-полковник и здесь орел. Он дает указания своим офицерам, склонившимся над картой, развернутой на лобовой броне гигантского танка "Мамонт".

ТЕТЯ ВАЙНА
А это генерал-полковник в день своего пятидесятилетия.

Генерал-полковник был орлом и здесь. Он стоит у накрытого стола с бокалом в руке и слушает тост в свою честь. Рядом с генералом, восхищенно глядя на него снизу вверх, сидит молодая и миловидная тетя Вайна.

Иван многозначительно смотрит на дверь.

ТЕТЯ ВАЙНА
А это генерал-полковник на отдыхе.

Даже на отдыхе генерал-полковник оставался орлом. Широко расставив мускулистые ноги, он стоит на пляже в тигровых плавках и рассматривает в полевой бинокль горизонт. У его ног копошится в песке голый ребенок трех лет.

Иван принимается шумно заводить часы.

В гостиную без стука входит невысокий полный человек. Это давешний таможенник все в том же белом мундире.
ТАМОЖЕННИК
Доброе утро.

ТЕТЯ ВАЙНА
Ах, Пети! Ты уже пришел? Познакомься, пожалуйста, это Иван… Иван, это Пети, друг нашего дома.

Таможенник поворачивается к Ивану, не узнавая, коротко наклоняет голову и щелкает каблуками. Тетя Вайна встает.

ТЕТЯ ВАЙНА
Садись, Пети, я принесу тебе сливок.

Пети еще раз щелкает каблуками и садится рядом с Иваном. Иван берет пульт и начинает переключать фотографии в портрете-телевизоре.

ИВАН
Не желаете ли поинтересоваться? Это генерал-полковник Туур. Это он просто так…

В глазах таможенника появляется странное выражение.

ИВАН (ПРОД’Т)
А вот здесь генерал-полковник на маневрах. Видите? А вот…

ТАМОЖЕННИК
Благодарю вас. Не утруждайтесь.

Возвращается тетя Вайна с гренками и сливками.

ТЕТЯ ВАЙНА
Как приятно видеть человека в мундире, не правда ли, Иван? Пети, ты сегодня рано. Что-нибудь случилось? Прекрасная сегодня погода, такое солнце… Еще чашечку, Иван?

Сливки для Пети налиты в особенную чашку, на которой красуется вензель "Т", осененный четырьмя звездочками.

ИВАН
Благодарю вас, я сыт. Позвольте мне откланяться. У меня деловое свидание.

Иван осторожно закрывает за собой дверь.
ТЕТЯ ВАЙНА (ВПЗ)
Ты не находишь, что он удивительно похож на майора Пола?


ИНТ. ПОЛОВИНА ИВАНА – УТРО
 
Иван возвращается в холл. У двери в хозяйскую половину сидит на корточках худенький мальчик в коротких штанишках – сын хозяйки, ЛЭН. В руках у него длинная серебристая трубка.

ИВАН
Привет.

Лэн резко заваливается на бок, разворачивается лицом к противнику и наставляет на него свою трубку.

Из трубки вылетает длинная черная струя.
Иван успевает увернуться.
Струя пролетает у Ивана над ухом и плюхается в стену.
Иван ИЗУМЛЕННО смотрит на мальчишку.
Рот Лэна открыт и перекошен.
Иван оглядывается на стену. По стене течет.

Иван снова смотрит на мальчика. Тот медленно поднимается, не опуская трубки.

ИВАН
Что-то ты, брат, нервный. Палишь в меня, как в чучело.

ЛЭН
Вы стойте, где стоите. И не двигайтесь.

Лэн пятится и вдруг бормочет скороговоркой.

ЛЭН (ПРОД’Т)
Уйди от волос моих, уйди от костей моих, уйди от мяса моего…

ИВАН
Не могу.

ЛЭН
Почему? Я все говорю, как надо.

ИВАН
Я не могу уйти, не двигаясь.

Вдруг Лэн закрывает глаза и идет на Ивана, наклонив голову и выставив перед собой свою трубку.

ИВАН (ПРОД’Т)
Я сдаюсь. Смотри не выпали.

Когда трубка упирается Ивану в живот, Лэн роняет ее и, опустив руки, весь как-то обмякает. Его лицо становится красным.

Иван поднимает трубку. Это что-то вроде игрушечного автомата - с удобной рифленой рукояткой и с плоским прямоугольным баллончиком, который вставляется снизу, как магазин.

ИВАН
Что это за штука?

ЛЭН
(угрюмо)
Ляпник. Дайте сюда.

ИВАН
Ляпник. Которым, значит, ляпают. А если бы ты в меня попал? Надо же, теперь это за год не отмыть, придется стену менять.

Мальчик недоверчиво смотрит на Ивана снизу вверх.

ЛЭН
Это же ляпа.

ИВАН
Да? А я-то думал – кока-кола!

Лицо мальчика приобретает нормальную окраску и обнаруживает определенное сходство с чертами генерал-полковника Туура.

ЛЭН
Да нет. Это ляпа. Она высохнет.

ИВАН.
И тогда уже все окончательно пропало?

ЛЭН
Да нет же. Просто ничего не останется.

ИВАН
Гм. Впрочем, тебе виднее. Как тебя зовут?
ЛЭН
(отступает и бледнеет)
Двери же закрыты!

ИВАН
Ну и что?

Лэн упирается спиной в стену и крадется боком к выходу из дома, прижимаясь к ней и не сводя с Ивана глаз.

ИВАН (ПРОД’Т)
Я ваш новый жилец, твоя мама напоила меня сливками и накормила гренками, а ты чуть не заляпал меня и теперь сам же меня боишься. Это я должен тебя бояться…

Лэн прыгает к двери, бьется возле нее, дергая засов, и вылетает во двор.


ЭКС. ДВОР – УТРО

Иван выходит за ним. Лэн стоит в кустах сирени, так что видно только его бледное лицо.

ИВАН
Ну ладно. Мне надо сообщить домой адрес. Ваш адрес. К твоей маме мне идти неудобно. Во-первых, у нее гости, а во-вторых…

ЛЭН
Вторая Пригородная, семьдесят восемь… Когда вы приехали?

ИВАН
(садится на крыльцо)
Ну и голосок у тебя! Часа полтора назад.

ЛЭН
(глядя в сторону)
Тут до вас жил один. Дрянь-человек. Подарил мне плавки, полосатые, я полез купаться, а они в воде растаяли.

ИВАН
Ай-яй-яй! Это же чудовище какое-то, а не человек.
ИВАН (ПРОД’Т)
Его надо было утопить в ляпе.

ЛЭН
Я не успел. Хотел, да он уже уехал.

ИВАН
Это тот самый Хугер?

ЛЭН
Нет, с чего вы взяли? Хугер уже потом жил.

Из ворот напротив выползает автомобиль, ерзает, разворачиваясь, ревет двигателем и укатывает. Вслед за ним мчится еще одно авто. Потом автомобили идут один за другим. В небе появляется несколько бесшумных вертолетов.

ИВАН
Куда это они все сразу?

ЛЭН
А вы что, не знаете?

ИВАН
Откуда же мне знать?

ЛЭН
А я не знаю – откуда. Хугера–то вы откуда-то знаете!

ИВАН
Хугера… Хугера я знаю совершенно случайно. А про вас я ничего не знаю. Как вы тут живете, чем занимаетесь…

ЛЭН
Они все на работу поехали.
 
ИВАН
Поздно у вас работа начинается. Уже обедать пора, а вы еще только на работу идете… А почему ты не в школе? … Ах, вот оно что! Ты, значит, филонишь? Или, как у нас говорили, мотаешь? И в каком же ты классе?

ЛЭН
В третьем.
ИВАН
Я тоже когда-то учился в третьем.

Лэн высовывается из кустов.

ЛЭН
А потом?

ИВАН
А потом в четвертом. Ну ладно, пойду я к себе. Ну, что смотришь? Даже не хочешь мне сказать, как тебя зовут…


ИНТ. ГОСТИНАЯ ИВАНА – УТРО

Иван сидит за компьютером. Отправляет сообщение.

ЭКРАН МОНИТОРА

«Прибыл благополучно. Вторая Пригородная семьдесят восемь. Целую. Иван». КЛИК - сообщение отправлено. Появляется знак Всемирной Службы Безопасности.


ИНТ. ШТАБ СЕКРЕТНЫХ ОПЕРАЦИЙ - ВЕЧЕР/ ФЛЭШБЭК

Иван в форме офицера стоит в полутемном кабинете. Сверху на него падает сноп света. На стене за ним виден большой знак Всемирной Службы Безопасности.

Его босс, МАРИЯ, который виден со спины, дает ему последние указания. Они общаются по-французски.

МАРИЯ
Дело запутанное, Иван! Сведения самые противоречивые. Но число смертей перевалило за сотню. Все нити тянутся туда.

ИВАН
Понимаю.

МАРИЯ
Обязательно найди Римайера. Расследуй все, как ты умеешь. Действуй… Иван! Будь осторожен.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван выключает компьютер - знак Всемирной Службы Безопасности гаснет. Иван встает, надевает пиджак, смотрит в зеркало, собирается выходить. На пороге стоит Лэн.

ЛЭН
Меня зовут Лэн.

ИВАН
Приветствую тебя, Лэн. Меня зовут Иван. Заходи. Правда, я уже собрался уходить.

ЛЭН
Если вы вправду уходите, то можно, я у вас посижу?

ИВАН
Ну что ж, посиди.

ЛЭН
А здесь больше никого нет?

ИВАН
Никого. Сиди сколько хочешь. Я вернусь не скоро.

ЛЭН
Я тут посплю.


ЭКС. ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД ГОСТИНИЦЕЙ – ДЕНЬ

У парадного входа останавливается такси, из него выходит Иван и скрывается внутри здания.


ИНТ. КОРИДОР У НОМЕРА РИМАЙЕРА – ДЕНЬ

СУБЪЕКТИВНО – ИВАН

Дверь открывает РИМАЙЕР - грузный, с обрюзгшим лицом, в халате, из-под которого виднеются ноги в брюках и ботинках. Он недавно из ванны - редкие светлые волосы на его длинном черепе мокрые.

Римайер НЕ смотрит Ивану в глаза.

РИМАЙЕР
Чем могу служить?

Иван молча протягивает ему свое электронное удостоверение офицера СВБ (Службы Всемирной Безопасности).
Римайер читает, отдает обратно, по-прежнему глядя Ивану в подбородок.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Римайер впускает Ивана внутрь.


ИНТ. НОМЕР РИМАЙЕРА – ДЕНЬ

Пепельница на столе полна окурков. В номере царит кавардак. Одно кресло опрокинуто, на диване валяется скомканная женская сорочка, под подоконником и под столом блестят батареи пустых бутылок.

РИМАЙЕР
Садитесь… Очень неудачно получается. Я чертовски занят, и нет ни минуты времени.

ИВАН
Я звонил вам сегодня.

РИМАЙЕР
Я только что вернулся… Как вас зовут?

ИВАН
Иван. Там было написано.

РИМАЙЕР
А фамилия?

ИВАН
Жилин.

РИМАЙЕР
Видите ли, Жилин… Короче говоря, я должен сейчас одеться и уйти…

Римайер молчит, растирая ладонью вялые щеки.

РИМАЙЕР (ПРОД’Т)
Да, собственно, и говорить-то… Впрочем, если хотите, посидите здесь и подождите меня. Если не вернусь через час, уходите и возвращайтесь завтра к двенадцати.

Римайер сбрасывает халат и, волоча его по полу, идет в соседнюю комнату.
РИМАЙЕР (ВПЗ, ПРОД’Т)
А пока осмотрите город. Скверный городишко… Меня уже тошнит от него…

Он возвращается, затягивая галстук. Руки у него дрожат, кожа на лице дряблая и серая как у запущенного больного.

ИВАН
Вы плохо выглядите. Вы сильно изменились.

Римайер смотрит Ивану в глаза.

РИМАЙЕР
А откуда вы знаете, какой я был?

ИВАН
Я видел вас у Марии… Много курите, Римайер, а табак теперь сплошь и рядом пропитывают дрянью.

РИМАЙЕР
(с раздражением)
Ерунда это – табак. Здесь все дрянью пропитывают… А в общем-то вы правы, наверное, надо бросать.

Он медленно натягивает пиджак, ПОДРАЗУМЕВАЯ что-то другое.

РИМАЙЕР (ПРОД’Т)
Надо бросать… И вообще не надо было начинать.

ИВАН
Как идет работа?

РИМАЙЕР
На редкость захватывающая работа. Ну, я пойду. Меня ждут, я опаздываю. Значит, либо через час, либо завтра в двенадцать.

Он кивает и выходит. Иван поднимает опрокинутое кресло, садится и ждет. Дверь приоткрывается, и в комнату просовывается хорошенькая женская мордочка. Это - ИЛИНА.

ИЛИНА
(чуть сипло)
Эй! Римайер дома?
ИВАН
Римайера нет. Но вы все равно заходите.

Она колеблется, рассматривая Ивана. По-видимому, она не собиралась заходить, просто заглянула мимоходом.

ИВАН (ПРОД’Т)
Заходите, заходите. А то мне одному скучно.

Она входит легкой танцующей походкой и, подбоченясь, останавливается перед Иваном. У нее растрепанная рыжая мальчишеская прическа, ярко-красные шорты, а голошейка навыпуск - яично-желтая.

Яркая и довольно приятная женщина лет двадцати пяти.

ИЛИНА
Ждете?

ИВАН
Жду. Садитесь, будем ждать вместе.

Она валится на тахту напротив Ивана и задирает ноги на журнальный столик.

ИЛИНА
Киньте сигаретку рабочему человеку. Пять часов не
курила.

ИВАН
Я некурящий… Позвонить, чтобы принесли?

ИЛИНА
Господи, и здесь грустец… Оставьте телефон, а то опять припрется эта баба… Пошарьте в пепельнице и найдите бычок подлиннее!

ИВАН
Они все в помаде.

ИЛИНА
Давайте, давайте, это моя помада. Как вас зовут?

ИВАН
Иван.
ИЛИНА
А меня - Илина. Вы тоже иностранец? Вы все иностранцы какие-то широкие. Что вы здесь делаете?

ИВАН
Жду Римайера.

ИЛИНА
Да нет. Чего вас принесло к нам? От жены спасаетесь?

ИВАН
Я не женат. Я приехал написать книгу.

ИЛИНА
Книгу? Ну и знакомые же у этого Римайера… Книгу он приехал написать. Проблема пола у спортсменов-импотентов. Как у вас с проблемой пола, Иван?

ИВАН
(скромно)
Для меня это не проблема. А для вас?

ИЛИНА
Но-но… Полегче. Здесь вам не Париж. Патлы сначала обрежь, а то сидит как перш…

Ивану ждать еще долго.

ИВАН
(терпеливо)
Как кто?

Илина делает руками неопределенные движения возле ушей.

ИЛИНА
Как перш. Знаешь, ходят такие…

ИВАН
Не знаю. Я здесь недавно. Я еще ничего не знаю. Расскажите, это интересно.

ИЛИНА
Ну, уж нет, только не я. У нас не болтают.
ИЛИНА (ПРОД’Т)
Наше дело маленькое - подай, прибери, скаль зубы и помалкивай. Профессиональная тайна. Слыхал про такого зверя?

ИВАН
Слыхал. А где это "у вас"? У врачей?

Почему-то ей это кажется очень смешным.

ИЛИНА
У врачей! … Надо же… А ты парень ничего, с язычком… У нас в Бюро тоже есть один такой. Как скажет - все лежат. Когда мы рыбарей обслуживаем, его всегда назначают, рыбари любят повеселиться.

ИВАН
Да и кто не любит?

ИЛИНА
Это ты зря. Интели, например, его прогнали. Уберите, говорят, дурака…

ИВАН
А-а!… Может, вы – официантка?

ИЛИНА
(вскакивает)
Не-ет, так у нас дело не пойдет! Хватит с меня на сегодня. Сейчас ты у меня выпьешь со мной на брудершафт, как миленький…

Она валит бутылки под окном.

ИЛИНА (ПРОД’Т)
Вот стервы, все пустые… Может, ты и непьющий? Ага, вот есть немного вермута… Будешь вермут? Или спросить виски?

ИВАН
Начнем с вермута.

Она грохает бутылку на столик и берет с подоконника два стакана.
ИЛИНА
Если бы ты еще оказался непьющим, я бы не знаю, что с тобой сделала…

Она садится к Ивану на подлокотник и обнимает его за плечи.

ИЛИНА (ПРОД’Т)
Ну, на "ты"…

Они выпивают и целуются. Без всякого УДОВОЛЬСТВИЯ. Губы у нее сильно накрашены, а веки тяжелы от бессонницы и усталости. Она ставит стакан, отыскивает в пепельнице еще один окурок и возвращается на тахту.

ИЛИНА (ПРОД’Т)
Где же этот Римайер? Сколько можно ждать? Ты его давно знаешь?

ИВАН
Нет, не очень.

ИЛИНА
(с неожиданной злобой)
По-моему, он - сволочь. Все выпытал, а теперь скрывается. Не открывает скотина, и не дозвонишься к нему… Ладно, ну его к черту! Налить тебе еще?

Они выпивают еще. Она ложится и закидывает руки за голову.

ИЛИНА (ПРОД’Т)
Да ты не расстраивайся. Плюнь. Вина у нас полно, спляшем, сбегаем на дрожку… Завтра футбол, поставим на "Быков"…

ИВАН
Да я и не расстраиваюсь. На "Быков", так на "Быков".

ИЛИНА
Ах, "Быки"! Какие мальчики! Век бы смотрела… Руки как железо, прижмешься к нему - как к дереву, честное слово…

В дверь СТУЧАТ.

ИЛИНА (ПРОД’Т)
 Заходи!
В комнату входит и сразу останавливается высокий костлявый человек средних лет со светлыми выпуклыми глазами - ОСКАР.

ОСКАР
Виноват. Я хотел видеть Римайера.

ИВАН
Здесь все хотят видеть Римайера. Присаживайтесь,
будем ждать вместе.

Незнакомец подсаживается к столу, положив ногу на ногу.

Оскар сидит и глядит в стену перед собой. Ни Иван, ни Илина его явно не интересуют. Илина приподнимается на локте и пристально рассматривает Оскара.

ИЛИНА
Я вас где-то уже видела.

ОСКАР
В самом деле?

ИЛИНА
Как вас зовут?

ОСКАР.
Оскар. Я приятель Римайера.

Девушку явно РАЗДРАЖАЕТ безразличие незнакомца, но она СДЕРЖИВАЕТСЯ.

ИЛИНА
Вот славно. Он тоже приятель Римайера. Вы знакомы?

ОСКАР
(глядя в стену)
Нет.

ИВАН
Меня зовут Иван. А это приятельница Римайера. Ее зовут Илина, и мы с нею только что выпили на брудершафт.

Оскар довольно РАВНОДУШНО взглянул на Илину и вежливо кивает. Илина, не сводя с него глаз, берет бутылку.
 
ИЛИНА
Здесь еще немного осталось. Хотите выпить, Оскар?
ОСКАР
Нет, благодарю вас.

ИВАН
На брудершафт!

ИЛИНА
Не хотите? Зря.

Она плеснула вина в стакан Ивана, а остатки выливает в свой.

ИЛИНА (ПРОД’Т)
В жизни бы не подумала, что у Римайера могут быть друзья, которые откажутся выпить. А ведь я вас все-таки где-то видела!

ОСКАР
Вряд ли.

Илина НАКАЛЯЕТСЯ на глазах.

ИЛИНА
(громко, Ивану)
Сволочь какая-нибудь… Алло, Оскар, может, вы интель?

ОСКАР
Нет.

ИЛИНА
Как же нет? Ясно, что интель. Вы еще поцапались в "Ласочке" с плешивым Лейзом, зеркало расколотили, а Моди надавала вам оплеух…

Каменное лицо Оскара слегка РОЗОВЕЕТ.

ОСКАР
Уверяю вас, я не интель и никогда в жизни не был в "Ласочке".

ИЛИНА
Что же я вру по-вашему?

Иван тихонько убирает бутылку под столик.

ОСКАР
Я приезжий. Турист.

ИВАН
Давно прибыли?

ОСКАР
(смотрит в стену)
Нет, недавно.

Железной выдержки человек.

ИЛИНА
(хохочет)
А-а! Помню… Это я все напутала. Вы же были позавчера у нас в бюро. Вы коммивояжер, да? Вы предлагали управляющему партию какой-то дряни… "Дюгонь"… "Дюпон"…

ИВАН
"Девон". Есть такой репеллент, "Девон".

ОСКАР
(впервые улыбается)
Совершенно верно. Но я не коммивояжер, конечно. Я просто выполнил поручение моего родственника.

ИЛИНА
Это другое дело. Так бы и сказали. Иван, нам всем нужно выпить на брудершафт. Я позвоню… Нет, лучше я сбегаю. А вы пока поболтайте. Я сейчас…

Она выскакивает из комнаты, хлопнув дверью.

ИВАН
Веселая женщина.

ОСКАР
Да, чрезвычайно. Вы местный?

ИВАН
Нет, я тоже приезжий… Какая странная идея пришла в голову вашему родственнику!

ОСКАР
Что вы имеете в виду?


ИВАН
Кому нужен "Девон" в курортном городе?

ОСКАР
Мне трудно судить об этом, я не химик. Но согласитесь, нам часто трудно понять даже поступки наших ближних, не то что их фантазии… Так "Девон", оказывается… как вы его назвали? Реце…

ИВАН
Репеллент.

ОСКАР
Это, кажется, для комаров?

ИВАН
Не столько для, сколько против.

ОСКАР
Вы, я вижу, хорошо в этом разбираетесь.

ИВАН
Мне приходилось им пользоваться.

ОСКАР
Ах, даже так!

Он больше не смотрит в стену. Он смотрит Ивану ПРЯМО В ГЛАЗА и УЛЫБАЕТСЯ.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ГОСТИНИЦЫ - ДЕНЬ

Иван выходит из лифта и стоит, озираясь. Около него возникает портье.

ПОРТЬЕ
К вашим услугам. Автомобиль? Ресторан? Бар? Салон?

ИВАН
Какой салон?

Портье деликатно бросает взгляд на прическу Ивана.



ПОРТЬЕ
Парикмахерский. Сегодня принимает мастер Гаоэй. Усиленно рекомендую.

ИВАН
Ну что ж, пожалуй.
 
ПОРТЬЕ
Прошу за мной.

Они пересекают вестибюль. Портье приоткрывает низкую широкую дверь и негромко говорит в пустоту салона:

ПОРТЬЕ
Простите, мастер, к вам клиент.

ПАРИКМАХЕР (ВПЗ)
Прошу.


ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКИЙ САЛОН – ДЕНЬ

Иван входит. В салоне светло, зеркально, блестяще. С потолка на штангах свисают полушария. В центре зала стоит огромное белое кресло.

ПАРИКМАХЕР, напоминающий пожилого, опытного хирурга, двигается навстречу. Он коротко кивает и, оглядывая Ивана с головы до ног, начинает его обходить. Ивану НЕУЮТНО.

ИВАН
Приведите меня в соответствие с модой.

ПАРИКМАХЕР
(строго)
Несколько шагов вперед, прошу вас. Пять-шесть шагов, а потом остановитесь и резко повернитесь кругом… Ну как же так можно? Это же ужасно! Сырье. Дисгармония. Безобразно. Безобразно!

ИВАН
Неужели до такой степени плохо?

ПАРИКМАХЕР
Я не понимаю, зачем вы пришли ко мне. Ведь вы не придаете своей внешности никакого значения.
ИВАН
С сегодняшнего дня начинаю придавать.

ПАРИКМАХЕР
Оставьте! Я буду работать Вас, но…

Он трясет головой, стремительно идет к высокому столу, уставленному блестящими приборами. Иван садится. Спинка кресла мягко откидывается, и он оказывается в полулежачем положении.

Сверху на его голову опускается большое полушарие.

В ЗТМ: На черном фоне.

ПАРИКМАХЕР (ВПЗ)
А ведь, пожалуй, на этом можно закончить.

ИЗ ЗТМ:

Иван вылезает из кресла.

ИВАН
Так быстро!

ПАРИКМАХЕР
Хм. Около трех часов.

ИВАН
Да? Я думал – несколько секунд.

Иван подходит к зеркалу. Мастер включает прожекторы.
В первый момент не заметно ничего особенного. Иван, как Иван. Но потом видно, что это гораздо лучше, чем он. Много лучше, чем он. Красивее, чем он. Добрее, чем он.

ИВАН
Как вы это сделали?

ПАРИКМАХЕР
Пустяки. Вы оказались довольно легким клиентом, хотя и основательно запущенным.
 
Иван, как Нарцисс стоит перед зеркалом.

Ивану вдруг становится ЖУТКО. В зеркале, озаренная прожекторами, необычайно привлекательная и радующая глаз, отражается ложь. Иван смотрит на мастера. Мастер улыбается.

ПАРИКМАХЕР (ПРОД’Т)
 (благодушно)
Не забудьте расплатиться. Мы, мастера, очень ценим свою работу.

ИВАН
Да, конечно. Разумеется. Сколько я должен?

ПАРИКМАХЕР
Триста семьдесят два доллара.

Иван РЕАГИРУЕТ.

ИВАН
(приходя в себя)
Сколько?!

ПАРИКМАХЕР
(с удовольствием)
Триста семьдесят два.

ИВАН
С ума сойти. Евро возьмете, по курсу?

ПАРИКМАХЕР
Само собой… Такова цена красоты. Вы пришли сюда заурядным туристом, а уходите царем природы. Разве не так?

ИВАН
Самозванцем я ухожу.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ГОСТИНИЦЫ - ДЕНЬ

Иван выходит из салона и останавливается у витрины еще раз посмотреть на себя.

СУБЪЕКТИВНО - ИВАН

Залитая пластиком красивая площадь МЕНЯЕТСЯ на трущобы.

Изящные очертания автомобилей ТРАНСФОРМИРУЮТСЯ в зловещие, уродливые формы.

Прекрасная, милая женщина ПРЕВРАЩАЕТСЯ в отвратительную, дешевую шлюху.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ
Иван закрывает глаза и мотает головой.

ИВАН
Старый дьявол…

В гостиницу входит Римайер.

Костюм на нем висит мешком. Римайер сутулится, лицо совсем обвисло. ПОШАТЫВАЯСЬ на ходу, он подходит к лифту, и тут Иван догоняет его и берет за рукав. Римайер сильно вздрагивает и оборачивается.

РИМАЙЕР
Какого черта? Зачем вы еще здесь?

ИВАН
Я ждал вас.

РИМАЙЕР
Я же вам сказал, приходите завтра в двенадцать.

ИВАН
Какая разница? Зачем терять время.

Римайер, ТЯЖЕЛО ДЫША, смотрит Ивану в лицо.

РИМАЙЕР
Меня ждут, понимаете? В номере сидит человек и ждет меня. Вы можете это понять?

ИВАН
Не кричите так. На нас смотрят.

Римайер ведет по сторонам заплывшими глазами.

РИМАЙЕР
Пойдемте в лифт.


ИНТ. ЛИФТ ОТЕЛЯ - ДЕНЬ

Они входят в лифт, и Римайер нажимает кнопку пятнадцатого этажа.

РИМАЙЕР
Говорите быстро, что вам надо.

Вопрос на редкость глупый. Иван даже теряется.

ИВАН
Вы что, не знаете, зачем я здесь?

Римайер трет лоб.

РИМАЙЕР
Черт, все так перепуталось… Слушайте, я забыл, как вас зовут.

ИВАН
Жилин.

РИМАЙЕР
Слушайте, Жилин, ничего нового у меня для вас нет. Мне некогда было этим заниматься. Это все бред, понимаете? Выдумки Марии. Они там сидят, пишут бумажки и выдумывают. Их всех надо гнать к чертовой матери.

Лифт доезжает до пятнадцатого этажа, и Римайер нажимает кнопку первого.

РИМАЙЕР
Черт. Еще пять минут, и он уйдет… В общем, я уверен в одном. Ничего этого нет. Во всяком случае, здесь, в городе.

Римайер вдруг УКРАДКОЙ бросает взгляд на Ивана и отводит глаза.

РИМАЙЕР (ПРОД’Т)
Вот что я вам скажу. Загляните к рыбарям. Просто для очистки совести.

ИВАН
К рыбарям? К каким рыбарям?

Лифт останавливается на первом этаже, и он нажимает кнопку девятого.

РИМАЙЕР
Сами узнаете. Да, и не капризничайте там, делайте все, что велят.
(словно оправдываясь)
Я не хочу предвзятости, понимаете?
РИМАЙЕР (ПРОД’Т)
Все. А потом мы увидимся и поговорим подробнее. Скажем, завтра в двенадцать. Я пошел… А вы загляните к рыбарям, договорились?

Лифт останавливается. Римайер выходит.

ИВАН
Где мне их искать?


ИНТ. ЭТАЖ РИМАЙЕРА - ДЕНЬ

Ответа нет. Римайер бежит неверными шагами, удаляясь по коридору. Иван смотрит ему вслед.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ГОСТИНИЦЫ – ДЕНЬ
 
Иван подходит к стойке портье.

ИВАН
Где у вас тут ресторан?

ПОРТЬЕ
Прямо перед вами. Любая кухня мира.

Вход в ресторан похож на ворота в ботанический сад.


ИНТ. РЕСТОРАН - ДЕНЬ

Иван входит в этот сад, раздвигая руками ветви экзотических деревьев, ступая то по мягкой траве, то по неровным плитам ракушечника. В пышной прохладной зелени гомонят невидимые птицы, слышатся негромкие РАЗГОВОРЫ, ЗВЯКАНЬЕ ножей, СМЕХ.

Из зарослей выступает величественный МУЖЧИНА.

МЕТРДОТЕЛЬ
(бархатным басом)
К вашим услугам.

ИВАН
Обед.

МЕТРДОТЕЛЬ
(значительно)
Обед… Обед в обществе? Отдельный столик?
ИВАН
Отдельный столик. А впрочем…

В руке у метрдотеля мгновенно появляется ПК-блокнот.

МЕТРДОТЕЛЬ
Мужчину вашего возраста будут рады видеть у себя за столом миссис и мисс Гамильтон…

ИВАН
Дальше.

МЕТРДОТЕЛЬ
Отец Жофруа…

ИВАН
Я предпочел бы аборигена.

МЕТРДОТЕЛЬ
Только что сел за стол доктор философии Опир.

ИВАН
Пожалуй.

Метрдотель ведет Ивана по дорожке, выложенной плитами песчаника.

МЕТРДОТЕЛЬ
Как прикажете вас представить?

ИВАН
Иван. Турист и литератор.


ИНТ. СТОЛИК ДОКТОРА ОПИРА - ДЕНЬ

Доктору ОПИРУ под пятьдесят. Он румяный, толстый; непрерывно с удовольствием говорит и двигается. Подходит официант. Иван тянется за меню.

ОПИР
Не затрудняйтесь. Все уже известно. Водка, анчоусы под яйцом, картофельный суп "лике"…

ИВАН
Со сметаной.

ОПИР
Разумеется! Паровая осетрина по-милански, ломтик телятины…
ИВАН
Я хочу фазанов. Запеченных с перьями.

ОПИР
Не надо: не сезон…

ИВАН
Кофе.

ОПИР
Коньяк.

ИВАН
Кофе с коньяком.

ОПИР
Хорошо. Коньяк… и кофе с коньяком. Десятилетнее сухое и хорошую натуральную сигару…


ИНТ. СТОЛИК ОПИРА – ЧУТЬ ПОЗЖЕ

Они уже едят.

ОПИР
Да, мы родились в величайшую из эпох - в Эпоху Удовлетворения Желаний. Девяносто девять процентов моих сограждан уже живут в мире, где человеку доступно практически все мыслимое. О, наука! Ты, наконец, освободила человечество! Ты дала нам, даешь и будешь давать все: пищу, одежду, жилье на любой вкус и в любых количествах!
Любовь, радость, а для тех, кто утомлен счастьем - сладкие слезы, маленькие горести, приятные утешительные заботы, придающие нам значительность в собственных глазах… Ага, а вот и суп, божественный "лике"! Нет-нет, делайте, как я. Берите вот эту ложечку. Чуть-чуть уксуса. Поперчите. Другой ложечкой, вот этой, зачерпните сметану и… нет-нет, постепенно, постепенно разбалтывайте…

ОПИР (ПРОД’Т)
Это тоже наука, более древняя, чем универсальный синтез… Кстати, обязательно посетите наши синтезаторы. Вы ведь не химик? Ах да, вы же литератор! Об этом надо писать, это величайшее таинство сегодняшнего дня - бифштексы из воздуха, спаржа из глины, трюфели из опилок… И как быстро все это произошло! Как вам кажется осетрина? У меня такое впечатление, что соус синтетический. Видите, розоватый оттенок… да, синтетика. В ресторане мы могли бы рассчитывать на натуральный… Мэтр! Впрочем, пусть его, не будем капризны… идите, идите! О чем это я? Да! Любовь и голод. Удовлетворите любовь и голод, и вы увидите счастливого человека. И как мы близки к этому идеалу! Еще несколько десятков лет, а может быть, и просто несколько лет, и мы достигнем изобилия, мы отбросим науку, как исцеленный отбрасывает костыли, и все человечество станет огромной счастливой семьей. Взрослые будут отличаться от детей только способностью к любви, а эта способность сделается - опять-таки с помощью науки - источником новых, небывалых радостей и наслаждений… Позвольте, как вас зовут? Иван? Из Европы. Там у вас все по другому… А вот и кофе! М-м-м… Неплохой кофе! Но где же коньяк? Ага, благодарю вас… Как букет? То-то! А гонят его из мазутов, и у него даже нет собственного названия. Эй экс восемнадцать дробь нафтан, и он дешевле гидролизного спирта… Возьмите эту сигару.

ИВАН
Я не курю.

ОПИР
Вздор, что значит не курите? После такого обеда нельзя не курить…

Доктор Опир, наконец, замолкает, откидывается на спинку кресла и глубоко, с наслаждением затягивается. Иван сосет могучую сигару и смотрит на него.

Доктор Опир ЗАМЕДЛЕННО курит.

ИВАН (З.К., по-русски)
Он мне ясен, этот доктор философии. Везде и во все времена существовали такие люди, абсолютно довольные своим положением в обществе и потому абсолютно довольные положением общества. Превосходно подвешенный язык, великолепные зубы, здоровые внутренности и отлично функционирующий половой аппарат…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

ИВАН
Итак, мир прекрасен, доктор?

ОПИР
Да. Он, наконец, прекрасен.

ИВАН
Вы великий оптимист.

ОПИР
Наше время - это время оптимистов. Пессимист идет в Салон Хорошего Настроения, откачивает желчь из подсознания и становится оптимистом. Пессимизм, как умонастроение, искореняется все той же наукой. И не только косвенно, через создание изобилия, но и непосредственно, путем прямого вторжения в темный мир подкорки. Скажем, грезогенераторы - наимоднейшее сейчас развлечение народа.


ОПИР (ПРОД’Т)
Абсолютно безвредно, необычайно массово и конструктивно просто… Или, скажем, нейростимуляторы…

ИВАН
А не кажется ли вам, что как раз в этой области наука - например, та же фармацевтическая химия - иногда перехлестывает?

Доктор Опир СНИСХОДИТЕЛЬНО улыбается и нюхает свою сигару.

ОПИР
Наука всегда действовала методом проб и ошибок. И я склонен полагать, что так называемые ошибки - это всегда результат преступного использования. Мы еще не вступили в Золотой Век и у нас под ногами до сих пор болтаются всевозможные аутло, хулиганы и просто грязные люди… Так появляются разрушающие здоровье наркотики, созданные, как вы сами знаете, с самыми благородными целями, всякие там ароматьеры… Или этот, не к столу будет сказано…
(скабрезно хихикает)
Вы догадываетесь, мы с вами взрослые люди… О чем это я? Официант!


ЭКС. УЛИЦЫ ГОРОДА - ДЕНЬ

Иван медленно идет по тротуару. Изредка мимо проезжают машины. Одна машина останавливается, ВОДИТЕЛЬ распахивает дверцу, перегибается с сиденья, и его тошнит. Он вяло матерится, вытирает рот ладонью, хлопает дверцей, уезжает.

Иван подходит к телефонной будке.


ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА - ДЕНЬ

Иван набирает номер.


ИВАН
Справочная? Адрес и телефон Пека Зеная, пожалуйста. З-е-н-а-я… Жду.

Пластиковый столик исписан телефонами, разрисован рожами и неприличными изображениями. Кто-то ножом глубоко вырезал печатными буквами незнакомое слово "СЛЕГ". Иван дотрагивается до надписи пальцами.

ИВАН (ПРОД’Т)
Да… Ага, спасибо.

Он дает отбой и сразу набирает номер.

ИВАН (ПРОД’Т)
Пека. Пека Зеная. Это одиннадцать триста тридцать один? Солнечная, одинадцать? Странно. Извините.


ЭКС. УЛИЦА ГОРОДА - ДЕНЬ

Иван выходит из будки, сворачивает на другую улицу.

У обочины стоит огромный, облепленный рекламами грузовик-фургон. Задняя стенка его опущена, и на ней, как на прилавке, горой лежат разнообразные вещи: консервы, бутылки, игрушки, стопы целлофановых пакетов с бельем и одеждой.

Две молоденькие ДЕВЧУШКИ щебечут сущую ерунду, выбирая и примеряя блузки. Им лет по шестнадцати, глаза у них как у котят - синенькие и пустенькие.

ДЕВЧУШКА_1
(пищит)
Фонит.

ДЕВЧУШКА_2
Чушики, чушики, и совсем не фонит.

ДЕВЧУШКА_1
Возле шеи фонит.

ДЕВЧУШКА_2
Чушики! И крестик не переливается…

ШОФЕР фургона, тощий человек в комбинезоне и в черных очках, сидит, прислонившись спиной к рекламной тумбе. Глаз его не видно, но, судя по вялому рту и потному носу, он спит.
Иван подходит к прилавку. Девушки замолкают и смотрят на него, приоткрыв рты.

ИВАН
Чушики. Не фонит и переливается.

ДЕВЧУШКА_2
А около шеи?

ИВАН
Около шеи просто шедевр.

ДЕВЧУШКА_2
(нерешительно)
Чушики.

ДЕВЧУШКА_1
Ну, давай другую посмотрим. Вот эту.

ДЕВЧУШКА_2
Вот эту лучше, серебристую, растопырочкой.


ИНТ. КУЗОВ ГРУЗОВИКА - ДЕНЬ

Иван замечает книги. ЗАТАИВ ДЫХАНИЕ, перебирает их, бережно рассматривая.

ВСТАВКА

Названия: Строгов, "Перемена мечты", трехтомник Минца, Фолкнер, "Новая политика" Вебера, "Неизданный Сянь Ши-куй", "История фашизма" в издании "Память человечества". Карманные Лувр, Эрмитаж, Ватикан.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

ДЕВЧУШКА_2 (ВПЗ)
И тоже фонит…

ДЕВЧУШКА_1 (ВПЗ)
Зато растопырочка!

ДЕВЧУШКА_2 (ВПЗ).
Чушики…

Иван зажимает два тома под мышкой, хватает третий.



ЭКС. У ГРУЗОВИКА - ДЕНЬ

Иван поворачивается к водителю.

ИВАН
Сколько с меня?

Девицы глазеют. Шофер подбирает губы и садится прямо.

ШОФЕР
 Что?

ИВАН
Кто здесь хозяин?

Водитель встает и подходит к Ивану.

ШОФЕР
Что вам надо?

ИВАН
Я хочу этого Минца. Сколько с меня?

Девицы ХИХИКАЕТ. Шофер смотрит на Жилина, снимает очки.

ШОФЕР
Вы иностранец?

ИВАН
Да, я турист.

ШОФЕР
Это самый полный Минц.

ИВАН
Да я же вижу. Я совсем ошалел, когда увидел.

ШОФЕР
Я тоже… Когда увидел, что вам нужно.

ДЕВЧУШКА_1
Он же турист. Он не понимает.

ШОФЕР
Это все без денег.

Иван оглядывается на полку с книгами.

ШОФЕР (ПРОД’Т)
"Перемену мечты" видели?
ИВАН
Да, спасибо, у меня есть.

ШОФЕР
О Строгове я не спрашиваю. А "История фашизма"?

ИВАН
Превосходное издание.

Девицы опять ХИХИКАЮТ. Глаза у шофера выкатываются.

ШОФЕР
 (рявкает)
Бр-рысь, сопливые!

Девицы шарахаются. Потом одна вороватым движением хватает несколько пакетов с блузками, они перебегают на другую сторону улицы и там останавливаются, глядя на них.

ШОФЕР (ПРОД’Т)
Р-р-растопырочки! Надо бросать всю эту затею. Где вы живете?

ИВАН
На Второй Пригородной.

ШОФЕР
А, в самом болоте… Пойдемте, я отвезу вам все. У меня в фургоне полный Щедрин, его я даже не выставляю, вся библиотека классики, вся "Золотая библиотека", полные "Сокровища философской мысли"…

ИВАН
Включая доктора Опира?

ШОФЕР
Доктор Опир – вонючка. Сластолюбивый подонок. Амеба… Послушайте, а вот это вы видели? А это?

Он зарывается в книги по локоть. Он нежно гладит их, перелистывает, на лице его написано УМИЛЕНИЕ.

ШОФЕР (ПРОД’Т)
А это? А вот такого Сервантеса?

К грузовику подходит молодая ОСАНИСТАЯ ЖЕНЩИНА, копается в консервах.
ОСАНИСТАЯ ЖЕНЩИНА
Опять нет датских пикулей? Я же вас просила.

ШОФЕР
 (рассеянно)
Идите к черту.

Женщина ОСТОЛБЕНЕЛА. Лицо ее медленно наливается кровью.

ОСАНИСТАЯ ЖЕНЩИНА
(шипящим голосом)
Как вы посмели?

Шофер, НАБЫЧИВШИСЬ, смотрит на нее.

ШОФЕР
Вы слышали, что я вам сказал? Убирайтесь отсюда!

ОСАНИСТАЯ ЖЕНЩИНА
Вы не смеете! Ваш номер?

ШОФЕР
Мой номер девяносто три. Девяносто три, ясно? И я на вас всех плевал! Вам ясно? У вас есть еще вопросы?

ОСАНИСТАЯ ЖЕНЩИНА
Какое хулиганство!

Она берет две банки консервированных лакомств, ищет на прилавке глазами и аккуратно сдирает обложку с журнала "Космический человек".

ОСАНИСТАЯ ЖЕНЩИНА (ПРОД’Т)
Я вас запомню, девяносто третий номер! Это вам не прежние времена. Мы еще с вами увидимся в муниципалитете. Наглец.

Иван крепко берет шофера за локоть. Каменная мышца под его пальцами ОБМЯКАЕТ. Дама ВЕЛИЧЕСТВЕННО удаляется. Иван отпускает руку шофера.

ШОФЕР
Надо стрелять. Давить их надо, а не книжечки им развозить.

Он оборачивается к Ивану. Глаза у него ИЗМУЧЕННЫЕ.


ШОФЕР (ПРОД’Т)
Так отвезти вам книги?

ИВАН
Да нет. Куда я все это дену?

ШОФЕР
Тогда пошел вон. Минца взял? Вот пойди и заверни в него свои грязные подштанники.

Он влезает в кабину. Что-то ЩЕЛКАЕТ - задняя стенка поднимается. Все ТРЕЩИТ и катится внутри фургона. На мостовую падают несколько книг, пакеты и консервные банки.

Задняя стенка еще не закрылась, а шофер уже ГРОХАЕТ дверцей; фургон срывается с места.


ЭКС. УЛИЦА ГОРОДА - ДЕНЬ

Иван стоит один на пустой улице с томиками Минца в руках и смотрит, как ветерок лениво листает страницы "Истории фашизма" у него под ногами.


ЭКС. УЛИЦЫ ГОРОДА - ЗАКАТ

Иван идет домой. Его застигает смена. Улицы наполняются автомобилями. Над перекрестками повисают вертолеты-регулировщики, а потные полицейские, РЕВЯ мегафонами, разгоняют поминутно возникающие пробки.

Автомобили двигаются медленно. Водители высовывают головы, ПЕРЕГОВАРИВАЮТСЯ, ОРУТ, прикуривают друг у друга и отчаянно СИГНАЛЯТ. ЛЯЗГАЮТ бамперы. Все ВЕСЕЛЫ, все добры, все так и сияют дикарской восторженностью. На Ивана и на других пешеходов показывают пальцами.

Несколько раз Ивану поддают бампером на перекрестках девушки, просто так, в шутку. Одна симпатичная девушка - ЛАСКА - выезжает на тротуар и едет рядом с идущим Иваном на модном «Альфа-Ромео».

ЛАСКА
Салют!

ИВАН
Привет!

ЛАСКА
Тебя подвезти?

ИВАН
Спасибо, прогуляюсь.

ЛАСКА
Как тебя зовут?

ИВАН
Иван. А тебя?

ЛАСКА
Ласка. Ты что вечером делаешь?

ИВАН
Не знаю, пойду куда-нибудь.

ЛАСКА
Слушай, будешь в центре, зайди в «КосмоЛюкс». Спроси меня. Меня там все знают. Приходи, будет весело. Не пожалеешь! Точно не подвезти? Ну, до вечера, красавчик.

Она сворачивает и, махнув рукой, уезжает. Иван идет дальше.
По резервной полосе шествует демонстрация людей С ПОСТНЫМИ лицами. Они несут плакаты.

Надписи на плакатах:
«Вливайтесь в городской ансамбль "Песни отечества",
«Вступайте в муниципальные кружки кулинарного искусства», «Записывайтесь на курсы материнства и младенчества»…

Им поддают бамперами с особенным удовольствием, каждый раз ВЕСЕЛЯСЬ, когда они ВСКРИКИВАЮТ. В них бросают окурки, огрызки яблок и комки жеваной бумаги.

ВОДИТЕЛЬ_1
Сейчас запишусь, только галоши надену!

ПАССАЖИР_2
А я стерильный!

ВОДИТЕЛЬ_3
Дяденька, научи материнству!

А они продолжают медленно, невозмутимо, ЖЕРТВЕННО двигаться между двух сплошных потоков автомобилей.


ЭКС. УЛИЦА НЕДАЛЕКО ОТ ДОМА - ЗАКАТ

На Ивана нападает толпа девиц.
СУБЪЕКТИВНО - ИВАН, УСКОРЕННО

Мелькают руки, губы, груди, улыбки, цветы, и опять губы, поцелуи… Их столько, что Ивану кажется, что он познакомился с половиной девушек города.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван выбирается из толпы, выходит на Вторую Пригородную; в петлице у него торчит пышная астра, на щеках сохнут поцелуи.

ИВАН
(себе под нос)
Вот это парикмахер! Вот это мастер!


ИНТ. КАБИНЕТ ИВАНА - ВЕЧЕР

Иван входит и натыкается на сидящую в кресле Вузи. Ее стройные ноги в остроносых туфлях покоятся на столе, в длинных пальцах она держит тонкую дамскую сигарету и, закинув голову, пускает через нос к потолку струи дыма.

ВУЗИ
Наконец-то! Где вы пропадаете, в самом деле? Ведь я вас жду, вы что, не видите?
 
ИВАН
Меня задержали. А мы договаривались?

ВУЗИ
Сотрите помаду. У вас дурацкий вид. А это еще что? Книги? Зачем вам?

ИВАН
Как зачем?

ВУЗИ
С вами просто беда. Опаздывает, таскается с какими-то книгами… Или это порники?

ИВАН
Это Минц.

ВУЗИ
Дайте сюда.

Вузи вскакивает, выхватывает книги у Ивана из рук.
ВУЗИ (ПРОД’Т)
Боже мой, какая глупость! Все три одинаковые… А это что такое? "История фашизма"… Вы что, фашист?

ИВАН
Что вы, Вузи!

ВУЗИ
Тогда зачем вам это? Вы что, будете их читать?

ИВАН
Перечитывать.

ВУЗИ
(обиженно)
Ничего не понимаю. Вы мне так понравились сначала… Мама сказала, вы - литератор, я уже перед всеми расхвасталась, как дура, а вы, оказывается, чуть ли не интель!

ИВАН
Как можно, Вузи! Эти книженции мне понадобились просто как литератору, и все.

ВУЗИ
(хохочет)
Книженции! Смотрите, как я умею!

Она выпускает из ноздрей две толстые струи дыма.

ВУЗИ (ПРОД’Т)
Со второго раза получилось. Здорово верно?

ИВАН
Редкостные способности.

ВУЗИ
А вы не смейтесь, попробуйте сами… Как вас зовут, я забыла.

ИВАН
Иван.



ВУЗИ
Потешное имя. Вы мне потом еще напомните… Вы не тунгус?

ИВАН
По-моему, нет.

ВУЗИ
Ну-у-у… А я всем сказала, что вы тунгус. Жалко… Слушайте, а почему бы нам ни выпить?

ИВАН
Давайте.

Она выскакивает в гостиную и возвращается с подносом. Они выпивают немного бренди, смотрят друг на друга, не находят, что сказать, и выпивают еще немного бренди. Оба чувствуют себя как-то НЕЛОВКО.

ВУЗИ
Прекрасная погода сегодня.

ИВАН
Жарко немного.

Она отхлебывает бренди, Иван тоже. Молчание затягивается.

ВУЗИ
Что вы больше всего любите делать?

ИВАН
Когда как, а вы?

ВУЗИ
Я тоже когда как. Вообще я люблю, чтобы было весело и ни о чем не надо думать… Пойдем куда-нибудь. Только вы наденьте что-нибудь приличное.

Иван выкладывает на постель весь свой гардероб.

ВУЗИ
(сморщив нос)
Это все, что у вас есть?

ИВАН
Неужели не годится?



ВУЗИ
Да ладно, сойдет… Снимайте пиджак и надевайте вот эту гавайку… Или лучше вот эту. Ну и одеваются у вас в Тунгусии… Давайте побыстрее. Нет-нет, ти-шорт тоже снимайте.

ИВАН
Что, на голое тело?

ВУЗИ
Знаете, вы, все-таки, тунгус. Вы куда собираетесь? На полюс? На марс? Что это у вас под лопаткой?

ИВАН
Пчелка укусила. Пошли.


ЭКС. УЛИЦЫ ГОРОДА – НОЧЬ

На улице уже темно. Люминесцентные лампы мертво светят сквозь черную листву.

ИВАН
Куда мы направляемся?

ВУЗИ
В центр, конечно… Не хватайте меня под руку, жарко… Драться вы хоть умеете?

ИВАН
Умею.

ВУЗИ
Это хорошо, я люблю смотреть.

ИВАН
Смотреть я тоже люблю…

Народу на улицах гораздо больше, чем днем. Под деревьями, среди кустов, в воротах торчат ГРУППЫ ПОДРОСТКОВ. Они остервенело курят сигареты, ГОГОЧУТ, небрежно и часто отплевываются и ГРОМКО разговаривают грубыми голосами.

Над каждой группой висит ГОМОН радиоприемников. Под одним фонарем СТУЧИТ МР-трешник, и двое подростков, корчась и изгибаясь, пляшут модный фляг, танец большой красоты. Вокруг стоит компания, ритмично ХЛОПАЯ в ладоши.

ИВАН
Может быть, станцуем?

Вузи хватает Ивана за руку и ускоряет шаг.

ВУЗИ
(шипит)
Нет уж…

ИВАН
А почему нет? Вы не умеете фляг?

ВУЗИ
Я лучше с крокодилами буду плясать, чем с этими…

ИВАН
Напрасно. Ребята как ребята.

ВУЗИ
(с нервным смешком)
Да, каждый в отдельности. И днем.

Иван с девушкой идут дальше.

ВУЗИ (ПРОД’Т)
А вот здесь живет старый Руэн. У него каждый вечер новая. Устроился так, старый хрыч, что они к нему сами ходят. Во время заварушки ему оторвало ногу… Видите, у него света нет, мегарадиолу слушают. А ведь страшный, как смертный грех!

ИВАН
Хорошо тому живется, у кого одна нога…

Вузи ХИХИКАЕТ.

ВУЗИ
А вот тут живет Сус. Он рыбарь. Вот это парень!

ИВАН
Рыбарь? И чем же занимается, этот Сус-рыбарь?



ВУЗИ
Рыбарит. Что делают рыбари? Рыбарят! Или вы спрашиваете, где он служит?

ИВАН
Нет, я спрашиваю, где он рыбарит.

ВУЗИ
В метро…
(внезапно запинается)
Слушайте, а вы сами не рыбарь?

ИВАН
Я? А что, заметно?

ВУЗИ
Что-то в вас есть, я сразу заметила. Знаем мы этих пчелок, которые кусают в спину.

ИВАН
Неужели?

Она берет Ивана под руку.

ВУЗИ
(подлащиваясь)
Расскажите что-нибудь. У меня никогда не было знакомых рыбарей. Вы ведь мне что-нибудь расскажете?

ИВАН
Какой жаркий вечер! Хорошо, что вы сняли с меня пиджак.

ВУЗИ
Нет, ну правда… Все равно ведь все знают. Сус рассказывает, и другие…

ИВАН
Вот как? Что же рассказывает Сус?

Она сразу отпускает его руку.

ВУЗИ
Я сама не слыхала… девчонки рассказывали.

ИВАН
И что же рассказывали девчонки?

ВУЗИ
Ну… мало ли что… Может быть, они врут все. Слушай, сейчас самое время нам с тобой выпить.


ЭКС. ЦЕНТР ГОРОДА - НОЧЬ

Здесь светлее, чем днем. Сияют лампы, светятся стены, разноцветными огнями полыхают витрины. Все пьяны, но все отлично и разнообразно одеты, и все ВЕСЕЛЫ. И почти все курят. Вузи затаскивает Ивана в какое-то заведение.


ИНТ. БАР - НОЧЬ

Народ в заведении стоит стеной. Вузи видит знакомых и подбегает к ним, показав Ивану на стойку бара и сделав жест, что она ни минуточку.

Иван у стойки заказывает и проглатывает рюмку горькой. Заказывает еще. Иван смотрит налево. Там ЖИРТРЕС втолковывает ПЫШНОТЕЛОЙ КРАСОТКЕ.

ЖИРТРЕС
…деточка, да я бы с твоим бюстом горя бы не знал, такой бюст раз на тысячу встречается, ты не думай, что я тебе комплименты говорю, я этого не люблю…

Они берут заказанную выпивку и удаляются в угол бара.
На опустевший табурет рядом с Иваном вскарабкивается ПОДЖАРАЯ ДЕВЧОНКА с челкой до кончика носа и принимается стучать кулачками по стойке.

ПОДЖАРАЯ ДЕВЧОНКА
Бармен! Бармен! Пить!

Слева от Ивана ДВОЕ переговариваются трагическим полушепотом.

ПЕРВЫЙ (ВПЗ)
А где достал?

ВТОРОЙ (ВПЗ)
У Бубы.

Иван начинает медленно поворачиваться в их сторону.
ВТОРОЙ (ВПЗ, ПРОД’Т)
Знаешь Бубу? Инженер…

ПЕРВЫЙ (ВПЗ)
И что, настоящий?

ВТОРОЙ (ВПЗ)
Жуть, сдохнуть можно!

ПЕРВЫЙ
Там еще таблетки какие-то нужны…

Иван развернулся вполоборота и ИСПОДВОЛЬ смотрит на них.

ПЕРВЫЙ
Тихо, ты…

ВТОРОЙ
Да ладно, кто нас слушает… Есть у тебя?

ПЕРВЫЙ
Буба дал один пакетик, он говорит, это в любой аптеке навалом… Во, смотри…

ВТОРОЙ
Де… Девон… Что это такое?

ПЕРВЫЙ
Лекарство какое-то, почем я знаю…

Иван РЕЗКО поворачивается к ним. Один из них - краснощекий, в расстегнутой до пупа рубашке, с волосатой грудью. А другой - изможденный. Оба смотрят на Ивана.

ИВАН
Выпьем?

ПЕРВЫЙ
Алкоголик.

ВТОРОЙ
Не надо, не надо, Пэт. Не заводись, пожалуйста.

ИВАН
(громко)
Если нужен "Девон", могу ссудить.

Они отшатываются, озираются. Несколько лиц поворачиваются в их сторону и выжидательно застывают.

ВТОРОЙ
Пошли, Пэт. Пошли, ну его совсем.

Кто-то кладет руку Ивану на плечо. Он оборачивается и видит ЗАГОРЕЛОГО КРАСИВОГО МУЖЧИНУ с мощными мышцами.

ИВАН
Да?

МУЖЧИНА
(доброжелательно)
Приятель, брось ты это дело. Брось, пока не поздно. Ты "Носорог"?

ИВАН
Я - гиппопотам.

МУЖЧИНА
Не нужно, я серьезно. Тебя, может, побили?

ИВАН
До синяков.

МУЖЧИНА
Ладно, не расстраивайся. Сегодня тебя, завтра ты… А "Девон" и все прочее - это дрянь, ты мне уж поверь. Много на свете дряни, а это уж всем дряням дрянь, понимаешь?

ПОДЖАРАЯ ДЕВЧОНКА
(Ивану)
Тресни ему по зубам, чего он суется… Шпик паршивый…

МУЖЧИНА
(спокойно)
Налакалась, дура.

Мужчина поворачивается к ним огромной спиной, уходит.

ПОДЖАРАЯ ДЕВЧОНКА
Не твое дело.
(Ивану)
Слушай, друг, позови бармена, я никак не докричусь.
Иван отдает ей свой стакан.

ИВАН
Чем бы заняться?

ПОДЖАРАЯ ДЕВЧОНКА
Сейчас все пойдем. А заняться - это как повезет. Не повезет, так никуда не пробьешься…
Настроение паршивое, ничего не помогает… Мать говорит: заведи ребенка. А ведь тоже скука, на что он мне сдался…

Она закрывает глаза и опускает подбородок на сплетенные пальцы. Вид у нее какой-то НАГЛЫЙ и ОБИЖЕННЫЙ одновременно.
Иван ищет глазами Вузи. Ее нигде не видно. Кафе пустеет. Все куда-то спешат. Иван тоже слезает с табурета и выходит.


ЭКС. ЦЕНТР ГОРОДА - НОЧЬ

По улицам потоком идут люди. Все в одном направлении. Иван вливается в толпу и скоро его выносит на площадь.


ЭКС. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ - НОЧЬ

Площадь большая, плохо освещенная и полная людей.

Люди стоят вплотную друг к другу – мужчины, женщины, парни и девушки, переминаясь с ноги на ногу и чего-то ожидая. Разговоров почти не слышно. То там, то здесь разгораются огоньки сигарет.

В наступившей тишине начинают БИТЬ ЧАСЫ, и над площадью ярко вспыхивают три гигантских плафона: красный, синий и зеленый, неправильной формы, в виде закругленных треугольников.

Толпа колышется и замирает. Вокруг Ивана тихонько двигаются люди, гася сигареты. Плафоны на мгновение гаснут, а затем начинают вспыхивать и гаснуть поочередно: красный - синий - зеленый, красный - синий – зеленый…

Над площадью повисают пронзительные ЗВУКИ из динамиков.

Иван ощущает на лице волну горячего воздуха, вдруг у него КРУЖИТСЯ ГОЛОВА. Он поднимается на цыпочки.

СУБЪЕКТИВНО – ИВАН

В центре площади стоят оцепеневшие люди.

Красный - синий - зеленый, красный - синий – зеленый…

Одеревеневшие запрокинутые лица, черные разинутые рты, неподвижные вытаращенные глаза. Они там даже не мигают под плафонами… Иван ВЗДРАГИВАЕТ от КРИКА.

ЖЕНЩИНА
(пронзительно)
Дрожка!

И сейчас же десятки ГОЛОСОВ откликаются.

ЛЮДИ
Дрожка! Дрожка!

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Люди на тротуарах по периметру площади начинают размеренно ХЛОПАТЬ в ладоши в такт вспышкам плафонов и скандировать:

ТОЛПА
Дрож-ка! Дрож-ка! Дрож-ка!

На Ивана наваливаются, толкая вперед, к центру площади, под плафоны. Иван делает шаг, другой, идет через толпу, расталкивая оцепеневших людей.

Двое подростков, застывших, как сосульки, вдруг бешено забились, судорожно хватая друг друга, царапаясь и колотя изо всех сил, но их неподвижные лица по-прежнему запрокинуты к вспыхивающему небу…

Красный - синий - зеленый, красный - синий - зеленый.

И так же неожиданно подростки вдруг замирают.

И тут Иван понимает, что все это необычайно ВЕСЕЛО. Все ХОХОЧУТ. Становится просторно, ГРЕМИТ МУЗЫКА.

ГАЛЛЮЦИНАЦИИ

Иван подхватывает славную девочку, и они пускаются в пляс, как давным-давно, чтобы кружилась голова. Она соглашается, что шофер - странный человек. Терпеть не могу алкоголиков, говорит Римайер. А как же "Девон", говорит Иван, как же без "Девона", когда у нас замечательный зоопарк, быки любят лежать в трясине, а из трясины все время летит мошкара. А это Сус, самый лучший рыбарь, он хватает ляпник и попадает скату прямо в глаз. Какой вы смешной, говорит Лэн, это же есть такая игра. Ах, как хорошо, почему еще никогда в жизни не было так хорошо, так обидно, ведь могло быть так хорошо каждый день.
Вузи, говорит Иван, какие мы все молодцы, Вузи, у людей никогда не было такой важной задачи, и мы ее решили, была лишь одна проблема, одна-единственная в мире, вернуть людям духовное содержание, духовные заботы. Сус, нет Оскар, говорит Вузи, я тебя очень люблю, ты такой славный, но прости меня, пожалуйста, я хочу, чтобы это был Иван. Иван обнимает ее и догадывается, что ее можно поцеловать, целует и говорит, я люблю тебя…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Бах! Бах! Ба-бах! Что-то С ТРЕСКОМ лопается в ночном небе, на толпу сыпятся острые звонкие осколки. Над головой ЗВУЧАТ пулеметные очереди.

ИВАН
Ложись, Вузи!

Иван еще ничего НЕ СООБРАЖАЕТ, бросает Вузи на землю, и падает на нее, чтобы прикрыть от пуль, но это не Вузи.
Толпа колышется и Ивану несколько ног заезжают в лицо.

Тра-та-та-та-та…

Вокруг Ивана частоколом торчат одеревеневшие люди. Некоторые приходят в себя и ОБАЛДЕЛО шевелят белками. Иван полулежит на груди ЧЕЛОВЕКА, и прямо перед его глазами находится широко раскрытая пасть с блестящей слюной на подбородке…

Синий - зеленый, синий - зеленый, синий – зеленый…

Раздаются пронзительные ВОПЛИ, РУГАНЬ, кто-то бьется и ВИЗЖИТ в истерике. Нарастает густой механический РЕВ. Иван поднимает голову. Плафоны, синий и зеленый равномерно вспыхивают, а красный погас, и с него сыпятся стекляшки.

Тра-та-та-та-та…

И сейчас же лопается и гаснет зеленый плафон. А в свете синего неторопливо проплывают распахнутые крылья самолета, с которых срываются красноватые молнии выстрелов.

Чего-то гадко ТРЕСКАЕТСЯ недалеко от Ивана, взвивается султан желто-зеленого дыма, и несет отвратительной вонью.
Еще два султана повисают над площадью. Толпа ВЗВЫВАЕТ. У всех текут слезы и слюни, все плачут и кашляют.

МУЖЧИНА
Сволочи! Хулиганы!

ДЕВЧОНКА
Бей интелей!

Снова слышится нарастающий РЕВ мотора. Самолет возвращается. Газовые бомбы снова ложатся точно в цель.

Тра-та-та!

Огни вокруг площади гаснут, тухнет и синий плафон, и в темноте начинается СВАЛКА.


ЭКС. У ГОРОДСКОГО ФОНТАНА - НОЧЬ

Иван с закрытыми глазами еле-еле добредает до фонтана и валится прямо в одежде в его прохладные воды. Ему сразу становится ЛЕГЧЕ. Он лежит на спине, на лицо сыпятся брызги, и ему это необычайно ПРИЯТНО.

КТО-ТО рядом ШУМНО падает в воду. Он хрипло кашляет, отхаркивается и сморкается и Иван быстро выбирается из воды.

МУЖИК (ВПЗ)
Гниды бесстыжие, пр-р-роститутки… Собаки свинячьи… По живым людям! Гиены вонючие, дряни поганые… Слегачи образованные, гады… Свербит у них, что люди развлекаются… На щеку наступили, сволочи…
Провались они с этой дрожкой, чтобы я туда еще раз пошел…

Он опять СТОНЕТ и поднимается. СЛЫШНО, как с него льет.

МУЖИК
Эй, друг, закурить нет?

ИВАН
Было.

МУЖИК
Гады. Я тоже не догадался вынуть. Так во всем и плюхнулся.

ИВАН
Хулиганье. Набить им как следует морду, вот и весь разговор…

Мужик подходит к Ивану и желчно СМЕЕТСЯ.

МУЖИК
Как же, набил один такой! Они тебя так отделают…
МУЖИК (ПРОД’Т)
Ты думаешь, их не били? Еще как били! Да, видно, мало… Их надо было в землю вбить, с пометом ихним вместе, а мы прозевали… А теперь, они нас бьют. Народ мягкий стал, вот что я тебе скажу. Всем на все наплевать.
Отбарабанил свои четыре часика, выпил - и на дрожку, и бей ты его хоть из пушки. Ведь были же, говорят, времена! Ведь пикнуть же не смели - чуть из них кто вякнет - ночью к нему в белых балахонах или там в черных рубашках, дадут в зубы с хрустом и в лагерь, чтоб не вякал… В школах, сын рассказывает, все фашистов поносят: ах, негров обижали, ах, ученых совсем затравили, ах, лагеря, ах, диктатура! Да не травить надо было, а в землю вбивать, чтобы на развод не осталось! Завтра на работу с утра, а мне всю морду свезло… Пойдем выпьем, а то еще простудимся… Тут за углом "Ласочка".


ИНТ. БАР «ЛАСОЧКА» - НОЧЬ

«Ласочка» полна мокроволосыми полуголыми ЛЮДЬМИ. Все ПОДАВЛЕННЫ, как-то СМУЩЕННЫ и мрачно хвастаются друг перед другом синяками и ссадинами.

НЕСКОЛЬКО ДЕВУШЕК в одних трусиках, сгрудившись вокруг электрокамина, сушат юбки - их платонически похлопывают по голому. Спутник Ивана сразу пролезает в толпу, размахивает руками и поминутно сморкается в два пальца.

МУЖИК
Вколотить их, сволочей, в землю!

Ему ВЯЛО поддакивают. Иван заказывает водки, выпивает.

Девушки отходят и одеваются. Иван снимает гавайку, подсаживается к камину, сушит ее. Бармен ставит перед ним новый стакан. Иван осматривается.


ПОСЕТИТЕЛЬ_1
Давеча моя говорит, я, говорит, тебя, папа, видела, ты, говорит, папа, синий был, как покойник, и очень уж страшный, а ей всего-то десять лет, каково мне было в глаза ей смотреть, а?

ПОСЕТИТЕЛЬ_2
Ну, хорошо. А кто все это выдумал? И дрожку, и ароматьеры, а? Вот то-то…
 
ПОСЕТИТЕЛЬ_3
Если промокнешь, лучше всего бренди.

ПОСЕТИТЕЛЬ_4
Эти «меценаты» снова картины украли. И ведь не любуются ими, а уничтожают. Вот хобби у людей, а! И чем ценней картина, тем им лучше…

ПОСЕТИТЕЛЬ_5
А по-моему, надо издать закон: если ты семейный, нечего на дрожку шляться…

ПОСЕТИТЕЛЬ_6
В землю их вколотить до ноздрей, и все тут!

ПОСЕТИТЕЛЬ_7
Я пойду. Чего тут сидеть… У меня уже изжога началась. А там, наверное, все починили…

ПОСЕТИТЕЛЬ_8
Айда на площадь…

ПОСЕТИТЕЛЬ_9
Эй, бармен, девочки! По последней!

Все выходят из кафе. Иван одевает гавайку, выходит из опустевшего кафе.


ИНТ. ДОМ - НОЧЬ

Иван принимает горячий душ.
Иван курит у открытого окна. Где-то недалеко не то плачут, не то ПОЮТ детским голосом. Иван осторожно высовывается.

ЛЭН (ВПЗ)
(бормочет)
…в гробах мало побыв, выходят и живут, как живые среди живых…
кровь с землей замешав, не поест…

ИВАН
Вузи?

ЛЭН (ВПЗ)
Уйди от волос моих, уйди от мяса моего, уйди от костей моих!

Иван перелезает через подоконник, спрыгивает в траву.


ЭКС. САД - НОЧЬ

Иван идет по саду, прислушиваясь к ВСХЛИПЫВАНИЯМ. Издалека, словно комариный ЗВОН, доносится "Дрож-ка! Дрож-ка!"
Между деревьями виден свет, Иван подходит к гаражу. Ворота полуоткрыты, Иван заглядывает и входит внутрь.


ИНТ. ГАРАЖ - НОЧЬ

Там стоит блестящий автомобиль. Горят две свечи. На скамейке сидит Лэн в пижаме и босиком, с толстой потрепанной книгой. Он с УЖАСОМ смотрит на Ивана.

ИВАН
Ты что здесь делаешь?

Мальчик молча смотрит и начинает дрожать, СТУЧА зубами.

ИВАН (ПРОД’Т)
Лэн, дружище! Да ты, видно, не узнал меня. Это же я, Иван.

Лэн роняет книгу. Иван садится рядом и обнимает его за плечи. Лэн обессилено приваливается нему. Его всего трясет.

ВСТАВКА

Название книги: "Введение в учение о некротических явлениях".

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ
Иван пинком отбрасывает книгу под столик.

ИВАН
Ты где свечки достал?

ЛЭН
Купил.

ИВАН
Да ну? Вот не знал, что в наше время продаются свечи. А у вас тут что, лампочка перегорела? Я, понимаешь, вышел в сад яблочко сорвать, гляжу, свет в гараже…

ЛЭН
(шепотом)
Вы… Вы еще немножко не уходите.

ИВАН
Ладно. А может, погасим свет и пойдем ко мне?

ЛЭН
Не, туда нельзя.

ИВАН
Куда нельзя?

ЛЭН
К вам. И в дом нельзя. Еще долго нельзя. Пока они не заснут.

ИВАН
Кто?

ЛЭН
Они… Слышите?

Иван прислушивается. Слышно только, как шуршат ветки под ветром, да где-то ДАЛЕКО ОРУТ: "Дрож-ка! Дрожка!"
 
ИВАН
Ничего особенного не слышу.

ЛЭН
Это потому, что вы не знаете. Вы здесь новичок, а новичков они не трогают.


ИВАН
А кто же все-таки «они»?

ЛЭН
Все они. Видели вы этого хмыря с пуговицами?

ИВАН
Пети? Видел. А почему он хмырь? По-моему, вполне приличный человек…

Лэн вскакивает.

ЛЭН
Пойдемте. Я вам покажу. Только тихо.


ЭКС. САД - НОЧЬ

Они выходят из гаража, подкрадываются к дому и огибают угол. Лэн все время держит Ивана за руку.

ЛЭН
Вот, смотрите.

Действительно, зрелище страшненькое.

На веранде, просунув неестественно свернутую голову сквозь перила, лежит таможенник. Ртутный свет с улицы падает на его лицо. Оно синее, вспухшее, покрытое темными потеками. Сквозь полуоткрытые веки видны мутные, косые глаза.

ЛЭН (ПРОД’Т)
(бормочет)
Ходят между живыми, как живые, при свете дня. Кивают и улыбаются, но в ночи лица их белые, и кровь выступает на лицах…

Иван подходит к веранде. Таможенник лежит в одних трусах. Он сипло дышит. На лице его кровь, похоже было, что он упал мордой на битое стекло.

ИВАН
(громко)
Да он просто пьян. Пьяный человек. Храпит. Очень противно.

Лэн мотает головой.
ЛЭН
Вы новичок. Вы ничего не видите. А я видел…
(его снова трясет)
Их много пришло… Это она их привела… И принесли ее… Была луна. Они отпилили ей макушку… Она кричала, так кричала… А потом стали есть ложками. И она ела, и все смеялись, что она кричит и бьется…

ИВАН
Кто? Кого?

ЛЭН
А потом завалили деревом и сожгли… и плясали у костра… А потом все зарыли в саду… Она за лопатой ездила на машине… Я все видел… Хотите, покажу, где зарыли?

ИВАН
Вот что, приятель. Пошли ко мне.

ЛЭН
Зачем?

ИВАН
Спать, вот зачем. Все давно спят, только мы с тобой тут болтаем.

ЛЭН
Никто не спит. Вы совсем новичок. Сейчас никто не спит. Сейчас спать нельзя.

ИВАН
Пошли, пошли. Ко мне пошли. Ты будешь спать, а я буду рядом сидеть. И если что-нибудь случится, сразу тебя разбужу.


ИНТ. ДОМ - НОЧЬ

Они влезают через окно. Иван укладывает Лэна в постель.
Тот сразу засыпает. Лицо у него ИЗМУЧЕННОЕ, и он все время вздрагивает во сне.

Внезапно, у ворот ФЫРКАЕТ мотор, СТУЧАТ автомобильные дверцы, кто-то ОРЕТ, ГОГОЧЕТ, ВОЕТ на разные голоса. Иван выглядывает в окно, думая, что перед домом кого-то убивают, но это всего-навсего вернулась Вузи.

СУБЪЕКТИВНО - ИВАН

Весело НАПЕВАЯ, Вузи принимается раздеваться еще в саду, небрежно развешивая на яблонях юбку, блузку и прочее. Ивана в окне она не замечает и входит в дом.


ИНТ. ДОМ - УТРО

Иван завтракает и краем глаза смотрит телевизор.

ЭКРАН ТЕЛЕВИЗОРА

ДИКТОР
Этой ночью группа злоумышленников на частном самолете вновь совершила налет на площадь Звезды, полную отдыхающих граждан. Хулиганы выпустили несколько пулеметных очередей и сбросили одиннадцать газовых бомб. В результате возникшей паники несколько мужчин и женщин получили тяжкие увечья. Нормальный отдых сотен порядочных людей был сорван группой бандитствующих, с позволения сказать, интеллигентов при явном попустительстве полиции…

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КАНАЛА

ДОКТОР ОПИР
… и я уверен, наступит час, и излучение грезогенератора, который я вместе с публикой склонен называть "дрожка", вернет нам радостное ощущение бытия. Заверяю Вас, дрожка абсолютно безвредна в физическом и психическом смысле и что нападки недоброжелателей, усматривающих в дрожке сходство с наркотиками, демагогически болтающих о "дремлющем человечестве" могут вызвать у нас лишь тягостное…
Иван выключает телевизор.


ИНТ. ОТЕЛЬ - УТРО

Двери лифта открываются. Иван выходит и решительно идет к номеру Римайера.


ИНТ. КОРИДОР У ДВЕРЕЙ НОМЕРА - УТРО

Из номера Римайера выходит Оскар, и, увидев его, Иван замедляет шаги. Вид у Оскара ОЗАДАЧЕННЫЙ.

ИВАН
Привет.

ОСКАР
Здравствуйте.

ИВАН
Вы тоже к Римайеру?

ОСКАР
Римайер плохо себя чувствует.

Он стоит у самой двери и не собирается уступать дорогу.

ИВАН
Какая жалость. А что с ним?

ОСКАР
Он очень плохо себя чувствует.

ИВАН
Ай-яй-яй. Надо бы посмотреть…

Иван подходит к Оскару вплотную. Тот ЯВНО не собирается пускать Ивана в номер.

ОСКАР
(желчно)
Я не уверен, что это так уж надо.

ИВАН
Что вы говорите! Неужели так плохо?

ОСКАР
Вот именно. Очень плохо. И вам не следует его беспокоить. Ни сегодня, ни в другие дни.
ИВАН
(миролюбиво)
Вы его родственник?

ОСКАР
Я его друг. Самый близкий в этом городе. Можно сказать, друг детства.

ИВАН
Это очень трогательно. А вот я - его родственник. Все равно что брат. Давайте вместе зайдем и посмотрим, что могут сделать для бедняги Римайера его друг и брат.

ОСКАР
Может быть, брат уже сделал для Римайера достаточно?

ИВАН
Ну что вы… Я только вчера приехал.

ОСКАР
А у вас нет здесь случайно других братьев?

ИВАН
Я думаю, их нет среди ваших друзей. Римайер – исключение…

Пока они несут эту чушь, Иван внимательно рассматривает Оскара. Тот не выглядит слишком уж ловким человеком, но его рука все время находится в кармане. На лице Ивана отчетливо видны его намерения. Оскар отступает.

ОСКАР
Заходите…


ИНТ. НОМЕР РИМАЙЕРА - УТРО

Иван и Оскар входят. Римайер действительно плох. Он лежит на кушетке, накрытый сорванной портьерой, и неразборчиво бредит. Глаза у Римайера открыты.

Стол в номере перевернут, посередине комнаты валяется в луже спиртного разбитая бутылка, и всюду разбросана смятая МОКРАЯ одежда.

Иван подходит к Римайеру и садится так, чтобы не терять из виду Оскара, который встает у окна, опершись задом на подоконник. Иван наклоняется над Римайером.

ИВАН
Римайер. Это я, Иван. Вы узнаете меня?

Римайер тупо глядит ему в лицо. На подбородке у него виднеется под щетиной свежая ссадина.

РИМАЙЕР
(бормочет)
Ты уже там… Рыбарей… чтобы долго… не бывает… Ты не обижайся… Мешал очень… Не терплю.

Это бред. Иван смотрит на Оскара. Оскар ЖАДНО СЛУШАЕТ, вытянув шею.

РИМАЙЕР (ПРОД’Т)
Нехорошо, когда просыпаешься… Никому… просыпаться… Начинают… тогда не просыпаться…

Ивану не нравится ССАДИНА на подбородке Римайера, совсем
свежая. Он смотрит на Оскара.

ИВАН
Почему вы не вызвали врача, Оскар? Нужно немедленно вызвать врача. И сиделок.

Иван опускает руку на телефонную трубку. Оскар РЕЗКО подскакивает к нему и кладет ладонь на руку.

ОСКАР
Зачем же вы? Давайте лучше я вызову врача. Вы тут человек новый, а я знаю отличного врача.

ИВАН
Ну какой там у вас врач…

На костяшках пальцев у Оскара - свежая ссадина. Оскар смотрит на Ивана. В его бледных глазах - СТРАХ и НЕНАВИСТЬ.

ОСКАР
Хорошо. Пусть врача вызовет портье.

Он убирает руку, и Иван набирает номер.

ИВАН
Портье? Это из девятьсот второго номера. Нам срочно нужны врач и сиделки. Да. Срочно.

В ожидании врача Иван сидит возле Римайера, а Оскар ходит из угла в угол, перешагивая через лужу спиртного. Вдруг он нагибается и поднимает что-то с пола. Что-то маленькое и пестрое.

ИВАН (ПРОД’Т)
(равнодушно)
Что это там?

Он колеблется немного, а затем бросает Ивану на колени плоскую коробочку с пестрой этикеткой.

ИВАН (ПРОД’Т)
А, "Девон".

ОСКАР
"Девон". Странно, что здесь, а не в ванной, правда?

Дверь распахивается, и появляется ВРАЧ в сопровождении ДВУХ СЕСТЕР. Врач жестом убирает Ивана с кушетки и отбрасывает портьеру, которой накрыт Римайер. Тот совершенно голый.

ВРАЧ
Ну конечно… Опять…

Врач поднимает Римайеру веки, оттягивает ему нижнюю губу, щупает пульс.

ВРАЧ (ПРОД’Т)
Сестра, кордеин… И вызовите горничных, пусть вылижут эту конюшню до блеска… Родственники?

ИВАН
Да.

ВРАЧ
Вы можете идти. С ним останется сиделка. Вечером можете позвонить. Всего хорошего.

ИВАН
А что с ним, доктор?
ВРАЧ
Ничего особенного. Переутомление, нервное истощение… Кроме того, он по-видимому, слишком много курит. Завтра он станет транспортабельным, и тогда увозите его домой. У нас ему оставаться вредно…
(горько)
У нас слишком весело.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ГОСТИНИЦЫ - УТРО

Иван подходит к Интернет-будке и отправляет телеграмму Марии.

ЭКРАН МОНИТОРА

"Брату очень плохо. Чувствую себя одиноким. Бодрюсь. Иван".


ИНТ. САЛОН ТАКСИ - УТРО

Иван едет в такси. За окном идет дождь. Иван думает.

МЫСЛИ Ивана ТРАНСФОРМИРУЮТСЯ в КАРТИНКИ.

ИВАН (З.К.)
Итак…

Фигурка Ивана.

ИВАН (З.К. ПРОД’Т)
Есть Рыбари, которые обитают где-то в Старом Метро.

Рядом нарисована группка людей. Знак метро (буква «М»).

ИВАН (З.К. ПРОД’Т)
Есть "Девон", который, возможно, каким-то боком касается нашего дела…

Препарат в коробочке, знак вопроса.

ИВАН (З.К. ПРОД’Т)
…но с тем же успехом может не иметь к нему никакого отношения.

Препарат исчезает.
ИВАН (З.К. ПРОД’Т)
Есть Оскар, фигура достаточно неприятная и зловещая, явно связанный с "Девоном" и с Римайером.

Фигурка Оскара со стрелочками к Девону и к фигурке Римайера.

ИВАН (З.К. ПРОД’Т)
И еще какой-то Буба, снабдивший "Девоном" парня из кафе…

Абрис фигурки. Знак вопроса.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

ИВАН
Стойте, стойте. Я передумал. К Старому Метро.


ИНТ. У РЫБАРЕЙ/ ВХОД

СУБЪЕКТИВНО – ИВАН

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Приходили бы вечером, сейчас слишком рано.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ - коренастый, плотный, с гладко выбритой головой. Говорит, едва шевеля языком, УТОМЛЕННО заводя глаза под верхние веки. Он не выспался.

ИВАН (ВПЗ)
А мне хочется сейчас.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Приспичило, значит… А вы, может, адресом ошиблись?

ИВАН (ВПЗ)
Да нет, не ошибся.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Помещение мрачное, затхлое. С потолка свисает тусклая от пыли лампочка без абажура на грязном шнуре.

Напарник Круглоголового, ЭЛЬ, сидит за барьером в кресле и смотрит в монитор. Он тоже не выспался. Он не говорит ни слова и даже не смотрит в сторону Ивана.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Почему бы вам все-таки не прийти попозже? Когда все приходят?

ИВАН
Так уж мне захотелось.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Захотелось… У меня вот и бланка не осталось… Эль, у тебя есть бланки?

Эль вытягивает из-под барьера лист бумаги.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ (ПРОД’Т)
(зевая)
Приходите ни свет ни заря… Народу никого нет, девчонок тоже… Спят еще… Веселья никакого… Заполните и подпишите. Мы с Элем подпишемся за свидетелей.
Деньги сдайте… не беспокойтесь, у нас честно. Документы у вас есть какие-нибудь?

ИВАН
Никаких.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
И то хорошо.

Иван смотрит в бланк.

ИВАН
Настоящим я, в присутствии свидетелей, убедительно прошу подвергнуть меня приемным испытаниям на соискание звания члена общества ДОЦ.
(подписывается)
Что такое ДОЦ?

Круглоголовый вписывает свое имя и передает бланк Элю.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Какая вам разница? ДОЦ и ДОЦ. Готово, Эль? Положи в папку… Ну, пойдемте?

Он поднимает барьер и подводит Ивана к массивной двери.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ (ПРОД’Т)
Выбора-то никакого…

Он выдвигает засовы и с натугой поворачивает ржавую рукоять. Эль сзади ХИХИКАЕТ. Иван оборачивается. На экране перед Элем что-то двигается, но не понятно, что. Круглоголовый, налегая всей тяжестью на рукоять, откатывает дверь.

За дверью открывается пыльный проход. Несколько секунд Круглоголовый прислушивается.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ (ПРОД’Т)
Прямо по этому коридору.

ИВАН
А что там будет?

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Чего хотели, то и получите… Или, может, вы раздумали?

Иван перешагивает через высокий порог, и дверь с ЧМОКАНЬЕМ закрывается. Слышно, как СКРЕЖЕЩУТ засовы.


ИНТ. ТОННЕЛЬ

Иван стоит в сводчатом слабо освещенном бетонном тоннеле. Под его ногами находятся ржавые рельсы, с лужами темной воды между ними. Под сводом тянутся провисшие провода.

Иван идет на свет далеких ламп, перескакивает через лужи, спотыкается о прогнившие шпалы, путается в оборванных кабелях; дойдя до лампы, останавливается.

Рельсовый путь разобран. На пустом полотне зияют дыры, наполненные водой. А рельсы находятся рядом. Некоторые скручены штопором. Они начищены до блеска и напоминают огромные сверла. Другие вбиты в полотно и в стены тоннеля.

Третьи завязаны в узлы. В простые узлы, в узлы с бантом, в узлы с двумя бантами, как шнурки на ботинках… Они сизые от окалины. У Ивана МОРОЗ ИДЕТ ПО КОЖЕ, когда он видит это.

Иван смотрит вперед, в глубину тоннеля, где мерно мигают тусклые огни редких ламп. Иван приседает на корточки и подбирает метровый обломок железного прута. Сует его под мышку и двигается дальше.

Косой мигающий свет ламп озаряет скользкие, блестящие от сырости стены. По стене тянутся два ряда круглых следов, разделенных метровым интервалами. Это выглядит так, как будто по стене здесь пробежал слон.
Иван на краю одного такого следа замечает слабо ШЕВЕЛЯЩУЮСЯ раздавленную белую сороконожку.

Под сводами тянутся кабели, а на них, связанные хвостами и собранные в тяжелые гроздья, покачиваются на сквозняке тысячи мертвых крыс. В полумраке жутко блестят мелкие оскаленные зубы, торчат закостеневшие лапки.

Раздается пронзительный ВИЗГ, и Ивану под ноги бросается огромная крыса. Потом еще одна. И еще. Они мчатся оттуда, из темноты, где нет ни одной лампы. И оттуда вдруг толчками начинает идти воздух и слышны ухающие ЗВУКИ тяжелых шагов.

Иван вдвигается в нишу в стене. Слышно, как кто-то ТЯЖЕЛО и мягко бежит по тоннелю, ПЛЮХАЯ по лужам. УЖАС искажает лицо Ивана.

ИВАН
Только б не гигантопитек, все что угодно, только бы не гигантопитек.

Мимо что-то проносится так быстро, что не понятно, что это такое. Тоннель ГУДИТ от его галопа. Затем где-то совсем рядом раздается отчаянный скрежещущий ВИЗГ пойманной крысы, и наступает тишина. Иван осторожно выглядывает.

Шагах в десяти, под самой лампой, стоит этот огромный, давно устаревший КИБЕР, весь в лохмотьях от коррозии и в кляксах черной подземной грязи. Иван испытывает огромное ОБЛЕГЧЕНИЕ, он ЧУТЬ НЕ ПЛАЧЕТ.

ИВАН
Умники-затейники. Остряки-самоучки… Это надо же было додуматься! Таланты-самородки…

Кибер его слышит, задирает кормовые ноги.

КИБЕР
Температурка у нас будет два метра тринадцать дюймов, влажности нет, чего нет, того нет…

Кибер со свистом выпускает из присосок сжатый воздух, бессмысленно дрыгает ногами и взбегает на потолок.

ИВАН
(строго)
Слезай вниз.

Кибер висит у него над головой среди заплесневелых проводов.
ИВАН
(рявкает)
Кому сказал!

Кибер швыряет в Ивана дохлой крысой и убегает в темноту.

КИБЕР
(вопит разными голосами)
Базальты! Псевдометаморфические породы! Я над Берлином! Как слышите? Пора спать!

Иван бросает железный прут и идет за ним.

Кибер добегает до следующей лампы, спускается вниз и начинает быстро, по-собачьи, рыть бетон рабочими манипуляторами. Иван нагибается над ним и шарит под панцирем, отыскивая узел регулировки.

Узел регулировки расплющен, как от удара кувалдой.

ИВАН
Вот поганцы!

Кибер перестает копать и хватает Ивана за ногу.

ИВАН
Стоп! Прекратить!

Кибер прекращает, ложится на бок и сообщает басом.

КИБЕР
Надоел он мне до смерти, Эль. Бренди бы сейчас выпить…

Внутри у кибера щелкают контакты, и играет музыка.


ИНТ. У РЫБАРЕЙ/ ВХОД

Противоатомная дверь уже открыта. Иван шагает через порог и захлопывает ее за собой.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Ну как?

ИВАН
Глупо.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Я же не знал, что вы межпланетник.

ИВАН
Все равно глупо. На дураков.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Ну, это вы зря. Многим нравится. А вообще я вам говорил, приходили бы вечером. У нас вообще для одиночек развлечений мало… Хотите виски?

Иван берет стакан и облокачивается на барьер. Эль с сигареткой, прилипшей к губе, УГРЮМО смотрит на экран. На нем видно, как кибер ковыряет в груде исковерканных рельсов, шипит электросваркой и несет околесицу на два голоса.

ИВАН
Если бы я не был межпланетником, я бы испугался и побежал. А если бы я побежал, то тогда он наверняка бы меня убил… Нет, пусть этим занимаются бухгалтеры и парикмахеры. Я против них, конечно, ничего не имею, но мне-то надо такое, чего я никогда в жизни не видел.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Сами, значит, не знаете, чего хотите. Это тяжелый случай. Вы, извиняюсь, не интель?

ИВАН
А что?

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Нет, вы только не подумайте чего-нибудь, перед костлявой, сами понимаете, все равны. Я только что хочу сказать? Что интели - самые капризные клиенты, вот и все. Верно, Эль? Если приходит, скажем, тот же парикмахер, он хорошо знает, чего ему надо. Кровь погонять надо, себя показать, чтобы девчонки визжали, чтобы показывать всем дырки в шкуре… Жизнь стала жирная, тихая, всего в достатке. Дух давно умер! Он захлебнулся в брюшном сале. К чему себя применить?

КРУГЛОГОЛОВЫЙ (ПРОД’Т)
Я же не карась, я же человек все-таки, мне же скучно, а придумать сам ничего не умею. Это ведь надо особые способности иметь - придумывать! Это надо же гору книг прочитать, а попробуй-ка их читать, когда тебя от них тошнит… Теперь, значит, придумывают для тебя умные люди что-нибудь новенькое, то ароматьеры эти, то дрожку, то новую пляску… Питье вот новое придумали - "хорек" называется… Он этого "хорька" хватит - глаза на лоб, он и доволен… Верно, Эль? Ему снова все сладко делается - бабы, жратва, вино…

ИВАН
Да. Я вас хорошо понимаю. Но для меня-то все это тоже пресно.

ЭЛЬ
Слег ему нужен.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Ну брось, Эль. Ну что ты сегодня какой-то…

ЭЛЬ
Кашлять я на него хотел. Не люблю я этих… Все ему пресно, все ему не так.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Вы его не слушайте. Он ночь не спал, утомился…

ИВАН
Нет, почему же? Очень интересно. Что это за слег?

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Неприлично это, понимаете? Вы Эля не слушайте, он хороший парень, простой, но ему обложить человека ничего не стоит. А слово это нехорошее.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ (ПРОД’Т)
Повадились сейчас какие-то на стенах его везде писать. Вот ведь хулиганье, а? Сопляки, толком и не знают, что это такое, а пишут…

ЭЛЬ
Ты скажи ему, чтобы раздобыл себе слег и утихомирился. Пусть найдет Бубу…

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Да заткнись ты, Эль! Не слушайте вы его…

ЭЛЬ
Ты ему скажи: пусть валит ко всем чертям. Так ему и скажи: пусть идет к Бубе в "Оазис", и весь разговор.

Эль выбрасывает на барьер бумажник и бланк. Иван допивает виски.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Конечно, как хотите, дело ваше, но я вам советую от этих вещей держаться подальше. Мы, может, все к этому придем, да чем позже, тем лучше. Я вам даже объяснить не могу, я только чувствую, что это - как в могилу: никогда не поздно и всегда рано.
 
ИВАН
Спасибо.

ЭЛЬ
Он еще благодарит! Ты видал такое? Еще и благодарит.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Бланк порвите. Нет, дайте я сам порву. А то, не дай бог, случится с вами что-нибудь, а копы к нам пожалуют.

ИВАН
Честно говоря мне все-таки непонятно, как вашу контору не прикроют.
КРУГЛОГОЛОВЫЙ
А у нас все честно-благородно. Не хочешь - никто тебя не заставит. А если что-нибудь случилось - сам виноват.

ИВАН
Наркоманов тоже никто не заставляет.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
Э, сравнили! Наркотики - дело денежное, корыстное…

ИВАН
Ну ладно, до свидания. Спасибо вам, ребята. Где, вы сказали, Бубу искать?

ЭЛЬ
"Оазис". Кафе. Проваливай.

ИВАН
Какой ты вежливый, дружок, даже сердце щемит.

ЭЛЬ
Проваливай, проваливай. Интель вонючий.

ИВАН
Не волнуйся так, милый, а то язву наживешь. Береги желудок, дороже желудка у тебя ведь ничего нет.

Иван стучит себя по голове, потом по деревянной стойке.

ИВАН (ПРОД’Т)
Верно я говорю?
 
Эль начинает медленно вставать из-за барьера и Иван уходит.


ЭКС. УЛИЦА ГОРОДА - ДЕНЬ

Улица струится свежими ручейками. Дождь кончился, светит солнышко. Иван любуется природой, дыша полной грудью.


ЭКС. У КАФЕ «ОАЗИС» - ДЕНЬ

Тормозит такси. Иван вылезает из него и входит в кафе.
ИНТ. КАФЕ «ОАЗИС» - ДЕНЬ

Народу много, все едят, курят. Иван подходит к стойке.

ИВАН
Не подскажете, Буба здесь?

БАРМЕН оглядывает зал.
 
БАРМЕН
Не-а. Да вы обедайте пока, он скоро будет.

ИВАН
А как скоро?

БАРМЕН
Минут через двадцать, через полчаса. Я вас позову.


ИНТ. КАФЕ «ОАЗИС» - ПОЗЖЕ

Иван сидит за столиком перед подносом с обедом. Ест и ДУМАЕТ.

НАРЕЗКА КАДРОВ

Коробочки с "Девоном" в ванной.

РЕПЛИКА ИЗ БАРА
ПЕРВЫЙ
Буба дал один пакетик, он говорит, это в любой аптеке навалом... Во, смотри... «Девон».

РЕПЛИКА РЫБАРЯ ЭЛЯ

ЭЛЬ
Слег ему нужен… Найди Бубу.

КОМПЬЮТЕРНАЯ ЦЕПОЧКА РИСУНКОВ

Ванна - "Девон" – Буба (абрис фигуры) - СЛЕГ (слово).

РЕПЛИКА НАКАЧЕННОГО МУЖЧИНЫ В БАРЕ

МУЖЧИНА
Послушай меня, "Девон" и все прочее - всем дряням дрянь.

РЕПЛИКА КРУГЛОГОЛОВОГО
КРУГЛОГОЛОВЫЙ
(взвешивает руками)
Слег и могила – одно и тоже.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван сидит за столиком, ковыряя в зубах зубочисткой. Ловит на себе чей-то взгляд. Это бармен, который показывает Ивану бутылку виски, мол, налить? Тот кивает и идет к стойке. Выпивает.

БАРМЕН
Повторить?

ИВАН
Давайте.

Бармен наливает.

БАРМЕН
А вот и Буба пришел.

Иван оглядывается и чуть не роняет стакан.

БУБА стоит у дверей и озирается с таким видом, будто пытается вспомнить, куда он пришел и для чего. Он очень не похож на Пека, но Иван его все-таки узнает сразу.

ИВАН
Слушайте. Его зовут Буба?

БАРМЕН
Угу.

ИВАН
Что же это - кличка?

БАРМЕН
Откуда мне знать? Буба и Буба. Его так все зовут.

ИВАН
Пе-е-ек!!!

Все смотрят на Ивана. И Пек тоже медленно поворачивает голову и ищет глазами, кто зовет. Но на Ивана он не обращает внимания. Шаркая каблуками, он ковыляет к стойке и с трудом забирается на табурет рядом с Иваном.

ПЕК
(бармену)
Как обычно.
Голос у Пека глухой и сдавленный, словно его держат за горло. Бармен, ставит перед ним стакан спирта и глубокую тарелку, наполненную сахарным песком.

БАРМЕН
Вас тут дожидаются.

Пек медленно поворачивает голову, смотрит на Жилина.

ПЕК
Ну? Чего надо?

Веки у него воспалены и полуопущены, в уголках глаз скопилась слизь. И дышит он через рот, как будто страдает аденоидами.

ИВАН
(тихо)
Пек Зенай, курсант Пек Зенай, вернитесь, пожалуйста, с Земли на небо.

Он все так же слепо смотрит на Ивана. Потом облизывает губы.

ПЕК
Сокурсник, что ли?

Ивану становится ЖУТКО. Пек отворачивается, берет стакан, выцеживает спирт и, давясь от отвращения, ест сахарный песок большой столовой ложкой. Бармен наливает ему второй стакан.

ИВАН
Пек, ты что же, дружище, не помнишь меня?

Тот снова оглядывает Ивана.

ПЕК
Да нет… Наверное, видел где-то…

ИВАН
Видел где-то! Я – Жилин, Иван, неужели ты меня совсем забыл?

Его рука со стаканом едва заметно вздрагивает - и все.

ПЕК
Нет, приятель. Прошу извинить, конечно, но я вас не помню.

ИВАН
И "Тахмасиб" не помнишь? И Айову Смита не помнишь?
ПЕК
(бармену)
Изжога меня сегодня изводит. Дайте мне содовой, Кон.

Бармен, с любопытством слушающий, наливает содовой.

ПЕК (ПРОД’Т)
Дрянной сегодня день. Директор лается. Вызвал меня на ковер и облаял. Послал я его к чертовой матери, он меня и уволил.

БАРМЕН
А вы заявите в профсоюз.

ПЕК
Да ну их.

Буба выпивает содовую и вытирает рот ладонью. На Ивана он не смотрит.

Иван сидит, КАК ОПЛЕВАННЫЙ. Это уже не Пек, это какой-то незнакомый и неприятный Буба, который выцеживает второй стакан спирта и снова принимается заталкивать в себя полные ложки сахара. Лицо его идет красными пятнами, он давится.

ИВАН
(кричит)
Пек, что с тобой случилось, Пек, ты же ненавидел все это!

Буба не обращает внимания. Иван кладет руку Пеку на плечо.

ИВАН (ПРОД’Т)
 (умоляюще)
Пек, милый, выслушай меня, пожалуйста…

Пек отстраняется. Его глаза уже не смотрят.

ПЕК
В чем дело, приятель? Я не Пек, меня зовут Буба, понял? Вы меня с кем-то путаете… Никакого Пека здесь нет… Как там "Носороги", Кон?

И Иван понимает, что Пека здесь действительно больше нет, а есть Буба, агент преступной организации. Ладно, СТИСКИВАЕТ ЗУБЫ Иван, пусть будет по-вашему.


ИВАН
Але, Буба. У меня к тебе дело.

Пек уже пьян.

ПЕК
А я о делах возле стойки не разговариваю. И вообще я работу кончил. Все. Больше у меня никаких дел нет. Обратись, приятель, в муниципалитет. Там тебе помогут.

ИВАН
Я к тебе обращаюсь, а не в муниципалитет. Ты меня будешь слушать?

ПЕК
А я тебя и так все время слушаю. Здоровье только порчу.

ИВАН
Дело у меня небольшое. Мне нужен СЛЕГ.

Пек сильно вздрагивает.

ПЕК
Ты что, приятель, обалдел, что ли?

БАРМЕН
Вы бы все-таки постыдились, при людях-то… Совесть совсем потеряли.

ИВАН
Заткнись.

БАРМЕН
(грозно)
Ты потише. В полицию давно не таскали? А то смотри, раз, два - и высылка…
 
ИВАН
Плевал я на высылку. Не суйся в чужие дела…

Бармен заметно озверел, но говорит негромко.


БАРМЕН
Слегач вонючий. Слег ему захотелось. Сейчас позову сержанта, он тебе даст слег…

Буба сползает с табуретки и поспешно ковыляет к выходу. Иван спешит следом.


ИНТ. УЛИЦА У ОТЕЛЯ - ДЕНЬ

Опять идет дождь. Пек выскакивает на улицу и озирается, ища такси. Иван догоняет его и берет за рукав.

ПЕК
(с тоской)
Ну, что тебе от меня надо? Я полицию позову.

ИВАН
Пек. Опомнись, Пек, я - Иван Жилин, ты же меня помнишь…

Тот все озирается, то и дело вытирая ладонью воду, струившуюся по лицу. Вид у него жалкий, загнанный.

Иван смотрит на него, ВСПОМИНАЯ…


ИНТ. КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ/ ФЛЭШБЭК

За пультом управления сидит молодой и подтянутый Пек Зенай. Он поворачивается к молодому Ивану Жилину, улыбается и…

ПЕК (БУБА)
(хрипло вскрикивает)
Такси!

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

ПЕК
Такси!

Машина проезжает мимо, в ней полно людей.

ИВАН
Пек, поедем ко мне.

ПЕК
(стуча зубами)
Отстаньте от меня!


ПЕК (ПРОД’Т)
Я никуда с вами не поеду. Отстань! Я же тебя не трогал, я же тебе ничего не сделал, отстань, ради бога!

ИВАН
Ну, хорошо. Я от тебя отстану. Но ты мне должен дать слег и свой адрес.

ПЕК
(стонет)
Не знаю я никаких «слегов». Да что ж это за день такой сегодня, господи!

Припадая на левую ногу, он бредет прочь и вдруг ныряет в подвальчик с красивой скромной вывеской. Иван за ним.


ИНТ. ПИВНУШКА – ДЕНЬ

Они садятся за столик, и им тотчас приносят горячее мясо и пиво, хотя они ничего не заказывали. Буба С ОТВРАЩЕНИЕМ отталкивает тарелку и принимается глотать пиво, обхватив кружку обеими ладонями. Буба поднимает голову от кружки.

Буба становится на мгновение прежним Пеком.

ПЕК
(по-французски)
Можно, я уйду, Иван? Не могу… К чему все эти разговоры? Отпусти меня, пожалуйста…

Иван берет его за руку.

ИВАН
(по-французски)
Пек, что с тобой творится? Ведь я тебя искал, встретил совершенно случайно и ничего не понимаю. Как ты попал в эту историю? Может, я могу помочь тебе чем-нибудь? Может быть, мы…

Пек вдруг с бешенством вырывает у него руку. Они опять переходят на английский.



ПЕК
(шипит)
Вот палач. Гестаповец… Черт меня понес в этот "Оазис"… Нет у меня слега, понял? Есть один, так я тебе его не отдам! Что я потом - как Архимед? Есть у тебя совесть? Тогда отпусти меня, не мучай…

ИВАН
Я не могу тебя отпустить, пока не получу слег. И твой адрес. Должны же мы поговорить…

ПЕК
Я не желаю с тобой говорить, неужели ты этого не понимаешь? Я ни с кем ни о чем не желаю говорить. Я хочу домой… И слег свой я тебе не отдам… Что я вам, фабрика? Тебе отдам, а потом через весь город крюка давать?

Видно, как он НЕНАВИДИТ Ивана сейчас. Если бы он мог, он бы убил его и ушел. Но он знает, что это не в его силах.

ПЕК
Сволочь! Почему ты сам купить не можешь? Денег у тебя нет? На! На! Бери, здесь хватит!

Пек судорожно роется в карманах, выбрасывая на стол медяки и смятые бумажки.

ИВАН
Что купить? У кого?

ПЕК
Вот осел проклятый… Ну этот… Как его… м-м-м… как его… А, дьявол! Провались ты совсем!

Он запускает пальцы в нагрудный карман и вытаскивает плоский пластмассовый футлярчик. Внутри блестящая металлическая трубочка, похожая на инвариант-гетеродин для карманных радиоприемников.

 ПЕК
На! Жри!

Пек протягивает эту трубочку Ивану. Она маленькая, длиной не больше дюйма и толщиной в миллиметры.

ИВАН
Спасибо. И как ею пользоваться?

У Пека раскрываются глаза. Он даже УЛЫБАЕТСЯ.

ПЕК
(почти с нежностью)
Господи, неужели ты ничего не знаешь?

ИВАН
Ничего.

ПЕК
Ну, так бы и сказал с самого начала. А я думаю, что он меня изводит, как палач? У тебя приемник есть? Вставь туда вместо гетеродина, повесь где-нибудь в ванной или поставь, все равно, и, валяй.

ИВАН
В ванной?

ПЕК
Да.

ИВАН
Обязательно в ванной?

ПЕК
Ну да! Обязательно нужно, чтобы тело было в воде. В горячей воде. Эх ты, теленок…

ИВАН
А "Девон"?

ПЕК
А "Девон" высыпь в воду. Таблеток пять в воду, одну в рот. На вкус они отвратительные, но зато потом не пожалеешь… И еще обязательно добавь в воду ароматических солей. А перед самым началом выпей пару стаканчиков чего-нибудь покрепче.

ПЕК (ПРОД’Т)
Это нужно, чтобы… как это… ну… развязаться, что ли…

Иван заворачивает слег в бумажную салфетку, кладет в карман.

ИВАН
Так. Понятно. Теперь все понятно. Значит, волновая психотехника?

ПЕК
Господи, да какое тебе до этого дело?

ИВАН
Никакого. Сколько я тебе должен?

ПЕК
Пустяки, вздор! Пошли скорее… Какого черта мы теряем время?

Они поднимаются на улицу.


ЭКС. УЛИЦА - ДЕНЬ

Пек и Иван стоят под дождем. Пек трясется от возбуждения.

ПЕК
Ты правильно решил. Разве это мир? Разве в этом мире мы люди? Это дерьмо, а не мир. Такси!

ИВАН
Дай мне свой адрес.

ПЕК
Зачем он тебе?

Подкатывает такси, Буба распахивает дверцу, Иван хватает его за плечо.

ИВАН
Адрес!

ПЕК
Вот дурак. Солнечная, одиннадцать… Вот дурак.

ИВАН
Завтра я к тебе заеду.
Пек уже сидит в такси и не обращает на него внимания.

ПЕК
Солнечная! Через центр! И побыстрее ради бога!


ИНТ. ДОМ - ВЕЧЕР

Иван сидит за столом, рассматривает слег.

ЛЭН
Что это у вас?

Лэн стоит рядом и тоже смотрит на слег.

ИВАН
Разве ты не знаешь?

ЛЭН
Это из приемника. У меня в приемнике есть такая же. Все время портится.
 
Иван берет свой приемник, вынимает из него гетеродин и кладет рядом со слегом. Гетеродин похож на слег, но это не слег.

ЛЭН
Неодинаковые. Но такую штучку я тоже видел.

Лэн вдруг насупился, и лицо его делается СЕРДИТЫМ.

ИВАН
Вспомнил?

ЛЭН
Вовсе нет. Ничего я не вспомнил.

ИВАН
Ну и ладно.

Иван берет слег и вставляет его в приемник вместо гетеродина. Лэн хватает его за руку.

ЛЭН
Не надо!

ИВАН
Почему?

Лэн молчит, глядя на приемник настороженными глазами.

ИВАН
Ты чего боишься?

ЛЭН
Ничего я не боюсь, откуда вы взяли… Я пойду…

ИВАН
Подожди. Давай договорим…

Иван садится на диван. Лэн присаживается, после колебаний, на уголок.

ИВАН (ПРОД’Т)
Знавал я одного напуганного мальчика.

ЛЭН
А чего он боялся?

ИВАН
У него был старший брат, хороший человек, но большой любитель выпить. И как это часто бывает, подвыпивший брат был совсем не похож на брата трезвого. У него делался очень дикий вид. А когда он выпивал особенно много, то делался похожим на покойника. И вот этот мальчик…
 
На лице Лэна появляется ПРЕЗРИТЕЛЬНАЯ УСМЕШКА.

ЛЭН
Нашел чего бояться… Они, когда пьяные, наоборот, добрые.

ИВАН
Кто - они? Мать? Вузи?

ЛЭН
Ну да. Мама, наоборот, с утра, как встанет, всегда злится, а потом раз выпьет вермуту, два выпьет вермуту, и все. А к вечеру уже совсем добрая, потому что ночь близко…

ИВАН
А ночью?
ЛЭН
(неохотно)
Ночью этот хмырь приходит.

ИВАН
До хмыря нам дела нет. Не от хмыря же ты в гараж убегаешь.

ЛЭН
Я не убегаю. Это такая игра.

ИВАН
Не знаю, не знаю. Есть, конечно, на свете вещи, которых даже я боюсь. Например, когда мальчик плачет и дрожит. А бывают просто глупости. Когда дураки, например, от безделья и от жира угощаются мозгом живой обезьянки. Это уже не страшно, это просто противно. Тем более что это они не сами придумали. Они просто услыхали про это и обрадовались. Так их ведь жалеть надо, а не бояться…

ЛЭН
Жалеть… Они-то ведь никого не жалеют. Они что захотят, то и делают. Им ведь все равно, как вы не понимаете… Им если скучно, то все равно, кому голову пилить… Дурачки… Это они днем, может быть, дурачки, а ночью они не дурачки, они все проклятые…

ИВАН
Как это так?

ЛЭН
Вы-то ничего не знаете… Вам что, как приехали, так и уедете… А они - ночью живые, а днем мертвые… Трупные… А вы скоро уедете?

ИВАН
Да нет, что ты. Я же только что приехал.

ЛЭН
Можно, я у вас ночевать буду?
ИВАН
Конечно… Лэн, а кем ты будешь, когда вырастешь?

ЛЭН
А что? Какая мне разница?

ИВАН
Как так - какая разница? Тебе все равно, химиком ты будешь или барменом?

ЛЭН
Я же вам сказал: мы все проклятые. От проклятья-то не уйдешь, как вы понять не можете, это же всякий знает.

ИВАН
Что ж, бывали и раньше проклятые народы. А потом рождались дети, которые вырастали и снимали проклятье.

ЛЭН
А как?

ИВАН
Это долго объяснять, дружище. Я тебе это еще обязательно расскажу. А сейчас беги, играй. А когда солнце сядет, приходи, я тебе постелю.
 
Лэн сует руки в карманы и идет к дверям. На пороге останавливается и говорит через плечо.

ЛЭН
А эту штучку из приемника вы лучше выньте. Выньте, а то вам плохо будет.

ИВАН
Почему это мне плохо будет?

ЛЭН
Выньте. Вы станете "Проклятым" и всех будете ненавидеть. Кто вам его дал? Вузи?

ИВАН
Нет.

ЛЭН
(умоляюще)
Иван, выньте!

ИВАН
Так и быть. Выну. Беги, играй.


ИНТ. ДОМ – ВЕЧЕР/ПОЗЖЕ

Иван лежит на тахте, читает Минца. Раздается СТУК в дверь.

ИВАН
Лэн?

Это не Лэн, а Вузи. Она ВОЗМУЩЕННО вопрошает прямо с порога.

ВУЗИ
Что же вы даже не заходите?

На ней надеты шорты с изображением подмигивающей физиономии, тесная курточка-безрукавка, открывающая пупок, и огромный прозрачный шарф. Она свежая и крепенькая, как недозрелое яблоко. До оскомины.

ВУЗИ (ПРОД’Т)
Я сижу и жду его весь день, а он здесь валяется. У вас болит что-нибудь?

Иван поднимается.

ИВАН
Садитесь, Вузи.

ВУЗИ
Не сяду я с вами. Он тут читает, оказывается… Хоть бы выпить предложил.

ИВАН
В баре. Как на работе?

ВУЗИ
Сегодня мэриха досталась… Вот дурища! Почему, значит, ее никто не любит? А за что ее любить? Вам с водой? Глаза белые, морда красная, задница диваном - ну как у лягушки, ей-богу… Слушайте, давайте сделаем "хорек". Сейчас все делают "хорек".
ИВАН
А я не люблю делать, как все.

ВУЗИ
Это я и сама вижу. Все идут гулять, а он валяется. И читает вдобавок.

ИВАН
Он устал.

ВУЗИ.
Ах, так? Тогда я могу уйти!

Иван ловит ее за шарф и сажает рядом с собой.

ИВАН
А я вас не пущу… Вузи, девочка, вы специалист только по дамскому хорошему настроению или вообще? Не можете ли вы привести в хорошее настроение одинокого мужчину, которого никто не любит?

ВУЗИ
А за что вас любить? Глаза рыжие, нос картошкой… Не обнимайтесь, я вам не позволяю. Почему вы не зашли?

ИВАН
А почему вы меня вчера бросили?

ВУЗИ
Здравствуйте, я его бросила!

ИВАН
Одного, в чужом городе…

ВУЗИ
Я его бросила! Да я вас потом везде искала! Я всем рассказывала, что вы тунгус, а вы пропали, - очень нехорошо с вашей стороны… Нет, я не разрешаю! Где вы вчера были? Рыбарили, наверное? А сегодня опять ничего не расскажете…

ИВАН
Почему это не расскажу?
Расскажу…
НАРЕЗКА ТОГО, О ЧЕМ ОН ЕЙ РАССКАЗЫВАЕТ:

Люди в металлических масках.
Стена, мокрая от крови.
Жуткие собаки-убийцы, раздирающие жертву.
Огромная змея-анаконда, душащая человека.
Люди в балахонах а ля Ку-клукс-клан с факелами.
«Прыжок смерти» через чан с кипящим металлом.
«Падение в колодец».
Слепой гигант, машущий дубиной «на звук» в маленьком помещении и Иван, не успевающий увернуться и получающий дубиной по голове и теряющий сознание.

ЧЕРЕЗ ЗТМ: ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Вузи щупает желвак за ухом Ивана. Ей очень НРАВИТСЯ и рассказ и желвак. Она вскакивает.

ВУЗИ
Пойдемте сейчас же.

ИВАН
(ложится)
Ни за что.

ВУЗИ
Что за манеры? Сейчас же вставайте, и пойдем! Ведь мне никто не поверит, а вы покажете эту шишку, и все сразу будет в порядке.

ИВАН
 А потом мы пойдем на дрожку?

ВУЗИ
Ну да! Знаете, это, оказывается, даже полезно для здоровья…

ИВАН
И будем пить бренди?

ВУЗИ
И бренди, и вермут, и виски, и "хорек"…

ИВАН
Хватит, хватит… И будем тискаться в машинах на скорости в сто пятьдесят миль в час? Слушайте, Вузи, зачем вам туда идти?
Она, наконец, понимает и РАСТЕРЯННО УЛЫБАЕТСЯ.

ВУЗИ
А что тут плохого?

ИВАН
Да нет, ничего плохого. Но что тут хорошего?

ВУЗИ
Не знаю. Все так делают. Иногда бывает очень весело… И дрожка. В дрожке все всегда исполняется…

ИВАН
Что же это - все?

ВУЗИ
Ну не все, конечно… Но о чем думаешь, чего хотелось бы, часто исполняется. Как во сне.

ИВАН
Так, может, лучше лечь спать?

ВУЗИ
Ну да! В настоящем сне такое бывает… Будто вы не знаете!
А в дрожке - только то, что хочется!

ИВАН
А что вам хочется?

ВУЗИ
Н-ну… Много чего…

ИВАН
А все-таки? Вот пусть я волшебник. И я вам говорю: загадайте три желания. Любые, какие хотите. Самые сказочные. И я вам их исполню. Ну-ка?

Она тяжело задумывается, у нее даже плечи опускаются. Потом лицо ее проясняется.

ВУЗИ
Чтобы я никогда не старилась!

ИВАН
Отлично. Раз.
ВУЗИ
Чтобы я… Чтобы мне…

Вузи ВДОХНОВЕННО начинает и замолкает. Иван УКРАДКОЙ следит за ней. Она замечает, расплывается в улыбке, машет рукой.

ВУЗИ (ПРОД’Т)
Да ну вас, в самом деле…

ИВАН
Нет-нет-нет. К этому вопросу всегда нужно быть готовым. Первое у вас - чтобы никогда не стариться. А дальше?

ВУЗИ
Ну что дальше? Ну, конечно, хорошо бы иметь красивого парня, чтобы все за ним бегали, а он бы только со мной был. Всегда.

ИВАН
Превосходно. Это два. И наконец?

По ее лицу видно, что эта игра ей НАДОЕЛА и сейчас она что-нибудь отмочит. И она отмачивает.

ВУЗИ.
Чтобы я каждый раз «кончала»!

 Иван хлопает глазами.

ИВАН
Да. Это, конечно, да… Только это случается и без волшебства…

ВУЗИ
Как сказать! Вот у нас клиентки в Салоне… Многим уже за климакс, а за всю свою жизнь… половую, я имею в виду – так не и разу. Стараются и так и этак: и рачком и бочком, и с молодыми и со старыми, и с тонкими и с толстыми… И с одним и с двумя. И с тремя!

Все это ей очень ВЕСЕЛО и ЗАБАВНО, а Иван, позорно ПОТЕРЯВШИСЬ, дует бренди с лимонным соком и СТЕСНЕННО ХИХИКАЕТ, чувствуя себя девой-неудачницей. Нет, если бы это происходило в кабаке, он бы знал, как себя вести…
ИВАН
Ф-фу-у… Вузи, вы меня смущаете… Ну и ну… Да-а-а! Хорошенькими делами вы там занимаетесь в Салонах Хорошего Настроения. Ай да престарелые!

ВУЗИ
Говорят, что только огурцы еще немного спасают и прочие бананы, а еще лучше – «волшебная палочка», трехскоростная, с сенсорными датчиками, сдвоенная – вообще, улет. Включаешь, берешь ее и …

ИВАН
Хватит, Вузи, хватит… и потом я уже все понял. Да, вижу, что без волшебства действительно не обойтись. Хорошо, что я не волшебник!

ВУЗИ
(радостно)
Здорово я вас уела! А вы бы чего сейчас пожелали?

Тогда Иван тоже решает пошутить.

ИВАН
Мне ничего такого не надо.

Она ВЕСЕЛО улыбается.

ИВАН (ПРОД’Т)
Я бы просто хотел хороший добрый СЛЕГ… Мне трех желаний не требуется. Мне хватит одного.

Она еще улыбается, но улыбка ее становится РАСТЕРЯННОЙ, потом КРИВОЙ, потом она ПЕРЕСТАЕТ улыбаться.

ВУЗИ
(жалким голосом)
Что?

ИВАН
(поднимаясь)
Вузи! … Вузи! …

Она словно не знает, что делать. Она вскакивает, садится, опять вскакивает. Столик с бутылками опрокидывается. На глазах у нее - слезы, лицо становится ЖАЛКИМ, как у ребенка, которого грубо, жестоко, издевательски обманули.

Вдруг она закусывает губу и изо всех сил бьет Ивана по лицу - раз и еще раз. И пока он моргает, упав назад, она, уже совсем ПЛАЧА, отшвыривает ногой столик и выбегает вон.

Иван сидит с раскрытым ртом. В темном саду РЕВЕТ, заводясь, МОТОР, вспыхивают фары, затем шум двигателя проносится по двору, по улице и затихает в отдалении. Иван ощупывает физиономию.

ИВАН
Ай да шутка! Старый болван. Вот тебе и слег…

Иван запирает дверь в холл, гасит свет, идет в спальню.
Слышно, как на хозяйской половине тетя Вайна затягивает маршевую ПЕСНЮ.


ИНТ. ХОЗЯЙСКАЯ ПОЛОВИНА – НОЧЬ

Тетя Вузи и Пети сидят на диване перед столиком уставленным бутылками. Уже ПЬЯНЫЕ. Тетя Вузи ПОЕТ маршевую песню. Пети сидит, покачиваясь, с бокалом в руке, вдруг роняет его на пол, заваливается вперед, падает на столик с бутылками.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван стоит в спальне. Слышит ГРОХОТ разбитого стекла.
Из города ДОНОСИТСЯ: "Дрож-ка! Дрож-ка!". Кого-то громко ТОШНИТ на улице. Иван запирает окно и опускает шторы. Идет в ванную.

ВАННАЯ

Иван пускает горячую воду. Ставит приемник на полочку для мыла, бросает в воду несколько таблеток "Девона" и кристаллики ароматической соли. Хочет уже проглотить таблетку, когда вспоминает, что надо еще выпить.

Початая бутыль с бренди стоит в туалетном шкафчике. Иван делает несколько глотков прямо из горлышка, закусывает таблеткой, потом раздевается догола, залезает в ванну, ВЫКЛЮЧАЕТ терморегулятор и включает приемник.

Иван УЛЫБАЯСЬ, МЕДЛЕННО-МЕДЛЕННО закрывает глаза.



ГАЛЛЮЦИНАЦИИ

Что-то неопределенное, яркое, куда-то летящее.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Вода остывает и Иван приходит в себя.

ХРИПИТ приемник, блеск яркого света на белых стенах режет глаза. Иван основательно ОЗЯБ – он весь в пупырышках.

Иван выключает приемник и пускает горячую воду, наслаждаясь приливающим теплом и странным, новым ощущением полной, какой-то космически огромной пустоты. Похмелья нет.

Иван закрывает глаза и тут же открывает. В них светится УЖАС. Расплескивая воду, Иван вылезает из ванны, натягивая на мокрое тело трусы и рубашку и хватая часы.

ИВАН
(по-русски)
Дурак! Разжалобился, отпустил Бубу, ведь он готов был дать адрес притона… Оперативники были бы уже здесь, и мы накрыли бы все это проклятое гнездо.

В аптечке Иван находит сильное возбуждающее, принимает его.


ЭКС. У КОТТЕДЖА ПЕКА – НОЧЬ

Пек живет в таком же коттедже, как и Иван и входная дверь раскрыта настежь. Жилин СТУЧИТ, но никто не отзывается. Иван входит внутрь.


ИНТ. КОТТЕДЖ ПЕКА – НОЧЬ

В гостиной на растерзанной тахте спит бородатый мужчина в пиджаке и без брюк. Чьи-то ноги торчат из-под перевернутого стола.

У двери в кабинет Иван сталкивается с красивой ПЫШНОЙ ЖЕНЩИНОЙ, которая нисколько не удивляется, увидев его.

ИВАН
Добрый вечер. Простите, Буба здесь живет?

Женщина разглядывая его блестящими, словно масляными глазами.

ПЫШНАЯ ЖЕНЩИНА
Здесь.

ИВАН
Можно его видеть?

ПЫШНАЯ ЖЕНЩИНА
А почему бы нет? Сколько угодно.

ИВАН
Где он?

ПЫШНАЯ ЖЕНЩИНА
Вот чудак! Ну где может быть Буба?

Иван догадывается - где, но говорит другое.

ИВАН
Не знаю. Может быть, в спальне?

ПЫШНАЯ ЖЕНЩИНА
Тепло.

ИВАН
Что тепло?

ПЫШНАЯ ЖЕНЩИНА
Вот дурак. И еще трезвый. Хочешь выпить?

ИВАН
Нет. Где Буба? Он мне срочно нужен.

ПЫШНАЯ ЖЕНЩИНА
Плохо твое дело. Ну ладно, ты поищи, а я пойду.

Она треплет Ивана по щеке и выходит.

Жилин проходит по комнатам. В кабинете пусто. В спальне тоже никого нет, простыни и подушки скомканы и валяются как попало.

Иван подходит к двери ванной, по которой видно, что в нее стреляли из пистолета изнутри.

Иван МЕДЛИТ, затем берется за ручку. Дверь заперта. Слышен ОРУЩИЙ за дверью ПРИЕМНИК.


ИНТ. ВАННАЯ ПЕКА – НОЧЬ

Иван с трудом открывает дверь. Буба лежит в ванне по шею в зеленоватой воде, от воды поднимается пар. На краю ванны ХРИПИТ и ЗАВЫВАЕТ ПРИЕМНИК.

Иван стоит и смотрит на Бубу.

ИВАН ПРЕДСТАВЛЯЕТ

На месте Бубы - Пека, стройного мускулистого парня.

Себя, Ивана, так же лежащего в ванне какой-нибудь час назад.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван стоит и глядит на Бубу.

Тот не шевелится. Иван нагибается над ним, чтобы дать понюхать лекарство, и вдруг понимает, что Пек мертв. Иван сбрасывает на пол приемник и разбивает его каблуком. На полу валяется пистолет.

ИВАН ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Пек перед зеркалом в ванне проглатывает таблетку, запивает ее из бутылки, лезет в ванну. В дверь кто-то ломится. Пек СТРЕЛЯЕТ в дверь несколько раз, чтобы его оставили в покое.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван поднимает Пека и выносит его из ванной.

СПАЛЬНЯ ПЕКА

Иван кладет Пека на кровать, звонит по телефону.

ИВАН
Скорая? Срочно нужен врач по адресу Солнечная, одинадцать.

Иван смотрит на Пека. Тот лежит весь обмякший, СТРАШНЫЙ, с глазами, утонувшими подо лбом. Иван подходит к зеркалу в ванной, умывается, смотрит на себя в зеркало.

Входит СТАРЫЙ ВРАЧ, кладет белый саквояж, нагибается над Бубой, осматривая его.

СТАРЫЙ ВРАЧ
Безнадежен.

ИВАН
Вызовите полицию.
Врач убирает в саквояж инструменты.

СТАРЫЙ ВРАЧ
В этом нет никакой необходимости. Здесь нет состава преступления. Это нейростимулятор…

ИВАН
Я знаю.

СТАРЫЙ ВРАЧ
Ну вот. Второй случай за ночь. Они совсем не знают меры.

ИВАН
Давно это началось?

СТАРЫЙ ВРАЧ
Не очень… Несколько месяцев.

ИВАН
Так какого же черта вы молчите?

СТАРЫЙ ВРАЧ
Молчим? Не понимаю. Это у меня шестой вызов за ночь, молодой человек… Я пришлю людей…
Вступайте в хоровые кружки. Записывайтесь в лигу раскаявшихся шлюх…
 
Врач уходит, бормоча еще что-то - старый, равнодушный, сгорбленный человек. Иван накрывает Пека простыней и выходит в гостиную.

ГОСТИНАЯ

Пьяные гнусно храпят, распространяя запах перегара.
Иван берет их обоих за ноги, выволакивает во двор.


ЭКС. ДВОР – НОЧЬ

Иван бросает пьяных в лужу возле фонтана. Выходит на улицу.


ЭКС. УЛИЦА – НОЧЬ

Наступает рассвет, звезды гаснут на бледнеющем небе. Иван подзывает и садится в такси.


ИНТ. САЛОН ТАКСИ – НОЧЬ

Иван говорит, и только через некоторое становится ясно, что он едет в такси БЕЗ ВОДИТЕЛЯ.

ИВАН
К Старому Метро…
(по-русски)
Я знаю, что буду делать дальше. Сейчас я найду Эля. Я заплачу ему любую сумму. Может быть, я буду его бить. Если понадобится, я буду его пытать. Он скажет мне, откуда ползет на мир эта зараза. Он назовет мне адреса и имена. Он скажет мне все. И мы найдем этих людей. Мы разгромим и сожжем их тайные мастерские, а их самих мы увезем так далеко, что они никогда не смогут вернуться. Мы выловим всех, кто когда-либо пробовал слег, и их мы тоже изолируем. Кто бы они ни были. Потом я потребую, чтобы изолировали меня, потому что я знаю, что такое слег. И тогда останется самое важное: сделать так, чтобы люди никогда, никогда, никогда не захотели узнать, что такое слег!


ЭКС. УЛИЦЫ ГОРОДА – НОЧЬ

Машина кружит по городу. Город отдыхает. На Пригородной торчат под фонарями РЖУЩИЕ подростки. По магистралям, залитым светом, бродят галдящие толпы. Где-то ОРУТ песни, где-то вопят: "Дрож-ка!", где-то бьют стекла.


ИНТ. У РЫБАРЕЙ\ ВХОД

Иван влетает к рыбарям. Там людно. В регистратуре к барьеру не пробиться, хотя бланки заполняют всего два человека, а остальные только смотрят, жадно вытягивая шеи. Иван протискивается внутрь, ища глазами Круглоголового и Эля.

СУБЪЕКТИВНО – ИВАН /РВАНЫЕ ПАНОРАМЫ

В переходах и тоннелях толкаются и КРИЧАТ пьяные полусумасшедшие мужчины и истеричные женщины.
То глухо, то резко и отчетливо ГРЕМЯТ ВЫСТРЕЛЫ, дрожит от ВЗРЫВОВ бетон под ногами.

Рукоплещущие, ВИЗЖАЩИЕ девки теснятся вокруг истекающего кровью детины с бледным торжествующим лицом, где-то жутко РЫЧАТ дикие звери. В залах публика БЕСНУЕТСЯ у экранов.

НА ЭКРАНАХ

Кто-то с завязанными глазами веером ПАЛИТ из автомата, прижав приклад к животу;

кто-то сидит по грудь в черной тяжелой жидкости, весь синий, и курит толстую сигару, она вываливается изо рта и жидкость вместе с человеком вспыхивает;

кто-то с перекошенным ОТ НАПРЯЖЕНИЯ лицом висит, словно окаменев, в паутине туго натянутых нитей…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван замечает Круглоголового возле мешков с песком. Он стоит в дверях, лицо его закопчено и зрачки во весь глаз. Через каждые пять секунд он нагибается и чистит колени. Ивана он не замечает, и тому приходится его сильно встряхнуть.

ИВАН
Где Эль?

КРУГЛОГОЛОВЫЙ
(орет)
Нету Эля! Нету его, понимаешь? Один дым, понял? Двадцать киловольт, сто ампер, понимаешь? Не допрыгнул!

Круглоголовый с силой отталкивает Ивана, поворачивается и устремляется в грязное помещение, прыгая через мешки с песком. Расталкивая любопытных, он продирается к низенькой железной двери.

КРУГЛОГОЛОВЫЙ (ПРОД’Т)
А ну, пусти! А ну, я опять! Бог троицу любит…

Дверь ГУЛКО захлопывается за ним, и люди шарахаются прочь, спотыкаясь и падая.


ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ГОСТИНИЦЫ – НОЧЬ

Иван входит в гостиницу, его останавливает портье ВАЙЛ.
 
ВАЙЛ
Номер?

ИВАН
Нет. Я иду к Римайеру.

ВАЙЛ
К Римайеру? Прошу прощения, но Римайера нет.

ИВАН
Как нет?

ВАЙЛ
Он уехал.

ИВАН
Не может быть, он же болен… Вы не ошибаетесь?

ВАЙЛ
Римайер, девятьсот второй номер. Наш постоянный клиент. Полтора часа назад он уехал. Точнее, улетел. Друзья помогли ему сесть в вертолет.

Иван показывая портье удостоверение Всемирной Службы Безопасности.

ИВАН
Какие друзья?

ВАЙЛ
Я сказал - друзья? Прошу прощения, возможно, это знакомые. Их было трое, и двоих я действительно не знаю. Просто молодые люди спортивного типа. Но мистера Пеблбриджа я знаю, он наш постоялец, но он уже выписался.

ИВАН
Пеблбридж?

ВАЙЛ
Совершенно верно. Такой представительный мужчина, в годах, рыжеватый…

ИВАН
Оскар…
ВАЙЛ
Совершенно верно.

ИВАН
Понятно. Так вы говорите, они помогли ему?

ВАЙЛ
Да. Ведь он сильно болел, к нему даже врача вызывали вчера. Он был еще очень слаб, и молодые люди поддерживали его под локти и почти несли.

ИВАН
Как вас зовут?

ВАЙЛ
Вайл, к вашим услугам.

ИВАН
Слушайте, Вайл. А вам не показалось, что Римайера увезли насильно?

ВАЙЛ
Н-нет. Впрочем, сейчас, когда вы это сказали…

ИВАН
Хорошо. Дайте мне ключ от его номера, и пойдемте со мной.


ИНТ. КОРИДОР ГОСТИНИЦЫ – НОЧЬ

Иван с Вайлом идут к номеру Римайера.

ВАЙЛ
Правда, он не попрощался со мной… Но все это выглядело совершенно невинно. Ведь он же мог подать знак, я бы понял его, мы давно знаем друг друга… А он только просил мистера Пеблбриджа: "Приемник, приемник не забудьте…"


ИНТ. НОМЕР РИМАЙЕРА – НОЧЬ

Приемник лежит под зеркалом, скрытый небрежно брошенным полотенцем.
ИВАН
Да? И что же мистер Пеблбридж?

ВЕЙЛ
Мистер Пеблбридж успокаивал его, говорил: "Обязательно, обязательно, не беспокойтесь…"

Иван берет приемник и садится за письменный стол. Портье смотрит то на него, то на приемник. Иван включает приемник. В нем ХРИПИТ и ЗАВЫВАЕТ. Портье МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО УЛЫБАЕТСЯ - все они знают о слеге.


ИНТ. НОМЕР РИМАЙЕРА – НОЧЬ/ПОЗЖЕ

Иван один. Он включает компьютер и отправляет послание.

ЭКРАН МОНИТОРА

«Нашел смысл жизни, но одинок; брат неожиданно убыл. Приезжай немедленно. Иван».

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван снова включает приемник, и он снова ХРИПИТ и ЗАВЫВАЕТ. Иван снимает крышку и вытягивает гетеродин. Но это не гетеродин. Это СЛЕГ. Красивая аккуратная деталька, явно заводского производства. Иван где-то уже ее видел.

НАРЕЗКА РЕПЛИК ЖИТЕЛЕЙ В РАЗНОЕ ВРЕМЯ И В РАЗНЫХ МЕСТАХ

ЖИТЕЛЬ_1
Нет, я никогда не пробовал слег, упаси бог! Даже никогда не видел его.

ЖИТЕЛЬ_2
Это же так неприлично! Это же всем дряням дрянь…

ЖИТЕЛЬ_3
Тише, дорогая, как можно при мальчике?

ЖИТЕЛЬ_4
Но мне рассказывали, это нечто необыкновенное…

ЖИТЕЛЬ_5
Я? Ну что ты, дружище! Ты, однако, обо мне невысокого мнения…
ЖИТЕЛЬ_6
Говорят, что в "Оазисе", у Бубы, а сам я не знаю…

ЖИТЕЛЬ_7
А почему бы и нет? Я человек умеренный, если почувствую неладное - остановлюсь…

ЖИТЕЛЬ_8
Дайте пять пачек "Девона", мы собрались (хи-хи) на рыбную ловлю…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

ИВАН
(сам себе, по-русски)
Пятьдесят тысяч человек. И их знакомые в других городах. И сто тысяч туристов ежегодно.

Иван смотрит на себя в зеркало. Внезапно изображение в зеркале МЕНЯЕТСЯ. В той же позе как Иван, со слегом в одной руке и с приемником в другой сидит СВЕЖИЙ и ПОДТЯНУТЫЙ Римайер. Он поднимает голову и смотрит В КАМЕРУ.

РИМАЙЕР
Теперь ты понял… Это немножко стыдно сначала, а потом начинаешь понимать, как много времени ты потратил зря…

Изображение расплывается и появляется отражение Ивана.

ИВАН
Я тратил время не для себя. А этого нельзя делать, нельзя заменять жизнь снами, это гибель для всех…

Изображение расплывается и появляется отражение Римайера.

РИМАЙЕР
Когда человек что-нибудь делает, он всегда делает это для себя. А по поводу смерти в ванной, то и в реальном мире мы тоже смертны, и раз наука дала нам слег, она позаботится и о том, чтобы слег был безвреден. А пока нужна просто умеренность.
Изображение расплывается и появляется отражение Ивана.

ИВАН
Он враждебен реальному миру. Люди, ушедшие в иллюзорный мир, погибают для мира реального.

Изображение расплывается и появляется отражение Римайера.

РИМАЙЕР
Каждый человек хочет прожить жизнь недаром, и слег дает тебе такую жизнь… Да, знаю, ты считаешь, что и без слега живешь недаром, но сознайся, ты никогда так ярко не жил, как сегодня в ванне.

Изображение расплывается и появляется отражение Ивана.

ИВАН
Римайер. Все это верно. Но прошлое! Космос, борьба с неофашистами, с гангстерами - что же, все это зря? Сорок лет я прожил зря? А другие? Тоже зря?

Изображение расплывается и появляется отражение Римайера.

РИМАЙЕР
В истории ничего не бывает зря. Одни боролись и не дожили до слега. А ты боролся и дожил…

Изображение расплывается и появляется отражение Ивана.

ИВАН
Но это же конец. Все миллиарды людей в ваннах, погруженные в горячую воду и в себя. Только в себя…

Изображение расплывается и появляется отражение Римайера.

РИМАЙЕР
Это страшно, потому что непривычно. И не надо горевать о конце прогресса. Ты же знаешь, все имеет конец. Вот кончается и прогресс реального мира. Раньше мы не знали, как он кончится. Теперь знаем.
Изображение расплывается и появляется отражение Ивана.

ИВАН
Если бы ты знал, как я устал. Я всегда любил спорить, потому что иначе жизнь - это не жизнь. Но я устал именно сейчас, и именно о слеге я не хочу спорить…

Иван действует БЕЗВОЛЬНО, как зомби. Он вставляет слег в приемник - Римайер в зеркале повторяет. Иван поднимается - Римайер в зеркале повторяет.

РИМАЙЕР
Не забудь только плотно запереть дверь, чтобы тебе не мешали.

Иван стряхивает с себя ОЦЕПЕНЕНИЕ. Он с НЕНАВИСТЬЮ говорит в зеркало, в котором отражается Римайер,

ИВАН
(по-французски)
Ах вот как. Вот как это было! Ты сдался. Ты плотно запер дверь. А потом ты писал лживые отчеты своим товарищам, что никакого слега нет. А еще потом ты, поколебавшись всего минуту, послал меня на смерть, чтобы я тебе не мешал. Именно так, Римайер. Я мог бы сказать тебе еще много, слегач. Твой слег - та же ядерная бомба, только замедленного действия и для сытых. Твой идеал - дерьмо, Римайер. Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо.

Иван бросает приемник в зеркало. Зеркало разбивается на мелкие кусочки.


ИНТ. КОМНАТА ИВАНА – НОЧЬ

Иван достает из чемодана пистолет, вставляет обойму и сует в боковой карман. Потом варит кофе и возвращается в кабинет. Сидит, отхлебывая дымящийся напиток и разглядывая разобранный приемник и слег.

В дверь СТУЧАТ. Иван НАПРЯГАЕТСЯ, его рука лезет в карман, в котором лежит оружие. В кабинет входит Оскар. Иван ГОТОВ выстрелить в любую секунду.

Но Оскар, САМОДОВОЛЬНО УЛЫБАЕТСЯ и отступает в сторону. Из-за его спины выступает плотный, седой, в темных очках и с толстой тростью, МАРИЯ. Иван, УДИВЛЕННЫЙ, опускает руку. Дальше они говорят по-французски.

ИВАН
Мария?

МАРИЯ
Здравствуйте, Иван. Познакомьтесь, это ваш дублер Оскар Пеблбридж. Из Юго-Западного отделения.

Иван и Оскар пожимают друг другу руки.

ОСКАР
Я вас собирался сегодня брать. В жизни не видел более подозрительного субъекта.

Иван молча вынимает из кармана пистолет, разряжает его и бросает в ящик стола. Оскар следит за ним С ОДОБРЕНИЕМ.

ИВАН
Я догадываюсь, что следствие бы просто провалилось, не начавшись, если бы я знал об Оскаре. Однако должен сообщить, что вчера я его чуть не искалечил.

ОСКАР
Я вас так и понял.

Мария, кряхтя, усаживается в кресло.

МАРИЯ
Никак не могу припомнить случая, чтобы Иван был доволен всем. А между тем конспирация - это основа нашей работы… Вы, Оскар, не имели права дать себя покалечить, а вы, Иван, не имели права дать себя арестовать. Вот как надлежит смотреть на эти вещи… А это что тут у вас? Между делом занялись радиотехникой?
Иван смотрит на него, понимая, что они НИЧЕГО НЕ ЗНАЮТ.

МАРИЯ (ПРОД’Т)
Итак, агент Жилин заполняет свой досуг радиотехникой. У него его много, он перешел на четырехчасовой рабочий день… А как обстоит дело со смыслом жизни, агент Жилин? Вы, кажется, его нашли? Надеюсь, вас не придется увозить, как агента Римайера?

ИВАН
Не придется. Я не успел втянуться. Римайер вам что-нибудь рассказывал?

МАРИЯ
 (с сарказмом)
Нет, что вы! Зачем? Ему приказали выследить наркотик, он его выследил, воспользовался и теперь, видимо, полагает, что исполнил свой долг… Он сам стал наркоманом, понимаете? Он молчит! Он накачался этим зельем до ушей и говорить с ним бесполезно! Он бредит, что убил вас, и все время просит радиоприемник…

Мария запинается и смотрит на радиоприемник на столе.

МАРИЯ (ПРОД’Т)
Странно… Впрочем, я люблю порядок. Оскар прибыл сюда первым, у него есть кое-какие соображения - как по поводу снадобья, так и по поводу операции.

ИВАН
По поводу какой операции?

ОСКАР
Захват центра. Вы еще не напали на центр?

МАРИЯ
По порядку, по порядку.


МАРИЯ (ПРОД’Т)
Начинайте, Оскар, а вы, Иван, слушайте внимательно и готовьте свои соображения. Если вы еще способны соображать.

ОСКАР
Я выяснил, что искомое "снадобье" называют слегом и оно связанно с "Девоном". Ни рыбари, ни перши, ни грустецы не имеют к нам никакого отношения. Я пришел к выводу о существовании полугангстерской организации интелей вертикального типа с четкими разделениями функций отдельных групп.

Оскар продолжает говорить, но его НЕ СЛЫШНО.

НАРЕЗКА

Тайные мастерские, охраняемые угрюмыми личностями с кастетами, осторожные деловые люди, коммивояжеры с двойными воротничками, набитыми контрабандой. Красивая схема из кружков и квадратиков, соединенных путаницей линий, с надписями "центр" и многочисленными вопросительными знаками.

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

Иван ЗАДУМАЛСЯ. Его приводит в себя вопрос Марии.

МАРИЯ
Иван, вы так не считаете?

ИВАН
Послушайте, Оскар, вы, конечно, молодчина, вы так много увидели, но вы ничего не поняли. Ничего этого не было и нет. Некого ссылать на Баффинову землю, нечего закрывать, некого ловить. Если в этой стране и есть люди, ненавидящие слег, то это интели. Интели не гангстеры, это отчаявшиеся люди, патриоты… Они жертвуют собой, понимаете? Они вызывают огонь на себя, пытаются возбудить в городе хоть одну общую для всех эмоцию, пусть даже и ненависть…
ИВАН (ПРОД’Т)
Неужели вы не слыхали о слезогонке, о расстрелах дрожек? …А слег - вот!

Иван идет в спальню и приносит оттуда фонор. Он снимает с фонора футляр, засовывает указательный палец под раструб одоратора и, зацепив ногтем, извлекает…

ИВАН (ПРОД’Т)
Вакуумный тубусоид ФэХа девяноста три У, четырехразрядный, статичного поля, емкость два. Продается в магазинах бытовой электроники по пятьдесят центов за штуку. На местном жаргоне - СЛЕГ.

Сначала они слушают Ивана с недоверием. Потом они уставились на слег и не сводят с него глаз, пока Иван не заканчивает.

ИВАН (ПРОД’Т)
Все просто – ваш СЛЕГ – это сочетание стандартного приемника, стандартного тубусоида и стандартных химикалий с очень стандартной горячей водопроводной водой.

ТО, ЧТО ОН ГОВОРИТ, МЫ ВИДИМ:

ИВАН (З.К.)
Кто-то по ошибке вставил в приемник слег вместо гетеродина и залег в ванну понежиться, послушать хорошую музыку или узнать последние новости, - и началось. Поползли слухи, в мусоропроводы сыпались останки фоноров, потом до кого-то дошло, что слеги можно добывать не из фоноров, а просто покупать в магазинах. Пойти в универсальный магазин, купить за пятьдесят центов вакуумный тубусоид, содрать с него целлофановую упаковку и переложить в изящную коробку со стекловатой. И продать ("только по знакомству и только вам!") за пятьдесят баксов.


ИВАН (З.К.ПРОД’Т)
…Кто-то догадался применить ароматические соли, кто-то пустил в ход "Девон", и люди начали умирать в ваннах от нервного истощения, и статистический отдел Совета Безопасности подал в Президиум секретный доклад, и сразу обнаружилось, что все смерти произошли с туристами, побывавшими в этой стране, и что в этой стране таких смертей больше, чем в любом другом месте Планеты. И как это часто бывает, на хорошо проверенных фактах построили неверную теорию, и нас, строго законспирированных, одного за другим послали сюда раскрывать тайную шайку торговцев новым, неизвестным наркотиком.
А никакой шайки нет, а есть просто несколько спекулянтов. …Но разве дело в спекулянтах? Ну продадут они еще сорок слегов, ну сто. А потом все сообразят, наконец, что к чему. Вот что страшно! И когда это случится, слег начнет распространяться, как пожар. И позаботятся об этом прежде всего моралисты из "Радости Жизни". А потом выступит доктор Опир и заявит, что, по данным науки, слег способствует ясности мышления и незаменим в борьбе против алкоголизма и плохого настроения. И вообще идеал будущего - это огромное корыто с горячей водой…

ВОЗВРАТ К СЦЕНЕ

ИВАН (ПРОД’Т)
(раскрасневшийся)
И слово "слег" перестанут писать на заборах… Вот кого надо брать за глотку, если вообще кого-нибудь брать. Не в них же беда. Беда, что существует эта Страна Дураков, этот поганый неострой. Он взял под свою опеку дрожку и ждет не дождется момента, когда можно будет узаконить слег…

Мария и Оскар молчат. Мария держит слег, как жужелицу. На лице его написано НЕУДОВОЛЬСТВИЕ.

ОСКАР
Вакуумный тубусоид… Гм… Действительно… И приемники… В этом что-то есть…

Мария сует слег в нагрудный карман.

МАРИЯ
Ничего в этом нет. То есть я вами, конечно, доволен, Иван, вы, видимо, нашли то, что нужно, но уж очень вы любите философствовать. Вы работаете у нас уже десять лет, но так и не осознали простой истины: если есть преступление, значит, есть и преступник… И я спрашиваю вас, Иван: какой толк в вашей версии? Что вы предлагаете ДЕЛАТЬ? Только конкретно, пожалуйста. Конкретно!

ИВАН
Конкретно… Конкретно я предлагаю план распространения и развития человеческого мировоззрения в этой стране. Нужны не сыщики и не опергруппы с автоматами, а педагоги и воспитатели. В последней войне, самой бескровной и самой тяжелой для ее солдат.

МАРИЯ
Нужно спасать людей. Души мы будем спасать потом, когда спасем людей…

ИВАН
Вспомните Римайера.

МАРИЯ
(яростно)
Римайер забыл свой долг!

ИВАН
Вот именно.

Мария захлопывает рот и, сорвав очки, некоторое время молча вращает глазами. Он, несомненно, железный человек: просто-таки видно, как он загоняет свое бешенство в себя.

МАРИЯ
Ладно. Собирайтесь. Наша миссия здесь закончена.


ЭКС. У ДОМА ТЕТИ ВАЙНЫ – НОЧЬ

Иван с чемоданом, Оскар и Мария выходят из дома и садятся в лимузин-броневик, стоящий у дома. Тот плавно трогается.

ИНТ. САЛОН ЛИМУЗИНА-БРОНЕВИКА – НОЧЬ

В нем сидят ДВА ОФИЦЕРА Всемирной Службы Безопасности в форме. За окном проносятся улицы ночного гуляющего города.

МАРИЯ
Да. Я, кажется, вынужден признать, что разведка как общественный институт окончательно деградировала. Да, раньше они продавались и покупались, у них не было родины, они были подонками, люмпенами, но они работали. Ну хорошо, ну не удержался человек, стал наркоманом. Но зачем писать лживые донесения? Ну не пиши их вообще, уволься, извинись… Я приезжаю в этот город в глубокой уверенности, что знаю его досконально, потому что у меня здесь уже десять лет сидит опытный, проверенный резидент. И вдруг выясняю, что ровно ничего не знаю. Донесения задерживаются, донесения лгут, донесения дезинформируют… Донесения, наконец, просто выдумываются! Один явочным порядком увольняется из Совета и не считает нужным сообщить об этом своему начальнику, ему, видите ли, надоело, он все собирался сообщить, да как-то не нашел времени… Другой, вместо того чтобы бороться с наркотиками, сам становится наркоманом… А третий философствует!


ЭКС. ХОЛМ ЗА ГОРОДОМ – НОЧЬ

Автомобиль останавливается перед военным футуристическим самолетом-вертолетом. Пассажиры авто выходят. Автомобиль въезжает в грузовой отсек, который после этого закрывается.

Оскар и Мария входят в лифт-подъемник и ждут Ивана.

Иван смотрит с холма на красивый город в огнях у океана.

ИВАН (З.К., по-русски)
Какая предстоит работа, какая работа! … Скоро я вернусь. Я не знаю пока, с чего нужно начинать на этом Острове Дураков, захваченном врасплох изобилием, но я знаю, что не уеду отсюда, пока мне позволяет закон об иммиграции.

Иван входит в подъемник.

ИВАН (З.К., по-русски, ПРОД’Т)
А когда он перестанет позволять - я его нарушу!

Самолет БЕСШУМНО взлетает и, прочертив яркую черту фотонными двигателями, исчезает в ночном небе.


ЭКС. У ДОМА ТЕТИ ВАЙНЫ – НОЧЬ

В окне виден Лэн, с НАДЕЖДОЙ смотрящий в звездное небо.


КОНЕЦ


Рецензии