Хранитель Водки

Хранитель Водки. Часть I. «Собутыльники»

текст: Олег Гришняков, Артем Кодолов


В конце XIX века на стеклодувном заводе Петербурга выдули семь оригинальных бутылей для Североморской водки, они достались великим князям. Ещё четыре хрустальных бутыли были подарены членам царской семьи, и была выдута одна уникальная бутыль инкрустированная золотом из секретного рода небьющегося стекла. И была она подарена государю императору.

Позже, когда началась война, и люди поубивали друг друга, не весть по какой причине, все уникальные бутыли были утеряли. Стал царить на Земле хаос и лишь некоторые выжили и расселились по трущобам. Но самым главным вопрос для всех был — где же уникальные бутыли.

Лишь главная бутыль уцелела, попала она в руки Ваньки Голова и получил он живительную силу из неё, которая не давала ему стареть и залечивала раны. Но разум Ваньки помутила жгучая вода и он ушёл в лес, где и таился далёкий от людей, одержимый своей страстью к бутыли. Узнал, кто владеет бутылью, некий Гитлер, который хотел жить вечно и во имя своей цели добился власти и начал войну за источник вечной молодости. Но не получил он великое счастье и умер в бесчестии. А слух о странном сокровище так и остался…

Шло время и жил Ванька Голов не тужил, сал в бутыль и пил из неё, и не знал бед в здоровье. Всё было хорошо, но не устраивала его разваленная Русь с её алкашами и решил Ванька податься в Штаты в поисках лучшей жизни.

Шёл Иван по развалинам и услышал, как два бомжа обсуждали что-то:

— Слышал Борька, что один козёл бутылкой владеет, где водка нескончаемая?
— Слышал, слышал. Знаю, что из-за нескончаемой водки мы так в России живем, как в заднице. Говорят, если уничтожить эту бутыль, то спадёт Русское проклятье.

И тут-то Ванька смекнул…

Уже в аэропорту решил Ваня обезопасить себя, нашел чувака, который рвал в штаты, попросил пронести бутыль, якобы у Ваньки её отобрать могут. И согласился Билл Сумс сделать одолжение простому русскому Ваньке. Только вот у дурака загранпаспорт был просрочен — в лесу то паспортного стола не было, ну его и задержали на таможне.

— Добрый день гражданин Голов, — сказал таможенник, — хочу вас обрадовать, что никуда вы не летите, а едите с нами в отделение, сами понимаете.
— Простите, но мне срочно надо за Атлантику…
— Мало ли, что мне надо…я конечно могу уладить всё за определенную сумму, сами понимаете.
— Слушай Иван, не парься, дам я тебе баксов, — сказал Билл.

Но не успели они договориться, как злые таможенники уволокли бедного Ваньку и осталась у Билла бутыль. Прилетел Билл домой, достал бутылку, на камин поставил и впервые оценил её красоту. Неделю Сумс любовался на загадочную бутыль и однажды не удержался и налил себе острого напитка, отпил и вдруг ощутил приятную дрожь в теле. Прошла импотенция, исчез геморрой, прорезалось зрение и почувствовал Билл себя вновь молодым.

Прошли года, многое изменилось. Билл так и владел бутылкой. Время было смутное, в некоторых частях мира шли войны. И пришло время племянника Билла, который решил пойти на контрактную службу в войска США.

— Родной мой Фредди Форд, я не стану тебя отговаривать, каждый должен пройти это. Вот держи то, что есть у меня самое дорогое — эту бутыль, ты сам поймёшь её силу и суть…ты должен сам найти истину.

— Спасибо, дядюшка Билл, я люблю тебя…

Направили Фредди в Ирак охранять посольство США а Багдаде, с ним поехали его сослуживцы Сэм, Полли и Перри, с которыми он сильно сдружился. Просочился слух в овальную комнату, что один из рядовых обладает ценностью похожей на вместилище бессмертия — великую бутыль водки.

Направили спецотряд по приказу самого Буша ст. Но было уже поздно: самолёт был в воздухе. До посольства было 40 часов лёту, а в то время…

Банда Оркайды готовила план захвата Фредди, так как слух о могучей бутылки просочился по всему миру, тем более подключиться на волну ФБР было не сложно.

— Слушайте, братья мои моджахеды, возможно завтра случится перелом в истории. Этот сукин сын Форд должен быть схвачен и допытан, его друзей сопляков можно и нужно убить сразу…

А Фредди, Перри и Полли летели в самолете, ждали посадки, чтобы отправиться на задание.

Пережравшись в пути для успокоения нервов друзья поняли, что пойло закончилось. Фредди вспомнил о бутылке и они продолжили. Жидкость в бутылке никак не убывала, хотя ребята выдули по пол литра (кстати, если водку из бутыли пить ещё с чем-то, эффект абсолютно другой).

— Фредди, что за fuck , я не понимаю, башка бренчит, что там за пойло в бутылке? Паленное какое-то! — пробурчал Полли.
— Что-то не так с водярой-то. Как будто сорок томагавков разорвалось над моей головой, никогда так сильно не болела она с перепою, — прошептал, борясь с похмельем Пэрри.

Лишь Сэм, потомственный алкоголик был как огурчик — он заначил чекушку виски и выдул её с утра.

— Вот мы и на месте, — сказал пилот, — мы в Ираке! Выносите свои пьяные жопы с борта!

Фредди свалил друзей на плечи и выполз из самолета.

— Всем удачи! Вам прямо, здесь не далеко, всего через шесть миль (10 км) посольство, — сказал водила и улетел.

Солнце подпекало неслабо и дурман от водки ещё больше накрывал разум.

— Фред, налей ещё мне, — промямлил Полли.
— Тихо, дурак, у меня плохое предчувствие.

Фредди, отрыгнул, бросил своих товарищей на жаркой земле и пошел оглядеть окрестности.

— Хэлло! Хэллоооо! Кто-нибудь меня слышит? — Фредди побрел на восток по улице, искал помощь.

— Фред, чтоб тебя говном обосрало, стой! Нам нужно держаться рядом! — сказал Сэм, — здесь кругом террористы, свяжись по рации.

Фред не услышал Сэма, в ушах свистело и мутило. Он прошёл два квартала, как вдруг его схватили люди в чёрном и утащили в какой-то чёрный микроавтобус и увезли куда-то.

— Твою мать Форд! — выругался Сэм — он увидел, как грузовик, на котором было написано «Fuck America », уехал в сторону гор.

Сэм побежал обратно к Полли, что бы привести его в сознание и рассказать о случившемся. Он бежал так быстро, как мог. Добежал он до места, где валялся Полли но… Сэм его не обнаружил, только рюкзак лежал одиноко на горячей почве…

Рядом проезжало такси с чёрным человеком за рулём, Сэм выкинул его и покатился в сторону гор за минивеном. К счастью нетрезвого Сэма дорога была извилиста, так как он был в подпитии и ехал так же извилисто и не падал в кювет. Через двенадцать миль (20 км) вен скрылся в горе и Сэм притормозил неподалеку, забыл правда поставить ручник, ведь у Сэма не было прав и такси скатилось обратно в Багдад.

А тем временем кто-то шёл вверх по тропинке в гору, произнося какие-то непонятности… это был Полли.

— Куда меня занесло, мать их…Сэм!! Фред!! Сказал же им подождите, я посать только отойду, где теперь искать мерзавцев?

Он встал в кусты, что бы освежиться, расстегнул ширинку и… услышал голос.

— Не сать!! Отстрелю!!
— Тихо, тихо, не стреляй, я американский солдат… — закричал и заволновался Пол.
— Уф, слава Богу, хоть кто-то с родины, правда я родом из Китая и звать меня Ли Гази
— Как ты здесь очутился? — заинтересовался Поли, — Китаец в Ираке — это более чем странно.
— Ничего странного, Садам набирает наёмников, вот я и здесь. Голова раскалывается!
— И у тебя тоже? — удивился Полли.

— Да я тут встретил одного пиротехника, вроде бы Грей Дорф — немеца и ещё одного легионера Трей Горн, ну разговорились, бухнули, вот и результат.

— Ладно, Понни или как там тебя…
— Полли.
— Точно, пойдем бухать, познакомлю тебя с пацанами.

Они пошли по узкой дороге в неизвестном для Полли направлении. Полли чувствовал, как долбит его сушняк и подумал, как хорошо было бы, если бы Фредди со своей бутылкой был бы здесь. Он бросил взгляд на Китайца, у которого были длинные волосы, усы ниже плеч. Через поля его широкой шляпы не видно было страшного, с узкими глазами, лица.

За спиной болталась снайперская винтовка.

— Слушай Ли Гази, почему ты говоришь свое имя после фамилии? — удивительно пробормотал Полли.
— Все крайне просто, так моё имя смахивает на Лигалайза — известный русский рэпер. Я его кассеты для продажи переписывал в одном общежитии в Уссурийске.

По дороге к этой странной паре присоединились ещё двое. Полли, Ли Гази, Грей и Трей побрели вглубь Багдада в цирк одного итальянского циркача — карлика, который занимался тем, что разбавлял алкоголь различными автомобильными смесями, которых в Багдаде было в изобилии.

Они подошли к цирку, в это время шло представление. Путники купили четыре детских билета, расселись на свои места, взяли попкорн с пивом и стали наблюдать за выступлением лилипута. Итальянец был очень ловкий, на редкость, он прыгал, кувыркался, дрался, глотал ножи, пердел и даже жрал водку.

После представления друзья пошли за кулисы. Карлик сидел за столом и занимался своим привычным делом — разбавлял водку.

— Здорова, карапуз!
— О, это опять вы, не слишком ли много на одну мою карликовую жопу неприятностей за одни сутки? — возмущенно проскрипел полутрезвый лилипут.
— Ты просто вчера под градусом раскололся, что тебе дарят не цветы, а бутылку с пойлом и упаковки с ГСМ после представлений, — отозвался Грей Дорф, — мы и подумали, что тебе Чилинни, одному столько пойла не осилить, а мы поможем.
— Ну ладно!

Начался попонный угар, который продолжался до следующего понедельника.

А тем временем Буш ст. серьезно волновался по поводу неявки на место службы Фредди Форда и отдал приказ о полномасштабном нападении на Ирак.

Пока все бухали где-то, Сэм шёл по гористой местности в поисках водки и Фредди. Уставший и голодный он упал на землю и закричал: «Как хочу выпить!!! Фредди, держись, я спасу тебя и мы бухнём с тобой, как в старые добрые времена!»

Он вспомнил дом, родных и друзей, с которыми бухал каждый день и ему захотелось вернуться, побыстрей выполнить задание и вернуться.

Тем временем в плену.

— Эй ты, американская скотина! Где бутылка?

Фред сидел на стуле, связанный, голый и избитый.

— Я не знаю, какая ещё бутылка североморской водки?
— А мы не говорили про эту водку, — напряженно пробормотал сквозь зубы оркайдовец, — Где она?
— Я не знаю, говорю же вам! — отнекивался Форд.

Оркайдовцы не поверили ему и достали бутыль с омерзительным напитком: саке вперемешку с ирландским пивом и молдавским шампанским.

— Говори где! — заорал главный.
— Я не знаю! — оторался Фред и покосился на зловонную бадью и отрицательно помотал головой.
— Открывай рот, скот!

Моджахед одной рукой схватит Фреда за шею, а второй рукой дал по зубам.

— АААу! — закричал от боли Форд.
— Пей, сволочь.

И Фреду залили жидкость в рот. Откашливаясь и отплевываясь Фред сказал: «Вы ответите за это, Буш засунет вам ракету в задницу…»

Тут Сэм поднялся на вершину горы, где увидел внизу хижину, из которой доносился крик. Он узнал голос Форда.

— Держись Фредди, — сказал себе Сэм и схватился за АК 47

Где он его взял? Да в этом Ираке они на каждой кочке валяются. Он оступился и автомат вперемешку с Сэмом поскакал в овраг. Автомат, каждый раз ударяясь о камень, давал очередь в сторону хижины.

Фред сидел и не надеялся уже на чудо, как вдруг где-то что-то затрещало и ему в лицо брызнула кровь оркайдовца. Тот обмяк и упал, звук притих, но снова повторился и так четыре раза.

Сэм катился, как мяч, пока не пробил стену халупы и ввалился в комнату: посреди стоял стул, к которому был привязан Фредди, а вокруг него валялись четверо дырявых арабов.

— Сэм?! Ты где там забухал опять? Я тебя заждался. Они почти пропустили через мои яйца тысячу вольт, как в фильме одном!
— Извини, брат, торопился как мог, — Сэм помог освободить Фредди.
— Слышь, где твоя одежда? Тебя здесь не изна…
— НЕТ! Закрыли тему, дай одежду! — занервничал Форд.

Форд оделся, отошел в сторону и достал из задницы волшебную бутылку.

— Эти бухарики арабы хотели эту бутыль, не знаю, как они узнали о ней. Забьем на посольство, найдем Полли и Перри, вместе придумаем, что делать с ней.

И отправились два сослуживца на поиски своих друзей. А тем временем бедный Перри проснулся без одежды, в одних трусах посреди пустыни с бутылкой в руках. Чуть очухавшись с похмела, он присосался к валявшейся рядом чекушке и ему немного полегчало. Он поднялся и тут же определил, куда нужно идти.

Дойдя до Багдада, Перри понял, что вид у него не просто необычный, а охрененно тупой: волосатый чувак, в трусах на голое тело и чекушка виски в руках.

 А в это время Сэм и Форд продолжали свой путь.

— Слушай Сэм, пойдем в город, возможно нас примут за своих. Разнюхаем местность, может быть и Перри с Полли уже там.
— Хорошая идея, Форд. А вдруг нам и нальют, ты же не наливаешь, жид!

Друзья пошли в Багдад.

А совсем в другом месте, Полли очнулся с болью в голове и с чувством тошноты. Огляделся. Китаец и Дорф валялись бухие по углам.

— Не хило выпили… Эй, засранцы, поднимайтесь!

Но тут раздались какие-то хлопки, где-то на окраине города.

— Подъем, подонки! — Прибежал Чилинни, — там город бомбят, валим к матерям всех уродов, быстрей.

Четверо бухих выбежали из цирка и вдруг туда угодила бомба. Взрывной волной их вынесло на большое расстояние в какую-то канаву. Алкашей швырнуло от цирка на землю, и обдало теплом, хотя на улице итак было не холодно.

— Твою мать, вот это срань! — прокричал Полли.
— Полл, слезь с меня! — прозвинел Ли Гази.
— Все живы? — поинтересовался Чилинни.

Все поднялись, отряхнулись. Вдали были слышны автоматные очереди и взрывы гранат.

— Нам надо найти наших друзей, — сказал Полли, — где они опять забухали, я не в курсе…тем более, у нас же задание…

С вышины Фредди и Сэму открылся угрожающий вид: то там, то здесь разрывы бомб раскидывали людей, машины, рушили дома, сооружения. В воздух взмыли столбы чёрного едкого дыма, которые разрезали истребители США, пролетая сквозь них.

— Может у них какой нибудь праздник, вон там фейерверк, парад военной техники, гуляния, танцы. Глядишь, там где-нибудь нальют, — проголосил с надеждой Сэм.

Друзья заторопились к городу.

В это время Перри, почти с голой жопой, с бутылкой в руках носился по городу. Спрятавшись за углом, он выждал пробегающего араба, оглушил его чекушкой по голове.

— Oh! Mаther fucker! — Прокричал араб и упал на землю.

Перри снял с него одежду, забрал оружие и двинул в очаг баталии.

Сэм и Фредди уже входили в город, как Фред спросил: «Где моя прелесть, Сэм? Я же знаю, что ты взял бутыль…

— Нет Фред, не гони, я не брал.
— Но эта, — Форд показал бутылку, которую он достал из задницы в хижине, — не та!! Где моя?!
— Ты опять обдолбался что ли? — Нахмурился Сэм.

Фред прищурил глаза, посмотрел искоса и дальше уже шёл молча.

Форд подозрительно посмотрел на Сэма с каким-то недоверием и тут увидел араба спешно шагающего в их направлении.

— Умри, поганый! — закричал Сэм и пульнул из АК 47 в негодяя. Но как может попасть в цель мужик с похмела, соответственно ни одна из тридцати пуль не попала в рясу.
— Ты чё, нажрался поленого говна, это я Перри! — проголосил араб и открыл лицо.
— О Перри, мать твою, где тебя засранца носило?! — спросил Сэм, — Я уже думал тебя чёрные изнасиловали и убили.
— Очень смешно, говнюк, я остался один в трусах с оборванной пиписькой.

Сэм рассмеялся.

— Где моя бутыль? — Фред принялся снова за своё.
— Не обращай на него внимания, — сказал Сэм Перри, — он обдолбался просто.
— Так ты уже принял горяченького, камрад? — обратился Перри к Фредди, — А нам не оставил, подонок!
— Не горячись…
— А вот этого как раз очень хочется!
— Бутыль у тебя? — повторился Фред.
— Нет! — но Перри что-то усиленно прятал за спиной…
— Что у тебя в руке?
— Слушай Фред, ты уже напрягаешь, алкаш! — Закричал Сэм,

И тут Форд набросился на Перри и повалил на землю.

— Покажи, что у тебя в руке, гад!

Долго Перри и Форд боролись, валяясь на траве, пока Сэм не бросился разнимать дерущихся алкашей.

— Хватит, хватит, придурки!

Форд схватил руку Перри и увидел в ней журнал PlayBoy .

— Твою мать, где ты его достал? — удивлённо спросил Форд
— Упало с неба, когда началась бомбёжка! — отозвался придавленный Фредом Перри.
— А водка где?
— А мне почем знать, потерялась наверное.

Из-за угла показалась странная компания, измазанная пеплом и пылью. Друзья узнали в одном из зомби черты Полли.

— Стоять, черножопые! — прокричал Сэм и направил на встречную компанию АК 47.
— Сэм? Фред? Перри? Вашу мать, неужели вы?! — обрадовался Полли.

Друзья побежали на встречу друг другу, обнялись, поцеловались.

— Знакомитесь, это Ли Гази, китайский снайпер.
— Нихао. — поздоровался Ли
— Это Чилинни, акробат алкаш из Италии
— Бонджорно!
— А это Дорф, тоже крутейший минер, бомбермен.
— Гуттен абен, камрады!
— Ну и Трей Горн, вояка опытнейший.
— Добрый не для всех день, — перебил его Дорф, — рад с вами всеми познакомиться. Не хотел бы вас отвлекать, но мне кажется, что нам надо рвать ко всем жлобам от сюда, пока нас не порешили.
— Хоть одна здравая мысль за последние две тысячи лет! — отозвался Сэм, восхищенный самообладанием немолодого пиротехника, — посольство там!

И вся рвань пошла в сторону, указанную Сэмом.

Каково было их удивление, когда на месте посольства оказались обгоревшие руины.

— Обожаю высокоточное оружие, мать их! — произнес Полли, раздосадованный происходящим и увиденным.
— Ракета!!! — Заорал Дорф.

И вся братия упала на землю. Был слышан свист, который стремительно приближался. Форд поднял голову и увидел, как что-то пролетело над ними.

БАХ! — прогремел взрыв.
— Мать их так! — сказал сквозь зубы Сэм.
 — Зачем лупить в посольство второй раз, в руины? — удивился Перри.
— Хер поймешь этих чурок, — сказал кто-то в толпе.
— Так, друзья, мы все вместе, теперь совместными действиями надо уносить из этого ада наши задницы! — сказал Сэм.
— Я никуда не пойду, пока не найду бутыль, она важна для меня, — промямлил Фредди.
— Снова ты за свое! — Сказали хором Сэм, Перри и Полли.
— На вот, держи, она немного расплавилась, но пить из неё можно — сказал Полли и протянул бутылку из кармана, которую заначил в цирке.
— Куда двигать? Заинтересовались все.
— В Иран, к Арабену Джа, он нам поможет, — высказался Трей Горн
— Делать нечего, прикинемся арабами и пройдем через границу, идея зашибись, — поддержал его Дорф.

Все приклеили себе бороды, намазали лица углем и пошли в Иран.

— А кто такой этот Арабен? — Поинтересовался Фред.
 — Это мой старый знакомый, пили водку давно, — ответил Трей Горн, — у него большая семья, очень странные люди, живут исключительно в лесах.
— Хм, понятно. Чем они могут нам помочь, когда у меня нет бутыли? Полли мне какую-то паленую копию подсунул, сам же видишь!
— На самом деле я наслышан о ней, что-нибудь придумаем, — ответил Трей.

Дальше все шли, разговаривая кто о чём.

В числе беженцев друзья перебрались в Иран и Трей вывел их в лесное селенье. На встречу им вышел волосатый, бородатый чмошник в рясе и воскликнул: «О, славься Аллах, этот педераст уцелел!»

И я тебя, сука арабская, рад видеть! — ответил Трей с нескрываемым сарказмом.

— Моя дочь будет рада, к сожалению…
— Не будем о моей личной жизни, хорошо? Даже если речь идет о твоей дочери. Мы пришли к тебе за помощью и советом.
— Как что, так сразу Арабен! — Сказал Джа, — а как бухать, так один? Ладно, хер с тобой, выкладывай.

Все прошли на лобное место, расселись на коврики в позах лотоса.

— И так, вся хрень из-за бутылки, но мы не знаем, где она, — начал Трей.

Фредди занервничал, покраснел и покрылся потом.

Он засунул руку в штаны и достал оттуда позолоченную бутыль и поставил её в середину площадки.

— Я больше из неё пить не буду! — воскликнул Перри.
— Так вот почему ты всё в раскорячку ходил, а я думал, что это запор — ой! Хотя так оно и есть, — добавил Полли.
 — А нас всё время обвинял, козлина! — выругался Сэм.
— Ну хватит любезностей, перейдем к делу. Эту бутыль следует уничтожить! — прервал их Арабен.
— Как? Почему? Зачем? — раздался гул возгласов со всех сторон.
— Я бутыль не отдам в таком случае! — Сказал Форд, подошел к центру и забрал бутыль.
— Я тебе дам больно сейчас! — Сказал Перри, — я устал от этого говна и хочу домой, так что ставь бутыль на место!
— И не подумаю, — заортачился Форд
— Подожди, Фред, подумай, — обратился Трей, — надо покончить с войной и уничтожить её.
— Хватит ломаться, малой! — сказал Джа, — у меня дел много и нет времени с вами здесь нянчиться, ставь бутыль!

Фредди нехотя положил её в центр и сел на свое место. Подошел слуга Арабана и принес ему чай.

— Да в чём же дело? — отозвался Чилинни, схватит бутыль и саданул слугу Арабена по кумполу, который раскололся и тело упало на землю, а бутыль хоть бы хны.
— Не так просто уничтожить это зло, — воскликнул Арабен, — его можно только разбавить…
— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно опрокинул Грей Дорф.
— В бутыль нужно залить водку, произведенную на заводе из той местности, где её выдули, тогда чары рассеются и её можно будет расплавить, а сейчас давайте бухать, а то что-то скучно, — и они стали разливать водку из бутыли.

В лес пришел постаревший мужичёк, что-то выискивал и увидев ребят стал наблюдать за их разбором.

— Вы не случайно встретились, вам и суждено уничтожить бутыль, вы отныне «Собутыльники»!
— Ну что за дрянь на наши задницы навесили? — недовольно сказал Сэм.
— Ладно, я согласен, но бутыль понесу я и только! — сказал Фредди.
— Короче, чуваки, косяк там не задерживаем, передаем, передаем потихоньку, — сказал один из семьи Арабена, сидевший с ними в кругу. Все замолчали и посмотрели на него…и продолжили.
— Спасибо тебе Джа! — сказал Горн, — Нам пора идти, выполнять нашу не легкую миссию.
— Да, давно пора, засиделись уже тут, — ответил Джа.
— Но хочу дать вам одного моего непобедимого война, — и указал на сидевшего в углу араба.

Он встал и начал: «Моё имя…»

Но не успел он закончить, как его продырявило и откинуло на пол очередью откуда-то сверху. В ответ раздались одинокие выстрелы и группы очередей, которые раздырявили все стены.

— Раздолбали мне всё нахрен, козлы! — воскликнул Арабен и дал очередь по войскам Оркайды.

После боя шесть арабов валялись на территории дома Арабена и вышел тут на арену прятавшийся за деревом Билл Сумс.

— Что ты здесь делаешь, Билл? — спросил его Фред.
— Я подумал, что ты попадешь сюда, убегая из Ирака.

Бутыль влекла его сюда, а значит и Иван был где-то неподалеку, когда она в опасности, алкаши сами находили её без каких-либо подсказок.

— Ахмед, вынеси трупы этих подонков! — приказал Джа своему слуге.
— Я думаю, стоит бухнуть, а завтра с похмела двинуть в путь, — предложил Полли и все пошли в дом. Арабен приказал принести выпивки и позвать девочек. И началась очередная веселая ночь. Но этой ночью отдыхали не все. Оркайдовцы беспощадные и мстительные продолжали свою миссию.
— Слушайте меня, посланники Аллаха, — говорил предводитель толпе, — мы не можем терпеть, когда убивают наших собратьев, мы не перенесем того, когда наше принадлежит чужакам, да ещё и на наших землях!

И толпа закричала, раздались автоматные очереди в воздух… Пули вернулись с неба и посекли половину толпы и оставшиеся двинулись на перехват врагам.

Трей Горн провел незабываемою ночь с дочерью Арабена.

— Ты меня любишь? — спросила она утром.
— А ты уже забыла, что двадцать минут назад я тебя как раз… любил, — ответил Трей Горн.

А тем временем значительно постаревший Билл всячески хотел завладеть бутылью.

— Фредди, ты сохранил мою бутылочку, дай испить волшебной жидкости, — выпрашивал Сумс у Форда.
— Да пошел ты в каку, алкаш! Она моя! — злобно отозвался Фред и убежал в сторону поляны…

Лишь луна освещала эти злые земли и только ей было видно, как Оркайдовцы продвигались всё ближе к своим заклятым врагам.

На утро, когда пришел тяжёлый и злой похмел, все пробудились.

— Твою мать, вот я нажрался, — сказал Сэм и схватился за голову, — башка болит и вонь изо рта, как у коня из зада, пойду почищу зубы.

Он встал голый и пошёл к умывальнику, перешагнул через заблеванного Полли и вышел во двор.

Когда все привели себя в порядок, они снова собрались на лобном месте.

— Ну что, мы выпили, пора и за дело приниматься, — сказал Горн.
— Кто-то не только пил много, — сказал Джа и косо посмотрел на свою дочь, — Ну, благословляю вас на удачный путь до самого Питера!
— Спасибо, Арабен Джа! — прозвучал ответный хор собутыльников и воздух наполнился перегаром.

Жара усиливала похмелье, но больноголовые всё равно шли на север. Друзья решили сгонять в США, правда не все, а только Полли и Перри, что бы запутать преследовавших оркайдовцев. А Фред, Сэм, Чилинни, Дорф, Горн и Ли Гази отправились дальше в сторону России…


Рецензии