Заключенная в собственный страх

Заключенная в собственный страх.
 Джеймс проснулся от хлопанья железного листа на улице. Повернувшись на бок, он посмотрел в окно. Серое небо висело над городом, явно не собираясь побаловать сегодня хорошим утром. Ветер дул порывами, создавая ощущения опустошенности.
 Джеймс встал и подошел к окну. Улица была пустынна и мрачна. Редкие машины вяло проезжали мимо. Стальной лист, разбудивший Джеймса, был куском забора, отделявшего двор его дома от соседнего. На стоянку вышел тучный мужчина, сел в свою машину и уехал.
 Он пошел в ванную. Умываясь, он думал о Кейт. Она была его хорошей знакомой и даже помогла в свое время. Но иногда она была так глупа, что раздражала.
 Умывшись, он пошел к шкафу. В нем на полу лежало обугленное тело, еще дымившееся. Джеймс закричал и упал на спину. Когда он поднялся, то ничего не было. Только вещи висели, как им полагается. Чувствуя себя немного дискомфортно, Джеймс оделся и вышел на улицу.
 Осень в Кроухиле не самое приятное время года. Даже зимой здесь намного веселей и приятнее. Зимой можно покататься на коньках по замерзшему озеру. Осень здесь слишком мрачная, навевающая плохое настроение.
 Джеймс повыше натянул воротник и пошел в кафе «Несс», где его уже ждала Кейт. «Несс» было, пожалуй, самое старое кафе в истории Кроухила. Старомодная обстановка успокаивала Джеймса, поэтому он всегда ходил сюда пить кофе.
 Кейт сидела в самом дальнем конце зала. Она читала утреннюю газету, увидев Джеймса, она отложила ее и расцвела в улыбке. Кроме того, что она была его подругой, она была еще литературным агентом. Все что ей удалось, это купить маленькую квартирку на краю Кроухила. И опубликовать пару рассказов Джеймса, которые он писал скорее для себя, чем для общественности. Но, однажды прочитав его рассказы, Кейт маниакально загорелась их опубликовать, пообещав не взять с него ничего. Всего ей удалось продвинуть два рассказа – один в Кроухильском литературном ежемесячнике и в журнале «Призраки», выпускаемом в соседнем городке Гестон. Куда девались жалкие гонорары за публикацию рассказов, Джеймс уже не помнил.
 Джеймс поздоровался с Кейт и казал чашку кофе у подошедшей официантки.
 - Как дела, Джеймс? – спросила Кейт, отпивая кофе из своей чашки.
 - Нормально, - он достал сигарету и закурил.
 - Пишешь? – она отправила в рот ложку торта и посмотрела на Джеймса.
 Взглянув в ее глаза, Джеймс вдруг осознал то, что всегда лежало на поверхности. Кейт читала его рассказы не потому, что хотела их опубликовать. И не потому что они были ей интересны. Она читала их, потому что любила Джеймса. Для нее это было своего рода слежкой за каждым жестом объекта своего вожделения, ловлей каждого его слова или действия в отношении ее. Она читала их, потому что хотела узнать Джеймса через них. От этого Джеймсу стало совсем неприятно. Он не хотел, чтобы Кейт мучилась.
 - Пишу, - коротко ответил он.
 - С тобой все в порядке?
 Он резко вспомнил утро, как открыл шкаф и увидел обугленный труп. Сейчас ему даже показалось, что он ощущает горелый запах. И только сейчас он осознал, что тело было слишком маленькое для взрослого человека.
 Он рассказал об этом Кейт. Она посмотрела на него скептически и посоветовала съездить куда-нибудь развеяться.
 - Мне пора бежать, - она в спешке закинула сумку на плечо. – Буду писать статью об истории улицы Блейн Моно. Не бери в голову, Джеймс, это была галлюцинация. Ты же знаешь, как осень на тебя влияет.
 - Знаю, - тихо сказал он и посмотрел в черноту кофе.
 Тело было слишком маленькое для взрослого человека. Это был ребенок, от чего Джеймсу стало не по себе.
 Он вернулся домой в каком-то подавленном состоянии. Телевизор шипел, стараясь выдавать на экран хоть какую-то картинку, но ветер сильно болтал антенну на крыше. Джеймс задремал.
 Его разбудил звонок в дверь. Джеймс не сразу понял, что звонили, поэтому повернулся на бок, думая, что ему это приснилось. Но в звонок позвонили во второй раз. Джеймс подскочил и подошел к двери. В коридоре стояла маленькая девочка. Он нахмурился, кто это может быть. Но, когда он открыл дверь, за ней никого не оказалось. Джеймс выглянул в коридор. В нем было пусто. Девочка бы не успела убежать в конец коридора, он слишком длинный.
 - Эй, - прошептал Джеймс, и его голос словно провалился в пространство.
 Он захлопнул дверь, и неприятная волна холода пробежала по спине. Джеймс позвонил управляющему дома, но трубку никто не поднял. Тогда он решил спуститься в гараж мистера Варнера, он всегда там чинит свою машину.
 Мистер Варнер приветливо улыбнулся, увидев Джеймса.
 - Как дела, Джеймс? – весело спросил мистер Варнер, от него несло перегаром, значит, он с утра уже принял дозу.
 - Хорошо, - ответил Джеймс. – Мистер Варнер, могу я спросить вас кое о чем? На счет дома.
 - Конечно, Джеймс. На то я и управляющий.
 - Кто жил в моей квартире пока я не переехал в нее?
 Лицо мистера Варнера приобрело серый оттенок, а его настроение явно было подпорчено. На встал над открытым капотом и замер, глядя куда-то. Затем, словно очнувшись, он сказал:
 - Я не могу тебе этого сказать. Я не помню, - он наклонился к внутренностям машины.
 - Но у вас же есть книга, куда записываются все жильцы этого дома. Почему бы там не посмотреть.
 - Я не хочу отвлекаться от своей работы, ясно? – мистер Варнер был явно раздражен. – Я не хочу об этом вспоминать. Оставь меня в покое.
 Джеймс, удивленный грубостью управляющего, вышел на улицу. Он прошел во дворик, который окружал его П-образный дом. Здесь всегда было тихо и спокойно. И ветра здесь почти не было.
 Джеймс сел на лавочку и закурил. Кто жил в его квартире? Этот вопрос не мог покинуть голову Джеймса, как бы он не старался. Джеймс был уверен, это не галлюцинации, это весточки из прошлого. И это прошлое что-то от него хочет.
 От мыслей его отвлекала открывшаяся дверь подъезда. Миссис Бенет выволокла свое бренное тело на прогулку. Она еле-еле спустилась по ступенькам и села на лавочку напротив Джеймса.
 - Добрый день, Джеймс, - мягко сказала она. – Как хорошо в нашем дворике, ветра нет, а то у меня от ветра болит поясница.
 - Миссис Бенет, сколько лет вы живете в этом доме?
 - Лет шестьдесят. Мы приехали сюда с родителями почти сразу как построили этот дом. Моему отцу дали здесь квартиру, когда он устроился работать в шахту.
 - Миссис Бенет, - Джеймс поднял ладонь, она явно собиралась рассказать ему историю своей семьи. И Джеймс не хотел утешать ее слезы, когда она доберется до смерти своих родителей. – Вы помните, кто жил в моей квартире до меня.
 Миссис Бенет побелела на глазах и напряглась.
 - Нет, Джеймс не помню. Очень жаль, ничем не могу тебе помочь.
 Она встала и пошла в подъезд.
 Почему все скрывают от него правду. Джеймс набрал номер Кейт, но она была не доступна. Наверное, сидела в архивах города. Именно сейчас она ему очень нужна, у нее есть доступ к архивам, а она не отвечает.
 Джеймс вернулся домой и сел писать рассказ.
 Утром его разбудил телефонный звонок. Кейт была чем-то взбудоражена.
 - Джеймс! – вскрикнула радостно трубка. – Я узнала кто такой Блейн Моно. Он переехал в Кроухил, как только его основали. Он открыл здесь издательство и выпускал газеты и журналы. Он так же писал романы, но публиковал их очень редко. Я даже нашла несколько в библиотеке.
 - Кейт! Кейт!
 - Что?
 - Ты можешь так не тараторить, ты меня разбудила, - Джеймс с трудом сел.
 - Оу, прости меня. Но уже десять часов.
 - У меня выходной, сегодня воскресенье.
 - Извини, это я работаю без перерыва и выходных.
 - Ты не могла бы кое что для меня выяснить?
 - Что?
 - Я хочу знать, кто жил в моей квартире пока я не переехал сюда.
 - Сходи к управляющему дома, у него должна быть книга, куда записывают всех жильцов дома.
 - Я к нему ходил, но он разозлился и прогнал меня. А миссис Бенет побледнела и сказала, что ничего не помнит. Она давно здесь живет.
 - Это из-за твоего видения в шкафу? О, Джеймс, престань. Тебе с просони что-то померещилось, так ты пускаешься во все тяжкие.
 - Сделай это для меня, хорошо? – Джеймс постарался, чтобы его голос звучал как можно мягче.
 Он почувствовал, что Кейт тронута и начинает таять.
 - Только для тебя.
 - Спасибо.
 - Увидимся.
 Джеймс положил трубку.
 Умывшись, он сел перед телевизором. Зазвонил звонок. Джеймс напрягся. Он тихо подошел к двери и резко ее распахнул. Он вздрогнул, увидев почтальона. Тот в свою очередь резко отдернул руку от кнопки звонка, будто его ударило током.
 - Извините, вам заказное письмо.
 Джеймс расписался и взял конверт. На нем стоял только адрес. Джеймс открыл конверт, внутри лежал ключ с биркой, на ней было написано «Подвал».
 Джеймс спустился в холл первого этажа. Заглянул в свой почтовый ящик, там было пусто. Потом он подошел к двери, ведущей в подвал. Он открыл дверь, и в лицо ему пахнуло затхлостью. Джеймс, стараясь дышать как можно меньше спертым воздухом, спустился вниз. Он увидел выключатель, хотя почти не верил, что свет зажжется. Но загорелась одна тусклая лампочка.
 Джемс прошел немного вправо, там стояла решетка. Тогда Джеймс пошел влево. В углу что-то привлекло его внимание, это оказалась маленькая кукла. На спинке у нее была молния. Джеймс открыл кармашек и нашел в нем ключ с биркой «101». Квартира мистера Варнера.
 Джеймс покинул подвал и пошел в коридор, где была квартира мистера Варнера. Он тихонько постучал в дверь, но дома никого не было. Джеймс, прислушиваясь к окружающей обстановке, осторожно вставил ключ в замок. Но тот не хотел поворачиваться. Он обескураженный вернулся домой.
 Зазвонил телефон.
 - Джеймс, я в архиве. Я нашла документы по твоему дому.
 - Кейт, почему ты говоришь шепотом?
 - Потому что я залезла в полицейские досье, доступ сюда запрещен, но я стянула ключ у спящей миссис Пуаро.
 - Как?
 - Пуаро, - Кейт издала какой-то нечленораздельный смешок. – Она взяла себе этот псевдоним, когда читала все романы Агаты Кристи. Она считала, что может угадать кто же на самом деле преступник.
 - Ладно, давай ближе к делу, - Джеймс почему-то сам стал говорить шепотом.
 - Десять лет назад в твоем доме был пожар. Сгорело правое крыло третьего этажа. Судя по отчету, пожар начался именно в твоей квартире. В шкафу нашли маленькую девочку, ее звали, ее звали… черт, - послышался хлопок упавшей на пол папки. – Подожди, я уронила все документы, - Кейт чихнула.
 Потом упала трубка.
 - Черт, чего же здесь так мало места, - Кейт вздохнула, потом возня прекратилась. – Ее звали Алисия Мэй. Ее мать, Талия Мэй, заявила, что думала, что Алисия играет во дворе с детьми. Но девочка на самом деле оказалась дома и, по-видимому, от страха закрылась в шкафу. Бедная, ей, наверное, было очень страшно. После пожара Талия Мэй переехала в Гестон, и, похоже, продолжает там жить. Подожди секунду, я нашла здесь еще кое-что. Еще один случай, может тебя заинтересует. Подожди, - Кейт положила трубку на столик и начала копошиться в куче папок.
 - Вот нашла. Восемь лет назад в номере 204 умер мужчина. Его звали Эрик Смит. Его нашли привязанным проводами к стулу. В общем, он поджарился почти что на электрическом стуле. Кошмар.
 - Что кошмар?
 - Здесь есть фотография. Он обуглен до неузнаваемости.
 Джеймс включил лампочку на тумбочке и посмотрел в окно. На улице стало темно, черные тучи заволокли небо.
 - Я хотела тебе еще кое-что расс…, - трубка заверещала помехами, резко полоснув по барабанным перепонкам. Джеймс резко отдернул трубку.
 - Кейт, Кейт!
 - …еймс, я тебя… шу. Свя… ветер под… я тебе поз… зже.
 - Алло, Кейт, - и трубка замолчала.
 Дверь шкафа открылась и оттуда вышла девочка. Та, что звонила в дверь. Джеймс закричал и выронил трубку.
 - Как ты туда попала?
 - Я там живу, там находится мой мир.
 - Ты Алисия? Верно? – Джеймс старался унять нервную дрожь в голосе.
 - Да. Я умерла в этом шкафу десять лет назад, - она подошла к кровати и села рядом с Джеймсом. – Вернее в шкафу, который стоял здесь десять лет назад, - она выглядела совершенно несчастной и одинокой.
 - Меня никто не любил. Моя мать не замечала меня. Она меняла мужчин очень часто, из-за этого меня не любили соседи. Особенно мистер Варнер. Он считал, что я сую нос не в свои дела, а я все лишь играла. Однажды мама познакомилась с Эриком. Он ненавидел меня, и я это чувствовала. Он несколько раз предлагал моей матери избавиться от меня, но она боялась. А потом случился пожар. Я спала в этой комнате. Пожар начался на кухне. Эрик был на работе, а мать сбежала. Она заперла квартиру. Когда я поняла, что происходит, то было слишком поздно. Дверь уже вовсю горела, и я не могла выйти. Я заперлась в шкафу, потому что часто здесь сидела, наказанная Эриком. Здесь я мечтала, что вырасту и уеду из этого города. Я звала маму, но она покинула меня.
 Алисия вздохнула.
 - Чтобы не чувствовать приближение огня, я опять погрузилась в мечты. Но огонь добрался до меня, я чувствовала нестерпимую боль, моя кожа буквально текла по мне. И чтобы не чувствовать боль, я провалилась в свои мечты. Но огонь опалил мой мир и пробрался вместе со мной. Я стала заложником своего мира, я так боялась боли, что заключила себя в собственный страх. И теперь я томлюсь здесь уже десять лет. Но я хочу отомстить и прекратить все это.
 - Кому отомстить? Алисия, ты же еще совсем ребенок, - Джеймс посмотрел на нее.
 - Мистеру Варнеру и своей матери. Эрику я уже отомстила. Я хочу отомстить им за ту боль, что они причинили мне, которую я пронесла с собой в свой мир.
 Алисия встала и подошла к шкафу.
 - Пойдем, я покажу тебе его.
 - Подожди, я нашел твою куклу. Я сейчас принесу ее, - Джеймс пошел в коридор, где оставил куклу Алисии. Когда он вернулся, то ее не было. В комнате пахло гарью.
 Джеймс услышал шум дождя и увидел лужу около шкафа. В шкафу было полно воды, она лилась из мира Алисии. Задней стенки шкафа не было, и Джеймс увидел свою комнату, только десять лет назад, опаленную огнем. Он нагнулся и прошел в комнату. Часть потолка была разрушена и вода текла сюда рекой.
 - Алисия!
 Джеймс прошел в зал. Здесь все выгорело дотла, входной двери не было. Чернь и копоть не оставили ни одного светлого пятнышка. Джеймс вышел в коридор. Запах гари был неприятен.
 - Алисия, ты где?
 Он вышел в холл, и спустился на первый этаж. Здесь все выглядело нормально, пожар сюда не добрался. Дверь во двор была закрыта. Двери в подвал и в правое крыло тоже. Джеймс пошел в левое крыло и остановился около двери 101, вспомнив, что у него есть ключ. Он снова открыл кармашек куклы, и на этот раз дверь открылась.
 - Алисия, ты где?
 Джеймс зажег свет и вошел в квартиру.
 - Наконец-то, - Алисия стояла в дверном проходе. – Теперь я смогу отомстить мистеру Варнеру. Я потеряла ключ от его квартиры и не могла прийти к нему. Но теперь настал мой черед.
 - Алисия, постой. Не надо, - но Алисия сделала шаг назад, и дверь захлопнулась. Джеймс дернул за ручку, но она не поддалась. – Алисия, открой дверь! – но Джеймс услышал, как хлопнула дверь в холл.
 Не раздумывая, Джеймс выбил дверь и кинулся на третий этаж. Он вернулся к шкафу и вылез в свой мир. Потом он побежал на первый этаж. Распахнув дверь в левый холл, он увидел Алисию, входящую в квартиру мистера Варнера.
 - Здравствуйте, мистер Варнер, - сказала она, и дверь за ней захлопнулась.
 Джеймс подбежал к двери, но та не поддалась.
 - Алисия, прекрати, - Джеймс чувствовал безнадежность своих слов, но он хотел остановить этого маленького демона.
 Из-за двери раздался отчаянный крик мистера Варнера и смех Алисии. Джеймс поспешил убраться отсюда и вернулся домой. Он поднял трубку телефона, но она молчала. В дверь позвонили. И Джеймс вздрогнул.
 - Это я, - послышался шаловливый голос Алисии. – Открой, Джеймс, я тебя вижу.
 Джеймс еще раз вздрогнул. Он встал и открыл дверь, потом он сел на диван.
 Алисия подошла к нему и положила руку на плечо.
 - Не горюй, Джеймс. Мистер Варнер был плохим человеком.
 Джеймс посмотрел в глаза Алисии.
 - Алисия, нельзя убивать людей за то, что они тебе что-то сделали.
 Она убрала руку с его плеча и отошла.
 - Они причинили мне много боли, Джеймс.
 Она повернулась, и ее кожа начала краснеть и пузыриться. Потом горелые ошметки кожи стали падать на пол, ее лицо стало неузнаваемым.
 - Вот так, Джеймс, я истекала кожей и страхом на пол своего шкафа. Ты даже не представляешь, какая это невыносимая боль, что готов жить в своем мире, размером с этот дом.
 Отвратительный дым опаленной плоти ударил Джеймсу в нос, тот старался не дышать, чувствуя приступы рвоты.
 - Привези сюда мою мать, Джеймс. Иначе я не оставлю тебя никогда. Я утащу тебя в свой мир и заставлю так же страдать.
 На секунду все погрузилось в желтый свет и все стало как прежде. Алисии не было. Исчез неприятный запах.
 Джеймс посмотрел в окно. Сильный ливень обрушился с неба.
 Он позвонил в справочную Гестона и узнал адрес Талии Мэй.
 В холле сидели старушки на ветхом диванчике.
 - Куда-то собрался, Джеймс? В такую погоду только дома сидеть, - сказала миссис Страй.
 - Поеду в Гестон, проведать друга. Ему сейчас нехорошо.
 - Удачного пути.
 Надеюсь, он будет удачным, подумал Джеймс.
 Он выбежал на стоянку и сел в машину. На переднем сидении лежала кукла Алисии. Джеймс нахмурился. Машина завелась с первого раза, и Джеймс отправился за Талией Мэй.
 До Гестона было девять миль, но Джеймс решил сделать остановку в придорожном кафе. С самого утра он ничего не ел. Он заказал отбивную и картофель фри. На всякий случай он положил чек в карман. Это будет его алиби, когда начнется следствие.
 На подъезде к Гестону дождь утих, и стало немного светлее. Но настроение Джеймса не улучшилось. Он плутал по городку в поисках нужной улицы, но так и не смог ее найти. В итоге он решил купить карту в газетном киоске. Улица, на которой находился дом Талии, была вовсе не улице, а узким проходом между зданиями. Туда даже не могла заехать машина. Джеймс вышел из машины и пошел по переулку. Единственный номер на этой улице, был дом, где и жила Талия. В подъезде Джеймс столкнулся с мужчиной, тот смерил его недобрым взглядом и вышел на улицу. Джеймс поднялся на четвертый этаж. Здесь он уже без труда нашел квартиру Талии. Он постучал. За дверью послышался шорох, но никто не ответил. Тогда он постучал еще раз.
 - Кто там, - послышался прокуренный неприятный голос.
 - Меня зовут Джеймс. Я живу в номере 310 по Южной улице в Кроухиле.
 - Поздравляю, мистер Джеймс. Я тоже там жила. Так чего же вам надо?
 - Ваша дочь просила вас приехать. Она ждет вас там.
 Дверь открылась, перед Джеймсом стояла женщина лет пятидесяти, с неприятным лицом. Она явно забыла, как ухаживать за собой.
 - Что ты такое говоришь! Моя дочь умерла десять лет назад!
 Джеймс протянул ей куклу.
 - Она дала мне это.
 Талия Мэй уставилась на куклу, и какой-то легкий огонек надежды забрезжил в ее глазах. Она взяла куклу обоими руками и вошла в комнату. Джеймс вошел за ней и закрыл дверь.
 - Эрик, как же я тебя ненавижу.
 Она села на диван и прижала к себе куклу. На столе стояло много бутылок.
 - Я так любила его, что даже забывала об Алисии. Он уговаривал меня отдать ее в приют, но я не хотела. Она была мне не нужна, и в тоже время нужна. Я не знала, что делать. Но Эрик пригрозил, что бросит меня, если я не избавлюсь от Алисии. А когда на кухне замкнуло проводку, я, самая не своя, в меня будто вселился дьявол, я ушла из квартиры и закрыла дверь. Пожарным я сказала, что в квартире никого нет. Что Алисия только что ушла гулять с подругами. Хотя и подруг-то у нее никаких не было. Потом, когда нашли тело Алисии, я сказала, что, видимо, не заметила, как дочь вернулась домой. И все посчитали несчастным случаем. Потом меня преследовал мистер Варнер, он говорил, что знает, что я сделала на самом деле. Я однажды наорала на него, и сказала, что он сам бы так сделал, потому что ненавидел Алисию. И с тех пор он молчал. А через два года Эрик бросил меня, - она заплакала. Джеймс понял, что она плачет не по дочери, а по своему ухажеру.
 - Он поехал в Кроухил по каким-то делам и не вернулся. С тех пор я живу здесь одна. Работаю уборщицей в библиотеке и в магазине одежды. Господи, Алисия, неужели ты меня ждешь?
 - Ждет, поэтому я приехал за вами.
 Талия вытерла слезы куклой и встала.
 - Поехали, я хочу ее видеть немедленно.
 - Хорошо, только обуйтесь сначала.
 Талия посмотрела на босые ноги. Прошла в коридор и одела жуткого вида ботинки.
 Всю дорогу они ехали молча. Талия перебирала подол платьица куклы, и время от времени всхлипывала.
 - Надеюсь, я не встречу мистера Варнера, - сказала она, выходя из машины около дома в Кроухиле.
 - Не встретите.
 Джеймс вошел в подъезд. В холле никого не было. В доме была полнейшая тишина. Они поднялись на третий этаж и вошли в квартиру Джеймса.
 - Где она? – спросила Талия, осматривая гостиную.
 - Она ждет вас в комнате.
 Талия пошла в комнату, Джеймс проследовал за ней.
 - Где же она?
 Дверь шкафа открылась, и в комнату ворвался запах гари.
 - Я здесь, мамочка, - Алисия стояла в своем мире, распахнув объятия.
 - Алисия, доченька моя, - Талия кинулась в шкаф и обняла дочь. – Алисия, милая, ты жива, - она начала целовать дочку в лицо. Потом она остановилась и оглянулась. – Алисия, что это за местно.
 - Это мир, в котором мы теперь будет жить, мама. И никто нам не помешает.
 Талия повернулась и посмотрела на Джеймса. И задняя дверца шкафа захлопнулась. Закрылась дверь между его миром и миром Алисии Мэй.
 Раздался телефонный звонок. Джеймс взял трубку и сел на кровать.
 - Джеймс, - послышался тревожный голос Кейт. – Ты продаешь квартиру?
 - А.. да, хочу перебраться поближе к центру, - сказал он, глядя на лужу воды около шкафа.


Рецензии