Merry Christmas!
…А сахарную вату надо есть только на карусели.
Я вернулась к этой фразе и подумала об условности всякого повествования, о безнадежности писательства, с помощью которого невозможно отобра-зить жизнь, о неизбежности повторений в нашем существовании тех или иных ситуаций, слов, явлений, предметов.
Ах, как хочется чуда! Как хочется странного, необычного события в рождественское утро. Или просто телефонного звонка от забытых детских друзей, или стука в дверь. Откроешь дверь – а там лежит у порога замечательный рождественский подарок. И тревожно, и радостно разворачивать его. Тревожно оттого – а вдруг это не чудо? Вдруг это простая глупая бандероль? А радостно… Ведь в рождественское утро и не может быть иначе! И кажется, что весь мир – одно яркое цветное пятно, а пальцы сжимают хрустящий пакетик с сахарной ватой.
Merry Christmas (Веселого Рождества!) и merry-go-round (карусель). Эти слова так похожи друг на друга потому, что ведь всем на свете ясно и понятно: сахарную вату надо есть только на карусели. На веселой цветной карусели, ко-гда кажется, что весь мир кружится вокруг тебя, когда понимаешь, что чудеса бывают на самом деле, когда в хрустящее от снега рождественское утро ты просыпаешься с забытым и радостным волнением ожидания счастья.
Свидетельство о публикации №206122900161
Сэйго 28.12.2008 05:03 Заявить о нарушении
С наступающим Новым годом и Рождеством!
С уважением,
Нина Ганьшина 28.12.2008 05:19 Заявить о нарушении