Жизнь на Кипре - это
- когда начинаешь бережно относиться к воде и осуждаешь своего соседа в России, который имеет привычку уезжать на дачу, не выключив кран.
- когда ты знаешь значения таких слов как «кумбарос», «периптеро», «паракало» и «эфхаристо» и отказываешься учить новые
- когда ты думаешь, что оказался в Крыму, увидев толстую тетку в халате, кричащую с балкона : «Вася, домой!»
- когда ты знаешь, что правило «молчи- за умного сойдешь» в этой стране не действует
- когда местные мужчины думают о сексе 260 раз в день, в то время как среднестатистический европеец только 30
- когда ты не оборачиваешься на сигналящую машину, потому что знаешь, что это такси
- когда ты перестаешь переводить мысленно фунты на рубли и доллары
- когда ты в курсе, что новое, только что открывшееся кафе- это хорошо забытое старое
- кода ты не стесняешься звонить в полицию по поводу и без: кто-то занял твое парковочное место, в бассейне купается голый сосед с плавками на шее, поющие в караоке в соседнем баре не попадают в ноты
- когда ты начинаешь не любить кошек
- когда единственное, что работает ночью – булочная. Нет, на Кипре нет булочных, это целые дома хлеба!
- когда ты жестикулируешь как в театре пантомимы, наобщавшись с местными жителями
- когда тебе советуют не учить греческий, чтобы получить гражданство, а сообщить инспектору хорошо заученную фразу: «Мне удобнее было бы говорить на английском».
- когда в русском магазине ты покупаешь пакет сухарей за такие деньги, за какие в России купил бы воз и маленькую тележку сладостей
- когда ты не удивляешься, если из шикарной машины доносится греческий аналог Юры Шатунова или Надежды Бабкиной: тут так модно!
- когда местные женщины ходят с одинаковыми прическами и твоя жена делает себе такую же
-когда тебе уже холодно купаться зимой, хотя раньше ты это легко делал
- когда ты уже не помнишь, что такое азартные игры и казино
- когда ты показываешь своему ребенку памятник Пушкину в Лимасольском парке, но уже не помнишь кто это.
- когда в обмен на кипрские права твои российские отсылаются в ГАИ, где были выданы, но забирать их ты не спешишь, как, в общем, и возвращаться на родину
- когда ты заходишь в интернете на форум для русских, живущих на Кипре, чтобы вылить яд на таких же, как ты
- когда твоя жена соглашается, что норковая шуба ей не нужна
- когда ты, чертыхаясь, покупаешь билет на Петросяна за 25 фунтов, зная, что в России на него бы никогда не пошел
- когда ты уже не везешь сумки с подарками на родину. У всех уже есть эти кружева, вазочки, футболки с надписью ‘I’ve been to Cyprus’ и даже заплесневелый халуми с твоего последнего приезда. Ведь кроме тебя в России его никто не ест.
- когда ты в страхе считаешь дни до окончания своего пинкслипа
- когда ты привык читать книги, скачанные из Интернета
- когда ты не вызываешь врача на дом, а уговариваешь его прийти
- когда ты оставляешь ключи от своей машины в замке зажигания, чтобы тот, кому надо, мог ее переставить
- когда ты знаешь, что у слова «аврио» есть еще одно значение- никогда
- когда опоздание не считается дурным тоном
- когда ты с нетерпением ждешь четверга, чтобы купить свежий номер газеты «Европа- Кипр»
Свидетельство о публикации №207020200418
Или все-таки калимера? На Кипре не был, был на Родосе, Санторини и Крите, а это Греция. От всего словарного запаса остались, так навскидку, "мня хара", "эфхаристо поли" и коронное "посо кани афто?". Очень понравились ваши наблюдения. Некоторые из них характерны и для Греции, и даже для Израиля. Но что понять не могу это - почему все время натыкаюсь на автора с женским именем, пишущую/щего от лица мужчины? Гм, непонятно. А так занимательно. С уважением,
Джон Вексив 03.02.2007 00:11 Заявить о нарушении
Екатерина Беленькая 04.02.2007 10:19 Заявить о нарушении