Титры, или История одного кинотеатра. Часть 2

2. Титры

Я надеюсь, что все вышесказанное в какой-то мере объясняет мой интерес к титрам, как самостоятельному явлению в кинематографе. Мелкие и «на весь экран», простые и наворочено-компьютерные, движущиеся и неподвижные, упорядоченные и хаотичные, они словно штрих-код, хранящий всю информацию о фильме, и, при некоторой практике, действительно позволяют с первых кадров угадать, понравится ли Вам этот фильм.
Я поневоле пытаюсь классифицировать, делая это очень избирательно – Вы вольны отбросить все эти построения и предложить свою систему. Если, придя на этой неделе в кино, вы не опоздаете на 5 минут, и посмотрите на титры, как на не менее информативную часть фильма, чем само действие, моя цель будет достигнута.

***

Мне хотелось бы описать титры, как нечто общее для всего кинематографа, нечто космополитическое и всюду распространенное. Увы, это невозможно. Например, стилистика титров-иероглифов меняет саму структуру титров, их геометрическое размещение на экране (вертикальное); невозможность прочесть их не дает шанса соотнести их информационную нагрузку с происходящим на экране.

Что касается отечественного кино, то зачастую наши авторы попросту небрежны к титрам. Практически ничего оригинального, запоминающегося. Нередки светло-желтые или белые титры на ярком фоне, что практически не позволяет их разглядеть. Поэтому в область исследования попадают в основном западные, прежде всего голливудские фильмы, причем, в силу моих интересов, преимущественно фантастические, мистические, а также свежие блокбастеры, плюс просто запомнившиеся фильмы самых разных жанров. С точки зрения титров такая выборка кажется мне достаточно репрезентативной ввиду обилия изобразительных средств, фантазии и технических ухищрений, которыми пользуются создатели западных фильмов.

***

Предвосхищает титры, разумеется, название киностудии/кинокомпании. Уже этот элемент зачастую используется авторами, обыгрывая логотип, превращая его в часть декорации. Самый свежий пример: в фильме «Ван Хельсинг» логотип компании Universal – земной шар – сгорает в языках пламени, превращаясь в горящий факел. Гора – логотип компании Paramount – разверзается, открывая земные недра, что вполне уместно в фильме «Земное ядро». Бесконечное шоссе (заставка студии Джерри Брукхаймера) вливается в настоящее шоссе в «гоночном» фильме «Угнать за 60 секунд». Логотип компании Warner Brothers (буквы W и B в форме щита) покрывается льдом в фильме «Бэтмен и Робин» (главным злодеем в котором был замороженный герой Шварценеггера), или изображается в характерной грязновато-зеленой гамме в «Матрице».

Иногда связь тоньше. Так, логотипом кинокомпании Мела Гибсона Icon Production является фрагмент Владимирской иконы Божией Матери, и такой логотип куда как уместно смотрится в начале фильма «Страсти Христовы».

***

Обычный хронометраж титров: 3-5 минут, и начинаются они сразу после логотипа кинокомпании. Для полноты описания упомянем разновидность фильмов, где титров нет совсем. Это достаточно редкое явление, но все же встречается. Свежие примеры – те же «Страсти Христовы», новый фильм Винченцо Натали «Пустота». Что хотят сказать этим авторы фильма – для меня загадка. Возможно, это попытка включить зрителя в действие с первой секунды, дать ему возможность забыть, что он в кино – как в театре (ведь после поднятия занавеса никто монотонно не читает список актеров и осветителей :-)).

Мне самому не очень нравится этот прием: в течение первых 10-15 минут я напряженно жду титров, полагая, что фильм относится как раз к другому типу, где действию намеренно дают немного раскрутиться, доводят сюжет до мини-кульминации. Обычно, это сцена убийства в триллере («Пятница, 13») или первое нападение монстра в фильме ужасов («13 привидений»). После этого действие «внезапно» прерывается титрами, давая зрителю возможность перевести дыхание и читать титры, сгорая от нетерпения узнать «что там дальше». Свежий пример: «Вечное сияние страсти», где титрами нас угостят лишь после сцены первой встречи главных героев, которая на самом деле окажется вовсе не первой. Другой классический пример «отложенных» титров – «Криминальное чтиво» Квентина Тарантино. Напомню, первые несколько минут грабители-неудачники ведут долгую беседу на мягких креслах небольшой забегаловки, как бы усыпляя внимание зрителя болтовней, после чего действие взрывается криком «Everybody be cool, it’s a robbery!!!» , и под лихой саундтрек "Misirlou" на черном фоне идут титры.

Чтобы закончить описание хронометража титров, упомянем «затянутые» титры, когда каждая следующая порция строчек появляется с большой паузой, и все титры растягиваются минут на десять, основательно задевая собой уже начавшееся действие. Но, в целом, этот прием характерен более для телесериалов, нежели для кино.

***

Последовательность титров достаточно разнообразна. Среди многочисленных вариантов, укажем на самый стандартный: Имена исполнителей главных ролей название фильма другие исполнители кастинг композитор художник по костюмам оператор монтаж по роману такого-то сценарист продюсеры режиссер.

Очевидно, не все актеры и создатели фильма попадают в этот шорт-лист – остальным приходится довольствоваться финальными титрами (о них см. ниже). Среди тех, кто все же попал в начальные титры, волевым решением выделим «ключевые» титры: название фильма, имя главного актера/актрисы, композитор, автор книги в случае экранизации, автор сценария, режиссер.

Сочетание имени режиссера (или автора сценария) вместе с названием фильма говорит о своего рода «брендированности» фильма, подчеркивая его авторское начало. Например, практически все фильмы Джона Карпентера начинаются с титра, где имя режиссера «включено» в название: «John Carpenter’s Vampires», «John Carpenter’s The Thing» и т.д. Из современных сценаристов или авторов книги-первоисточника вместе с названием чаще всего упоминается Стивен Кинг («Stephen King’s It», «Stephen King’s Sleepwalkers»).

Некоторые элементы канонического списка могут быть пропущены. Уже упомянутый случай «пустых» титров соответствует варианту списка, в котором пропущены все элементы. В редких случаях даже название фильма может быть опущено, и появится оно только в конце фильма. Иногда, напротив, только название и остается в титрах. Такой вариант – самый непредсказуемый: за названием может последовать малобюджетный фильм класса «B», имена режиссера и актеров которого Вам ни о чем не скажут, или, напротив, фильм, где все, от актеров до режиссера, известны («Троя», «Бразилия»).

Если сразу после логотипа (еще до названия) появляются имена актеров, то зачастую фильм держится исключительно на этих звездах первой (второй, третьей) величины. Если упомянут всего один актер, результат непредсказуем. Хорошие прогнозы, если исполнитель сейчас «на гребне волны» (Колин Фарелл, Тоби Магвайер, Том Круз, Николь Кидман). Плохие прогнозы, если последние хорошие фильмы с этими исполнителями Вы видели лет десять назад (Сильвестр Сталонне, Жан-Клод Ван Дамм, Чак Норрис, Стивен Сигал).

По последовательности появления актеров в титрах можно смело формировать «табель о рангах» в среде исполнителей на момент съемок фильма. Кто раньше в титрах, тот «главнее». С течением времени ситуация может измениться – старые актеры уходят в тень, а новые набирают обороты. В случае если название фильма «вклинивается» в список актеров, то можно сказать, что оно, как занавес, отделяет популярных актеров от тех, кто когда-нибудь ими станет. Или не станет . Появление двух имен на экране одновременно говорит об относительном «равновесии» актеров в данный момент.

Примеры:
• Имена Джулии Робертс и Мела Гибсона одновременно появляются в титрах фильма «Теория заговора» (1997).
• В титрах первой части «Люди в черном» в 1997 году Томми Ли Джонс «опережал» Уилла Смита. Спустя пять лет в фильме «Люди в черном 2» оба актера появились в титрах одновременно: Смит «догнал» по популярности Джонса.
• В 1988 году Дастин Хоффман был звездой первой величины, а Том Круз – подающим надежды молодым талантом, отличившимся разве что в фильме «Top Gun». Естественно, что Хоффман в титрах «Человека дождя» опережает Круза, но снимись они вместе в кино сегодня, все могло бы быть иначе.
• В фильме «Окончательный анализ» 1992 года главными звездами были Ричард Гир и Ким Бессинджер, а Ума Турман претендовала лишь на скромную роль сестры главной героини (хотя критики писали, что уже в этом фильме Турман вчистую «переиграла» Бессинджер). Сегодня Ума Турман – героиня «Криминального чтива» и «Убить Билла», а Ким Бессинжер достаются роли матерей главных героев («8 миля»).
• Сейчас уже сложно поверить, что в фильме «Чужой» 1979 года актриса Сигурни Уивер, позже вынесшая на своих плечах еще три серии о космических монстрах, была в списке только второй (после Тома Скерритта).
• Кристофер Ламберт, звезда «Горца» (1986), законно лидировал в первых трех фильмах (опередив в титрах даже Шона Коннери), но в последнем, четвертом фильме («Горец: Конец Игры», 2000), спустился на второе место, уступив пальму первенства молодому Эдриану Полу. Все меняется.

Забавно впоследствии видеть имя суперзвезды, затертое в последней трети списка актеров (при дубляже переводчик чаще всего бросает читать имена исполнителей к середине списка, и обрывает его сакраментальной фразой «и другие актеры»). Так, первая роль Джека Николсона в фильме «Ворон» Роджера Кормена дала ему последнюю строчку в списке актеров. Кевин Спейси затерт в конец списка в комедии «Ничего не слышу, ничего не вижу». Шарон Стоун далеко не первая в титрах фильмов «Полицейская академия 4» или «Вспомнить все».

Небольшое исключение из правил на заметку любителям детективов: исполнитель роли маньяка-убийцы имеет все шансы попасть на первую строчку титров в независимости от «табели о рангах», если не в начальных титрах, так уж в финальных точно.

Обращает на себя внимание и комментарий «Introducing» возле имени актера («впервые на экране»), означающий, что в этом фильме актер сыграл свою первую роль. Не знаю, по какому принципу ставят эти пометки – ведь очень много исполнителей, занятых в фильме, могут сниматься впервые. Мне кажется, этот знак – что-то вроде «путевки в жизнь», попытка указать на яркого актера/актрису с многообещающим потенциалом. Например, Джонни Депп, заслужил пометку «Introducing» в «Кошмаре на улице Вязов», будучи шестым в списке актеров в титрах этого легендарного фильма, а вот Леонардо Ли Каприо в своей первой ленте «Зубастики 3» такой чести не удостоился (в титрах стоял четвертым). Также вряд ли уместна такая пометка в фильмах, где снимается много детей, причем подавляющее количество – впервые. Так, в первом «Гарри Поттере» среди детей практически только исполнитель главной роли Дэниэл Рэдклифф имел опыт съемок в кино («Портной из Панамы», Дэниэл появляется на экране минут пять в роли сына главного героя с репликами вроде «Папа, я хочу блинчики», в начальных титрах не появляется вообще, а в финальных – на 8-м месте).

Впрочем, не всегда оказаться на последнем месте в списке актеров зазорно. Иногда на это место попадает вполне заслуженный актер, звезда, сыгравшая «маленькую» или эпизодическую роль. Например, уже известный к тому времени Леонардо Ди Каприо в фильме «Быстрый и мертвый», Деми Мур в «Ангелах Чарли 2», Джеймс Вудс в «Очень страшном кино 2».

***

Кроме непосредственно информативной нагрузки (текст), титры ценны сами по себе. Шрифт, цвет, размер титров открывают нам содержание фильма лучше всякой аннотации.

Примеры:
• Белые титры с сочетанием рукописного текста и шрифта, как в детских книжках, в сочетании с завитушками и бантиками, на фоне ухоженного маленького американского городка указывают на мелодраму или комедию («Вход и Выход»).
• Бледно-голубые, с металлическим отливом и «технологическим» шрифтом титры, разлетающиеся вдребезги по направлению к зрителю, обещают hi-tech фантастику («День Независимости»).
• Неровные, дрожащие титры цвета запекшейся крови на белой простыне – откровенное вступление к «эпидемиологическому» фильму ужасов «Лихорадка».

Иногда шрифт намеренно запутывает зрителя. Так, недавний фильм «Корабль-Призрак» (не путать с одноименным японским мультиком) открывается логотипом компании Warner Brothers в нарочито кремовым тонах, далее на фоне весело бурлящих пузырьков воды идут нежно-розовые с завитушками титры, камера облетает палубу нарядного, сияющего огоньками парохода, звучит «сладкая» музыка в стиле ретро, танцуют прекрасно одетые пары… Все обещает тягучую мелодраму. Усыпив внимание зрителя, сразу после титра с именем режиссера фильм взрывается кровавой бойней.

Помимо цвета и шрифта, титры могут служить отличным игровым инструментом, становиться участником действия, но об этом позднее.

***

Заслуживает внимание и «геометрическое место титров» на экране. Строго центрированные титры, скорее всего, укажут на фильм, во всем следующий канонам своего жанра. Напротив, хаотично разбросанные титры намекают на некую «развязность», нестандартность. С этой точки зрения интересна эволюция титров в тетралогии «Горец». В первом фильме 1986 года солидные красные титры строго центрированы на черном экране. Музыки Queen вполне хватает для создания героической атмосферы (по крайней мере, для меня :-)). Спустя 14 лет в четвертом фильме «Горец: Конец игры», титры уже гораздо изобретательнее: хаотически появляются в разных углах темного экрана, озаренные грозовыми облаками и блеском далеких молний, на фоне едва видимой декартовой разметки, причем отдельные строчки движутся в противоположные стороны относительно друг друга. Жаль, что ни один из «Горцев» по содержанию так и не сравнился с первым…

Порой титры «теснятся» по краям, чтобы не отвлекать зрителя от происходящего в центре («Кошмар на улице Вязов»), а иногда сползают в самый низ экрана (см. ниже о фильме «Адаптация»).

Иногда титрам становится тесно на плоскости и они «обретают объем», располагаясь параллельно стенам и других поверхностям в кадре. Так, в фильме «13 привидений» титры будто бы висят в нескольких сантиметрах от стен комнаты, и даже отбрасывают тень. Камера в центре комнаты совершает оборот на 360 градусов, показывая титры под разными углами. Дополнительный спецэффект – за время оборота камеры комната «стареет» на год, и судьба героя, сидящего у окна, за это время успевает сильно измениться. Аналогичный прием использован в фильме Дэвида Финчера «Комната страха»: зритель видит панорамные виды Нью-Йорка, и гигантские объемные титры висят вдоль домов, над парками, поперек улиц, поблескивая на солнце, как дирижабли «Метрополиса», создавая тревожное ощущение давления, тесноты, клаустрофобии. В новом фильме-катастрофе Роланда Эммериха «Послезавтра» титры «летят» над поверхностью моря, отбрасывая тени на проплывающих льдинах, и просвечиваясь на солнце.

***

Следующим видом классификации титров, который мы рассмотрим, будет фон, на котором демонстрируются титры: черный, нейтрально-компьютерный или «реальный».

С черным фоном все ясно: просто и благородно. Настроение фильма в этом случае приходится угадывать по шрифту и музыке. У меня складывается впечатление, что ранее этот способ использовался чаще, чем сейчас: так, почти все старые серии «Пятницы, 13» содержали белые титры на черном фоне под тревожную музыку Гарри Манфредини. В последних сериях цикла (“Джейсон Икс”, “Фредди против Джейсона”) фоном уже является компьютерный видеоряд.

Это относительно новое направление в «титрологии» (сложные, насыщенные компьютерные спецэффекты в качестве фона) особенно активно используется в фантастических фильмах. Иногда такой фон настолько впечатляющ, что фильм остается в памяти исключительно из-за титров (например, «Spawn»). В некоторых многосерийных фильмах подобные эффекты являются визитной карточкой сериала – вспомним великолепные компьютерно-игровые коллажи из девушек и пистолетов в «Бондиане» (последний на настоящий момент фильм: «Умри, но не сейчас»).

Но пальму первенства, безусловно, держат «титры на фоне действия», т.е. когда на экране уже что-то происходит, и поверх картинки идут титры. Завязка еще не наступила, действие плавно начинает разбег. Взгляд зрителя автоматически скользит по строкам, словно за столбами электропередач из окна поезда, в то время как на экране ни шатко, ни валко изображается панорама города, где происходит действие, появляются главные герои, становится понятно, в какой исторической эпохе происходит действие фильма.

Некоторой формой «намеренного введения зрителя в заблуждение» является резкая смена темпа действия, эпохи, настроения фильма или главных героев сразу по окончанию титров.

Примеры:
• В уже упомянутом «Корабле-Призраке» не только титры обманчивые, но и сам жанр: из мелодрамы фильм мгновенно превращается в фильм ужасов.
• В фильме «Каннибалы» в течение показа титров в кадре молодой человек медленно идет по улицам Нью-Йорка, едет в подземке, переходит дорогу, заходит в дом, поднимается по лестнице. Автоматически предполагаешь, что это – главный герой, и что немалая часть действия будет происходить в Нью-Йорке. К удивлению зрителя, сразу после титра «Режиссер Умберто Ленци» этого персонажа… убивают. А действие стремительно переносится в джунгли. Вот такая неожиданность. Экранная жизнь этого героя длилась ровно столько, сколько шли титры.
• Печальна «судьба» и у космической стрекозы, летящей, пока длятся титры «Людей в черном», чтобы бесславно разбиться о лобовое стекло грузовика на фоне имени режиссера.
Но такие «перевертыши» обычно – исключение из правил, и титры являются надежным кладезем информации о начинающемся фильме и его героях.

Зачастую титры появляются через равномерные интервалы. В это же время на заднем плане с некоторыми (уже нерегулярными!) интервалами меняются кадры. Создается впечатление, что между чередованием титров и кадров есть связь. Заключается она в том, что «ключевые» титры (о них мы говорили ранее) появляются на фоне «основных кадров». В двух словах – как в титрах, так и в видеоряде есть основные (акцентирующие) кадры и второстепенные. Панорама места действия – основной кадр; крупным планом – доска о розыске сбежавшего преступника в триллере – основной кадр; герой средним планом (особенно, первое появление героя) – основной кадр. Мелькание спины героя при переходе улицы, момент перевода камеры с одного объекта на другой, движение трансфокатора (приближение-удаление) – вспомогательные кадры. Моя теория заключается в том, что основные титры идут поверх основных кадров (обратное неверно, так как основные кадры будут появляться на экране еще долго, а титры скоро кончатся).

Попробуем проанализировать с этой точки зрения вступительные титры триллера «Молчание ягнят». Этот фильм 1991 года уже стал классикой хотя бы потому, что получил 5 «главных» Оскаров: лучший фильм, лучший режиссер, лучший актер, лучшая актриса, лучший сценарий. Финальные титры «Молчания ягнят» и вовсе уникальны (об этом позже), сейчас мы будем смотреть начало фильма:

Время: 0:00
Титр: Логотип компании Metro Goldwyn Mayer – рычащий лев в круге кинопленки
Изображение на экране (фон): Черный фон
Звук: Львиный рык, разумеется

Время: 0:08
Титр: Логотип кино­компании «Orion Pictures» - звездное небо
Звук: Вступительные такты музыки. Сначала кажется, что это музыкальная заставка кинокомпании, но это не так - музыка уже начала действие фильма, хотя зритель об этом еще не догадывается

Время: 0:26
Изображение на экране (фон): Секундное затемнение
Комментарий к изображению: Словно вдох, прежде чем нырнуть в атмосферу фильма
Звук: Музыка становится громче

Время: 0:27
Изображение на экране (фон): Силуэты деревьев на светлом фоне – картинка практически черно-белая
Комментарий к изображению: Деревья без листвы сразу устанавливают точную атмосферу отчуждения, страха, отрыва от привычной цивилизации

Время: 0:31
Титр: «Woods near Quantico, Vs»
Комментарий к титрам: Маленькие белые буквы в правом нижнем углу экрана. Такого рода титры характерны для «полицейских» или фантастических фильмов, например, «Секретные материалы». Зритель, незнакомый с темой фильма, скоро узнает, что Quantico – это учебный центр ФБР
Изображение на экране (фон): Камера неподвижна – те же силуэты деревьев

Время: 0:36
Титр: A STRONG HEART / DEMME PRODUCTION
Комментарий к титрам: Крупные черные буквы с белой окантовкой по центру экрана – в этом же стиле сделаны все титры фильма, отличаясь только размером. Все буквы – заглавные. Такой шрифт подходяще мрачен для триллера про маньяков
Изображение на экране (фон): Силуэты деревьев
Комментарий к изображению: Черно-белые буквы хорошо гармонируют с черно-белой гаммой кадра (черные деревья на светлом фоне)

Время: 0:41
Титр: JODIE FOSTER (*) – здесь и далее звездочкой помечены «ключевые», в нашей терминологии, титры
Комментарий к титрам: Очень крупным шрифтом.
Изображение на экране (фон): Силуэты деревьев

Время: 0:46
Титр: ANTHONY HOPKINS (*)
Комментарий к титрам: Тот факт, что Энтони Хопкинс идет вторым после Джоди Фостер, сейчас кажется несправедливым, но, во-первых, именно после «Молчания ягнят» Хопкинс стал суперзвездой, достойной первой строчки, во-вторых, его персонаж, как это ни парадоксально звучит, играет в действии второстепенную роль, и на экране появляется от силы 20 минут экранного времени.
Изображение на экране (фон): Камера движется влево, открывая такой же унылый осенний безлиственный лес, чахлые ели

Время: 0:50
Титр: SCOTT GLENN (*)
Комментарий к титрам: Опередил в титрах исполнителя роли маньяка – Теда Ливайна – очевидно, за кинематографические заслуги : - )
Изображение на экране (фон): Камера замирает


Время: 0:54
Титр: THE SILENCE OF THE LAMBS (*)
Комментарий к титрам: Как уже сказано выше, название «отсекает» главных героев от неглавных, хотя герой Скотта Гленна (Джек Кроуфорд) гораздо более деятелен в книге, нежели в фильме.
Изображение на экране (фон): В кадре – густая чаща осеннего леса. Сразу после исчезновения титра, вдалеке показывается бегущая фигура Клариссы Старлинг. Сначала кажется, что она возникла из ниоткуда. Покадровая прокрутка показывает, что пока на экране находилось название фильма, героиня бежала, «скрываясь» за буквой «M» в слове LAMBS.

Время: 1:00
Комментарий к титрам: В течение девяти секунд титры не появляются, давая возможность зрителю сосредоточиться на происходящем на экране.
Изображение на экране (фон): Кларисса карабкается вверх по склону, держась за канат
Комментарий к изображению: В этот момент зритель осознает, что камера направлена не горизонтально, а практически вертикально вниз по склону.

Время: 1:09
Титр: TED LEVINE
Комментарий к титрам: Начинается перечисление актеров «второго эшелона»

Время: 1:13
Титр: ANTHONY HEALD
Изображение на экране (фон): Кларисса приближается к камере – впервые мы видим героиню крупным планом. Несколько секунд героиня стоит на краю обрыва, тяжело дыша, затем выбегает из кадра.
Комментарий к изображению: Камера разворачивается в горизонтальное положение.

Время: 1:31
Титр: BROOKE SMITH DIANE BAKER KASI LEMMONS
Комментарий к титрам: При дубляже вслед за этими исполнителями последует фраза «и другие»
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Камера движется вслед за бегущей героиней

Время: 1:37
Титр: CHARLES NAPLIER TRACEY WALTER ROGER CORMAN
Изображение на экране (фон): Камера отстает от героини, Кларисса растворяется в тумане.

Время: 1:40
Комментарий к титрам: Снова перерыв в титрах – внимание зрителя сосредотачивается на бегущей героине.
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Камера движется, держась перед героиней.
Комментарий к изображению: Если не обращать внимания на логотип FBI на пропитанной потом футболке Клариссы, можно было бы даже предположить, что мы видим убегающую жертву – уж слишком мрачен окружающий лес, а она совсем одна.

Время: 1:55
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Камера следует за бегуньей, держась справа от нее.
Звук: Музыка звучит всё громче, всё тревожнее.

Время: 1:58
Титр: RON VAWTER DANNY DARST FRANKIE FAISON
Комментарий к титрам: Как мы видим, смена титров происходит синхронно со сменой кадров, давая периодически зрителю сосредоточиться на Клариссе
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Крупным планом – мелькающие кроссовки героини, разбрасывающие пожухлые листья

Время: 2:05
Изображение на экране (фон): Смена кадра – героиня в профиль, крупный план

Время: 2:10
Титр: PAUL LAZAR DAN BUTLER CHRIS ISAAK
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Камера движется вслед за бегущей героиней

Время: 2:17
Изображение на экране (фон): Героиня преодолевает полосу препятствий. Сзади ее окликает мужчина: «Старлинг! Кроуфорд просил, чтобы вы зашли в его кабинет» - «Спасибо, сэр!». Мужчина оборачивается лицом, и мы видим крупные буквы FBI на его бейсболке.
Комментарий к изображению: Уже окончательно ясно, что героиня – не жертва, а сотрудница ФБР.

Время: 3:10
Титр: Casting by HOWARD FEUER
Комментарий к титрам: Подбор актеров
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Героиня выбегает из леса, мимо нее пробегает группа тренирующихся коллег.
Комментарий к изображению: В течение нескольких секунд мы попадает из хаоса первобытного леса в цитадель профессиональных, тренированных ФБРовцев. Словно вмонтированные в изображение титры – таблички на деревьях: HURT, AGONY, PAIN, LOVE - IT

Время: 3:13
Титр: Music by HOWARD SHORE (*)
Комментарий к титрам: Композитор
Изображение на экране (фон): В кадре появляется массивное здание центра Quantico.

Время: 3:17
Титр: Costume Designer COLLEEN ATWOOD
Комментарий к титрам: Дизайнер по костюмам
Изображение на экране (фон): Героиня вбегает в здание

Время: 3:27
Титр: Production Designer KRISTI ZEA
Комментарий к титрам: Художник
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Общий план – здание Quantico. Трасфокаторное приближение вновь показывает нам Клариссу, бегущую по коридору
Звук: Музыка стихает. Звучат выстрелы в учебном тире.

Время: 3:33
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Кларисса спускается по лестнице, здоровается с идущей ей навстречу подругой
Звук: Гул голосов в коридоре, обрывки фраз – все указывает на то, что вступительная часть окончена, и действие уже развивается.

Время: 3:43
Титр: Director of photography TAK FUJIMOTO
Комментарий к титрам: Оператор
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Панорама тира.
Звук: Гул голосов. Атмосфера всеобщей занятости.

Время: 3:47
Титр: Edited by CRAIG McKAY
Комментарий к титрам: Монтаж
Изображение на экране (фон): Камера при этом движется за Клариссой, пересекающей тир.

Время: 3:52
Титр: Based on the novel by THOMAS HARRIS (*)
Комментарий к титрам: Важный титр – автор книги, по которой снят фильм
Изображение на экране (фон): Cмена кадра. Очень близко от камеры – белая стена с выступом, на котором лежит оборудование для стрелковых занятий: шомпола, ветошь, банки с темной жидкостью
Комментарий к изображению: Кадр резко отличается от всех предыдущих. Белая стена – идеальный фон для имени автора книги – ничто не отвлекает взгляд. Шомпола выглядят как брошенные хирургические инструменты. Все предметы в кадре - неживые.

Время: 4:00
Комментарий к титрам:
Изображение на экране (фон): Камера движется вправо, открывая коридор, по которому спешит Кларисса. Она входит в лифт, заполненный ФБРовцами: мужчинами в красных рубашках. Двери лифта закрываются.
Комментарий к изображению: Кадр отчетливо передает отчужденность Клариссы – она одна такая маленькая, в серой футболке, на фоне здоровенных атлетически сложенных мужчин, превосходящих ее по росту головы на две.
Звук: Грохот створок лифта

Время: 4:07
Изображение на экране (фон): Кларисса выходит из лифта. Крупным планом – табличка «Behavioral Science Services»
Комментарий к изображению: Эта табличка, еще один пример «вмонтированных» в изображение титров

Время: 4:17
Титр: Executive Producer GARY GOETZMAN
Комментарий к титрам: Исполнительный продюссер
Изображение на экране (фон): Смена кадра. Камера следует за Клариссой, идущей по офису.
Звук: Здесь гораздо тише, чем в тире. Приглушенные голоса, шорох бумаги

Время: 4:21
Титр: Screenplay by TED TALLY (*)
Комментарий к титрам: Автор сценария
Изображение на экране (фон): Крупным планом показаны доски с фотографиями людей, списками и т.д.
Комментарий к изображению: Чувствуется, что героиня уже приближается к главному офису.

Время: 4:25
Изображение на экране (фон): Героиня заглядывает в кабинет, где сидят двое ФБРовцев. На зеленой доске за их спинами – надписи мелом «SKINS. Signature. Funeral. Traveling».

Время: 4:40
Титр: Produced by EDWARD SAXON KENNETH UTT RON BOZMAN
Комментарий к титрам: Продюсеры
Изображение на экране (фон): Кларисса входит в кабинет Джека Кроуфорда. По левую руку от нее остается плакат, на который она обратит внимание через несколько секунд.
Комментарий к изображению: О том, что это кабинет Кроуфорда, указывает кусочек таблички, попадающий в кадр: «J.Cr…» (Jack Crawford)

Время: 4:46
Титр: Directed by JONATHAN DEMME (*)
Комментарий к титрам: Режиссер
Изображение на экране (фон): Героиня стоит спиной к зрителю. Руки нервно сцеплены в замок. Сейчас она узнает, зачем ее вызвали прямо с занятий.
Комментарий к изображению: Камера останавливается

Время: 4:52
Комментарий к титрам: Очевидно, что после фамилии режиссера титров больше не будет. Прелюдия закончена, и действие сейчас начнется
Изображение на экране (фон): Героиня оборачивается к нам лицом. Неловкое выражение лица, возникающее у нее при входе в кабинет начальника, сменяется напряжением и тревогой. По движению глаз видно, что она что-то читает на стене. Камера приближается к героине – крупный план.
Комментарий к изображению: Сейчас зритель увидит то, что видит Кларисса…
Звук: Вновь начинается тревожная музыка, как в начале фильма

Итак, в течение пяти минут мы познакомились с именами 17 из 53 исполнителей, задействованных в фильме (и только 3 вошли «в первую лигу», будучи упомянуты до названия фильма). Все основные титры (помеченные в данной таблице символом (*)), расположены на фоне акцентированных фрагментов видеоряда: мрачный пейзаж осеннего леса, массивное здание Quantico, белая стена тира с разложенными инструментами, доска объявлений, кабинет Кроуфорда. Ни разу титры не закрывают от зрителя чего-то важного, чего нельзя упустить. За эти 5 минут, когда действие еще не началось, зритель получает массу необходимой информации, важной для «включения» в сюжет: мы знаем, что главную героиню зовут Кларисса Старлинг (по фамилии ее называет инструктор в лесу, а по имени – подруга в коридоре), знаем, что она стажер в ФБР, упорная, целеустремленная, но немного неуверенная и отчужденная от остальных. Мы уже знаем, что она может постоять за себя. Мы видим тренировочную базу ФБР в лесу, видим здание Quantico со всеми основными помещениями – людные коридоры, тир, лифты, комнаты, где работают специалисты по расследованию убийств, этаж «начальства». Идеальное начало фильма.

***

Все вышесказанное относится к так называемым «неподвижным» титрам: появились, повисели несколько секунд, исчезли. Отдельную быстроразвивающуюся нишу занимают титры движущиеся. Иногда они медленно движутся – это всегда привлекает к ним внимание («На гребне волны», «Горец: Конец игры»). Порой движущиеся титры дополняют происходящее на экране, или представляют собой чистой воды компьютерную графику, создавая что-то наподобие мультфильма. Такие титры часто предвосхищают или имитируют события на экране: так, титры в «Человеке-Пауке» увязают в паутине, а в «Невидимке» Пола Верховена то возникают, то рассыпаются из набора плавающих в пространстве букв, как цепочки молекул.

Отдельно упомянем титры-мультфильмы. Это совершенно особый жанр. В этом случае действие фильма предваряется мини-мультфильмом, гротескные титры в нем обычно совершают головокружительные трюки, превращения и т.д. При достаточном проявлении фантазии авторами, такие титры запоминаются не хуже самого фильма («Этот безумный, безумный, безумный, мир», «Поймай меня, если сможешь»).

***

Еще один забавный способ «подать» титры – это физически «вклеить» их в объекты на экране. Так, в фильме «Снеговик» титры нанесены на елочные игрушки, и камера «переползает» с шарика на шарик в правильной последовательности. В «Школе рока» титры нанесены на плакаты в баре, на майки посетителей, на неоновую рекламу, на таблички на дверях (и снова камера услужливо перемещается в пространстве, показывая нам правильны титры в правильное время).

***

Наконец, хочется перечислить несколько фильмов, титры к которым сделаны настолько оригинально, что не вписываются ни в одну из предложенных схем:
• «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона» - титры образуются при «нанесении» шаблона с вырезанными прямоугольными отверстиями на «хаотическую» матрицу букв.
• «Вспомнить все» - обыгрывая тему зыбкости всего сущего, титры складываются из сыплющегося песка, и, дав себя прочесть, рассыпаются в прах.
• «Адаптация» – пример «минимализма» в титрах. Набранные шрифтом пишущей машинки, титры появляются на черном фоне в самом низу экрана, там, где обычно располагаются субтитры, без музыки, на фоне монолога героя-невротика, подготавливая почву к фильму о его злоключениях.
• «Чужой» - название фильма («Alien») постепенно проступает на фоне уже идущих титров, словно эволюционируя из простейших форм, напоминая о создании чего-то смутного… неведомого… чужого.
• «Гаттака» - титры появляются, будто из белых облачков, как будто не в фокусе. Постепенно буквы обретают четкость, но первыми «проявляются» буквы A, C, G и T. Например, Columbia Pictures Presents или Andrew Niccol. Почему? Потому что фильм называется GATTACA. Я проверил – в каждом титре этого фильма есть хотя бы одна из этих букв!
• «Окончательный анализ» - в центре экрана изображен маяк, направленный луч которого вращается вокруг своей оси. Каждый раз, когда луч «пробегает» по стороне экрана, обращенной к зрителю, он выхватывает из темноты силуэты слов, из которых складываются титры.
• «Автокатастрофа» - титры словно «сделаны» из деформированного, искореженного металла. Двигаясь навстречу зрителю, как огни встречных машин, они «проходят сквозь экран», создавая атмосферу чего-то неправильного, больного, опасного, и как-то связанного с машинами.
• «Теория заговора» - целый спектр находок. Логотип компании Warner Brothers превращается в надпись на борту грузовика, стоящего в Нью-Йоркской пробке, титры представляют собой движущиеся отражения неоновых вывесок в стеклах такси, титры висят в клубах тумана, в брызгах луж, в слепящем свете фар встречного автомобиля, стираются с лобового стекла «дворниками», в то время как таксист – герой Мела Гибсона – без устали «грузит» пассажиров рассказами о всеобщем заговоре.
***

Как было обещано, в завершение, несколько слов о финальных титрах. Тех самых, на которых большинство зрителей выходят из кинотеатра или перематывают видеокассету.

Эти титры являются формальной чертой окончания фильма и возвращения зрителя в реальность (если Вам удалось из нее вырваться :-)). Если зритель переживал за героев, финальные титры вызывают вздох облегчения (ну все, больше уже ничего плохого не случится). Или этот вздох связан с тем, что фильм был скучным :-). Затемнение, предшествующее финальным титрам, тоже может быть обманчивым. Яркий пример – «Основной инстинкт», где после затемнения, когда, казалось бы, все уже закончилось, на экране вновь появляется изображение, камера ползет вниз… и зритель видит под кроватью сверкающий нож для колки льда.

Иногда финальные титры идут на фоне «стоп-кадра», в котором обычно маячат спины главных героев, уходящих в счастливое (или не очень) будущее. Иногда действие медленно замирает, в то время как последние титры ползут себе снизу вверх. Непревзойденным примером такого рода титров, с моей точки зрения, являются титры из того же «Молчание ягнят». В книге-первоисточнике последняя сцена банальна до оскомины: героиня Кларисса Старлинг в постели с обретенным любовником, цитирую, «засыпает в молчании ягнят». В кино же… Камера неподвижно висит над людной улочкой в маленьком городке на Багамских островах. Злодей доктор Лектер удаляется от камеры, идет вверх по улице вслед за тюремщиком Чилтоном. Какое-то время мы еще можем следить за Лектером взглядом, потом он, в прямом смысле слова, «растворяется в толпе». Мы знаем, что он еще там, но увидеть его уже не можем. Титры движутся (тоже вверх), и улица постепенно пустеет. Налетают порывы ветра. Будет гроза. И так до самой последней строчки. Кстати, последний кадр (и, соответственно, титры) длится 5 минут 15 секунд – что уравновешивает титры вступительные (напомним, они длились ровно 5 минут)

Почему-то запомнились еще финальные титры «Отходной молитвы» с Микки Рурком – титры «выползают» из-за горизонта, из-за деревьев, прячутся за чертовым колесом ярмарочного городка – и уплывают в черное небо, словно провожая отлетающую душу главного героя.

Сначала в фильмах Джеки Чана, а теперь практически во всех комедиях, практикуется показ финальных титров на фоне «неудачных дублей». Особенно забавно смотреть на «неудачные дубли»… в мультфильмах (например, «Корпорация монстров»).

Редкий случай «обманных» титров наблюдается в фильме «Демоны», где герой и героиня спасаются на машине от армии зомби. Начинаются финальные титры, зритель полагает, что все закончилось, герои спаслись, но через минуту, прямо под движущимися титрами, героиня таки превращается в зомби, и герою приходится ее убить. Если бы Вы начали перематывать кассету сразу после начала титров, Вы так бы и остались в неведении о горькой судьбе героини.

Похожий трюк, в более элегантном исполнении, демонстрируется в новом фильме-римейке «Рассвет мертвецов» - герои спасаются от зомби на белоснежном паруснике в лучах оптимистично восходящего солнца. Начинаются титры. А потом, в перерывах между титрами, появляются «флеш-вставки», якобы снятые видеокамерой на борту парусника. Кончается еда. Потом вода. Герои вынуждены пристать к острову. А там их тоже ждут зомби. Они захватывают парусник, камера падает на палубу в лучших традициях «Ведьмы из Блэр».

Отдельным, уже комедийным трюком является «кусочек фильма» после окончания финальных титров. Выглядит это так: действие закончено, титры медленно ползут по черному фону вверх… Довольно долго… Уже очевидно, что больше ничего не будет. И вдруг, когда все титры (включая, «Ни одно животное при съемках фильма не пострадало») уже прошли, и в зале должен зажечься свет, действие внезапно возобновляется. Например, в «Трио из Бельвилля» появляется незадачливый смотритель станции водных велосипедов, напрасно ожидающий возвращения бойкой старушки, уплывшей на арендованном катамаране в далекий Бельвилль. В комедии «Я, снова Я, и Ирен» герои вновь ищут в мутной воде отстреленный палец героя Джима Керри. В «Крике» в очередной раз мелькает маска убийцы. В «Пустоте» герои показаны через 10 лет после того, как, заставив весь мир исчезнуть, остались в полной изоляции.

Ярче всего подобный эффект обыгран в комедии «Мистер Бин». После долгих финальных титров появляется простодушный Мистер Бин (Роуэн Аткинсон), и, обращаясь прямо к зрителям, оставшимся в зале, спрашивает, что они, собственно говоря, здесь делают? Потом ностальгически замечает: «Да, я тоже всегда остаюсь до конца». И потом долго ходит по экрану туда-сюда, поглядывая на зрителей, которые уже и не знают, уходить им или нет.

В завершение хочется упомянуть фильм «Необратимость», изюминкой которого было развитие сюжета «задом-наперед», от трагического конца к идиллическому началу (похожая, но более сложная схема, использовалась в фильме «Помни». Ну а в фильмах Квентина Тарантино никто уже и не ждет линейной последовательности действия). Так вот, в «Необратимости», под стать фильму, последние титры превращены… в начальные. Сразу после логотипа кинокомпании «Studio Canal» из темноты появляются финальные титры, которые движутся сверху вниз, в обратном порядке, будто Вы досмотрели фильм до конца, а потом начали прокручивать пленку в видеомагнитофоне назад, оставив изображение на экране. Титры идут назад, от мелких, нечитаемых блоков, обратно к главным исполнителям, к названию фильма.

И фильм начинается.
 
Список упомянутых фильмов :

1. 13 Привидений / 13 Ghosts, США, 2001, Тони Шэлхоуб, Эмбет Дэвидц, Мэттью Лиллард, Шэннон Элизабет, реж. Стив Бек
2. 8 Миля / 8 Mile, США, 2002, Эминем, Ким Бэйсинжер, Режиссер: Куртис Хэнсон
3. Автокатастрофа / Crash, США – Канада, 1996, Джеймс Спайдер, Дэбора Кара Ангер, Холли Хантер, Элиас Котеас, реж. Дэвид Кроненберг.
4. Адаптация / Adaptation, США, 2002, Николас Кейдж, Мерил Стрип, Крис Купер, Тильда Свинтон, Брайан Кокс, Джуди Грир, реж. Спайк Джонз
5. Ангар 18 / Hangar 18, США, 1980, Роберт Вон, Дэррен МакГэвин, Гэри Коллинз, Джеймс Хэмптон, Джозеф Кампанелла, Стюарт Панкин, реж. Джеймс Л.Конуэй
6. Ангелы Чарли 2: Полный вперед / Charlie's Angels: Full Throttle, США, 2003, Дэми Мур, Кэмерон Диас, Дрю Бэрримор, Люси Лиу, реж. МакДжи
7. Бегущий человек / The Running Man, США, 1987, Арнольд Шварценеггер, Мария Кончита Алонсо, реж. Пол Майкл Глейзер
8. Бесконечная история / Die Unendliche Geschichte, США – ФРГ, 1984, Баррет Оливер, Пэтришиа Хэйес, Моузес Ганн, реж. Вольфганг Петерсен.
9. Босоногий Ген / Barefoot Gen / Hadashi no Gen, Япония, 1983, мультипликационный, реж. Кеиджи Наказава
10. Бразилия / Brazil, США, 1985, Джонатан Прайс, Роберт Де Ниро, Ким Грейст, реж. Терри Гиллиам
11. Быстрый и мертвый / The Quick and the Dead, Япония – США, 1995, Леонардо ДиКаприо, Шерон Стоун, Джин Хэкман, Расселл Кроу, Гари Синиз, Пэт Хингл, Ланс Хенриксен, реж. Сэм Рэйми
12. Бэтмэн и Робин / Batman and Robin, США, 1996, Даг Хачисон, Арнольд Шварценеггер, Джордж Клуни, Крис О'Доннелл, Ума Турман, реж. Джоэл Шумахер
13. Вампиры Джона Карпентера / John Carpenter’s Vampires, США, 1998, Джеймс Вудс, Шерил Ли, реж. Джон Карпентер
14. Ван Хельсинг / Van Helsing, США, 2004, Хбю Джекман, Кейт Бекинсейл, Ричард Роксбур, Уилл Кемп, реж. Стивен Соммерс
15. Ведьма из Блэр: Курсовая с того света / The Blair Witch Project, США, 1999, Хезер Донахью, Майкл Уильямс, Джошуа Леонард, Боб Гриффит, реж. Дэниэл Майрик, Эдуардо Санчес
16. Вечное сияние страсти / Eternal Sunshine of The Spotless Mind, США, 2004, Джим Керри, Кейт Уинслет, Элайджа Вуд, Кирстен Данст, реж. Мишель Гондри
17. Властелин Колец: Возвращение Короля / The Lord of the Rings: The Return of the King, Новая Зеландия – США, 2003, Элайджа Вуд, Шон Остин, Орландо Блум, Йен МакКеллен, Вигго Мортенсен, реж. Питер Джексон
18. Ворон / The Raven, США, 1963, Джек Николсон, Питер Лорр, реж. Роджер Корман
19. Враг мой / Enemy Mine, США, 1985, Луис Госсетт мл., Деннис Куэйд, Брайон Джеймс, Ричард Маркус, реж. Вольфганг Петерсен
20. Вспомнить все / Total Recall, США, 1990, Арнольд Шварценеггер, Шерон Стоун, Майкл Айронсайд, Ронни Кокс, Маршалл Белл, Рейчел Тикотин, Рой Броксмит, реж. Пол Верховен.
21. Вход и Выход / In and Out, США, 1997, Джоан Кьюсак, Кевин Клайн, Мэтт Диллон, реж. Фрэнк Оз
22. Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Sorcerer's Stone, США, 2001, Дэниэл Рэдклифф, Эмма Ватсон, Руперт Гринт, Ричард Харрис, Мэгги Смит, реж. Крис Коламбас
23. Гаттака / Gattaca, США, 1997, Итан Хоук, Ума Турман, Джуд Лоу, реж. Эндрю Никкол
24. Гибель Японии / Nippon chinbotsu, Япония, 1973, по роману Сакьо Комацу
25. Горец / Highlander, США – Англия, 1986, Кристофер Ламберт, Шон Коннери, Роксанн Харт, Клэнси Браун, реж. Расселл Мэлкахи
26. Горец: Конец игры / Highlander Endgame, США, 2000, Кристофер Ламберт, Эдриан Пол, Брюс Пейн, реж. Дуглас Аарниокоски
27. Граф Монте-Кристо / Le Comte De Monte Cristo, Франция – Италия, 1955, Жан Марэ, Лиа Аманда, Даниэль Ивернель, Жак Кастело, реж. Робер Вернэ
28. Демоны / Demoni, Италия, 1985, Урбано Барберини, Наташа Хови, реж. Ламберто Бава
29. День независимости / Independence Day, США, 1996, Джефф Голдблюм, Уилл Смитт, Билл Пуллман, реж. Роланд Эммерих
30. Джейсон Икс / Jason X, США, 2001, Кейн Ходдер, Лекса Доиг, Чак Кэмпбеллб реж. Джеймс Айзэк
31. Жандарм и инопланетяне / Le Gendarme Et Les Extra-terrestres, Франция , 1978, Луи Де Фюнес, Мишель Галабрю, Морис Риш, Ги Гроссо, реж. Жан Жиро
32. Запах женщины / Scent of a Woman, США, 1992, Аль Пачино, Джеймс Ребхорн, Крис О'Доннелл, реж. Мартин Брест
33. Звездные войны: Эпизод IV: Новая Надежда / Star Wars: Episode IV: A New Hope, США, 1977, Марк Хэмилл, Харрисон Форд, Кэрри Фишер, Алек Гинесс, реж. Джордж Лукас
34. Земное ядро / The Core, США, 2003, Аарон Экхарт, Хилари Суонк, Стенли Туччи, Делрой Линдо, реж: Джон Эмиел
35. Золотое путешествие Синдбада / The Golden Voyage Of Sinbad, США, 1974, Джон Филлип Лоу, Кэролайн Манро, Том Бэйкер, Мартин Шоу, Грегуар Аслан, Керт Кристиан, реж. Гордон Хесслер
36. Зорро / Zorro, Франция – Италия, 1974, Ален Делон, Оттавия Пикколо, Энцо Черусико, Стэнли Бэйкер, реж. Дуччо Тессари
37. Зубастики 3 / Critters 3, США, 1991, Дон Оппер, Джеффри Блэйк, Дайена Беллами, Френсис Бэй, Билл Закерт, Леонардо ДиКаприо, реж. Кристина Петерсон.
38. Каннибалы / Cannibal Ferox, Италия, 1981, Джованни Ломбардо Радиче, Роберт Керман, реж. Умберто Ленци
39. Кинг-Конг / King Kong, США, 1976, Джефф Бриджес, Джессика Лэнг, реж. Джон Гиллермин
40. Коммандос / Commando, США, 1985, Арнольд Шварценеггер, Рэй Даун Чонг, Дэн Хедайя, реж. Марк Л. Лестер
41. Комната страха / Panic Room, США, 2002, Джоди Фостер, Кристен Стюарт, Форест Уайтакер, реж. Дэвид Финчер
42. Корабль-Призрак / Ghost Ship, США, 2003, Исайя Вашингтон, Гэбриэл Бирн, Джулианна Маргулис, Десмонд Харрингтон, реж. Стив Бек
43. Корабль-Призрак / Flying Phantom Ship / Sora Tobu Yureisen, Япония, 1969, мультипликационный, реж. Хироси Икэда
44. Короткое замыкание / Short Circuit, США, 1986, Элли Шиди, Стив Гуттенберг, Фишер Стивенс, реж. Джон Бэдхэм.
45. Корпорация монстров / Monsters, Inc., США, 2001, мультипликационный, реж. Питер Доктер, Дэвид Сильверман
46. Кошмар на улице Вязов / A Nightmare on Elm Street, США, 1984, Роберт Инглунд, Джонни Депп, Джон Саксон, Хезер Лэнгенкэмп, реж. Уэс Крэйвен
47. Красный Дракон / Red Dragon, США, 2002, Энтони Хопкинс, Эдвард Нортон, Ральф Файнс, Харви Кейтел, Эмили Уотсон, Филип Сэймур Хоффман, Энтони Хилд, реж. Бретт Ратнер
48. Крестный отец / The Godfather, США, 1972, Марлон Брандо, Аль Пачино, Джеймс Каан, Дайан Китон, Талия Шайр, Роберт Дюваль, Стерлинг Хэйден, Ричард Кастеллано, Симонетта Стефанелли, реж. Френсис Форд Коппола
49. Крик / Scream, США, 1996, Дэвид Аркетт, Нив Кэмпбелл, Кортни Кокс, Мэттью Лиллард, Роуз МакГоуэн, Скит Ульрих, Джэми Кеннеди, Дрю Бэрримор, реж. Уэс Крэйвен
50. Криминальное чтиво / Pulp Fiction, США, 1994, Самюэль Л. Джексон, Джон Траволта, Тим Рот, Ума Турман, Брюс Уиллис, реж. Квентин Тарантино
51. Легенда о динозавре, Япония, 1975, Сунехико Ватасо, Нахито Сано, Шатаро Ями, реж. Зундзи Курато
52. Лихорадка / Cabin Fever, США, 2002, Райдер Стронг, Серина Винент, Джеймс Де Бэлло, реж. Илай Рот
53. Лунатики Стивена Кинга / Stephen King’s Sleepwalkers, США, 1992, Синди Пикетт, Рон Перлман, Лаймэн Уорд, Джон Лэндис, Джо Данте, Стивен Кинг, реж: Мик Гаррис
54. Лучший стрелок / Top Gun, США, 1986, Том Круз, Вэл Килмер, Энтони Эдвардс, Майкл Айронсайд, Том Скерритт, реж. Тони Скотт
55. Люди в черном / Men in Black, США, 1997, Томми Ли Джонс, Уилл Смит, Линда Фиорентино, Винсент ДеОнофрио, реж. Барри Зонненфильд
56. Люди в черном 2 / Men in Black 2, США, 2002, Томми Ли Джонс, Уилл Смит, Лара Флинн Бойл, реж. Барри Зонненфильд
57. Матрица / The Matrix, США, 1999, Хьюго Вивинг, Кеану Ривз, Лоуренс Фишберн, Кэрри-Энн Мосс, Джо Пантольяно, Глория Фостер, реж. Энди Вачовски, Ларри Вачовски
58. Метрополис / Metropolis, Германия, 1926, Рудольф Клайн-Рогге, Бригитте Хелм, реж. Фриц Ланг
59. Мистер Бин / Bean, США, 1997, Роуэн Аткинсон, Питер МакНикол, Джон Миллз, реж. Мел Смит
60. Молчание ягнят / The Silence of the Lambs, США, 1991, Энтони Хопкинс, Джоди Фостер, Скотт Гленн, реж. Джонатан Дэмме
61. Москва – Кассиопея, СССР, 1973, Надежда Овчарова, Ирина Савина, Михаил Ершов, Иннокентий Смоктуновский, реж. Ричард Викторов.
62. На гребне волны / Point Break, США, 1991, Кеану Ривз, Патрик Суэйзи, Гари Бьюзи, реж. Кэтрин Бигелоу
63. Невидимка / Hollow Man, США, Элизабет Шу, Кевин Бейкон, реж. Пол Верховен, 2000
64. Необратимость / Irreversible, Франция, 2003, Моника Белуччи, Винсент Кассель, реж. Гаспар Ноэ
65. Неуловимые мстители, СССР, 1966, Василий Васильев, Виктор Косых, Валентина Курдюкова, Михаил Метелкин, Борис Сичкин, реж. Эдмонд Кеосаян
66. Нечто Джона Карпентера / John Carpenter’s The Thing, США, 1982, Курт Расселл, Уилфорд Бримли, Ричард Дайсарт, Ричард Мазур, Дональд Моффэт, Дэвид Кленнон, реж. Джон Карпентер.
67. Ничего не вижу, ничего не слышу / See no Evil, Hear no Evil, США, 1989, Джин Уайлдер, Ричард Прайор, Кевин Спейси, Алан Норт, Джоан Северенс, Энтони Зербе, Луис Джамбальво, Зак Гренье, реж. Артур Хиллер
68. Однажды в Америке / Once Upon A Time in America, США, 1984, Роберт Де Ниро, Джеймс Вудс, Элизабет МакГоверн, Тьюзди Вилд, Трит Уильямс, Барт Янг, Джо Пеши, Дэнни Айелло, Билл Форсайт, Джеймс Хэйден, реж. Серджио Леоне.
69. Окончательный анализ / Final Analysis, США, 1992, Ким Бэйсинжер, Ричард Гир, Ума Турман, Эрик Робертс, Пол Гуилфойл, Кит Дэвид, Роберт Харпер, Харрис Юлин, реж. Фил Жану
70. Оно Стивена Кинга / Stephen King’s It, США, 1990, Эмили Перкинс, Гарри Андерсон, Деннис Кристофер, Тим Карри, Оливия Хасси, Ричард Мазур, Аннетт О'Тул, Джон Риттер, Ричард Томас, Джонатан Брэндис, реж. Томми Ли Уоллес
71. Основной инстинкт / Basic Instinct, США, 1992, Шерон Стоун, Майкл Дуглас, Джеймс Ребхорн, Дэниэл Фон Барген, Джордж Дзундза, Митч Пиллеги, Джинн Трипплхорн, Челси Росс, Уэйн Найт, Стефан Тоболовски, Бенджамин Моутон, Джек МакГи, реж. Пол Верховен
72. От заката до рассвета / From Dusk Till Dawn, США, 1995, Джон Саксон, Фред Уильямсон, Квентин Тарантино, Харви Кейтел, Джордж Клуни, Джульетт Льюис, Сэлма Хайек, Келли Престон, Дэнни Трежо, Чич Марин, реж. Роберт Родригес
73. Отходная молитва / A Prayer For The Dying, США, 1987, Боб Хоскинс, Мики Рурк, Элисон Дуди, реж. Майк Ходжес
74. Охотник на людей / Manhunter, США, 1986, Уильям Петерсен, Ким Грейст, Джоан Аллен, Брайан Кокс, Деннис Фарина, Том Нунан, Стивен Ланг, реж. Майкл Мэнн
75. Очень страшное кино 2 / Scary Movie 2, США, 2001, Анна Фейрис, Шоун Уайанс, Марлон Уайанс, Тори Спеллинг, Кристофер Мастерсон, Джеймс Вудс, Тим Карри, Крис Эллиотт, реж. Кинен Айвори Уэйенс
76. Поймай меня, если сможешь / Catch Me if You Can, США, 2002, Леонардо ДиКаприо, Том Хэнкс, Кристофер Уокен, Мартин Шин, Натали Бэй, Эми Адамс, Джеймс Бролин, Дженнифер Гарнер, реж. Стивен Спилберг
77. Полицейская академия 4: Граждане в патруле / Police Academy 4: Citizens on Patrol, США, 1987, Стив Гуттенберг, Бубба Смит, Дэвид Граф, Майкл Уинслоу, Шерон Стоун, Тим Казурински, Джордж Гейнс, Лесли Истбрук, реж. Джим Дрейк
78. Помни / Memento, США, 2000, Гай Пирс, Кэрри-Энн Мосс, Джо Пантольяно, Стефан Тоболовски, реж. Кристофер Нолан
79. Портной из Панамы / The Tailor Of Panama, США, 2000, Джеми Ли Кертис, Брендан Глисон, Пирс Броснан, Джон Полито, Кэтрин МакКормэк, Джеффри Раш, Джонатан Хайд, Леонор Варела, Дилан Бейкер, Дэниэл Рэдклифф, реж. Джон Бурман
80. Послезавтра / The Day After Tomorrow, США, 2004, Денис Куэйд, Джейк Гилленхал, Эмми Россум, Села Уард, Йен Холм, реж. Роланд Эммерих
81. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей, СССР, 1979, Василий Ливанов, Виталий Соломин, Рина Зеленая, Борислав Брондуков, реж. Игорь Масленников
82. Пустота / Nothing, США, Дэвид Хьюлетт, Эндрю Миллер, реж. Винченцо Натали, 2003.
83. Пятница, 13 / Friday The 13th, США, 1980, Бетси Палмер, Эдриен Кинг, Кевин Бейкон, реж. Шон С. Каннингхем
84. Рассвет мертвецов / Dawn of the Dead, США, 2004, Сара Поли, Винг Рэймс, Мехи Файфер, реж. Зак Снайдер
85. Рэмбо: Первая Кровь / Rambo: First Blood, США, 1982, Сильвестр Сталлоне, Ричард Кренна, Брайан Деннехи, Билл МакКинни, Майкл Тэлботт, Крис Малки, Дэвид Карузо, Дон МакКэй, реж. Джордж Пан Косматос
86. Робот-полицейский / Robocop, США, 1987, Мигель Феррер, Ронни Кокс, Питер Уэллер, Нэнси Аллен, Дэн О'Херлихи, Пол МакКрейн, реж. Пол Верховен
87. Рокки / Rocky, США, 1976, Сильвестр Сталлоне, Барт Янг, Талия Шайр, Баргесс Мередит, Карл Уэзерс, реж. Джон Дж. Эвилдсен
88. Секретные материалы / X-Files, США, 1994, Дэвид Духовны, Джиллиан Андерсон, реж. Крис Картер
89. Смерть среди айсбергов / Orca, США, 1977, Ричард Хэррис, Шарлотта Рэмплинг, реж. Майкл Андерсон
90. Снеговик / Jack Frost, США, 1986, Крис Оллпорт, Стивен Мендел, Уильям Паркер, реж. Майкл Куни
91. Соммерсби / Sommersby, США, 1993, Билл Пуллман, Ричард Гир, Джоди Фостер, Джеймс Эрл Джонс, Уильям Уиндом, Мори Чайкин, реж. Джон Эмиел
92. Спаун / Spawn, США, 1997, Джон Легуизамо, Майкл Джей Уайт, Мартин Шин, Тереза Рандл, Мелинда Кларк, Д. Б. Суини, Анжели Альмендар, реж. Марк А. З. Дипп
93. Страсти Христовы / The Passion Of The Christ, США, 2004, Джим Кэвизел, Моника Белуччи, Майя Моргенстерн, реж. Мел Гибсон
94. Тайна третьей планеты, СССР, 1981,мультипликационный, реж. Роман Качанов
95. Теория заговора / Conspiracy Theory, США, 1997, Мэл Гибсон, Джулия Робертс, Патрик Стюарт, Стив Кэхэн, Цилк Козарт, Род МакЛехлен, реж. Ричард Доннер
96. Терминатор / The Terminator, США, 1984, Линда Гамильтон, Арнольд Шварценеггер, Ланс Хенриксен, Эрл Боэн, Майкл Бин, реж. Джеймс Камерон
97. Титаник / Titanic, США, 1997, Кейт Уинслет, Леонардо ДиКаприо, Билли Зэйн, Бернард Хилл, Кэти Бейтс, реж. Джеймс Камерон
98. Трио из Бельвилля / Belleville Rendez-vous, Франция-Бельгия-Канада, 2003, мультипликационный, реж. Сильвен Шоме
99. Троя / Troy, США, 2004, Брэд Питт, Эрик Бана, Орландо Блум, Диана Крюгер, Питер О’Тул, реж. Вольфганг Петерсон
100. Убить Билла, часть 1 / Kill Bill Volume 1, США, 2003, Ума Турман, Люси Лиу, Вивика Фокс, Дерил Хана, Дэвид Карэдайн, реж. Квентин Тарантино
101. Угнать за 60 секунд / Gone in Sixty Seconds, США, 2000, Уильям Ли Скотт, Николас Кейдж, Ангелина Джоли, Джованни Рибиси, Роберт Дюваль, Делрой Линдо, Уилл Паттон, Чи МакБрайд, Скотт Каан, Джейми Бергман, реж. Доминик Сена
102. Умри, но не сейчас / Die Another Day, США, 2002, Пирс Броснан, Холли Берри, Джон Клиз, Джуди Денч, Майкл Мэдсен, Мадонна, реж. Ли Тамахори
103. Фредди против Джейсона / Freddy vs Jason, США, 2003, Роберт Энглунд, Кен Кирцингер, Моника Кина, Джейсон Риттер, реж.: Ронни Ю
104. Час расплаты / Paycheck, США, 2003, Бен Аффлек, Ума Турман, реж. Джон Ву
105. Человек дождя / Rain Man, США, Дастин Хоффман, Том Круз, реж. Барри Левинсон, 1988
106. Человек со звезды / Starman, США, 1984, Ричард Джекел, Джефф Бриджес, реж. Джон Карпентер
107. Человек-Паук / Spider-Man, США, 2002, Тоби Магвайер, Уиллем Дефо, Кирстен Данст, Дж. К. Симмонс, Розмари Хэррис, Тэд Рэйми, реж. Сэм Рэйми
108. Черная стрела, СССР, 1985, Галина Беляева, Александр Филиппенко, Игорь Шавлак, реж. Сергей Тарасов
109. Четверо против Кардинала / A Nous Quatre, Cardinal!, Франция, 1974, Жерар Ринальди, Жерар Филипелли, Жан Саррус, Жан-Ги Фечнер, Жозефина Чаплин, реж. Андре Юнебель
110. Четыре мушкетера Шарло / Les Quatre Charlots Mousquetaires, Франция, 1974, Жерар Ринальди, Жерар Филипелли, Жозефина Чаплин, реж. Андре Юнебель
111. Чужие / Aliens, США, 1986, Сигурни Уивер, Майкл Бин, Пол Райзер, Ленс Хенриксен, реж. Джеймс Камерон
112. Чужой / Alien, США, 1979, Сигурни Уивер, Том Скерритт, Яфет Котто, Джон Херт, Вероника Картрайт, Гарри Дин Стэнтон, Йен Холм, реж. Ридли Скотт
113. Школа рока / The School Of Rock, США, 2003, Джек Блэк, Майк Уайт, Джоан Кьюсак, реж. Ричард Линклейтер
114. Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир / It's A Mad, Mad, Mad, Mad World, США, 1963, Микки Руни, Терри-Томас, Спенсер Трейси, Милтон Берл, Эди Эдамс, Джо И. Браун, реж. Стенли Крамер
115. Я, снова я и Ирэн / Me, Myself and Irene, США, 2000, Джим Кэрри, Рени Зеллвегер, Крис Купер, Роберт Форстер, Ричард Дженкинс, Энтони Андерсон, Майкл Боуман, Дженс Альбинус, Винсент Патерсон, реж. Бобби Фаррелли, Питер Фаррелли

(с) Дмитрий Витер, 2004


Рецензии