King Diamond. Кладбище

King Diamond (настоящее имя Ким Бенедикс Петерсен), родился 14 июня 1956 годя в Копенгагене. Прославился в качестве вокалиста группы Merciful Fate, после распада которой в 1985 году организовал собственную банду, названную соответственно King Diamond. Принято считать, что KD стоял у истоков блэк-метала, но это все из-за грима и сатанинской атрибутики, т.к. в музыкальном плане KD - это традиционный хэви-метал с примесью атмосферных синтезаторных пассажей. Так что помимо уникального голоса (диапазон 4 октавы) KD славен в основном концептуальными альбомами, каждый из которых рассказывает связную историю в стиле horror. Английский язык для Кинга, мягко говоря, не родной - в каждом альбоме он использует один и тот же готичный набор слов типо "луна", "кладбище", "крест", "смерть", "свеча" и проч. Все эти сказки-страшилки выглядели бы глупо, если бы не фирменное чувство юмора Кинга. И если музыкальной вершиной его творчества я склонен считать альбом 2000 года "House of God", то настоящим, если так можно выразиться, "литературным" шедевром стал вышедший двумя годами ранее "Cemetary". Альбом - пародия на предыдущие релизы KD в той же степени, в какой третья часть "Зловещих мертвецов" Сэма Рейми является явным стебом над частями 1-2. На альбоме задействованы едва ли не все излюбленные фишки KD. Ниже приведен перевод лирики с альбома "Кладбище". Все стоны, крики, хихиканья и улюлюканья, которые Кинг издает между репликами, по понятным причинам опущены.
 

КЛАДБИЩЕ

Где я? Что я делаю здесь?
На этом Богом забытом кладбище?
Ага... Угу... Припоминаю
Это мой новый дом
И они они никогда не найдут меня здесь

Ааа. Моя голова горит


ПСИХУШКА НА ЧЕРНОМ ХОЛМЕ

Я пробыл здесь слишком долго
И когда по ночам я брожу по палатам
Я вижу других здешних обитателей, прячущихся от меня
Это место для душевнобольных
Для тех, у кого поехала крыша
Я видел болезнь всего человечества

Психушка на Черном Холме...
Они сводят меня с ума
Психушка на Черном Холме...
Они здесь сводят меня с ума
Надо выбраться отсюда...
Надо избавиться от страха
Надо выбраться отсюда...
Хватит скулить в кулачок

Я погружаюсь в черную бездну своего разума
Я уже достаточно натерпелся
Терапия в маленьких комнатах,
Я заворачиваюсь в свой кокон
Ничто здесь не заканчивается быстро
О Боже... Я ненавижу этих людей в белых халатах
Люди в белых халатах втыкали мне иголки в голову
И когда я гуляю по палатам ночью
Я вижу других здешних обитателей, прячущихся от меня
Это место для душевнобольных
Для тех, у кого поехала крыша

Психушка на Черном Холме...
Они сводят меня с ума
Психушка на Черном Холме...
Они здесь сводят меня с ума


ОЖИДАНИЕ

Сразу после полуночи они принесут мне мои пилюли
Сразу после полуночи на Черном Холме выключат свет
Но они еще не знают меня
Сегодня эти пилюли выйдут им боком

Ожидание в темноте
Я не выдержу еще одну ночь
Ожидание в темноте
Я больше не могу выносить этого

Если я не приму свое лекарство, они все заявятся сюда
Но я думаю, что обдурил их
Сестричка еще не знает, что это ее последняя ночь
Он принесет мне ключ к свободе

Ожидание в темноте
Я не выдержу еще одну ночь
Ожидание в темноте
Я больше не могу выносить этого

Сегодня я займу ее место
Мои руки гораздо сильнее, чем ее нежная шейка
Пустые глазки уставились в стенку
Я больше не слышу ее дыхания
Я ищу ключ в ее руках
В этих маленьких ладошках
Бегом сквозь пустые палаты, из этого зыбытого места
Отпереть эти двери, которые всегда закрыты
Но теперь у меня есть ключ... Ключ к свободе
И я отпираю эти вечно закрытые двери

6,6,6 миль... Я бежал сквозь лес
6,6,6 миль... И теперь передо мной ворота кладбища
Я перебираюсь через ограду между жизнью и смертью
Я иду к залитым лунным светом могилам
Я дома


ГОЛОВЫ НА СТЕНЕ

Я в холодном и пустом склепе
Окруженный тьмой в моем новом доме
Я больше не один
Я смотрю назад во вчерашний день
Я вспоминаю свой побег, и то, что я должен сделать
Неужели вы не видите

Головы на стене... Я смотрю на них
Головы на стене... Мертвые еще живы
Головы на стене
Я смотрю на головы на стене

Знаешь, если ты умер на кладбище
Душа не может покинуть тело, если ты потерял свою голову
Она живет в мозгу... В твоем мозгу
Неужели вы не видите

Головы на стене... Я смотрю на них
Головы на стене... Мертвые еще живы
Головы на стене
Я смотрю на головы на стене

Прошлой ночью, когда я перелезал через кладбищенские ворота
Я увидел мужика, который ковырялся в земле
Это был могильщик, он работал в ночную смену
Иеремия вкалывал здесь долгие годы
Уже стоя одной ногой в могиле
С моей помощью он сунул туда и другую
Я не могу поверить... Он не был сильнее меня
Мэри приходила в церковь,
Чтобы позволить преподобному запустить руку ей в карман
Джесси Белл, его душа упокоилась в аду
Никто не должен узнать
Никто не должен ничего разболтать

Головы на стене... Я смотрю на них
Головы на стене... Мертвые еще живы
Головы на стене
И они пялятся на меня, не меня, на меня

Никто не приходит сюда и не уходит отсюда
Я должен быть уверен, что никто не знает, где я
Особенно ЭТОТ человек
Я все помню
Я не могу избавиться от этих голосов


ШЕПОТ

Ты должен украсть его дочь
Ты должен украсть его дочь
Ты должен украсть его дочь
Ты должен украсть его дочь
ЛЮСИ...


Я НЕ ЧУЖОЙ ДЯДЯ

Я наблюдал за Люсей всю неделю
Я следил за ней в школе
Я знаю ее расписание, я знаю его от и до
Я знаю точно, когда она выйдет

О, Люся, возьми меня за руку
Как мне заставить тебя понять
Я не чужой дядя, я твой друг
Я собираюсь отвести тебя домой к папе... позже

Какие у тебя красивые глазки, какие волосики
Тебе должно быть лет семь отроду
Я прав?
Можно подумать меня это действительно волнует
Ведь ты его дочь, его маленькая дочь
Я собирался причинить боль
Но я никогда не смогу обидеть такую маленькую девочку

О, Люся, возьми меня за руку
Как мне заставить тебя понять
Я не чужой дядя, я твой друг
Я собираюсь отвести тебя домой к папе... позже

Какие у тебя красивые глазки, какие волосики
Тебе должно быть лет семь отроду
Но кого это волнует, ты пойдешь со мной СЕЙЧАС!
Давай, девочка... Почему ты так беспокоишься
Давай, девочка... Уже пора
У меня есть настоящие куклы на стене, я сделал их сам
И ты сможешь играть с ними
Пока твой папочка не придет за тобой

Я и ты скоро будем дома
Я и ты собираемся поиграть
Я и ты, ты, ты, ты
Мы, мы, мы собираемся весело провести время
Милое кладбище, мы идем
Милое кладбище, мы идем
Милое кладбище


КОПАЯ МОГИЛЫ

Люся, ты останешься здесь... В могилке тепло
Почему ты не играешь с куклами?
С куклами на стене?

Я уже не тот, каким когда-то был
Не тот с тех пор, как ОН поместил меня туда
Я оставил половину мозгов в дурдоме
Означает ли это что я безумен?
Означает ли это что я виновен?.. НЕТ, НЕТ, НЕТ

Правда ли то, что они говорят...
Маленькие девочки не плачут
Правда ли то, что они говорят...
Люся, посмотри на меня

Я ухожу в ночь, и ты не можешь пойти за мной
Я ухожу в ночь, и ты не можешь пойти за мной
Я буду твоим отчаянием, я буду твоим АДОМ
Я буду твоим отчаянием, я желаю тебе всего наилучшего в АДУ
Я копаю могилки, семь смертных могил
Я копаю могилки под этой безумной луной
Я буду твоим отчаянием, я буду твоим АДОМ
Я буду твоим отчаянием, я желаю тебе всего наилучшего в АДУ
МакКензи, как ты мог подумать, что я все забыл?

Все могилки вырыты... Я такой умный
Надписи на каждом из семи надгробий гласят: "Люся навсегда"


ВСТРЕТЬ МЕНЯ В ПОЛНОЧЬ

Вчера, докопав последнюю из семи могил
Я пошел позвать МакКензи
Я разбудил его посреди ночи
Не ожидал?... СЮРПРИЗ
О, месть сладка
Проснись и поднимайся
МакКензи знал, что я все еще жив
И дожен вам сообщить
Что он - мэр этого вшивого городишки
Он отец Люси - человек, который изуродовал мою жизнь
Он всего лишь жалкий больной человечишка
Он гораздо более больной, чем я

Встреть меня в полночь у кладбищенских ворот
Встреть меня в полночь, или твоя Люся умрет

Месть сладка
Месть сладка, я знаю что ты со мной согласен
Назовите меня больным на всю голову, но я никогда не лгал вам
Когда-то я работал на этого человека
Мэр МакКензи - старый извращенный свинтус
Однажды я застукал его, когда он совращал собственную дочь
Но как вы думаете, кому все поверили?
Он всего лишь жалкий больной человечишка
Он гораздо более больной чем я

Встреть меня в полночь у кладбищенских ворот
Встреть меня в полночь, или твоя Люся умрет

МакКензи, ты меня слышишь? С Люсей все впорядке
Она спит в своем гробике
Не может дождаться, когда снова увидит твое лицо


СПИ КРЕПКО, МАЛЫШКА

Люся... Пора в постель, ты должна отдохнуть
Ложись в свой гробик, дорогая, и спи крепко
Я разбужу тебя, когда папочка придет, хорошо?
Нет, нет... Только не плачь
(На заднем плане рыдает ребенок)
Маленькая девочка от головы до ног
Идет глубоко под землю... Вниз... ВНИЗ!

Спи крепко, малышка, спи крепко под землей
Спи крепко, малышка, тебе некуда бежать
О-о-о-о-о, черви... О-о-о-о, че-е-е-ерви
Неужели это идет твой папашка?

И когда я ждал у кладбищенских ворот ее отца
Что-то перемкнуло у меня в голове
Как будто я все еще мог слышать ее крики
О Люся, я делаю это все для тебя
О Люся, я не хочу этого, но так надо

Спи крепко, малышка, спи крепко под землей
Спи крепко, малышка, тебе некуда бежать
О-о-о-о-о, черви... О-о-о-о, че-е-е-ерви
Неужели это идет твой папашка?

Наконец ты пришел? Дай мне взглянуть в твое сердце
Дай мне посмотреть на твое лицо, сукин ты сын
Я видел плачущую малышку, видел ее маленькие слезы
О, да! Я знаю, ты пытаешься справиться со страхом
Но ты не можешь перестать бояться... Папаша!

Если ты хочешь когда-нибудь увидеть свою девочку
Тебе лучше делать так, как я скажу
Дорогой мистер Мэр, добро пожаловать в мой скромный склеп
Заходи внутрь, ты же знаешь, что тебе некуда деваться


ПАПОЧКА

Ох, Папочка... Я так одинока
Ох, Папочка... Вернись домой
Ох, Папочка... Я так скучаю по тебе
Ох, Папочка... Скажи, что мне делать
Папочка, на смотри на меня так
Я не делала этого... Это был ОН
Я бы никогда... Никогда не смогла бы
Я вообще не при делах
Ох, Папочка... Скажи, что мне делать...
Папочка... Нет, не надо
Папочка, ты исчезаешь
Ох, Папочка, пожалуйста останься

Ты падаешь вниз, падаешь вниз, МакКензи
Вниз, ползучая тварь, ты, дегенеративный сын овцы
Что бы мне такое сделать... с тобой?


КОШЕЛЕК ИЛИ ЖИЗНЬ

Единственный свет в этом склепе исходит сверху
Сквозь крошечное окошко смотрит луна
Падай на колени, падай и если хорошенько попросишь,
Пока я буду завязывать твои глаза
Мы вдвоем сыграем в игру, которую я назвал
"Кошелек Или Жизнь", давай-ка сыгаем в прятки

Следуй за мной в ночь,
Когда не светит солнце, но луна ярка
Люся спит... В одной из семи могил
Решай в какой, или - "Кошелек Или Жизнь"
"Кошелек Или Жизнь", давай сыграем в прятки

Я могу дать тебе ошибиться всего два раза
На третий раз ты должен угадать
Тебе бы лучше уже начать копать
Она может умереть, пока мы тут треплемся
Тебе бы лучше начать копать
Пока черви не начали свой банкет
Каково это, выкапывать того, кого любишь?
Что это за чувство, копать ради ЛЮБВИ?

Упс, нет, нет, нет. Ты ошибся опять
Это не Люся... Ты отрыл кого-то другого
Ты ползаешь с завязанными глазами
Мне начинает казаться, что ты
Копаешь свою собственную могилку
Люся спит... В одной из семи могил
У тебя остался всего один шанс спасти свою дочурку
Единственный свет на этом кладбище исходит сверху
Сквозь черное небо смотрит луна
Падай на колени, копай
Пока я заговариваю тебе зубы

Один удар в затылок - и он упал лицом вниз
Вниз в Люськину могилу
Когда-то ее папаша победил, но сейчас победитель - я
Я тяну его назад, назад в склеп
Я тяну его назад и связываю его


ВВЕРХ ИЗ МОГИЛЫ

Когда я смотрю в бездну его глаз, я вижу только тьму
Должно быть я слегка пришиб его... Хорошо
Мне нравятся такие вещи... Но я должен идти

Вверх, вверх, вверх из могилы
Вверх, вверх, вверх из могилы
Я возращаюсь обратно, дружок
Бездна в моей больной голове
Кажется, я снова потерял рассудок
Ля-ля-ля... Я откапываю Люсю
Ля-ля-ля... Я должен вынуть ее оттуда

Люся, Люся, я здесь, Люся, ты не боишься?
Я достану тебя оттуда, ты снова сможешь дышать
Ты не можешь спать вечно, дорогая
Иди к ПАПОЧКЕ

Вверх, вверх, вверх из могилы
Вверх, вверх, вверх из могилы
Я возращаюсь обратно, дружок
Бездна в моей больной голове
Кажется, я снова потерял рассудок
Ля-ля-ля... Скажи мне, что ты видишь
Ля-ля-ля... Скажи мне, что ты чувствуешь
И я спою для тебя так красиво, Люся


Я

Назад в склеп... Люси сидит на полу
Я стою у двери, у двери к свободе, которую я скоро закрою
И если хорошенько поразмыслить,
То кажется скоро взойдет солнце... Нет
МакКензи, тебе бы лучше понять, сейчас здесь только ты и Я
Назад... У стены МакКензи на холодном каменном полу
Руки связаны вместе, мистеру Мэру некуда бежать

Суд начинает заседание
Обвиняемый в совращении ребенка,
Лишении его невинности и свободы, встаньте!
Я здесь единственный судья, единственный присяжный
Я к тому же еще и твой адвокат, так скажи мне, что мне делать
Как мне быть?
Ты виновен, или ты ВИНОВЕН?!?
Да, давай рыдай
Но нет... Здесь нет солнца
Здесь тоько тьма...
Я - присяжный и судья
Признаю тебя виновным в лишении
Невинности маленькой девочки
И мы приговариваем тебя к медленной смерти

Умри, умри, умри, умри, умри...


ЛЮСЯ НАВСЕГДА

Я возьму это на себя, девочка
Одно твое слово, и я это сделаю
С первым лучом зари папочка будет на пути в ад
С первым лучом зари не станет никакого папочки
Я возьму это на себя, девочка
Одно твое слово, и я заставлю его исчезнуть
Я чувствую... Скоро рассветет

Отойди от этой веревочки, моя дорогая
Что это ты задумала, Люся?
Слишком поздно, я должен был заметить
Стекло из разбитого окна,
Падающее мне прямо на шею
С первым лучом зари мое тело лишилось головы
С первым лучом зари... О, Боже... Я мертв

Я чувствую... Моя душа переползает наверх... в мой мозг
Наверно я был бы испуган, если бы уже не был мертв
Но мое черное сердце подсказывает мне
Что в любом случае всем наплевать

Люся, что ты делаешь, не освобождай его
Люся, что ты делаешь
Тебе бы лучше слушать мою голову
Ты слышишь, что она говорит?

Все выглядит таким странным теперь
Хреново лежать мордой в пол, когда ты всего лишь какой-то мячик
Как мэр мог победить? Я стал одним из НИХ
Я всего лишь голова на полу
Мое тело где-то там, но я по прежнему здесь

"Люся, вернись ко мне
Люся, ты не можешь меня бросить
Люся, я слышу твои маленькие ножки идут ко мне
Подними меня и отнеси домой
Но ни слова папе"

Она положила меня в свой рюкзак
Люся форева, я буду с Люсей навсегда
Люся форева, я буду с Люсей навсегда
Люся форева, я буду с Люсей навсегда


R.I.P


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.